Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 139 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 140 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Transcript
00:00Oh, my God.
01:00Justi, Derya ya.
01:02Çok sağ ol.
01:04Sen de sağ ol.
01:05İnşallah testin sonucu hayırlı çıkar da rahat edersin.
01:07Derya!
01:08He?
01:09Kız, anam memleketten bak, yaprak yollamış.
01:11Sana da ayırdım altçık.
01:12Gel de al hadi.
01:13Ay, sağ ol sağ ol.
01:15Geliyorum.
01:15Sen git geliyorum hadi.
01:16Hadi bekliyorum koş.
01:18Hadi ben şunları alayım da sen de içeri gir hadi.
01:20Tamam hadi çabuk gel.
01:21Tamam hadi.
01:30Altyazı M.K.
02:00Benden kurtulabileceğini mi sandın?
02:02Hala!
02:03Ben Cihan'ı kaybetmemek için babamdan habersiz böyle bir yalan söyledim.
02:16Babam doğru söylüyor.
02:18Çocuk var.
02:20Yonca birinden hamile kalmış.
02:22Çocuk da onca bana verecek.
02:24Anlaştık biz.
02:26Sokakta gezenin en iyine babalık yapacak benim evladım.
02:34Öyle mi?
02:36Beyza bunu nasıl sevmeyi?
02:39Sen sevdiğin adamı bitirmeyi kafana koymuşsun ya.
02:44Bak kaza geçirdik.
02:46Cihan beni seçti.
02:48Nasıl?
02:49Ya ben canımı niye tehlikeye attım sanıyorsun?
02:53Öleceksek ölelim dedim.
02:55Ama kurtulursak o kıl Cihan'ın kimi seçtiğini görsün istedim.
03:00Dediğimde oldu.
03:02Cihan gelir gelmez ilk beni, oğlunu kurtardı.
03:06O kız arabadan atlamasaydı ölecekti.
03:10Bunu ben gördüm, Cihan gördü.
03:12Kız görmedi mi sanıyorsun?
03:14Asla bu çocuğun önüne geçemeyeceğini biliyor artık.
03:17Bak bize destek verirsen Cihan evine dönecek.
03:22Dizinin dibinde olacak.
03:25Elin veledine babalık edecek benim evladım öyle mi?
03:29Olmaz.
03:30Ben bilirken olmaz bu iş.
03:35O zaman ben de en başından beri her şeyi bildiğini söylerim.
03:52Tançır Hanım.
04:13Bakın iyi değilsiniz.
04:15İzin verin yardım edeyim.
04:17Gerek yok.
04:18İyiyim ben.
04:19Tançır Hanım az önce çok ciddi bir tehlike atlattık.
04:22Farkında değilsiniz.
04:24İsterseniz ben sizi konağa bırakayım.
04:27Rahat bırak beni.
04:29Bakın araban hemen şurada bari yolda konuşalım.
04:32Rahat bırakın beni dedim.
04:34Bırak ama siz de bunu anlamıyorsunuz, hiç iyi görünmüyorsunuz.
04:39İsterseniz ben sizi konağa götürüm.
04:41Yeter!
04:42Dönmeyeceğim o eve.
04:43O konaktan ben bir daha adımını bile atmayacağım.
04:46Ben orada parçalanmış yüreğimi bıraktım.
04:49Dönüp bir daha almayacağım.
04:51Kusura bakmayın ama sizi böyle bırakamam içime sinmiyor.
04:55O yüzden ısrarcı davranıyorum.
04:56O zaman nereye gidecekseniz söyleyin oraya beraber gidelim.
04:59Şirkete gidiyorum.
05:01Yardıma ihtiyacım yok.
05:03Kendim giderim.
05:05Kimseye zahmet vermek istemem.
05:07Hançır Hanım.
05:09Ben de bana yakışını yapmaya çalışıyorum zaten.
05:13İnanın hiç iyi değilsiniz.
05:15İzin beni size eşlik edeyim beraber gidelim.
05:17Lütfen.
05:37Ney kızınlar?
05:39Yersin.
05:40Ney kızınlar?
05:41Coz?
05:42Coz?
05:43Cozayım ben ona uygun.
05:44Otobun bir zamana.
05:45Yersin.
05:46Yersin.
05:47Ney kızın.
05:48Bu gün kızınlar.
