Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 5
Drama Watch English
Follow
4 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Nisan.
00:02
Ceren, what are you doing?
00:03
I'm in the way I'm here.
00:05
I'm not the other way.
00:06
I didn't get you.
00:07
I couldn't get you.
00:08
I didn't want to ask you.
00:09
You didn't have to do this?
00:11
I was like this.
00:12
I was gonna do this.
00:14
I got a lot of people out there.
00:16
They weren't all the way.
00:17
I didn't get the phone to me.
00:18
I was like this.
00:19
I asked you.
00:20
I asked you.
00:21
I asked you.
00:22
I asked you.
00:23
I asked you.
00:24
I asked you.
00:26
I asked you.
00:27
I didn't put it.
00:28
They were there to get you.
00:30
They were on the top of the door.
00:32
They were already there.
00:34
They will be losing their Ceren,
00:36
they are not in the world.
00:38
That way?
00:39
I'm not sleeping on the floor, I'm not sleeping on the floor.
00:42
But then we will talk about it.
00:48
Where are you?
00:52
Okay, look at me,
00:55
we'll get you.
00:57
Do you know what I mean?
00:58
I can't see you.
00:59
See you, I can't see you.
01:00
Don't worry about it, and I will leave you.
01:03
You can see the lake in the water.
01:04
I can't see you, but you're still alive now.
01:07
I have no chance to get you to put it on the wait.
01:09
You should not ask me, I will ask you, sure.
01:12
But we have to find a situation here in the water.
01:14
Okay, you see the place to find the water.
01:15
I'll just leave the water.
01:17
Okay?
01:19
Okay, all right.
01:23
– How much?
01:25
You can't be a guy, he's a guy.
01:27
He's a guy.
01:28
He's a guy.
01:29
He's a guy.
01:30
He's a guy.
01:31
He's a guy.
01:49
Good morning.
01:50
I'm going to go.
01:52
Nefret ediyorum ya, beni bırakıp gitmenden.
01:54
Tamam, sakin ol.
01:55
Simit aldın bize, gel hadi.
02:00
Ben simit falan istemiyorum Eşref.
02:02
Benim karnım aç değil.
02:04
Benim kalbim aç.
02:05
İlgiye, sevgiye açım ben.
02:08
Doğrucam ben seni, merak etme.
02:14
Al.
02:19
Hayran.
02:22
Hmm, tazeymiş.
02:27
Değidim o kadar çemkirmene.
02:28
Ne?
02:29
Çemkirmek mi?
02:30
Ben çemkirmem ki.
02:32
Doğru, sen starsın.
02:33
Yapmazsın öyle şeyler.
02:34
Stara bak, nasıl starım ama.
02:36
Taksi köşelerinde uyuyorum.
02:38
Sabah kahvaltıda poğaça simit yiyorum.
02:40
Büyük starım.
02:42
Vallahi beğendiremedik.
02:46
Beğeniyorum.
02:47
Doğru.
02:49
Yani senin yanında her yer saray bana.
02:54
Hmm.
02:56
Ama tabii insan şey istiyor.
02:59
Ne istiyor?
03:01
Yani böyle görüşmek için köşe kapmaca oynamadığımız bir hayat.
03:04
Ya bu kadar zor olmamalı görüşmek.
03:08
Ama zor işte.
03:10
Senin için yapıyoruz bunu Nisan.
03:13
Kariyerin için.
03:15
Unutma.
03:16
Zirve tek kişiliktir.
03:20
Ben zirve değil.
03:21
Seni sürekli yanımda görmek istiyorum.
03:28
Eğer öyle istiyorsan.
03:30
Baktığın her yerde olurum ben.
03:33
Tek bir kıvılcım yeter her şeyi yakmak için.
03:37
Öyle mi diyorsun?
03:39
Öyle diyorum.
03:42
Ama ya Denizler şey istiyor.
03:45
Böyle aynı evde yaşayalım.
03:48
Birlikte uyuyalım.
03:49
Birlikte uyanalım.
