- 9 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00HADDROP
00:02END
00:04I can't change the game in a black-eyed side.
00:07I'll move you out of here.
00:09I'm not going to keep you in the game.
00:12I'll move you out of here.
00:14I've never seen it.
00:17I am taking you in the wrong way.
00:19You can't move.
00:21I'm very excited.
00:23I can't make this game even more...
00:25You can't do this.
00:27How will I become?
00:30I'm your力 for that!
00:34It's not just that it's the essence of your own self.
00:40It will shine on the one whole world.
00:44There's a lot of light on my heart
00:51It's been a long time for me
00:57There's a lot of noise that lights out
01:01That's why I don't know
01:03I don't know what to do
01:05I don't know what to do
01:07I don't know what to do
01:09The story turns out that it turns out that it turns out that it turns out that it turns out that the story is born.
01:23If you are a man who can't kill it, you will lose the truth.
05:53That's all.
05:55I can't see, but I can't see, and I can create a distance!
06:00I can't see what I can do!
06:03I can't see what I can do!
06:07You can't see it!
06:09I can't see it!
06:11I can't see it!
06:13I can't see it!
06:19My body...
06:22I can't see it!
06:28I can't see it!
06:37You, Yamma...
06:40You're just a幽霊.
06:43I can't see it.
06:46I can't see it.
06:49Stay tuned.
06:56I can't believe that you're a good person.
07:03You're a good person.
07:06I'm a good person.
07:11I'm a good person.
07:15They're the ones who are the ones who are.
07:18You're a good person.
07:21I'm a good person.
07:25I'm in the same way!
07:27I'll add the red coat!
07:32I'm...
07:33I'm ...
07:34...
07:36...
07:37...
07:38...
07:40...
07:41...
07:42...
07:43...
07:44...
07:45...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51I'm alive!
07:52Take the body!
07:54Leave me?
07:55Listen up!
07:57You did it in the second round!!
07:58I did make this up!
08:00Take the body!
08:01Take the inside!
08:03The third man, aren't they?!
08:07By the way, the first is the importance of seeing another outlaw.
08:12The keynote's about 4 to 0,0003 times in seja!
08:17Why can't you see them?
08:22The power of his brother and the one-for-all of his brother and the one-for-all of his brother was able to reach the end of the world.
08:33One-for-all of his brother, he wanted his heart to destroy his brother.
08:37But, how much power can he be able to get the power of his heart?
08:42That's where I was...
08:45It was here!
08:49The most powerful villain of the evil and hatred
08:51The most powerful villain
08:53I can't stop it from the beginning...
08:59The meaning of this...
09:02Here!
09:12SIGARAKI!
09:17METORI!
09:42シュー!
09:50ファンフォールの譲渡が弾き返された!
09:55ダメージはある!
09:57拒絶しやがった!
10:00俺たちを奪えるほど強い意志なら それも可能ってことか!
10:04円だけが過労して譲渡された!
10:07ダメージはそのおかげさ!
10:09つまり、完全には閉ざしきれていない!
10:14装飾した指から譲渡できたらいいけど
10:18今の二度の譲渡は指を壊して胸に当たった瞬間に発生した!
10:24つまり、指からは渡せない!
10:28あれは爪や墓のようなものか!
10:30死がらきの幼い記憶…
10:34近づいてる…
10:36無駄じゃなかった…
10:40だったら…
10:43何度だって試してやれ!
10:45何度だって試してやれ!
10:54That's it!
10:56I'll try to do it!
11:01I'm going to try to get a special remote remote remote device.
11:06I'm not sure what I'm going to do.
11:10I'm going to try to get a special remote remote device.
11:18I'm not sure what I'm going to do.
11:21That baby is going to take a look at his glove.
11:26He is my client, so he needs to be able to provide good services.
11:34He's going to take a look at him and take a look at him.
11:41He's going to take a look at him.
11:46He's going to take a look at him.
11:49You!
11:50I'm sure you're safe.
11:56You can take a step out of your way.
12:04Let's do a step.
12:07You can take a step out of your way.
12:10I'll be there.
12:12I'll be here.
12:13I'll be there with your way.
12:15There are no people that you can find.
12:17Yes
12:24I've got to go!
12:25Let's go!
12:26Let's go!
12:29I've got to go!
12:31What?
12:32What is this?
12:35Hey! Look at this!
12:37What is this?
12:39It's a piece!
12:41It's a beast!
12:43Wait!
12:45Wait!
12:46Hey!
12:47Hey!
12:48Wait!
12:50Wait!
12:51Deksan!
12:52I need help!
12:54There's a number of kilometers to there!
12:57If I came back, I can't move now!
13:00I can't move now!
13:04Dabia, Machia, and All for One
13:07想定以上に戦闘規模が広がり、避難システムにも影響が及んでいる
13:13でも!
13:14それに、巻き戻しのエネルギーもまだ溜まってないだろ
13:21池田としても、それではほとんど意味がない
13:25イレイザーの時に分かっただろ
13:30ちょっとダンプカーに惹かれたけど、アイザー先生元気だよ
13:35気持ちは痛いほど分かるが、我々は信じるしかないんだよ
13:50エリちゃんの夢!?
13:55そっか…
13:58じゃあ、僕もなおさら頑張らなくちゃ!
14:02ミドリア兄ちゃんは、すぐ泣きべそかくんだよ
14:16コウタ君…
14:18僕も泣き虫だから…
14:20兄ちゃんが頑張っているとね
14:25何か…何かしなきゃって思うんだ
14:30答えろよ…
14:35お前がここで休んだら…
14:39俺たち、元の暮らしに戻るのかよ!