05:50Bebe rijden.
05:51Bile sanki bu kızınlar.
05:52I don't know.
06:22It worked for me, because I want you so much, I want you to be a farmer.
06:32You should have a farmer.
06:35You have to give me a farmer, I'll make him a farmer.
06:39They have to give you a farmer like me.
06:43You have to give me a farmer.
06:45I'll give you a farmer.
06:46Oh, my God.
07:16Of course.
07:22Our home is how to get into the home.
07:24We will get into the house.
07:36It's done.
07:38We will get into the house.
07:46This is my father.
07:51I'm here to help you get your mother.
07:57You have to tell me of my family.
08:01He is still sick.
08:05Do you want to tell me I said I told you?
08:07If you weren't telling me, you wanted to tell me.
08:11They were in a way of giving up, you're going to walk.
08:14Koş, aile, yuvanı kurtar.
08:17Oğlum, affet beni.
08:21Hayırlısı olsun.
08:30Bir maceraydı, geldi geçti diyelim.
08:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:14Geldik Ançı Hanım.
09:18Teşekkür ederim.
09:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:13Al kızım şunları. Eski eve götür.
10:30Eski eve gidin diye kim dedi size?
10:41Dün gece kalmıştınız ya temizlik için.
10:45Kimse o eve gitmeyecek.
10:47Her şey olduğu gibi kalacak.
10:49Hiç kimse hiçbir şeye dokunmayacak.
10:50Herkese söylüyorum.
10:54Hiç kimse hiçbir şeye dokunmayacak.
10:57Anlaşıldı mı?
10:58Tamam oğlum.
10:59Sen nasıl dersen, ne istersen öyle yapılır.
11:02Daha ilk gün.
11:17Bu kadarını bekliyordum zaten.
11:20Zamanla alışacak.
11:21Oğlumun kahvaltı saati geçiyor.
11:26Hadi hazırlayın sofrayı.
11:27Tamam hemen hazırlıyoruz Beyza Hanım.
11:29Torununla kahvaltı etmek istersen...
11:38...bize katılabilirsin babaannesi.
11:42Altyazı M.K.
12:12Hoş bulduk Engin.
12:15Habersiz geldim ama...
12:17...hemen halletmemiz gereken bir iş var.
12:20Sana vekalet vermem gerekiyor.
12:23Ne vekalet?
12:25Hoşanmamak için.
12:27Ne oldu?
12:28Kavga falan mı ettiniz?
12:30Geç şöyle otur bir konuşalım.
12:31Engin...
12:33...konuşacak hiçbir şey yok.
12:35Maddi manevi hiçbir şey istemiyorum.
12:38Evrak ona göre hazırlar mısın?
12:41Hazırlamam.
12:43Bakma öyle Ancer.
12:44Hazırlamam.
12:45Çünkü ikiniz de arkadaşımsınız.
12:47Yani burada vekalet hazırlayacağıma...
12:49...ikinizi de alırım böyle karşıma oturur konuşurum.
12:51Engin...
12:53...lütfen ısrar etme.
12:55Sadece bir yıl önce şu vekalet işini halletmeni istiyorum.
12:58Cihan'ın buraya geldiğinden haberi var mı?
13:03Evet.
13:05Başkanımla davası açmamı o istedi.
13:09Böylesi benim için daha iyi olurmuş.
13:11İnanmıyorsan Cihan'ı ara sor.
13:17Bir an önce kapansın halledilirsin bu mevzu.
13:20Yok arayacağım zaten arayacağım da...
13:23...yani zaten birazdan gelir o bak.
13:24Üçümüz oturur konuşuruz.
13:26Çözülmesi gereken bir şey varsa.
13:27Ya nasıl böyle birdenbire olay geldi ben anlamıyorum ki gerçekten.
13:31Engin lütfen.
13:33Bak madem yakın arkadaşımsın...
13:35...nica ediyorum beni başka bir avukata gönderme tamam mı?
13:37Bana bunu yapma.
13:38Altyazı M.K.
13:56Madem bu kadar kararlısın...
13:59...bak boş kağıt kalem.
14:01İsim soy isim yaz.
14:02Üstünü ben istediğin gibi doldurur.
14:08Allah'ım bana güç ver.
14:28Altyazı M.K.
14:58I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying.
15:28That's why I was waiting for you. Maybe you'll be able to do this.
