- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00詞曲 李宗盛
01:30詞曲 李宗盛
01:32詞曲 李宗盛
01:34怎麼又是你
01:35路上遇到熟人
01:36過來打個招呼
01:37你怎麼找到這兒來
01:39除了礦場
01:40屬下還看到仲林特意喬裝
01:42跟王爺的屬下回合
01:44在下閒來無事
01:46隨便問了幾個人
01:47推斷出兩位閣主的去向
01:49特意前來接引
01:50白某剛見兩位閣主
01:59從王府出來
02:00應是喬裝成了雜青師傅
02:03剛剛言語中又提到了打磨
02:05在下就抖膽推斷了一下
02:08在這豫章王府別院
02:10究竟是什麼東西
02:12值得兩位閣主
02:13仿奏打磨的呢
02:15兩位閣主若想要仿奏
02:16豫章王印的話
02:17在下倒是用個建議
02:19可以用烏溪清裕
02:22歌主
02:23烏溪清裕
02:24確實是王主
02:25用來做王印所用
02:26你總是隱魂不散的
02:27到底什麼目的
02:28在下想要追隨歌主
02:29成就一番事業
02:30從而立足於江湖
02:31陽明立萬
02:32浮明虛立
02:34皆是過眼雲煙
02:35實難苟同
02:36人各有智嘛
02:37但殊途同歸
02:38豈不是兩全其美之事
02:39不然
02:40不然
02:41不然
02:42不然
02:43不然
02:44不然
02:45不然
02:46不然
02:47豈不是兩全其美之事
03:02無錫清裕
03:03請皇上過目
03:09好
03:17你抖什麼
03:20我不殺你
03:22謝王爺不殺之恩
03:23那兩個騙子
03:25行蹤查到了嗎
03:28回禀王印
03:29那兩個騙子
03:30趁人不注意出了王府
03:31沒了蹤影
03:32府裡的東西
03:33可一樣都沒少
03:34是不是雜青是看不出來嗎
03:38雜青文樣複雜精細
03:40那兩個騙子居然也能學得
03:41有模有樣的
03:42那要是按你這樣說
03:45他們如此費盡心思
03:47冒名頂替來到本王別院
03:50就只是為了給本王鑽一隻鳥
03:52來羞辱本王
03:55你你你你說你這個豬腦子
03:59這樣吧
04:00你管家卻還原當時情形
04:03若是找不出來為什麼
04:05本王真的不殺你
04:07謝王爺
04:09只不過打斷你的腿
04:11丟出去餵狗罷了
04:16還不快去
04:18是
04:30抱歉啊
04:31欲無從樣
04:32這塊應該與豫章王的那塊
04:34有稀微的不同
04:35實在難免
04:36這愚痴
04:37比真的還細膩油潤
04:39你一晚上就找到了
04:40厲害
04:44豫章王運雕的是四肘辟邪
04:47你到底誰啊
04:50在下白痴飯西嶺人士
04:53白痴飯
04:55白痴飯
04:56名字就套著造作
04:59一聽就知道
05:00閣主此言差異
05:01白某完全是因為
05:03因為家中太過於富貴
05:05不得不隱形滿名
05:07你與西嶺白氏何關係啊
05:11庞枝而已
05:12庞枝而已
05:13這西嶺白氏呢
05:14獨壁久見
05:16曾經也是在江湖上威震數載
05:18而後通往西域經商
05:20現在確實是富家一方
05:24你真的叫白痴飯
05:26是啊
05:27那就是個
05:28契武從上的二世祖了
05:29你爹誰啊
05:30英雄不問出處
05:32白某從來沒有問過
05:33閣主的父親是誰
05:34閣主為什麼要追問我呢
05:38不過就是個二世祖
05:40知道什麼是江湖嗎
05:43每個人心中的江湖不同
05:45快翼恩仇
05:47易博雲天
05:48或是逃不開的人情事
05:49這都是江湖
05:50但在下看來
05:52只要心中秉持著仗劍之心
05:55足矣
05:56既已
05:58既然你這麼有見諜
06:00那不如閣下猜猜
06:02本閣主到底要做的
06:03是件什麼事呢
06:08華服
06:09班旨
06:10御印
06:12湊齊這些
06:14不會是要假扮豫章王吧
06:17小事
06:18朱九卒而已嘛
06:20對了
06:21據在下的了解
06:22豫章王雖然是一個外表
06:24看似狂浪的人
06:25但他內心細膩
06:27很可能
06:28已經找到你們的破產了
06:38沒想到本閣主
06:39真是小看你了
06:42閣主不會因為
06:43在下知道的太多
06:45不讓在下加入鳳來閣吧
06:47怎麼會呢
06:48鳳來閣一向信守承諾
06:51兄台
06:53你先請坐
06:54你放心
06:55我鳳來閣說到做到
06:57你呢
06:58再容我幾日
06:59待我跟他們商榷之後
07:00定會給你一個滿意的答覆
07:03可不
07:17哥主
07:18你這可是謀財害命
07:20這可違背咱們放來閣的規矩啊
07:23這個人知道的太多
07:25萬一耽誤了我們的事就麻煩了
07:27羅大哥
07:28先給他關起來
07:29是
07:30鍾林