03:51
Ben sabahları sana kahvaltı hazırlayayım mesela.
03:55
Yani bir düzenimiz olsun.
04:01
Oldu olacak bir de evlenme teklifi et tam olsun.
04:04
Evlilik ne alakası var Eşref ya?
04:05
Bu anlattıkların evlilik.
04:09
Evlen o zaman benimle.
04:14
Evlen benimle.
04:17
Huzurlu olalım.
04:21
Huzur.
04:22
Benim olduğum yerde Huzur olmaz.
04:27
Tepesinde kara buluklarla gezen biriyim ben.
04:31
Olsun beraber ıslanırız Eşref.
04:34
Bak ağzın laf yapıyor.
04:36
Sen şarkı falan yazıp ünlü de olursun.
04:38
Bismillah.
04:39
Yine mi gitmen gerekiyor Eşref?
04:52
Pek vaktimiz yok.
04:53
Bugün kime sıkacaksın peki?
05:01
Kafacı Hasan diye birine.
05:03
Ne?
05:04
Sen ciddi misin?
05:06
Ben sana şaka yaptım.
05:07
Lafın gelişi öyle söyledim.
05:08
Benim yanımdan gidip birine mi sıkacaksın Eşref?
05:11
Hedef bendim.
05:12
Gittiler Hıdır abiye aldılar.
05:14
Öyle bırakamam beni.
05:16
Hıdır beyle çok iyi anlaşıyorsunuz.
05:18
Çok samimisiniz gözünden kaçmıyor.
05:22
Yani baba oğul gibi oldunuz resmen.
05:26
İhsan.
05:28
Benim bu hayatta bir tane babam var.
05:31
O da Yakup baba.
05:33
Gerçekte babanın kim olduğunu hiç mi merak etmedin?
05:37
Etmedim.
05:40
Ya ölmüştür ya beni bırakıp gitmiştir.
05:43
Beni yetim bırakan birinin neyini merak edeceğim ki?
05:54
Burası kalabalıklaşıyor. Hadi gidelim.
05:58
Tamam.
05:59
Benim taksi durağına bırak.
06:00
Hem de senin çok acil işlerin var ya.
06:01
Geç kalmamış olursun.
06:03
Ben bırakırım seni.
06:06
Ben başka bir yere gideceğim.
06:09
Nereymiş?
06:11
Önemli değil.
06:13
İhsan benden habersiz bir işler çevirmiyorsun değil mi?
06:16
Senden habersiz bir şey yapmıyorum Eşref.
06:18
Bak ben çok sıkıldım bu sır, gizem muhabbetlerinden.
06:21
Bilmem gereken bir şey varsa söyle.
06:24
Yok.
06:27
Peki.
06:28
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:29
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:30
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:31
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:32
Bakın.
06:33
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:35
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
06:37
Let's go.
07:07
Kimseye aldırmıyor yani.
07:09
Vay Eşref.
07:12
Kurmuş tezgahı.
07:14
Patlatacak Hasan'ı.
07:16
Nasıl patlatacak anlamadım.
07:18
Senin aklın ermez yetimin işine Kenan'ım.
07:21
Eşref Hasan'a giden yolun taşlarını örüyor.
07:25
Biz ne yapacağız?
07:32
Hasan ölmesi işimize gelir.
07:36
Piyasa bize kalır.
07:37
Biz de gidip payımıza düşeni alırız.
07:40
Doğru diyorsun Aga.
07:42
Çiğdem'i ne yapacağız peki?
07:45
Deli dana gibi dönüyor ortalıkta.
07:47
Emniyette falan çok sıkıştırıyorlar.
07:48
Patlatmasın bu bizi.
07:51
Alın getirin.
07:54
Sıkıyor muyuz kafasına?
07:56
Bakacağız orasına.
07:57
Sen Çiğdem'i al gel.
07:59
Ben Hasan'ın oraya gideyim.
08:00
Orada güzel bir film dönecek.
08:02
Kaçırmamak lazım.
08:03
İzlediğiniz için teşekkürler.
