- 19 hours ago
- #fullmovie
Beware, I'm Back and Dangerous #FullMovie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love you
00:00:15I don't want to leave
00:00:21Back to you
00:00:22No, no, no, I don't want to leave
00:00:25I don't want to leave
00:00:26. . .
00:00:33. .
00:00:36. .
00:00:38I don't want her.
00:00:39. .
00:00:40. .
00:00:41. .
00:00:44. .
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:49.
00:00:53I don't know.
00:01:23mp3
00:01:24逗给你
00:01:25目的是
00:01:26目的是
00:01:28你确是
00:01:30可是
00:01:31你烦Б烦
00:01:33你能不能跟你姐学
00:01:35你看人家多贤惠
00:01:36再看看你
00:01:37真参成
00:01:38没有第一时间
00:01:40充上来黏在我身上
00:01:44看来是真的学乖
00:01:45女姐姐心痛你
00:01:49不计较你一年前
00:01:51发封黑他下楼
00:01:52my brother, let me go and visit you at my family.
00:01:57I was not a fan of my family.
00:02:08The past was just a bit insane.
00:02:11A year ago, I had to put the word on the floor.
00:02:14I was able to send it to me to the school of school.
00:02:17How could you…
00:02:22I just want to let her go to the hospital.
00:02:32Who are you going to害 her?
00:02:37Oh, no.
00:02:39Oh, no.
00:02:40Oh, no.
00:02:41Oh, no.
00:02:42Oh, no.
00:02:43Oh, no.
00:02:44Oh, no.
00:02:45Oh, no.
00:02:46Oh, no.
00:02:47Oh, no.
00:02:49Oh, no.
00:02:51Oh, no.
00:02:52Oh, no, no.
00:02:54Your brust.
00:02:56Oh, no.
00:02:57Oh, no, no.
00:02:58Oh, no.
00:03:00Oh, no.
00:03:01Ah, Jac differential.
00:03:02And a no-assSC Сегодня-
00:03:08Oh, oh.
00:03:09Oh.
00:03:10Oh, oh, oh.
00:03:16Oh, oh.
00:03:22Come on, we'll see you next time.
00:03:33According to your request,
00:03:35we're going to change the world.
00:03:38Don't worry.
00:03:40He won't go with you anymore.
00:03:42You're doing well.
00:03:52Don't leave me
00:03:55Don't leave me
00:03:56Don't leave me
00:04:02We have to kill Rodbrou
00:04:06We need to kill him
00:04:08They're false
00:04:09They're false
00:04:11Let me
00:04:13Don't leave me
00:04:14This is not a cheater
00:04:16He's no one
00:04:17No one can believe
00:04:19It's your mother and your mother's mother.
00:04:24I'll send you a message.
00:04:36If you have enough money, please.
00:04:49You're looking for a dresser.
00:04:51It's a good look.
00:04:52Our dresser is getting better.
00:04:54And it's still a famous artist.
00:04:56You're looking for a brand new dresser.
00:04:58I'm really looking for a dresser.
00:05:00Yes.
00:05:02This dresser is better for us.
00:05:10Dad,
00:05:11he was still in the hospital for the day to get married.
00:05:13I'm going to have a son with a friend.
00:05:16I'm going to see the wedding date.
00:05:18I'm afraid I'll never see you in the future.
00:05:22Don't you think you can do it?
00:05:24We were born from a young age.
00:05:26We were born in such a poor place.
00:05:28It's not good for us.
00:05:29You can just refuse this kind of marriage.
00:05:32My mother, it's not.
00:05:33This is my father's father.
00:05:35I can't forgive my son.
00:05:37It's not going to let us軟家失誓.
00:05:40If we can't do it, we can't do it.
00:05:42Let us軟家 with陸家 is a relationship.
00:05:44陸家家世背景更雄厚.
00:05:46My father was still in the middle of the day.
00:05:49It was so good for阮青城 to make our own good work.
00:05:51Let us軟家回家到山里.