15:32You see, I'm pretty good.
15:35You've been waiting for me.
15:37Thank you for having me again.
15:40Mr. Hancer?
15:47Is going to be a place for you?
15:58I can't believe you're a very close to the test.
16:04Are you convinced that Beyza's death and son of a strong and strong?
16:09Yes, Yasemin.
16:11Oh, my God.
16:14This is not a test of a test.
16:17And this is not a test.
16:18It is not a test of a hamile woman.
16:21It is not a test.
16:25When I was prepared to help in my actions, they had several differentMus gifts.
16:38Meza's other video bill I don't get any cards!
16:44We'll see if I'm gonna tick to the other day.
16:47We'll have time.
16:48It's in 3 minutes of thanks too.
16:50I'm tryna look where you can.
16:52Is it?
16:54I don't know.
17:24Even if I get out, it looks like my face is looking at my face.
17:47We need a place, a friend, a friend, a friend.
17:54Aslında biri var.
18:06Aslında tahlil sonuçlarının size mesaj olarak gelmesi gerekiyordu ama sistemsel bir sorun var herhalde.
18:12Siz bir iki gün sonra arayın, bir bakın bakalım duruma.
18:15Bu arada bu ilaçları içiyorsunuz, bittikten sonra da kontrole bekliyorum.
18:20Teşekkür ederim doktor hanım, iyi günler diliyorum.
18:22İyi günler.
18:24Benim bu iş hiç haklı Mehmet.
18:34Gir.
18:36Yasemin abla.
18:48Hançer.
18:50İşin var mı? Dışarıda bekleyeyim mi?
18:52Yok, bir hastanın test sonuçlarına bakıyordum da daha sonra devam ederim.
19:04Sen iyi misin?
19:06Sizi daha fazla yormayayım bugün.
19:10İşinizden, gücünüzden alıkoymayayım ben sizi.
19:12Yok canım, yormayayım mı?
19:14Sizin ne zaman ihtiyacınız olursa beni arayın, ben hemen koşar gelirim, tamam?
19:18Bir de bu yaşadıklarımız aranızda kalsız olur mu?
19:24Lütfen, hiç merak etmeyin.
19:28Çok teşekkür ederim.
19:38Ne oluyor hançer?
19:40Neyi kimse duymasın?
19:42Hem Melih'le ne işin var senin?
19:46Neler oluyor bak korkmaya başladım.
19:48Bir şey söylesene.
19:50Gittim.
19:52Ne?
19:54Boşanıyoruz biz.
19:56İmzaları attık.
19:59Koca şehirde...
20:04Benim senden başka çalacak kapım yok.
20:10Canım gel.
20:12Ayfım.
20:13Şşş.
20:16Aman ben buradayım.
20:21Sen merak etme.
20:22Bu mu canım?
20:24Cihan.
20:26Ya bu hafta geçsin bir bakalım.
20:40Yani öyle alelacele mahkemeye başvurmak istemiyorum.
20:52Engin.
20:54Bugün hallet.
21:04Şuna bir bakar mısın?
21:06Hançer hiçbir şey istemiyor.
21:10Ve bu konuda çok ısrarcı.
21:12Engin.
21:14Engin.
21:16Hançerin ne dediği...
21:18...umurumda değil.
21:20Eski ev onun üzerine olacak.
21:22Şirketten yüzde beş hisse...
21:24...protakülü bu şekilde düzenliyor.
21:26Protakülü bu şekilde düzenliyor.
21:28Sen bir altyazı.
21:30Gençler.
21:31Sen bir altyazı.
21:32Gençler.
21:33Erişim.
21:34Ben...
21:36Ben...
21:38Ben.
21:39Erişim.
21:40Nelly sabahtan beri seni bekliyorum.
21:56Issum vardı biraz.
21:58Yeah konakta yine her şey birbirine girdi.
22:01Tam düzeldi derken şimdi de Hançer Evi terk etmiş.
22:04Sefer galiba gerçekten boşanacaklar.
22:09What do you mean?
22:10That's the problem.
22:13I'm going to answer it for a while.
22:16I'm going to go to the other side.
22:18I'm going to go to the other side.
22:20Where did you go to the other side?
22:22I'm going to ask you to ask you.
22:26I'm not asking you to ask you.
22:28I'm wondering.