08:04
Hadi.
08:05
Gel.
08:05
Hadi.
08:05
Hadi.
08:06
Hadi.
08:06
Hadi.
08:07
Hadi.
08:07
Hadi.
08:12
Uşaklar.
08:13
I'm sorry, I'm sorry.
08:43
I will be able to lay a normal hand.
08:44
Don't come back in a way.
08:46
I am not hiding.
08:49
I am not hiding.
08:50
Why did you say that?
08:52
What did you do, what do you say.
08:53
I am going to ask you a same answer.
08:54
I am not looking at that.
08:55
I'm hoping you can see.
08:56
I am going to get a little effort on you, I can't think of you.
08:58
I am not looking at me.
09:00
I am not looking at you, I am looking at you.
09:01
I am not looking at you.
09:02
I'm looking at that point.
09:04
You are watching me, but you are not leaving me.
09:06
You are not looking at me, you are already looking at me.
09:09
But you are looking at me, I do not know what I am.
09:10
I think I think I can see you.
09:15
I think I can see you.
09:18
You can see me?
09:20
You can see me.
09:21
Look, there is a very simple explanation.
09:25
I will first say, I will see you.
09:29
Okay, if you want to.
09:40
Nisancım, let's see you, we'll see you.
09:46
I'll give you my address.
09:48
Don't ask me anything.
09:49
Don't ask me.
09:50
Don't ask me.
09:51
Don't ask me.
09:52
Okay, I'll leave you.
09:53
I'll leave you.
09:54
Okay, I'll leave you.
09:55
I'll leave you later.
10:10
Okay, let's go.
10:19
Okay, let's go.
10:20
What are you doing?
10:21
Is there anyone?
10:41
gave me
10:50
You
11:00
What are you doing here?
11:02
I am the answer to the answers, Nisancim
11:04
How so?
11:06
Thank you Nisancim. You have a great job.
11:08
You have a great job here.
11:10
Aranizdan bir neden burada olduğunuzu açıklayabilir mi?
11:13
Senin için buradayız.
11:15
Klibin bir haftada on milyonu geçti.
11:17
Büyük başarı. Bravo.
11:21
Gel. Asıl sürprizimiz bu tarafta. Gel lütfen.
11:40
Bunlar...
11:50
Her şey bunun içinde.
11:53
Böyle senin şöhret yolculuğunu ön plana çıkaracak bir çalışma yapmak istedik.
11:56
Bulabildiklerimizi birleştirdik.
11:59
Beğenmedin mi?
12:01
Biraz konuşabilir miyiz?
12:02
Tabii.
12:10
Eşref seni iyice unuttu beybaba.
12:19
Önemli değil.
12:23
Getirin getirin.
12:25
Getirin.
12:26
Şuraya koyun paraları.
12:27
Getirin paraları.
12:38
Parayı tutan parmağını yalar.
12:41
Eşref çok da zor adam değilmiş.
12:44
Dof dinliyor.
12:46
Malımız piyasada dolanıyor.
12:48
Çok da engel olmadı.
12:50
Uyuşturucu parasının kimseye ayrı dokunmamıştır.
12:54
Acılı anaların ahı tutar.
12:58
Siz masum insanların kanına giriyorsunuz.
13:02
Kanına.
13:04
Bize pek ah tutmaz beybaba.
13:06
Paramızı almışız.
13:07
Gerisini kim takar?
13:08
Çatır, çatır yeriz.
13:10
Boğazınızda kalır inşallah.
13:14
Götürün şunu buradan.
13:16
Ortada durmasın.
13:20
Lan Tufan.
13:22
Gelirken takip eden falan olmadı değil mi lan?
13:25
Ya yok baba.
13:27
Dünkü çocuk muyuz biz?
13:29
Hadi lan oradan.
13:31
Tetikte olun.
13:32
Dışarıda bekleyin.
13:33
Gelen eden olursa haber verin.
13:49
Eşref nerede kaldı lan?
13:50
Ya oklusundan ayrılamamıştır o.
13:51
Ya Gürdal.