00:05:53What if our young boy doesn't like him?
00:05:57He always liked him.
00:05:59He always liked him.
00:06:00It's always our way to play.
00:06:02Our阮家 is not because of阮青城.
00:06:06We can't do it for陸家's help.
00:06:08Let him go to the山里.
00:06:10We can't do it.
00:06:12We can't do it.
00:06:12We can't do it.
00:06:13But this is the one who has been eating.
00:06:16Let him hear this.
00:06:18You have to cry again.
00:06:20I can't do it again.
00:06:22I can't do it again.
00:06:24I can't do it again.
00:06:28I can't do it again.
00:06:30I can't do it again.
00:06:33What do you want to do again?
00:06:34What do you want to do again?
00:06:36My father.
00:06:37Why are you so tired?
00:06:38Why are you so tired?
00:06:40Did you have to eat dinner at the doctor's hospital?
00:06:43I said.
00:06:44I can't do it again.
00:06:47I'm going to ask阮青城 to enter大山.
00:06:51I'm going to use my heart.
00:06:53What is your heart?
00:06:56What are you saying?
00:06:57What are you saying?
00:06:59The doctor doesn't say that the doctor's hospital is good.
00:07:01My father.
00:07:02Your sister is now in the ocean.
00:07:06It's the most proud of the world.
00:07:11I think that the doctor's hospital is not good enough.
00:07:14I'll send him back.
00:07:16I'll send him to the doctor's hospital.
00:07:18Who will he enter the大山?
00:07:20My father.
00:07:21My father.
00:07:22My father.
00:07:22My father.
00:07:23My father.
00:07:24My father is here from the village.
00:07:26He said that he remarried at his home.
00:07:35He gave me his death.
00:07:37He gave a really bad idea.
00:07:38I should be in a first time.
00:07:39The doctor told me about the first time.
00:07:41The doctor told him about the first time.
00:07:42And the first time he enjoyed me.
00:07:44And I would not give up.
00:07:46Yes.
00:07:47My father told me.
00:07:48After you go to the doctor's hospital.
00:07:50Are you... who are you going to get this marriage?
00:07:57I'm阮仙辰.
00:07:59I'm going to get married in the wedding.
00:08:01I want to replace阮惠文,
00:08:04and enter the house.
00:08:07I'm not going to go back.
00:08:08Why am I going to give up this woman
00:08:10to this woman?
00:08:12You don't need to go to the hospital.
00:08:19Are you sure you're going to get my divorce?
00:08:23Half a month later, you'll come to my house.
00:08:27I'll get you.
00:08:28Okay.
00:08:29I'll wait for you.
00:08:30Half a month later, I'll go to the hospital.
00:08:35Ah!
00:08:36Come on!
00:08:37Come on!
00:08:39I'll wait for you.
00:08:46You hear me!
00:08:51You feel good for me?
00:08:54I'm going to go back.
00:08:56I'm going to watch your daughter.
00:08:58I'm having to let you know.
00:08:59What if her life is done?
00:09:01How much I feel like you're a child?
00:09:04Now that you are a child.
00:09:06What if you are a child?
00:09:08You only will have to go to the other side.
00:09:15My sister, don't be so happy.
00:09:19Your sister is so beautiful.
00:09:21She is so proud of me.
00:09:23She is so proud of me.
00:09:25She is so proud of me.
00:09:27She is so proud of me.
00:09:29She is so proud of me.
00:09:31Let me give you my sister.
00:09:38Hey, you're the editor?
00:09:52I'm the director of the Young Man.
00:09:54I'll ask you to take a look at the show.
00:10:02What are you talking about?
00:10:03Everyone wants to come to the United States of America.
00:10:06I want to meet our little bit of a little bit of a little bit.
00:10:08The poor guy with精神病.
00:10:10I'm kidding you!
00:10:11Hey!
00:10:13Hey!
00:10:14You don't have a lot of people.
00:10:17We don't have a lot of money.
00:10:19They still don't have a lot of money.