14:44みんなが、一緒にいてくれるから…
14:51全部、取り戻します!
14:53全部、取り戻します!
15:03モロマ、しっかり!
15:04ミドリアさん、また黒いお姿に…
15:11黒いお姿に…
15:19ねえ、お桃…
15:22コミックでよくあるじゃんね…
15:25俺はあいつを信じてるってさ…
15:27俺とか霧島くらいの立ち位置の奴が言うの…
15:33そのような作品には、まだ手当てなくて…
15:37少年期読まんもんね…
15:40ミドリアさ、たぶん今、世界で一番強いのに…
15:46なんでだろうな…
15:47オールマイトみたく…
15:51もう、大丈夫って思えないんだよな…
15:56でも、もう…
15:58心配すんのは…
16:01信用してねえってことになるのかな…
16:08そう、予断を許さない負傷者から…
16:12負傷者の名前?
16:14UAの子…
16:16グラビティみたいな名前の…
16:18分かんない!
16:19とりあえず、すぐ着くから!
16:22UAロボが向かっているそうです!
16:24グラビティって子が危ないみたい!
16:27おい!ミドリアの映像をつけるぞ!
16:30なんちゃこりゃ!
16:31グラビティ…
16:33あの子だ…
16:35力を貸してください!
16:37共に明日を笑えるように!
16:40もしも…
16:42もしも…
16:44全員が少しだけ…
16:47みんなのことを…
16:49思えたなら…
16:53なんで私がミドリアに着いたか…
16:56あいつは…
16:58心をこじ開けるんだ…
17:00悪人にとって一番嫌なことをしてくるんだよ…
17:04まあ…
17:05ヴィラン退治はいかに早く…
17:06戦士喪失させるかだからな…
17:09多分…
17:10今もそうなんだ…
17:11完全懲悪を徹しきれない…
17:16茨の道に夢を見てる…
17:19その面があまりに必死なもんだから…
17:23ついつい応援したくなっちまう…
17:26頑張れ…
17:30頑張れ…
17:37来るな…
17:38これまでの心の道を…
17:42この島を通したら使い…
17:44これ…
17:46私たた thumbは…
17:48体の心を直וךに…
17:49それぞれは…
17:52始めまろ逃げて…
17:55ヤバい!
18:05真正 Eric
18:06出身!
18:08出身!
18:18ビルース!
18:22結晶!
18:24ビルース!
18:26ブルース!
18:28ビルース!
18:30ビルース!
18:34I'm sorry, my sister.
18:38Why?
18:39Don't worry, my sister.
18:41You're really sorry.
18:46I'm sorry for you.
18:49Don't go, my sister!
18:53That's right.
18:56This is my weakness.
19:04I'm sorry.
19:09I'm sorry.
19:14I'm sorry.
19:16I'm sorry.
19:18I'm sorry.
19:20I'm sorry.
19:22You're sorry.
19:25You're sorry.
19:28What do you want to know?
19:32What will change the past?
19:38I've seen the face of my face.
19:42I'm sorry.
19:44I'm sorry.
19:46I don't know.
19:48I'm sorry.
19:50I'm sorry.
19:52I'm sorry.
19:54I'm sorry.
19:56I'm sorry.
19:57I'm sorry.
19:58I'm sorry.
19:59I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:04I've been in a sense of my heart.
20:07You're a badass.
20:08I'm a hero of the name of the king.
20:10I'm a hero of the king.
20:12I'm a hero of the king.
20:14I'm a hero of the king.
20:17I'm not sure.
20:19But I'm still happy to be here.
20:27Here is the city of the信崖.
20:30The origin.
20:32It's the most complex and柔らかい place.
20:35This is the end of the day.
20:37I think it's a bad thing.
20:39I'll shoot him with the end of the day.
20:43...
20:45...
20:47...
20:49...
20:51...
20:53...
20:55...
20:57...
20:59...
21:01...
21:03...
21:07...
21:15...
21:17...
21:19...
21:21...
21:23...
21:25...
21:27...
21:29Ah!
21:36Ah!
21:38Ah!
21:43That black one...
21:45...Sigara!
21:59Time is not here, here is my life
22:02I'm in the middle of my life
22:04If I'm in the middle of my life, I'll be away from
22:08Ah, what did I do? What did I do?
22:12What did I do?
22:13Let's think about it, today
22:16I'll be here
22:18It's important, but it's important
22:21It's important, but it's important
22:24It's important, and it's important
22:27Ah, one more time
22:29Ah, what does it do?
22:30It's important
22:32It's really important
22:34Everyone's shabon dam
22:36In the middle of the night
22:38Father, I'm sorry
22:40I was born here
22:42I'm in the middle of my life
22:45I heard it, and it's important
22:48I'm around my head
22:49I've made theâne
22:52My verse's safe
22:54始まりの声さあやっと見つけた
23:01ここまできたもう触れるよ
23:07集めてしまっておいた
23:11勇気の全部で君を生きる
23:16その前にいる
23:18次回予告 志村天子の真相意識で僕は知る
23:26彼の個性の発言と惨劇 そして絶望を
23:31止めるんだ緑合いつく
23:34ヒーローなら手を伸ばせ 伸ばし続けろ
23:38次回 相沢君から
23:42そしてヒーローがやってくる
23:45さらに向こうへ プレスウルトラ
Recommended
24:00
|
Up next
23:51
23:25
23:25
23:52
23:25
23:24
23:41
25:01
25:00
23:40
23:40
1:45:00
23:24
23:24
23:25
23:25
23:23
23:24
23:23
23:23
23:25
23:25
23:25
23:26
Be the first to comment