22:30I'm going to share my feelings with you.
22:32There's a guy who was going to go.
22:34Look, there will be more questions.
22:38Let's guess what's wrong.
22:42We are going to meet Cihan with you.
22:44You should have done it here.
22:46I have to take off here.
22:48Beautiful time in the house,
22:51but they will be there.
22:53You are going to talk to us.
22:55I mean, what would happen to Cihan?
22:57Youuição would be talking to us.
22:59I didn't talk to you.
23:00I mean, I'll welcome you.
23:03look, I know what you mean, I will talk to a brother's father.
23:06I will be able to pitch to you.
23:10Hey, I have to be a good one.
23:17We've seen him.
23:18I have to take a test to you, I have to take.
23:20He doesn't get you.
23:21We've seen him out there.
23:24I have to get him, it's a bad thing.
23:26I know he's done.
23:27If you want to get him, I'll be able to get him.
23:30As you know, I haven't forgotten.
23:33I have to be a baby.
23:35I can't wait for you.
23:37I can't wait for you, I have to go.
23:40I will be behind you, I haven't seen it anymore anymore.
23:43Then I'll have another baby, I'll have one baby.
23:47I'm going to be wrong.
23:49I can't wait for you.
23:52I'm going to be a big deal.
23:54I don't care about you.
23:56If you are going to be a baby, I'm going to be a baby.
23:59You don't pay attention to your eyes, you don't pay attention to your eyes.
24:03Don't worry about it.
24:05There are some things in my mind.
24:29Gece vakti ne yapıyorsun burada?
24:34Cihan Bey'i bekliyorum.
24:38O değil de hani böyle aşıkların içinde...
24:51Babam burada. Yukarıda şimdi Mine'nin yanında.
24:55Bizi eve götürecekmiş.
24:59Mukadder annem de bu sefer ses etmedi.
25:04Şimdi eşyaları topluyoruz.
25:07Ben ne diyeceğimi ne yapacağımı bilemedim Melih.
25:11Ne diyeceksin ki?
25:13Adamla kızını korumaya çalışıyor sonuçta.
25:16Haklı bir yerde.
25:19Olaylar üst üste geldi benimle konuşamadım.
25:21Ama merak etme en kısa zamanla konuşacağım.
25:25Bak hem belki böylesi daha iyi oldu.
25:28Sen de bu arada bütün bu saçma sapan gerginlikten uzak almış olursun.
25:32Bu arada ben de annemi ikna ederim ha.
25:35Çok zor.
25:37Adem abla çok tepkili.
25:39Bana güvenmiyor musun?
25:45Bak git babanla.
25:46Zaten çok kalmayacaksın söz.
25:48Bak ben seni o evden telli duvakla bembeyaz gelinikle çıkaracağım.
25:53Veli abi.
25:56Veli abi.
25:59Dedemlere gidiyoruz.
26:01Öyle mi?
26:03Ben bırakayım mı sizi?
26:04Gözünüz aydın Sinem Hanım.
26:05Ailenize de zaten hasret kalmıştınız.
26:06Ben babanızı bekletmemek için kapatıverdim valizi.
26:07Gözünüz aydın Sinem Hanım.
26:08Gözünüz aydın Sinem Hanım.
26:09Ailenize de zaten hasret kalmıştınız.
26:10Ben babanızı bekletmemek için kapatıverdim valizi.
26:11Gözünüz aydın Sinem Hanım.
26:13Gözünüz aydın Sinem Hanım.
26:15Ailenize de zaten hasret kalmıştınız.
26:17Ben babanızı bekletmemek için kapatıverdim valizi.
26:28Oyuncaklarımın hepsini almadım anne.
26:30Yine geleceğiz değil mi buraya?
26:33Geçen arkadaşların sordu seni.
26:35Çok özlemişler.
26:36Onlarla doya doya yönersin.
26:38Oyuncaklarını aramazsın bile.
26:41İsterseniz ben bırakayım sizi.
26:43İstemez.
26:44Haksı çağırdım.
27:10Sen hangi yüzle geliyorsun bu kapıya hâlâ?
27:12Abi çok pişmanım.
27:14Olur affet beni.
27:17Abi ben hiç iyi değilim.
27:20Hançer.
27:21Kurban olayım yardım et.
27:23Hançer!
27:24Hançer!
27:25Hançer!