00:10:21If you know that you're the one of the United States of the United States,
00:10:24you're going to have a lot of money.
00:10:26But you don't have a lot of money.
00:10:28You don't have a lot of money.
00:10:30You don't have a lot of money.
00:10:31But...
00:10:32I'm the first person who is the first person.
00:10:34So I'm going to keep your money.
00:10:36I didn't think so.
00:10:38You're a good girl.
00:10:40Who said they got married?
00:10:41Let's go and prepare.
00:10:43After a month, I'll come back to you.
00:10:45This...
00:10:47My wife?
00:10:48What?
00:10:49My wife?
00:10:50My wife?
00:10:51My wife?
00:10:52My wife?
00:10:59My wife?
00:11:00My wife?
00:11:01My wife?
00:11:02My wife?
00:11:03My wife?
00:11:04My wife?
00:11:05My wife?
00:11:06My wife?
00:11:08My wife?
00:11:09My wife?
00:11:10My wife?
00:11:11My wife?
00:11:12My wife?
00:11:13My wife?
00:11:14My wife?
00:11:15No, she's like it.
00:11:18Like who was her daughter,
00:11:19He's הח хотел golfie.
00:11:21Amazing, she was writing worth living in a high like � fiftyCareer in high numbers.
00:11:24My wife?
00:11:25She's written in the middle of it.
00:11:28So don't Die.
00:11:29听慧文说你故意装作不吃饭 就等着我来逢你
00:11:41要是现在过来反馈求我 我倒是可以考虑考虑 你做我的情人
00:11:59星辰 别认识 吃点东西了 妈 爸 妈 星辰明显对咱们还有愿 明天就是作家论坛会了 我怕 星辰 明天代表软家 去参加新年论坛会 各国家一家听话 可以出去喝光
00:12:23软辉文 你在怕什么 你是怕我出现在作家论坛会上 告诉所有人 我是作家心目 对 星辰 你到底要约我到什么时候 你简直不可理论 星辰 出版社的回信是这条家里的 阿玛琴书 这从小爱撒谎的毛病 我姐姐真的毛病 能不能改一改
00:12:52你就没想过 出版社是寄给我的吗
00:12:58我看你就是冥完不聊 把他关起来给我看好了 没有我的允许 谁也不能让他离开
00:13:07是 老爷 爸 妈 星辰对我还有意见 我想跟他好好聊一聊
00:13:14哼
00:13:15新晨小姐 你别怪我 这一针 都可以让你帮帮帮我吃啥风鸿一场
00:13:34Just like you came home,
00:13:36I went to the place where I came from
00:13:38and I was a dream.
00:13:40You're a dream.
00:13:54One day before
00:13:56I am taking you the visit
00:13:58to the village,
00:14:00you're crazy?
00:14:02Are you crazy? Are you going to kill people?
00:14:07Are you not saying that I have a mental illness?
00:14:10Is that a mental illness to kill people?
00:14:13If not, I will kill you now.
00:14:17Mom! Mom!
00:14:18Help me!
00:14:20Mom!
00:14:23Open the door!
00:14:25I'm going to kill you!
00:14:26I'm going to kill you!
00:14:27I'm going to kill you!
00:14:32Mom!
00:14:39Let me kill you!
00:14:40You're losing me!
00:14:41I'm gonna kill you!
00:14:42Jesus, I cannot help you!
00:14:44I hate you!
00:14:45I am not aware of it!
00:14:49With that, are you still out there?
00:14:51Dad! I won't go now!
00:14:52I'm Derby out!
00:14:53You're thatriois?
00:14:54Why, you want your help?
00:14:56He's to kill you!
00:14:57Get your shit!
00:14:58I'll join you in our thesis programderocrike Hmmer
00:14:59作家论坛会呢?