07:31你去查查西嶺白市
07:33最近有人出來行走江湖嗎
07:35是
08:00一隻蒼蒼玉朵燕霜驚艇
08:03背後朋友蹊蹺
08:05速回京中禮報
08:22到時候我們從這裡進去
08:23你呢
08:24從這裡入城
08:26我們就在這兒回合
08:28結束之後
08:29你等我號令
08:31蒼蒼
08:32我有事
08:33正好
08:34要跟你說
08:35羅大哥
08:36看
08:37王映已成
08:38現在萬事俱備
08:39就看你了
08:41蒼蒼
08:42我有要事
08:43要先離開
08:46你開玩笑的吧
08:48是真的
08:49真的
08:53不是
08:54我們準備了這麼久
08:55你要走的不就乾功盡氣了嗎
08:57再說了
08:58我這上哪兒偷人
08:59再找個豫章王去啊
09:00那要不然
09:01我們晚幾天再進來
09:02不行
09:04時不再來
09:05反之為災
09:07實在是事處景氣
09:09可不容貌
09:12我爹找你了
09:14嗯
09:16唉
09:18怕什麼來什麼
09:21非在這麼關鍵的時刻
09:22把你叫走
09:23你走吧
09:25那你怎麼辦
09:26我能怎麼辦
09:27想辦法唄
09:36真走了
09:38我
09:40蒼蒼
09:41他就這麼走了
09:42誰來假扮豫章王
09:43我怎麼知道
09:55要不
10:02李英格主
10:04進來可好啊
10:10怎麼樣蒼蒼
10:14不對啊
10:15怎麼不對啊
10:16這扳子
10:17還有這扇子
10:19不對不對不對不對
10:20你這像是一介文弱書生
10:22太沒有王爺風範
10:24那怎麼辦啊
10:26咱們不會就這樣功虧一愧了吧
10:32壞了
10:34這可怎麼辦
10:36也不是沒有辦法
10:59還是大意了
11:00你真是有所謂的
11:01你真是這扇子
11:02不得了
11:03你真是有所謂的
11:04你真是有所謂的
11:06那扇子
11:08你真是有所謂的
11:09我沒有想到
11:10那扇子
11:12你真是有所謂的
11:13我沒想到
11:14你真是有所謂的
11:15Oh my god, what are you going to do with me?
11:30What are you going to do?
11:31Who are you going to do?
11:32I'm going to go.
11:33I'm going to go.
11:34I'm going to go.
11:36Good work.
11:42Just a great day to have you.
11:44What are you going to do?
11:46I'm going to give you a more chance.
11:59If I'm all going to do it,
12:00I'm going to give you an extra time.
12:01I'm going to blow you up the way.
12:04to you,
12:05the king,
12:09you're not going to be my father.
12:12There is no one who has asked me to do this.
12:15If you want me to join the king,
12:18you can become the first king.
12:21How big is he?
12:23You think he is a king?
12:25He is not going to be my father.
12:26Why would he do my actions?
12:27He is so sad,
12:30so clear.
12:31How do you explain?
12:32The king of the king of the king,
12:33the king of the king,
12:34the king of the king of the king of the king,
12:35who is to understand the world.
12:49You don't want to let me go.
12:51You are not going to be my father.
12:53If you're with him,
12:55you should have taken more than me.
13:02I'm going to give you some money.
13:21He looks good.
13:23He looks good.
13:25He looks good.
13:27I don't have any other people.
13:29I'm going to take care of him.