27:26Hançer!
27:27Hançer!
27:28Hançer!
27:29Ay!
27:30Ay!
27:31Ay Cemil!
27:32Bu nasıl uyanmak?
27:33Ödüm patladı.
27:36Cemil!
27:37Ne oluyor?
27:39Bu adam iyice tırlattı artık ya.
27:41Ay vallahi.
27:42Ay!
27:43Ay!
27:44Ay!
27:45Ay!
27:46Ay!
27:47Ay!
27:48Ay!
27:49Ay!
27:50Ay!
27:51Ay!
27:52Ay!
27:53Ay!
27:54Ay!
27:55Ay!
27:56Ay!
27:57Ay!
27:58Ay!
27:59Ay!
28:00Ay!
28:01Ay!
28:02Ay!
28:03Ay!
28:04Ay!
28:05Ay!
28:06Ay!
28:07Ay!
28:08Ay!
28:09Ay!
28:10Ay!
28:11Ay!
28:12Ay!
28:13Ay!
28:14Ay!
28:15Ay!
28:16Ay!
28:17Ay!
28:18Ay!
28:19Ay!
28:20Ay!
28:21Ay!
28:22Ay!
28:23Ay!
28:24Ay!
28:25What do you think about Sinem's father?
28:27That's when Sinem's father came.
28:29He died.
28:30He died.
28:31He died.
28:32He died.
28:33He died.
28:34He died.
28:35He died.
28:36He died.
28:37He died.
28:38He died.
28:39He died.
28:55He died.
28:58Anne.
28:59Yengemle mi ne gitmiş?
29:01Neden benim haberim yok?
29:03Babası geldi götürdü.
29:05Vaktiyle isteyen gitsin.
29:08Dememiş miydin?
29:10Hem benim kimseye karışacak mecalim yok oğlum.
29:14Benim derdim bana yetiyor.
29:17Öyle mi?
29:19Bizim evliliğimiz için yapmadığın şey kalmadı anne.
29:23Boşanıyorum.
29:25Mutlu musun?
29:30Daha ne istiyorsun?
29:31Canımı mı?
29:32Tövbe.
29:34Hiç öyle şey olur mu oğlum?
29:36Ben senin sadece mutlu olmanı istedim.
29:39Ama işim buralara geleceğini bilemedim.
29:42Hırsıma yelik düştüm.
29:44Ah aptal kafam ah!
29:46Ah!
29:47Seni tanımasam...
29:49...hançerin gidişine gerçekten özür diliyorum sanacağım.
29:53Regel adamım.
29:55Jihan.
29:58Oğlum
29:59çok pism suiviyonne ben.
30:06otherapy
30:12I'm not sure how to look at it.
30:19I'm not sure how to look at it.
30:29I'm not sure how to look at it.
30:36No, I didn't look at it. I had to look at it, I had to look at it, I had to look at it.
30:43Hançer Hanım is still here, I can tell you.
30:46What do you mean that he doesn't stay here?
30:48He doesn't stay here.
31:06Oğlum, seni yanlış anladı herhalde halacığım.
31:13Beyza'ya yaptıklarımdan pişmanım.
31:16O yüzden vicdan azabı çekiyorum desene.
31:24Torun derdine düştü, herkesin hayatını zindana çevirdim diye düşünüyor.
31:31E ben zaten hamile kalabiliyormuşum.
31:34Öyle değil mi halacığım?
31:40Ya, ben hep diyorum, bu kadar kendine yüklenme diye.
31:47Mazi mazide kaldı.
31:50Önümüze bakacağız.
31:52Değil mi?
32:04İnsanlar kocayınca çeneleri düşermiş derler.
32:19Doğruymuş.
32:20Ama...
32:26...benim gibi...
32:28...arkanı toplayan bir gelinin olduğu için çok şanslısın.
32:31Eğer...
32:37...sesini duyup da...
32:39...odaya girmeseydim...
32:42...her şeyi söyleyecek miydin Cihan'a?
32:44Yeter!
32:45Yeter!
32:46Yeter!
32:47Bu vicdan azabına dayanamıyorum artık!
32:49Oğlum, bir yabancının en iyine babalık yapacak!
32:52Ya da...
32:54...çevirdiğin dolapları öğrenecek...
32:56...seni analıktan reddedecek.
32:59Tart bakalım...