00:15:01会本可是咱们软家的颜面
00:15:03把他墨房起来
00:15:04不许离开房间放过
00:15:06是
00:15:07软星辰
00:15:12我倒要看看
00:15:13明天的作家论坛会
00:15:15你要如何出现
00:15:17放开我
00:15:24放开我
00:15:27放开我
00:15:34放开我
00:15:36放开我
00:15:38来啦
00:15:40听到我儿媳妇了吗
00:15:42听到了
00:15:43她在生活中怎么样
00:15:46我真太幸运了
00:15:48没想到前几年
00:15:50给你认下这名亲事
00:15:51竟然是大作家星路了
00:15:53哦
00:15:54明天心路要参加海城青年作家论坛会
00:15:57新北的教授也在
00:15:59妈作为颁奖嘉宾
00:16:01我可以亲自给我的宝贝儿媳妇颁奖了
00:16:03去参加可以
00:16:05但是
00:16:07阮慧文可不是您的儿媳妇
00:16:09别忘了
00:16:10啥意思
00:16:11啥意思
00:16:13阮慧文贤贫爱妇
00:16:14让她的妹妹换亲
00:16:16现在愿意嫁给我的
00:16:17叫阮兴成
00:16:18换亲啊
00:16:20嗯
00:16:21为什么姓若这个孩子
00:16:22也不是个贤贫爱妇
00:16:24不应该啊
00:16:25能写出这么好的书
00:16:27怎么会
00:16:28夫人
00:16:29出版社那边给我被消息了
00:16:30出版和头上的签定有身份信息
00:16:32根本就不是阮慧文
00:16:34是阮兴成
00:16:35是阮兴成
00:16:36他果然没有撒谎
00:16:38一直都是阮慧文
00:16:39这什么意思啊
00:16:40夫人
00:16:41阮慧文倒用鼓励
00:16:43真正的心落
00:16:44是阮兴成
00:16:46阮慧文小时候我见过
00:16:48你站过文家短城
00:16:50怎么会更做这种事情
00:16:54糟了
00:16:56阮家和阮慧文
00:16:57肯定不会轻易让星辰到现场的
00:17:01行吧
00:17:02行吧
00:17:04嗯
00:17:12手好了
00:17:13绝对不能让那个疯子初见
00:17:14坏了阮件名声
00:17:15是
00:17:16兄上
00:17:19阮兴成
00:17:20阮兴成
00:17:21过了今年
00:17:22作家星諾就指梦是我
00:17:24你的一切
00:17:25包括你的伟
00:17:26昆斯路原里
00:17:27都会是我
00:17:28Thank you very much.
00:30:28Hey,
00:36:58,
00:38:28,
00:39:28,
00:40:28,
00:40:58,
00:41:28,
00:41:58,
00:42:28,
00:42:58,
00:43:28,
00:43:58,
00:44:28,
00:44:58,
00:45:28,
00:45:58,
00:46:28,
00:46:58,
00:47:28,
00:47:58,
00:48:28,
00:48:58,
00:49:28,
00:49:58,
00:50:28,
00:50:58,
00:51:28,
00:51:58,
00:52:28,
00:52:58,
00:53:28,
00:53:58,
00:54:28,,,
00:54:58,
00:55:28,,,
00:55:58,,,,
00:56:28,
00:56:58,,
00:57:28,,,,
00:57:58,,,
00:58:28,,
00:58:58,,,,,
00:59:28,,,,,
00:59:58,,,
01:00:28,,
01:00:58,,,,,
01:01:28,,,,,
01:01:58,,,,
01:02:28,,,,,
01:02:58,,,,,
01:03:28,,,
01:03:58,,,,,
01:04:28,,,,,
01:04:58,,,,,
01:05:28,,
01:05:58,,,,,
01:06:28,,,,,
01:06:58,,,,,
01:07:28,,,,
01:07:58,,
01:08:28,
01:08:58,,,
01:09:28,,,,
01:09:58,,,,
01:10:28,,,,,
01:10:58,,,,,
01:11:28,,,,
01:11:58,,,,,
01:12:28,,,,
01:12:58,,,,
01:13:28,,,,
01:13:58,,,,
01:14:28,,
01:14:30,,,,,,
01:15:00,,,,,,
01:15:30,,,,,,,,,,
01:16:00,,,,
01:16:30,,,,
01:17:00,,,,,,,
01:17:30,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:18:00to be able to live in his old days.
01:18:02Let's go! Let's go!
01:18:26What are you doing?
01:18:28What are you doing?
01:18:30What are you doing?
01:18:32I don't care.
01:18:34For that, my first brother gave me all his money.
01:18:36He gave him all his Dorothy's dollars for me.
01:18:38He gave me all his money to you.
01:18:40I could buy all his money for me
01:18:42and he should be moving the weg.
01:18:44And he was giving all his money as the ass.
01:18:46He was going to give me all his money.
01:18:48Because he left me the money, right?
01:18:50He didn't make me the money, right?
01:18:52He's running out of trouble.
01:18:54Didn't you forget to have money since I was going to waste.
01:18:56All your money is my daughter.
01:18:58这套房子是我的婚前财产,以后也肯定是我你,那东西我全扔了,离婚,你,你要跟我离婚,把他请出去,先生,您似乎忘了这么多年是靠着夫人才有了经历,可您却背信弃义,带着小生的女儿回家,欺骗,那都是他自己咎由自取的,
01:19:26总有自取,总有你女儿给我女儿下毒,为她在亲身边缘饱受折磨, 乱过动,你放隙,我会找人,在监狱里照顾你女儿乱回本了,
01:19:40我,走,毒辅啊你啊,你给我毒辅,别退我,走,你给我拿上,
01:19:46I'm going to call her a phone call, and I'm going to go back home.
01:19:54My wife, my phone call, we're going to get worse.
01:19:57My mother, my mother, my mother, I'm going to go back home.
01:20:16Do you want me to die?
01:20:41What are you doing?
01:20:43Someone left me in the prison
01:20:45I'll be right back to you.
01:21:15I don't know.
01:21:45It's her. It's her. She killed me. She killed me in the hospital.
01:21:50I was still alive when I killed you. Do you remember that?
01:21:55You don't think everyone is in the middle of the world.
01:21:59You don't know how to kill me and the death of me.
01:22:02I killed you is true. This is what you mother said.
01:22:05I don't care. I want you to give me the help of my children.
01:22:10Is it?
01:22:10你想让我怎么还呀
01:22:17我要你娶我
01:22:18反正你们俩现在还没有结婚
01:22:20我要你现在立刻马上告诉记者
01:22:23我才是你的未婚妻
01:22:25真是可笑
01:22:26你凭什么觉得你的恩情
01:22:28比我老婆还重要
01:22:30他说的也没错
01:22:31这要是陆岩里
01:22:33早就答应他
01:22:34老婆
01:22:36你是在拿我和陆岩里
01:22:39比那种脑子有坑的人比啊
01:22:41那种人心情友情爱情
01:22:43全部混为一谈
01:22:44肯定是脑子有问题啊
01:22:57看在你脑子这么清晰的份上
01:22:59这个就当做奖励你的
01:23:02接下来我要告诉你一个
01:23:05当年的真相
01:23:07真相
01:23:08你要干什么啊
01:23:16你别过来
01:23:26肯定
01:23:27肯定
01:23:28肯定
01:23:29肯定
01:23:30你不会游泳
01:23:33你不会游泳
01:23:34那当年落水的丽北辰是谁救的
01:23:37我那
01:23:42那是因为
01:23:43他是我救的
01:23:45不是你
01:23:46从小到大
01:23:47我的功劳都被你抢走
01:23:49一次两次也就算了
01:23:51可是后来变本家里
01:23:53可是后来变本家里
01:23:59你刚才说
01:24:00当年是你救的我
01:24:01所以你早就知道
01:24:03一年前
01:24:04他在招标会上说是他救了你
01:24:06我就知道他在撒谎
01:24:08他根本不会游泳
01:24:10他以为我忘了
01:24:11那你为什么不早点告诉我
01:24:13哎呀
01:24:15我这不是怕
01:24:16你跟我妈
01:24:17还有路眼里一样
01:24:19分不起恩情
01:24:20还有其他感情
01:24:22所以你不告诉我
01:24:23是因为你想随时出身离开我
01:24:28利先生
01:24:29恭喜你
01:24:30成功地通过了我的考核
01:24:32那么
01:24:35那么
01:24:36远兴陈小姐
01:24:37你现在
01:24:38可以嫁给我吗
01:24:41利先生
01:24:42看到了吗
01:24:43一直都没有拆
01:24:45你说呢
01:24:46你说呢
01:24:57哈哈
01:24:59哈哈
01:25:00哈哈
01:25:01利总啊
01:25:04结会之前
01:25:05先把游泳学会
01:25:06不然啊
01:25:07到时候
01:25:08万一有个会游泳的人
01:25:10跟我抢你呢
01:25:11好的老婆
01:25:21软星辰
01:25:22凭什么所有好事都落在你头上
01:25:25我眼里喜欢你
01:25:26就连他也喜欢你
01:25:28你和爷爷把眼球都给了我
01:25:30给你定了乡下人的婚约
01:25:32可是你有没有想过
01:25:33爷爷从一开始
01:25:35就知道利北辰的身世
01:25:37爷爷虽然偏心
01:25:39但是
01:25:40他还是为您考虑了周全
01:25:41今天有这一切
01:25:43都是你自己做的
01:25:45不会绽 혹
01:25:46我认识
01:25:48我知道
01:25:49有聊天
01:25:50就可以 reference
01:25:51plets不标
01:25:52绝尔
01:25:54顶
01:26:25I'm so sorry.
01:26:27Sorry.
01:26:28Our wife said that he only has a dad.
01:26:30He doesn't help.
01:26:31He's gone.
01:26:32I'm sorry.
01:26:33I'm sorry.
01:26:34I'm sorry.
01:26:36I'm sorry.
01:26:38I'm sorry.
01:26:39I'm sorry.
01:26:40I'm sorry.
01:26:42I'm sorry.
01:26:44I'm sorry.
01:26:46I'm sorry.
01:26:47I'm sorry.
01:26:49You're not.
01:26:50You know.
01:26:51We're not in need.
01:26:52We're not in need.
01:26:53She's not in need.
01:26:54You should have to leave the money.
01:26:56Well, I know you have money.
01:26:59You had to come back with me.
01:27:00You had to go to my marriage.
01:27:02You're definitely going to go to my marriage.
01:27:05You're the same.
01:27:07You're all being in need.
01:27:09I don't have to do money.
01:27:11I don't have to do money.
01:27:12You have to do good money.
01:27:14You're the best.
01:27:16I'm sorry.
01:27:17You're right.
01:27:18No, you don't want me to keep me.
01:27:20I'm so sorry.
01:27:21I'm so sorry.
01:27:23I'm going to kill you!
01:27:26Take a look!
01:27:31What?
01:27:32Do you want to go?
01:27:40It doesn't mean
01:27:41Let me see you!
01:27:50Mr. Henson!
01:27:54Mr. Henson, I asked you all the time.
01:28:00You're not able to see me.
01:28:03Mr. Henson, you are really perfect.
01:28:08Mr. Henson,
01:28:10I'm not going to destroy婚礼.
01:28:13I'm just...
01:28:18I want to tell you about it.
01:28:20I'm sorry.
01:28:21Sorry.
01:28:23I'm sorry.
01:28:25It's because I didn't appreciate it.
01:28:27You love me.
01:28:31Let's go.
01:28:40Let's go.
Recommended
1:15:41
|
Up next
1:27:53
1:29:27
1:29:26
1:29:26
1:29:26
1:05:22
1:16:58
44:04
1:18:20
58:15
2:01:31
1:02:42
20:20
2:08:03
1:52:01
1:16:11
5:06
22:46
1:10:18
1:22:33
Be the first to comment