13:31白智凡
13:33本阁主用你了
13:40阁主啊
13:41能否告知在下
13:42在下冒着被诸九族的危险
13:44去冒充豫章王究竟要做什么
13:47你放心
13:48既然你入了我凤来阁
13:51你现在就是我的人
13:54不管你出任何事
13:56我罩着你
13:57那如果在下 坚持想要知道呢
14:03也对
14:04你既冒险参与
14:06确实是 该有咨询权
14:12等我一下
14:24燕霜晶铁
14:26对
14:27你有没有听过
14:28得燕霜者 驻神兵
14:30以统领江湖
14:32这燕霜金铁
14:33需要先进于千年深渊之后
14:36再经历千年冰霜
14:38才足以形成这独一无二的纹路
14:42而且
14:43据说用它 驻剑
14:45可无坚不摧
14:47我们大齐几百年
14:49都没有过这样的材料了
14:51结果前几日
14:52在南楚的金铁矿场
14:54居然找到一块
14:55所以阁主让我假扮豫章王
14:57就是为了框这块金铁
14:59对啊
15:00南楚之地
15:01豫章为王
15:02豫章王要是想要
15:03没有人敢不给吧
15:05阁主会不会太天真了
15:07你以为凭借这块金铁
15:08再铸几把利器
15:10就能统治江湖了
15:11那怎么了
15:12行走江湖
15:13比的就是谁的建立
15:15不然 比什么呢
15:22易服在上
15:23险血并无半句虚言
15:25那你倒是说说
15:30区区一块燕霜金铁
15:33沧桑又何必如此
15:35大费周章
15:36又是招堂主
15:38又是冒充豫章王
15:40他若想要
15:42找我便是啊
15:43可能是小姐他
15:45不想事事都依靠义父
15:47没那么简单
15:49沧桑从小便很有主意
15:53哎呀 险血啊
15:58我知道你
16:01克径职守
16:03做事周全
16:05最近沧桑身边多出的那个
16:08西岭白氏
16:11你好像忘记说了
16:14他
16:16他是白痴藩
16:19一直对小姐死缠烂打
16:21好在小姐
16:22并未把她放在心上
16:24小姐还以为
16:26是一副安排局
16:27知道我这次叫你回来
16:29是何意吗
16:31还请一封明示
16:41哎呀 险血啊
16:43你可要知道
16:45你可要知道
16:46沧桑如今
16:48身处难处
16:50那可是豫章王的地盘
16:53哎 险血啊
16:57险血啊
16:58无论什么情况
17:02你都要誓死守护他
17:05守护他
17:07同时
17:08他身边的一举一动
17:10我都要知道
17:12是
17:13义父
17:14你即刻起身回南处吧
17:16有件事情
17:18需要你去办
17:20怎么办
17:25险血领命
17:26去吧
17:30险血
17:33你可知道沧桑
17:36是要成为皇后之人哪
17:38把你那些不该有的心思
17:45收一收吧
17:50是
17:57走了走了
17:58听说最近总有人失踪
18:00咱们快点吧
18:02在山里挖了一天的野菜
18:05我都饿得走不动了
18:07怎么了
18:11包子
18:13别吃
18:14来路不明的东西
18:15万一下毒了怎么办
18:16好好 包子
18:17总有可能下毒
18:29醒醒
18:32起来啊
18:34起来
18:37来
18:38来
18:39来
18:40来
18:41来
18:42不吃包子
18:43以后到了矿场
18:45恐怕就没命吃了
18:46来
18:47来
18:48来
18:49来
18:50来
18:51来
18:52来
18:53来
18:54来
18:55来
18:56来
18:57来
18:58来
18:59来
19:00来
19:01来
19:02来
19:03来
19:04来
19:05来
19:06来
19:07来
19:08来
19:09来
19:10来
19:11来
19:12来
19:13来
19:14来
19:15来
19:16来
19:17来
19:18来
19:19来
19:20来
19:21来
19:22来
19:23来
19:24来
19:25来
19:26来
19:27来
19:28来
19:29来
19:30来
19:31来
19:32来
19:33来
19:34来
19:35来
19:36来
19:37来
19:38remember
19:39pho
19:40pho
19:41pho
19:42pho
19:45pho
19:46it
19:47pho
19:49pho
19:50I'm going to check your bank account
19:51how will you have that check your bank account?
19:53Father,
19:54bank account
19:55is going to trade the bank account
19:56and then you will have a機會
19:58to destroy a warehouse or the people
19:59and security
19:59and install the war
20:00and start a rule
20:03the United States has been abandoned
20:05but the ones that have been abandoned
20:06Thank you for your attention.
20:36He doesn't know what the king and the king's relationship.
20:42Is that the king's relationship?
20:45Maybe I will know.
20:46This time we have to take the king's relationship,
20:48but we have to cut the king's relationship to him.
20:51We have to cut the king's relationship with the king.
20:53Let your son be married, and he will be in the future.
20:55We must have to help the king and the king.
21:04This is the light of light,
21:05I'm not sure if you're going to go away.
21:07You're too late.
21:09They're not going to run away.
21:11Yes, I'm sure.
21:13You're sure.
21:15Okay.
21:17If you're wrong,
21:19you will be careful.
21:21Go!
21:29Hurry up, hurry up!
21:31Hurry up!
21:33You're not!
21:34You're not!
21:35The money is all over the world.
21:37You don't have to eat too much food.
21:39You have to eat a meal.
21:41You don't have to eat.
21:42Let them all go!
21:43The money is over.
21:44The money is over the next month.
21:46It's been over the last month.
21:48We killed the 10-year-old.
21:50We were out there.
21:51It's not enough.
21:53They even had to talk to me.
21:56They were talking to me.
21:57And if it happened,
21:59what happened?
22:01We are all for the devil's sake.
22:04Yes, yes, yes.
22:05If you have a drink, we can do anything.
22:09And you, you have a lot of food.
22:12You have a lot of food.
22:13What?
22:15You're not going to have a lot of food?
22:18The豫章王 is here.
22:19The豫章王?
22:21What is he doing?
36:24We're right back.
36:54We're right back.
Recommended
44:04
|
Up next
46:07
15:38
47:02
46:54
42:04
47:01
10:10
19:19
16:39
40:47
20:16
20:08
11:01
12:31
40:12
10:10
17:52
16:47
20:16
43:32
Be the first to comment