Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:30解惑太无名
00:33残雪腹 寒霜孤
00:53任世间寻遍来路
00:56神与花 离别苏
01:00绽放在迷途
01:03寂寞到太极途
01:07千军雪然清澄土
01:11伤个蜜 何须目
01:15笑我一生 归无处
01:19我一箭展开
01:27颜岛中的阴霾
01:29心还澎湃
01:31斩魂小雨来
01:33来 戏剧里的雪寨
01:37雨花苍生
01:39白马虎天在
01:41夜火万重广埃
01:44天风万步
01:46雪然发天开
01:48来 我等真正归来
01:51不忍飞遣
01:53传就独白
01:56年轻人又见面了
02:15前辈 你
02:19不必担心 我没有恶意
02:24龙家姑娘 你爷爷还好吧
02:28几十年没见到那个猫头小子了
02:33我是东楚皇帝的玄祖
02:38曾和你爷爷有过庶面之交
02:42晚辈给老前辈见礼了
02:45想必你们已得知
02:48平阳城将有一宝出事的消息了吧
02:52还记得皇宫下的那座果木吗
02:56陈南
02:57你我曾共同探究过
03:01我知道
03:03如果真有一宝出事
03:05定是来自其内
03:07但当我下行
03:09想要取宝之时
03:11发现
03:12哪里多了一道结结
03:15神性
03:17魔性
03:19是恶魔重生
03:22还是真魔再生
03:24我想强行创入
03:27但终究天外有天
03:30公平几句话就将前辈您
03:33我那时就有一种预感
03:39我的大谢
03:41可能也尽了
03:43所以这次我来是有求于你
03:49待一宝出事
03:51还望您能吃后义宫
03:53助我一臂之力
03:54以防有人趁乱
03:56毁我洞出皇室
03:59说得冠冕堂皇
04:02恐怕庇护皇室是假
04:04借一宝增加寿元才是真吧
04:07晚辈境界不足
04:09恐难和真正的巨拨正方
04:11不要妄自菲薄
04:13若是那剑沾了你的血
04:16怕是六斤高手也
04:18前辈您真是高看我了
04:21如果你尽全力助我
04:26事后
04:32我便将这神功
04:33永久地赠送于你
04:36如何
04:36原来先前这老东西
04:39把后义宫拿走
04:40是为了这处
04:41明日晚间
04:49我派人接你进宫
04:51相信你
04:53一定不会错过
04:55终于走了
05:04我就知道那老家伙
05:07没变好屁
05:08你真要去吗
05:10我现在树地扑脱
05:12若能拿回后义宫
05:13伸他们万般神通
05:15也难倒我一几
05:17更何况古墓下的秘密
05:19我也想知道
05:21我的确没有不答应的理由
05:23亲爱的穷恩斯
05:28我的好友
05:30你这一生行善积德
05:33主一定会偏爱你
05:36愿你在天界
05:38享受安逸和喜悦
05:41生病
05:45工览
05:48冷静
05:48非常辞
05:49
05:53新辱
05:54商量
05:56
05:57
05:58
05:59
05:59
05:59这件合法
06:00
06:00
06:11别怕,我的老友,我在人间间还有心愿未了。
06:19偉大的战神将我送回来了,此事千万不能透露出去,否则,战神将降下聪伐。
06:32Devil,
06:38Karmya and Yiv are two beings
06:40who died during the end of the day,
06:43and can take off any police Its presenceHmm.
06:45You go.
06:47Yes.
06:51It could be a blessing.
06:54If I did it,
06:56why wouldn't you go back with me?
07:02Let's go to the東楚國.
07:09Oh.
07:14You're done.
07:15I'll be playing so much.
07:17I found out that I can't eat the old ones.
07:22The most important thing is to kill them.
07:24If we don't, we'll kill them again.
07:27You can do it.
07:32Oh, help me, please. There are three people who are flying flying.
07:39Do you want to fly?
07:43I feel like a simple spirit spirit.
07:47It's so strange.
07:49They're both being a strange force.
07:52It looks like they're not alive.
07:55Come on, let's go.
08:02Oh my god, what are you doing?
08:18Let me help her.
08:32Oh, my God.
08:42Chenxin!
09:02I'm so proud of you.
09:07You're a big one.
09:09For the purpose of the Lord,
09:11don't be good for the rest of the Lord.
09:18I'm so proud of you.
09:20I just made a dream.
09:24I was like...
09:26I was so proud to have the three people.
09:29I'm sorry,
09:31but I'm not going to go to the school.
09:34I'll send you to the school.
09:46I don't know why I'm going to go to the school.
09:52You're not going to take me to the old school?
09:55Look, you understand my mind.
10:03If you have a promise,
10:04I will be able to give you all the time.
10:19Come here.
10:25
10:34
10:34
10:36
10:37
10:49
10:50
10:51
10:54I will give you a few pieces of power,
10:56and see what's going on in the middle of the tree.
10:59Gentlemen, this is what you think.
11:02You thought it was a good thing.
11:06Then...
11:07I'll go.
11:24Help me!
11:54I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
12:24Let's go.
12:54Ah, this is...
13:06神性,魔性,殺身滅魔,自封於子
13:24神性,魔性,古戰場,神秘神
13:42还有嗎?
13:44還有一個禦守場
13:45無遙弦妙飛場
13:48難道那就是即將出世的義寶?
13:54上次義元時意向勢出
13:58I have no idea that I will be able to escape the death of my life.
14:02I will have to escape the death of my life.
14:08I will now tell the death of my death.
14:13I won't do that.
14:17
14:21
14:23
14:25
14:29
14:33
14:39
14:45
14:46
15:12
15:15I hope that you will continue to call me.
15:17Do you want to call me?
15:18Or do you want to call me?
15:24No.
15:31How did you call me?
15:33Of course, it was from the Holy Spirit.
15:37If you were like this,
15:39did you use me?
15:41What about you?
15:43Do you want me to call me?
15:45That's why you want me to call me?
15:47He is with me.
15:49He is my enemy.
15:51He is my enemy.
15:53Even if you want me to call me,
15:55I'm going to call me.
15:57This is your enemy.
15:59This is the best choice.
16:01This is my enemy.
16:03You have no reason for me.
16:07But if you kill me,
16:09you won't let me.
16:13That you,
16:15that you,
16:16two years,
16:17can't happen.
16:18How?
16:19How?
16:20Well.
16:21So,
16:23I'll call me.
16:25What the hell?
16:26Let me call me.
16:27What the hell?
16:29Is it?
16:31You?
16:32I'll try to call me.
16:33You're not at all.
16:35Oh, this is so good.
16:37It's a good time.
16:39It's a good time.
16:41It's a good time.
16:43It's a good time.
16:45I'm not at all.
16:47You're not at all.
16:49I said,
16:51we'll give you a piece of gold.
16:53I'm sorry.
16:55You're welcome.
16:57You're welcome.
16:59You're welcome.
17:01I like it.
17:03I like it.
17:05Oh, you're welcome.
17:07You don't want to be sure this big guy.
17:09She's always going to give you a gift.
17:11But she's been a good time.
17:13She's been a good time.
17:15She's always a good time.
17:17She's been a good time.
17:19She's been a good time.
17:21She's been a good time.
17:23After all, she'll be here.
17:25She's been a good time.
17:35How did you get back to the island?
17:37She's a good time.
17:39She messes up some great affair.
17:41I should go back afterwards.
17:43She didn't get back to the island.
17:45She's dumb.
17:47She's too bad.
17:49You should be honest with me,
17:51and I'll let you know the final thing.
18:11The Dark Jedi,
18:13you will not be able to kill me!
18:19Charlotte, will you have the throne of the house?
18:23After all, I'm fired.
18:28I'm fired.
18:28I'll take it away.
18:30I am fired, is that he will have a sword.
18:35That's right.
18:37Let's have a longer guild.
18:38I would have tried to help our good lord.
18:43You will have to fight me.
18:47Don't go to the throne,皇宮!
18:50Is it?
18:51How big are you!
19:17作曲 李宗盛
19:47还没有说一声温柔的再见
19:50刚才梦凋零在浑身在天际
19:57找不到尘封的万年的往昔
20:03在过去 在梦里 在心底
20:10怎么能就这样甘心的忘记
20:15把眼泪化成光 留在你心上
20:26让失散的 消散的 火焰 渐行渐药
20:32让命运的终点 靠近你一点
20:38让所有的 遗憾的 失去的 错过的
20:42都再一次倒转
Be the first to comment
Add your comment

Recommended