Skip to player
Skip to main content
搜索
Connect
查看全屏
按讚
书签
分享
更多
添加到播放列表
举报
Legendary Carpenter (2024) Ep 29 [Eng Sub]
pearl-fansub
关注
2周前
#cdrama
#engsub
#fansub
#drama
#cdrama #engsub #fansub #drama
All rights reserved to their respective owners.
类别
📺
电视
文字稿
显示完整文字稿
00:00
字幕志愿者 李宗盛
00:30
李宗盛
00:59
李宗盛
01:30
就连制造工具都能就地取材
01:33
说实在的 咱自愧不如
01:37
我也没敢跟他说你是我的师父
01:39
怕给您挑脸
01:40
记住
01:43
第一
01:44
不能给他提我的任何信息
01:48
第二
01:49
慢慢接近他
01:52
有什么情况及时让我知道
01:54
第三
01:56
我年轻时有愧疑的
01:59
你尽可能地暗中帮扶
02:04
师父的话我记住了
02:06
原来你们还有这些恩怨啊
02:09
不疑也怕
02:11
都过去这么多年了
02:14
那时候我在十几岁
02:16
时常想俺爹
02:18
师父
02:21
还要大了
02:24
那不如见一面
02:26
相逢一笑 免恩仇嘛
02:29
师父
02:35
喝水
02:36
来 师父喝水
02:37
来 师父喝水
02:38
说不像是假
02:51
可我
02:53
无脸面对
02:56
我连师父最后也都没钱
02:59
就毒气离开了教堂
03:03
后世
03:04
将黄沙骨石倒立
03:08
师父
03:09
都过去这么多年了
03:11
您可千万莫要自责了
03:13
凡事皆因可循环
03:18
今日之果皆往事之因
03:23
我自己种下的罪恶之果
03:26
自然会归接于我身
03:29
不然
03:31
你师娘和我娘
03:34
也不会离我而去
03:38
您老提这些干嘛呀
03:41
您要多保重自己的身体呀
03:43
反正师父的话
03:44
俺牢记在心了
03:47
师父
03:48
师父
03:49
师父
03:49
那
03:50
事情就是这样
03:52
那白岛现在在哪儿
03:56
谷尾等你
03:59
他怎么走了
04:15
他怎么走了
04:16
久迹废落之际
04:17
什么时候的事
04:18
就两天前的事
04:20
临走前 可曾留下什么话
04:33
这是他临走前找写字先生写的
04:35
叮嘱我要亲手交给您
04:44
我不认字
04:45
我不认字
04:51
沙谷
04:52
见此如面
04:54
但这一面我等了很多年
04:57
大概也只能用这种方式
04:59
与你见面
05:01
此生愧递于你
05:03
多年的恩怨
05:05
希望你不要缝在心上
05:07
师父对我如父如母
05:10
令我难以报答
05:12
而对你
05:13
对你的伤害
05:16
则又是一道愧疚的伤疤
05:19
我与你这一面
05:20
为何没有见到
05:22
岂是说来话长
05:24
此前
05:25
我结识了一位青年
05:27
名叫张允生
05:34
让人让人让人
05:34
别轻
05:36
让人让人让
05:37
让人让
05:39
小心
05:40
听我花师傅手艺超凡
05:41
想找您做点东西
05:43
我想做个人
05:45
价格无需商量
05:46
这东西真做不了
05:49
你令我高就吧
05:50
我早打听过师父了
05:52
您要是做不了
05:53
这世上就没有人能行
05:55
沐家说
05:56
人后
05:57
穿出去非常荒唐
05:59
真做不了
06:00
赶紧走吧
06:01
做不了
06:02
我就死在这儿
06:08
来来来
06:10
小伙子
06:14
你这是涂个啥呢
06:16
花师傅
06:17
算我求您了
06:19
您帮帮我行吗
06:20
起来
06:20
起来
06:20
起来
06:21
起来
06:21
说话
06:22
您帮帮我行吗
06:26
什么人呐
06:27
非要做人哦
06:29
就是他
06:30
炮帮我行吗
06:33
白夏
06:42
好香
06:46
不是
06:48
像谁
06:49
我女儿白夏
06:54
何大娘
06:54
他 离开了你
07:00
他叫吕秋夕
07:02
我俩亲密种马一起长大
07:04
彼此相恋多年
07:06
可他家装不语
07:08
他嫁给了梅花庄园的一个富商
07:11
而我 也有了家事
07:15
那你
07:17
为啥非要做人偶
07:20
托我友邦的爱泰里
07:21
我们彼此天歌一方时间越来越长
07:26
对他的思念也越来越深
07:29
失去他最糟糕的莫过语
07:32
他近在身旁
07:34
却又如远在天边
07:37
既然你们两个各自为家就
07:39
我已经死了一半了
07:41
另一半也没有任何意义
07:51
就来啊
07:53
来
07:59
你
08:01
你
08:02
他个钱
08:05
不知道
08:07
你之前怎么说的
08:09
他要求做个西洋沙发
08:10
我们家
08:12
就是为了她
08:14
现在还要有从我们家
08:16
让我看
08:17
华师傅
08:18
来了
08:19
华师傅您好
08:22
白晓
08:47
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
09:17
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Be the first to write a comment
添加你的评论
推荐视频
9:24
|
接下来播放
Legendary Carpenter (2024) Ep 25 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
10:54
Legendary Carpenter (2024) Ep 04 [Eng Sub]
pearl-fansub
4周前
10:20
Legendary Carpenter (2024) Ep 05 [Eng Sub]
pearl-fansub
3周前
8:09
Legendary Carpenter (2024) Ep 03 [Eng Sub]
pearl-fansub
4周前
20:07
Mystic Tales (2025) Ep 19 [Eng Sub]
pearl-fansub
5周前
44:41
[ENG] The Whirlwind Girl S2 Episode 25
SpecialSeries
6天前
43:00
[ENG] Meteor Garden Episode 20
SpecialSeries
1周前
49:20
Ep.1 Friendshit Forever (2025) Engsub
SpecialSeries
1周前
45:47
[Eng sub] You Complete Me (2020) Episode 40
Mini Movie
5年前
45:29
[Eng Sub] You Complete Me (2020) Episode 39
Mini Movie
5年前
45:16
[Eng Sub] You Complete Me (2020) Episode 38
Mini Movie
5年前
1:18:38
Waiter Couple (2024) [Eng Sub]
pearl-fansub
4天前
11:12
Legendary Carpenter (2024) Ep 30 End [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
10:08
Legendary Carpenter (2024) Ep 28 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:29
Legendary Carpenter (2024) Ep 26 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:25
Legendary Carpenter (2024) Ep 24 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:16
Legendary Carpenter (2024) Ep 23 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:52
Legendary Carpenter (2024) Ep 22 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:59
Legendary Carpenter (2024) Ep 20 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:44
Legendary Carpenter (2024) Ep 21 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:04
Legendary Carpenter (2024) Ep 19 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:30
Legendary Carpenter (2024) Ep 18 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:35
Legendary Carpenter (2024) Ep 16 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:24
Legendary Carpenter (2024) Ep 15 [Eng Sub]
pearl-fansub
2周前
9:34
Legendary Carpenter (2024) Ep 14 [Eng Sub]
pearl-fansub
3周前
Be the first to write a comment