13:52
Adamın gönül işlerine biraz saygın olsun be oğlum.
13:53
Tamam be tamam.
13:54
Var saygımız.
13:55
Bir şey dediğimiz yok.
13:56
Allah Allah.
13:57
Kardeşim niye biz Eşref'i bekliyoruz?
13:58
Ben anlamıyorum ki.
13:59
Hıdır abi içeride dalalım alalım işte yahu.
14:03
Aha.
14:04
Geldi iyi insan lafının üstüne.
14:05
Burası mıymış?
14:06
Ha.
14:07
Adamlar onları bulamayalım diye dağın tepesine saklanmışlar resmen.
14:09
Nereye saklanırsa saklansınlar.
14:10
Bizden saklanamazlar.
14:11
Bu arada iyi planda.
14:12
Adamlar topladıkları paralarla bizi Hasan'ın gıdır ağabeyi tuttuğu yere getirmiş oldu.
14:20
Evet beyler.
14:21
Bundan sonrası ben de çok daha iyi.
14:22
Yürü.
14:23
Yürü.
14:24
Yürü.
14:25
Yürü.
14:26
Yürü.
14:27
Yürü.
14:28
Yürü.
14:29
Yürü.
14:30
Yürü.
14:31
Yürü.
14:32
Yürü.
14:33
Yürü.
14:34
Yürü.
14:35
Yürü.
14:36
Yürü.
14:37
Yürü.
14:38
Yürü.
14:39
Yürü.
14:40
...Bundan sonrası?
14:42
...Bundan sonrası Kızılca Kıyamet.
14:45
Kopsunuz onu.
14:47
Hıdır Abi'yı zarar gelmeden kurtaralım da.
14:51
Nisan'cığım özür dilerim.
14:52
Gerçekten böyle kafanı karıştırmak istemezdim.
14:56
Benim kafamda hala netleşmeyen bir şey var.
14:59
...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:00
|
Up next
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 7
Drama Watch English
4 hours ago
2:27:49
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 6 (English Subtitles)
Drama Watch English
3 hours ago
48:21
Suende libertad Capítulo 421 (23-10-2025) - video Dailymotion
Drama Watch English
4 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21 Bölüm izle part 5
Cinematic Voyages
1 week ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 6
Dramatime America
5 days ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 4
Cinematic Voyages
1 week ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 3
Drama Watch English
4 hours ago
15:36
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Drama Watch English
4 hours ago
1:06:32
Guarding Her Body, Claiming Her Heart USA #ReelShort #shortfilm
Drama Watch English
4 hours ago
2:27:56
Carpinti - Episode 6 (English Subtitles)
Drama Watch English
4 hours ago
1:06:30
Desafío 2025 Capitulo 84 Desafío 2025 Capitulo 84
Drama Watch English
4 hours ago
1:06:56
Desafío 2025 Capitulo 83 Desafío 2025 Capitulo 83
Drama Watch English
4 hours ago
39:03
‘Valle Salvaje’ capítulo 256: ¿Quién es Tomás Requena?
Drama Watch English
4 hours ago
43:01
Alaca - Episode 78 (English Subtitles)
Drama Watch English
4 hours ago
2:19:25
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 5 (English Subtitles)
Drama Watch English
4 hours ago
53:31
Modo Millonaria en español
Drama Watch English
4 hours ago
50:17
Sueños de libertad Capitulo 388 HD
Drama Watch English
4 hours ago
43:31
Alaca - Episode 75 (English Subtitles) -
Drama Watch English
4 hours ago
1:47:28
Çarpıntı 2. Bölüm
Drama Watch English
4 hours ago
14:03
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 8
Drama Watch English
4 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 0
Drama Watch English
4 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
Drama Watch English
4 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 2
Drama Watch English
4 hours ago
1:43:42
Boss, Your Wife's a Whole Detective! USA #shortfilm
Drama Watch English
4 hours ago
54:31
Am I the Villain #Dramabox #shortfilm
Drama Watch English
4 hours ago
Be the first to comment