33:01...hangisi daha ağır.
33:03Ben sana söyleyeyim...
33:05...sen bu üzüntüyü kaldıramazsın.
33:08Hem...
33:10...kimsesiz bir çocuğu aile sahibi yapacaksın.
33:15Sevabını düşün.
33:17Senin gelinin...
33:20...hem bu dünyanı...
33:22...hem de öteki dünyanı kurtarıyor.
33:25Ne kadar şanslısın!
33:26Hep böyle pozitif düşün.
33:30Tamam mı Alacığım?
33:56Bir hiç uğruna mı yaşattınız bunca rezilliği?
34:08Ha?
34:10Geldim sana...
34:11...yalvardım bacımı ver diye.
34:13Ya madem hevesin geçince kapının önüne koyacaktık...
34:16...ne diye şerefiyle yanıma katıp da göndermedin hançeri ha?
34:18Ya cevap ne?
34:21Neden bacımı benimle göndermedin?
34:24Ne oluyor ya?
34:27Ne oluyor ya?
34:33Senin yüzünden bacım bana sırtını çevirdi.
34:36Aramıza girdi.
34:38Kardeşime kucak açamayacak duruma getirdin beni.
34:41Sana yazıklar olsun be.
34:43Aa yeter!
34:45Lafına sözüne dikkat et!
34:47Senin kardeşin hiç mi kabahati yok?
34:49Beyza!
34:50Sus!
34:51Bağırmak adına!
34:53Yalan mı söyledikler ha?
34:55Doğru.
34:57Benim kardeşimde de hata var.
34:59Ama bıraksaydın...
35:00...biz iki kardeş sırt sırta verip çözerdik.
35:03Sarardık yara bizi!
35:05Sen!
35:07Sen bunu aldın bizim elimizden Cihan Develi oğlum!
35:09Sen ne biçim bir adammışsın be?
35:12Sana bir can borcum var diye...
35:14...yutuyordum sözlerimi ama...
35:16...sen öldürdün beni.
35:18Bacım ettiklerinle öldürdün.
35:20Daha bir borcun borcun yoksa...
35:23...hakkımı da helal etmiyor.
35:25Böyle olsun istemezdin Cemil abi.
35:28Maddi olarak...
35:30...zordun.
35:31...zorda bırakmayacağım hançeri.
35:33Neye ihtiyacı varsa...
35:34...hepsini karşılayacağım.
35:36Bu Tuan Tana'nın sebebi belli oldu.
35:38Gider ayak buradan ne koparsalar onun peşimdeler.
35:41Tüh!
35:43Hala utanmadan para pul lafa edebiliyorsunuz.
35:45Karın benim evimde değil develi oğlum!
35:47Tüh!
35:49Tüh!
35:51Tüh!
35:53Tüh!
35:54Tüh!
35:55Tüh!
35:56Tüh!
35:57Tüh!
35:58Tüh!
35:59Tüh! Tüh!
36:00Tüh! Tüh! Tüh! Tüh! Tüh!
36:02Yoldan geçerken tesadüfen öğrendim Nur.
36:05Hançer nerede diye sana sormaya geldim.
36:09Bilmiyorum.
36:12Daha nikandaki kadının nerede olduğunu bilmiyorum.
36:15Bir de kalkmış para pul lafı ediyorsunuz.
36:18Yerin dibine batsın servetinizde, şatafatınızda insan...
36:24Yazıklar olsun sana.
36:31Altyazı Betimler'in
37:09of them.
37:39Öyle olmaz.
37:44Öyle olmaz.
37:47Güçlü olmalıyım.
38:09Neredesin Ançer?
38:21Seni yalnız bırakmakla hata mı ettim acaba?
38:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:39Peki şimdi konuşsam tatsız bir konuşma olacaktı.
40:42Bence bu her şeyin iyi olacağına bir işaret.
40:44Yani Kader de bizim birlikte olmamızı istiyor ki buna izin vermedi.
40:48Aşkı ben de senin gibi düşünebilsem.
40:51Ya bir hapishaneden çıktım başka birine girdim.
40:54Babam kapının önüne bile çıkarmıyor beni Melih.
40:56Az daha sabretsin.
40:57Az daha sabretsin inen.
40:58Yakında her şey çok güzel olacak.
40:59Yakında her şey çok güzel olacak.
