Ma non troppo improvisation Emile Lelouch

  • il y a 15 ans
non troppo Consolation,
ma non troppo
Amour, Ma non troppo Tendresse, Ma non troppo Quelle est la force souterraine qui m'empêche de parler? Pourquoi suis-je muselé au point de ne pas pourvoir ...
Ma non troppo

Consolation, ma non troppo
Amour, Ma non troppo
Tendresse, Ma non troppo
Quelle est la force souterraine qui m'empêche de parler?
Pourquoi suis-je muselé au point de ne pas pourvoir crier mes sentiments et ma joie de vivre?
La crainte, sans doute n'être ridicule, trop compatissant, débridé ou à l'inverse solennel,
Le rire est une des conséquence de ce coup de frein dû à mes emportements
Je voudrais comprendre la nature de cette timidité, et pourquoi ce terme surgit toujours devant moi, comme une barrière infranchissable
Certes, il ne faut pas tout dire, Les mots disparaissent dès qu'ils sont prononcés et s'amenuisent progressivement pour rejoindre les zones de silence
C'est peut-être pour cela que cette voix qui me guide répète inlassablement « Ma non troppo »

Emile Lelouch

Ma non troppo

Consolation, ma non troppo
Love, ma non troppo
Tenderness, Ma non troppo
What is the ground force that keeps me talking?
Why am I silenced the point not to shout my feelings and my happiness?
The fear, perhaps not ridiculous, too compassionate, wild or conversely solemn
Laughter is a consequence of the brake due to my angry
I would like to understand the nature of shyness, and why this term always arises before me as a barrier
Certainly, we should not say, The words disappear as soon as they are pronounced and narrowing gradually to reach the zones of silence
Perhaps for this reason that the voice that guides me repeating "Ma non troppo"

Emile Lelouch