41:00Hepsi geçecek bunların.
41:02Ya ben beklerim ama babam çok huzursuz.
41:06Gecekirsem seni kabul etmez diye korkuyorum.
41:13Ya bir daha seni göremezsem?
41:17Ya bu mümkün mü?
41:19Ben hayatta olduğumuz sadece böyle bir şey mümkün mü?
41:20Yok böyle olmayacak.
41:24Benim bunlara gözlerin içine bakarak anlatmam lazım ki senin içini rahat etsin.
41:28Ben akşam geleceğim tamam mı?
41:29Aradığımda bahçeye çıkarsın.
41:31Gerçekten gelir misin?
41:34Ya da gelme yok hayır.
41:35Şimdi bir gören olur.
41:37Merak etme seni zoru sokmam.
41:40Akşam görüşürüz tamam mı?
41:41Görüşürüz.
41:42Neredesin sen?
41:55Yemeğe de gelmedin.
41:56İşim vardı burası.
41:59Şimdi beni iyi dinle.
42:01Eski defterler kapandı çok şükür.
42:05Hiç yüzünü ekşitme.
42:08Hangi ana evladı yanlış yoldayken durup seyreder?
42:11Bir daha böyle şeyler duymak istemiyorum.
42:13Anladın mı beni Melih?
42:16Anladım.
42:17Hani Gülsüm'ün arkadaşı vardı ya.
42:20Eee?
42:21Onunla buluş artık.
42:23Bu nereden çıktı şimdi anne?
42:25Madem bir yuva kurmak istiyormuşsun.
42:27Ben de bir anne olarak görevimi yapıyorum.
42:30Anne.
42:31Bir şey isteyecek kadar analık hakkım yok mu benim sende?
42:36Hı?
42:37Tamam.
42:41Hadi aç.
42:56Selin hemşire merhaba.
43:11İlgilendiğin bir hastanın tahlilleriyle ilgili seninle konuşmam gereken şeyler var.
43:14Çok acil bir konu.
43:15Hemen beni ara.
43:22Mesajı gördüm.
43:23Mesajı gördüm.
43:24Hadi ara.
43:32Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
43:35Lütfen daha...
43:36Telefonu kapatmış.
43:39Demek o da bu işin içinde.
43:42Öyle olmasa mesajı görünce niye telefonu kapatsın ki?
43:44Bak sen Beyza'ya.
43:50Demek hemşiremi satın aldın ha?
43:55Bu tahliller olmasa bizi kandıracaktın demek ki.
43:58Ah Beyza.
44:00Ah Beyza.
44:03Gir.
44:06Girebilir miyim Yasemin abla?
44:09Hoş geldin Ançer.
44:10Hoş bulduk.
44:11Ne yaptınız?
44:19Anlaşabildiniz mi Cihan'la?
44:21Yok.
44:23Anlamamakta direniyor.
44:28Yasemin abla.
44:29Bak ben bu çocuğun bir ailesi olsun diye ayrılıyorum Cihan'dan.
44:33Her akşam babasının eve geleceğini bilsin.
44:36Kanadı kırık olmasın.
44:37Anlamam.
44:39Bazen gereğinden fazla iyi oluyorsun.
44:42Farkında mısın?
44:44Hatta kendini yok sayacak kadar.
44:48Başka bir seçeneğim yok ki.
44:50Tamam ama...
44:53Cihan'dan aynı fedakarlığı bekleyemezsin ki.
44:56Bak canım.
44:58Tamam farkındayım.
44:59Hayatınız bir anda alt üst oldu.
45:02Zamana ihtiyacı var onun da.
45:04Bence bu kadar sıkıştırma Cihan'ı.
45:07Zamanımız yok Yasemin abla bizim.
45:09Ya Beyza'nın karnı burnunda neredeyse doğuracak.
45:11Nikahsız mı gitsin kadın doğuma?
45:15Bir an önce biz boşanalım ki...
45:17...çocuğunun annesi nikahlansın.
45:22Sen üzerine düşenden fazlasını yaptın.
45:26Bundan sonrası artık...
45:28...Cihan'ın sorumluluğunda.
45:32Şimdi kenara çekil...
45:34...ve bekle.
45:36Ne yapacağına bundan sonra Cihan kendisi karar versin.
45:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:54Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
45:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
46:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
46:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
47:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
47:30You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended