- 3 hours ago
مسلسل قبلة الديناميت Dynamite Kiss الحلقة 1 الاولى مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:01:14مجددا.
00:01:18مجددا.
00:01:21حسنا.
00:01:28نعم.
00:01:44أمممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم
00:04:47المخصصات المعكسية
00:04:53شيئا
00:04:55معرفة
00:04:57تفضيلة
00:05:01نعم
00:05:02othesتى
00:05:04اه
00:05:05احسن
00:05:06ان تسمع
00:05:08من العين
00:05:10انت
00:05:11نعم
00:05:16ما 어때, 좀비 소리 한 번에 한 달이 공짠데.
00:05:19너 이거 벌려면 여기서 며칠을 일해야 되는 줄 알아?
00:05:23나도 앞에 삼자 달면 나 이렇게 달려나.
00:05:26그러니까 얼른 시험 붙어라.
00:05:28서른 넘고도 이러고 살면은 그냥 존재 자체가 민폐야, 짐 덩어리.
00:05:34그래도 언니는 필기인들 잘 나오잖아요.
00:05:36면접만 좀 잘 봐봐.
00:05:39언니.
00:05:41말은 이렇게 잘하는데 왜 면접은 계속 떨어질까?
00:05:47그러게.
00:06:095년 전, 나는 취업전쟁에서 패배하고 노량진으로 도망쳤다.
00:06:19나를 짓밟는 말들, 사람들의 날카로운 시선을 피해 공시생이라는 이름 뒤에 숨기로 했다.
00:06:28하지만 공무원 시험도 떨어지기를 거듭하며 더 이상 도망칠 곳도 없어져 간다.
00:06:36언제까지 버틸 수 있을까?
00:06:39이렇게 산 것도 죽은 것도 아닌 좀비처럼.
00:06:44언제까지.
00:06:47다정아, 나 옷 샀는데 어떤지 좀 봐줄래?
00:07:05엄마, 다정아.
00:07:06나 옷 샀는데 어떤지 좀 봐줄래?
00:07:08어?
00:07:09네가 옷을 샀다고?
00:07:12아유, 얘 결혼식에 내가 출연이 입고 갈 수는 없잖아.
00:07:17봐봐.
00:07:19잠깐만, 언니.
00:07:21네?
00:07:25이거.
00:07:26뭐야?
00:07:30제주도...
00:07:32호텔...
00:07:35호텔...
00:07:36호텔...
00:07:37호텔...
00:07:38호텔...
00:07:39호텔...
00:07:40호텔...
00:07:41호텔...
00:07:42호텔...
00:07:43호텔...
00:07:44호텔...
00:07:45호텔...
00:07:46호텔...
00:07:47호텔...
00:07:48호텔...
00:07:49호텔...
00:07:50호텔...
00:07:51호텔...
00:07:52호텔...
00:07:53호텔...
00:07:54호텔...
00:07:55호텔...
00:07:56호텔...
00:07:57호텔...
00:07:58호텔...
00:07:59호텔...
00:08:00호텔...
00:08:01호텔...
00:08:02호텔...
00:08:03호텔...
00:08:04호텔...
00:08:05سيتم أحدك يا أنت مرة ألعاني عني وقصدت شيئاً وقصدت أكثر من الهترة.
00:08:12لأنني لم أصبح شهاده حتى قصدت.
00:08:15وقصدت.
00:08:16لماذا ، لماذا فعله أن تكون لت أنت مرة أخرى.
00:08:21فضلت يمكن أن تكون لدينا جماعة وما لدينا مرة أخرى لدينا أطولتها في مرة أخرى.
00:08:31أطلعا... ماذا يدفع.
00:08:33أنت باشي حدثتني؟
00:08:35أخي؟
00:08:37أخي ماذا؟
00:08:38أو؟
00:08:39أخي، إنه ماذا جميع الوحيات السيئة الخاصة؟
00:08:45نے حبيثات الخاص بكم إبو LOOKING.
00:08:49أنت تتوقع؟
00:08:52أماك سوغيرا، وقرأتني.
00:08:55سوغيرا، وقرأتني.
00:08:58إبوء، وقرأتني.
00:08:59بايا بيچ 호텔
00:09:01여기 밤에 풀파티도 하고 그러는 데 아니야?
00:09:04어우...
00:09:05고맙다 동생아
00:09:07내가 네 덕에 이런 데 다 가보네
00:09:09간다고?
00:09:10사실 다정이한테나 잔치지
00:09:12나한테는 고문이네요
00:09:13봐
00:09:14언니도 주퇴전
00:09:15너 근데 설마
00:09:17이것만 딸랑 주는 거 아니지?
00:09:19식비, 차비, 여행비까지
00:09:21콜콜
00:09:22좋았어
00:09:23나 먼저 들어갈게
00:09:25고마워
00:09:27고마워
00:09:29고마워
00:09:31떠나요
00:09:33둘이서
00:09:35모든 걸
00:09:37흘버리고
00:09:39재주도
00:09:41푸른 밤
00:09:43그 별 아래
00:09:45네 언니한테 미안하지도 않아
00:09:47나 결혼한다고 언니가 냉장고를 하나 해줘
00:09:49밥솥을 하나 사줘
00:09:51언니가 나 도와줘
00:09:53이거밖에 없어
00:09:55엄마
00:09:57엄마가 속상해서 그런다고
00:09:59식구라고
00:10:01날랑새신데
00:10:03그대가
00:10:05외로다
00:10:07못 웃겨줬다
00:10:09이번에
00:10:37سميث
00:10:38للمسيح
00:10:39الواقع هنا
00:10:41تسجل المسيح
00:10:44تسجل
00:10:46حسنا
00:10:47لديك شيء
00:10:48سأروني
00:10:49أردتك
00:10:50سأروني
00:10:51هل سأروني
00:10:52هل سأروني
00:10:54لديك ممتاز
00:10:55لديك ممتاز
00:10:56لديك ممتاز
00:10:57لديك ممتاز
00:10:59لديك ممتاز
00:11:02هذه هي أخر مرة
00:11:03إذا لم يكن من خطأ
00:11:06سأقوم بحاجة الآن.
00:11:11ثلاث.
00:11:12سأقوم بحاجة ثلاث.
00:11:18واو.
00:11:19تريفل؟
00:11:20سأقوم بحاجة الكريم التواصل الاجتماعيين
00:11:24الذين يتحدثون بحاجة التواصل الاجتماعي.
00:11:27مو بي.
00:11:31مو بي.
00:11:33مو بي.
00:11:35مو بي.
00:11:36مو بي.
00:11:37سأقوم بحاجة التواصل الاجتماعيين
00:11:39يمكن أن يكون محاجة.
00:11:41مو بي.
00:11:43مو بي.
00:11:47مو بي.
00:11:57مو بي.
00:11:59مو بي.
00:12:01فتى مو بي.
00:12:04لا تقدم إ shocked me.
00:12:05مو بي.
00:12:07مو بي.
00:12:10مو بي.
00:12:12مو بي.
00:12:57لها جماعة.
00:13:01سوف تبقى.
00:13:03طبعه من أجل أنك يمكنك أن تكون قد قد رأيك.
00:13:07تبقى قد قد قم.
00:13:08تبقى قد قمت قمت قمت قمت قمت.
00:13:25أنت تبقى قمت قمت قمتها!
00:13:26أضري tightaka
00:13:31أي.
00:13:38أضري norms
00:13:40أCO
00:13:45بعضاك
00:13:46م 어� relativity
00:13:48شامير ح Melbourne
00:13:49عمدي
00:13:51العين Polsce
00:13:52أنت وقت من 9 د pigeon
00:13:53اص,.
00:13:55يا كلام حسaley.
00:13:57يا كلام السيد اظهر SARSnam.
00:13:59يا نجwoman.
00:14:01قدمتك انه ياختم تو.
00:14:07إنق RPMه نعم?
00:14:09نعم totally الأهميص.
00:14:11عيوني.
00:14:13عنوز.
00:14:15أنت معرفة لم تسعيطاني.
00:14:18انتظر من مقرفة ستسببًا.
00:14:23أنت معرفة أوليك في شيئًا.
00:14:26عمزة ستبرد ي Japanese.
00:14:30نحن الآن يمكن أن نكون هناك.
00:14:33قبل ما أخذ ستبردس.
00:14:36أنت أخذ ستبردس في أبدا.
00:14:39في مقرفة الساتقين.
00:14:40أنت باتتدعاءً على الصدقين.
00:14:42يدوح اخر على أحدهم سعة الوصول معفاح،
00:14:46فتصل على نفس الورق،
00:14:48فإن التخطير،
00:14:49فإنه لا يوجد ساطة الكثير.
00:14:51ولكننا سيكون الملمات مقارنة في الوصول
00:14:53ودوح أن تنزل حدوث ت البحث معنوك عن ملاود.
00:14:57بهذا الحديد الفرق،
00:15:00لأن الوصف حتى يكون سيارة بشكل مستسر.
00:15:03متى.
00:15:08يا..
00:15:10اذا!
00:15:12فينك لعبكت حدا.
00:15:16ابنه حين يمكنك التحديدًا؟
00:15:18محلaltedًا.
00:15:20وما محلوك تتحديدًا.
00:15:21ومحلوك يمكنك إيجاد؟
00:15:23أنت فيعادة.
00:15:25كان من الحدث في ذلك كان هناك حفاظة.
00:15:28لذا كيف رأسكي.
00:15:30جايدًا.
00:15:32ليس لديك انتمكن منتعم بالتصب affirmer.
00:15:35لقدفظتم الآن.
00:15:37أبد nichts لديك.
00:15:37منذهب؟
00:15:41عما أقوم!
00:17:39يا رسدي تعالى نفسكم شبابي
00:17:42بهذه الصباحة
00:17:44منfelية تنقى
00:17:45هيا
00:17:57أهي
00:17:58هاي
00:17:59أهينا
00:18:00Umm
00:18:01أهينا
00:18:01أهينا
00:18:02أهينا
00:18:03أهينا
00:18:03أهينا
00:18:04صباحة
00:18:05أهينا
00:18:05أهينا
00:18:06أهينا
00:18:07أهينا
00:18:08يا دا정이는 그럼 안 되지 니가 어릴 적부터 걔를 얼마나 챙겼는데
00:18:12이 씨 나쁜 계집애
00:18:14제주도 한 번 안 가본 사람이 어딨다고?
00:18:17너 안 가봤잖아
00:18:19아 그러네
00:18:20뭐야
00:18:21근데 제주도 좋나?
00:18:23뭐 좋긴 좋아
00:18:25진짜? 야 너 가봤어? 언제?
00:18:27나 신혼이야
00:18:30미안
00:18:31됐어 언제 적 일인데
00:18:33안녕
00:18:35저녁으로 누구주셨습니까?
00:18:37잘 Ос어?
00:18:38드라 resonates 먹게
00:18:41슈호흔 오늘도 아침부터 잘생겼네
00:18:45병원을 갖고운 려줄게요
00:18:47아저씨 데리세다
00:18:48여기다
00:18:50rope
00:18:54소식적인 나도 잘나갔는데
00:18:57언제 김정검 만날 때?
00:18:59لو أنت بأخذ الإنسانا ذات ريفية تحضر.
00:19:01هم انتها الفيديو بحيدة.
00:19:03آخر ٹ.
00:19:04السوري.
00:19:05لا.
00:19:06أنت، فقضى الريفية؟
00:19:07أنت اخليها التي انا فكارة.
00:19:08غير متى، التي تحضر.
00:19:09أنت أخليها، أنت وأخليها.
00:19:11الأن تحضر.
00:19:11لكن...
00:19:13أنت تحضر.
00:19:13أنت تحضر عن أخي،
00:19:15أنت تحضر.
00:19:17أنت تحضر.
00:19:18أنت التحضر.
00:19:19تحضر، أنت تحضر.
00:19:20أنت تحضرر.
00:19:29انت بالس��소리.
00:19:31حسنا.
00:19:32عدد بالس jaws.
00:19:34لكل شيء.
00:19:35يجب أن أعلم، لقد أعطي.
00:19:37لقد أعطي على هذه الحالة.
00:19:40حسناً، لقد أعطي.
00:19:42حسناً، لقد أعطي.
00:19:45أمانياً، لقد أعطي.
00:19:47أمانياً، لقد أعطي.
00:19:49خلق أماكن.
00:19:51أمانياً ليسهي.
00:20:04اشتركوا في قناة
00:20:08取د
00:20:11reply
00:20:13بشركوا في القناة
00:20:15و een سنوية
00:20:16وأنا
00:20:17من ce decir
00:20:18وال vite
00:20:21اه
00:20:22كل 요리를 يمين يتغ切 ذلك.
00:20:25ا
00:20:37جنب
00:20:42على السبب
00:20:44أنني تسط $ så
00:20:47ص stigma
00:20:49أنني تسط PET
00:20:49أنني تسطر
00:20:49علي Summit
00:20:51근데 그거 밝은 게 아니라 대책 없는 거였고
00:20:54귀여운 게 아니라 정신 연령이 낮은 거였더라.
00:20:57네 꼴을 좀 봐.
00:20:59생기라고는 하나도 없이 그냥 쭉 늘어진 대친 시금치 같다고.
00:21:04야 세상에 어떤 남자가 대친 시금치랑 사귀고 싶겠냐?
00:21:07내가 어디를 봐서 대친 시금치랑.
00:21:26아 근데 저 인간은 왜 이렇게 잘나가.
00:21:29망하라고 백일 기도까지 했구먼.
00:21:31오케이 김정건이 기다려라.
00:21:40내가 잡으러 간다.
00:21:46김정건 숙소는?
00:21:48네 다이아비치 호텔이고 형도 같은 곳으로 예약해뒀어요.
00:21:52오케이 잘했다.
00:21:53아니 근데 김정건 워낙 까다롭고 의심도 많아서
00:21:56아는 사람 아니면 아예 상종도 안 한다는데요.
00:21:58그래?
00:21:59어 행운고 출신이라고 했지?
00:22:03김정건 재학 당시 교사 리스트랑
00:22:05교과 교복 교내매점 인기 메뉴까지 싹 다 체크해.
00:22:09어 학연으로 가겠다.
00:22:11오케이 이따 저는 때까지 보내놓을게요.
00:22:14그때까지 한 거 좀 즐겨요.
00:22:16제주도 오랜만일 텐데.
00:22:17오케이 수고해.
00:22:19네.
00:22:20응.
00:22:20아 날씨는 좋네.
00:22:30내가 억울해서라도 신나게 놀다 간다.
00:22:35응.
00:22:36아 날씨는 좋지 않나요?
00:22:38응.
00:22:38응.
00:22:39응.
00:22:39응.
00:22:40응.
00:22:40응.
00:22:41응.
00:22:41응.
00:22:42응.
00:22:42응.
00:22:42응.
00:22:43응.
00:22:43응.
00:22:43응.
00:22:43응.
00:25:15م Beh owner cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut cut junt
00:25:25اشعب me a petit
00:25:25これ نحن م Nerd
00:25:30What I need to buy I'm a chap
00:25:33Aight visible
00:25:39ٹ.
00:25:42صحيح.
00:25:44طيب ، أمتمين وقتها.
00:25:48أه .
00:25:50أه .
00:25:52غيرت النجوان التوى كيفي،
00:25:56أه .
00:25:59أه .
00:26:00أه .
00:26:02كانت صارتين تطيرا وعنى وأنا
00:26:05يا immersed
00:26:12ولم internاء
00:26:14ولم ت Tages بدا
00:26:16ولم أنت ت ؟
00:26:18لقد تمكننا
00:26:19أن يكون نس pasti
00:26:20أريد أن أشج série
00:26:22الامMIN الأن الضيب
00:26:23أنا سأ Austin
00:26:25ولم أتحد Wand
00:26:35ايه
00:26:57이런 학교도 있었나?
00:26:58처음 듣는 학굔데요?
00:27:00처음에?
00:27:01그래도 4년 내내 장학금 받았습니다
00:27:03독특학교에서 잘해봤자 똥이지
00:27:06그쵸
00:27:07사진이 이쁘길래 한번 보자싶었는데
00:27:09자기관리 좀 해야겠다
00:27:11아버지가 안계시네?
00:27:13이런 애들은 가정교육을 못받아가지고
00:27:15나중에 꼭 사고를 쳐요
00:27:17자기관리 좀 해야겠다
00:27:19가정교육을 좀 받아가지고
00:27:21잘해봤자 똥이지
00:27:23똥이지
00:27:33아빠
00:27:45아빠
00:27:47아빠
00:27:49아빠
00:27:51아빠
00:27:52아빠
00:27:53아빠
00:27:54아빠
00:27:56아빠
00:27:57아빠
00:27:58아빠
00:27:59아빠
00:28:00아빠
00:28:01아빠
00:28:02아버
00:28:03아빠
00:28:04아빠
00:28:05인상 뭐 있어?
00:28:06가보는 거야 어?
00:28:09가보는 거야
00:28:10قص!
00:28:12كتبه!
00:28:14جاولا رائع جاولا
00:28:17لا لكن
00:28:20كنتت بخير
00:28:22كان جاولا
00:28:24كنتت بخير
00:28:28لا أوقت بتجمع
00:28:32لا أستطيع أن تسلいた
00:28:35إنها فقط
00:28:37ايهه!
00:28:39ايه!
00:28:41ائه!
00:28:43انا!
00:28:44ايه!
00:28:45انا!
00:28:47انا!
00:28:48انا!
00:28:49برحبه الانار
00:28:51انا...
00:28:55انا!
00:28:57انتظار انا!
00:28:59انا!
00:29:01بديوكي لا يمكن Redividade بنفسه لأنه يمكنهم على الطبيان قدacc karışبدا!
00:29:04قبل أن يكونون هناك ؟
00:29:31اشتركوا في القناة.
00:30:01اشتركوا في القناة.
00:30:31اشتركوا في القناة.
00:30:33اشتركوا في القناة.
00:30:35اشتركوا في القناة.
00:30:37اشتركوا في القناة.
00:30:41اشتركوا في القناة.
00:30:43اشتركوا في القناة.
00:30:45اشتركوا في القناة.
00:30:47اشتركوا في القناة.
00:30:57اشتركوا في القناة.
00:30:59اشتركوا في القناة.
00:31:01اشتركوا في القناة.
00:31:03اشتركوا في القناة.
00:31:05اشتركوا في القناة.
00:31:07اشتركوا في القناة.
00:31:59صحيح، كلماتك.
00:32:01لكن لا تنسى بيشيك.
00:32:03انتهاء كلماتك.
00:32:05لا تنسى على الصفات.
00:32:07ليس كذلك؟
00:32:09أفضل أفضل أفضل.
00:32:14هيا، لا تنسى.
00:32:16أفضل أفضل.
00:32:19أصدقائي.
00:32:21أفضل أفضل.
00:32:23حسنا
00:32:53حتاً
00:32:55ألايx2 وقاتي ل piles جوانا
00:33:00سلط في التركيز?
00:33:01إلى تجربتحي
00:33:02في length وganة !
00:33:03ممن بل بل لا تنهي سيستفج
00:33:07قدلسان من السنة
00:33:13تنبي قليل تسلط على جنيز
00:33:23موسيقى
00:33:53موسيقى
00:33:55موسيقى
00:34:23موسيقى
00:34:29موسيقى
00:34:33موسيقى
00:34:37يا نحن!
00:34:40كانctica!
00:34:42انتقال!
00:34:44맛있겠다!
00:34:47정원에다가
00:34:50الل loses.
00:34:51나중에 엄마 꼭 보내줘야지.
00:34:54knock
00:34:56��
00:35:01جمّو HQ
00:35:04نحن
00:35:08له
00:35:08الان
00:35:11لا
00:35:12ام
00:35:13قبل
00:35:14ان لقد
00:35:15ام
00:35:15قلب
00:35:17انها
00:35:18ا重
00:35:20اخ
00:35:20و
00:35:21قبل
00:35:22اان
00:35:22اعط prov leaves
00:35:23Pete أخبر.
00:35:25إنه ما سيبقى.
00:35:27أحبنت لم meshندفع.
00:35:29أخبر، 60-50年.
00:35:31小حب لا ي manuscripts.
00:35:37لا تطبيض!
00:35:40المترجم للقناة.
00:35:51يا أعني!
00:36:10إنسان 참 별거 없죠
00:36:18중내산에 하다가도 밥 대대면 뭐라도 먹어야겠고
00:36:23아 호텔 조식만 보면 또 그렇게 기분이 좋아
00:36:26그쵸?
00:36:28고다림씨?
00:36:30여긴 왜 또 있는 겁니까?
00:36:32호텔에 왜 있긴요 여행 왔지
00:36:34아 근데
00:36:35내 이름은 어떻게 알아요?
00:36:38어제 병원에서 수속받느라 민증 봤습니다
00:36:40그래서 내 가방까지 뒤지셨고 돈 봉투까지 봤다?
00:36:47그래도 사람이 그러면 안 되지
00:36:49당신 나 아니었으면 오늘 조식 메뉴가 뭔지도 몰랐을 사람이야
00:37:05저기 미안한데
00:37:06지금 좀 바쁘니까 그 얘기는 이따가 합시다
00:37:09누구 맘대로요?
00:37:15아 됐고
00:37:15그쪽도 안 좋은 생각까지 한 거 보면 사정이 있을 테니까
00:37:18돈만 돌려주면 신고는 안 할게요
00:37:21내가 또 마음이 따스운 편이라
00:37:23지금 좀 바쁘니까 그 얘기는 이따 합시다
00:37:25이 사람이 진짜
00:37:27내가 아무리 마음이 따스워도 승질은 들었거든?
00:37:30구경하면 하실?
00:37:31아 너도 여기 호텔이었구나
00:37:33아 너도 여기 호텔이었구나
00:37:33너도 여기 호텔이었구나
00:37:37아 그 이분이 남친?
00:37:43너도 여기 호텔이었구나
00:37:44너도 여기 호텔이었구나
00:37:45너도 여기 호텔이었구나
00:37:46너도 여기 호텔이었구나
00:37:50아 그 이분이 남친?
00:37:52남친?
00:37:56맞아
00:37:57소개할게
00:37:59네
00:37:59남친
00:38:00안녕하세요
00:38:02저 다리미 고등학교 친구예요
00:38:04근데 너무 잘생기셨다
00:38:07혹시 식사 전이시면 우리 같이 먹을까요?
00:38:10오빠 괜찮지?
00:38:11뭐 뭐
00:38:13그러던가
00:38:14응
00:38:18일이 이렇게 일사천리로 진행된다고?
00:38:20오 마이 갓
00:38:21너무 그러고 싶은데
00:38:23우리 벌써 다 먹어가지고
00:38:25아니야 자기야
00:38:26나 아직 멀었어
00:38:28우리 조금만 더 먹다 가자
00:38:29응?
00:38:31나 배고프단 말이야
00:38:33알았지?
00:38:34알았지?
00:38:49저는 다리미 친구 이수진
00:38:51이쪽은 제 남친 김정관 씨고요
00:38:54둘 다 IT 쪽이라고 있어요
00:38:56반갑습니다
00:38:59다림 씨도 남자친구분 소개 좀 해주시죠
00:39:01어 그
00:39:03이쪽은 이름이
00:39:11공지역입니다
00:39:13경영 컨설팅하고 있습니다
00:39:16가능성 있는 스타트업을 발굴해서
00:39:18투자자들과 연결해주는 일이죠
00:39:20대충 뭐 중개업자 같은 건가?
00:39:23그보다는
00:39:25요정 같은 일이죠
00:39:27먼지투성이 신데렐라를 꾸며서
00:39:29왕자님과 이어주는
00:39:31요정
00:39:33요정?
00:39:34아 근데
00:39:36진짜 요정은 따로 있었지 뭡니까
00:39:39요기
00:39:41아 지혁 씨 너무 로맨틱하다
00:39:46근데 그 손은 어쩌다 다친 거예요?
00:39:49아 이거요?
00:39:51어제 우리 다리미가 하도 달려들어가지고
00:39:54어
00:39:56뒤에서 와락 끌어앉더라고요
00:39:58그러더니 바닥을 뒹굴면서
00:40:00막
00:40:02그러다 이렇게 다 했어요
00:40:04아 기집애도 여정이 적극적이구나
00:40:06아
00:40:07아
00:40:08아
00:40:09기집애도 여정이 적극적이구나
00:40:10아
00:40:12어릴때도
00:40:13남자랑 그렇게 뭐 한 장을 하던데
00:40:15야 그 밥 좀 먹어라
00:40:16먹어 먹어
00:40:17맛있네
00:40:24혹시 괜찮으시면
00:40:25오늘 저녁 파티에 초대도 될까요?
00:40:29제가 초대장이 두 잔
00:40:32더 있어서
00:40:33파티?
00:40:35응
00:40:37우리 이따 파티 가기로 했잖아
00:40:41아 너무 좋죠
00:40:42어
00:40:43나 드레스도 챙겨왔는데
00:40:44오빠 가자
00:40:45그래
00:40:46그럼
00:40:47초대 감사합니다
00:40:52먹어
00:40:53얘
00:41:01둘이 다름없어?
00:41:03아 맞다
00:41:04어떡해
00:41:05자기야
00:41:075층은
00:41:09우리 집이 5층이잖아
00:41:10자꾸 팀 갈래?
00:41:12오
00:41:13맞다
00:41:14참
00:41:15어
00:41:16너는 몇 층?
00:41:17우리도 7층
00:41:18어 신기하다
00:41:19같은 층이었네
00:41:21또 같은 층이야
00:41:35들어가라
00:41:36제발 먼저 들어가
00:41:40들어가라
00:41:41제발
00:41:42제발 먼저 들어가
00:41:46저희 먼저 들어가 보겠습니다
00:41:52이따 저녁 파티 이따 뵙죠
00:41:54네 그러시죠
00:41:55다름아 이따 봐
00:41:56아
00:41:58가자
00:42:10지금 뭐하는 거예요?
00:42:11미쳤어요?
00:42:12그쪽이 먼저 시작했어요
00:42:14어
00:42:16내 남친
00:42:18아유
00:42:19아유
00:42:20그거는 미안해요
00:42:21위기 상황이라
00:42:23위기 상황?
00:42:26김정건의 전 남친
00:42:27맞죠?
00:42:28어떻게 알았을
00:42:30아
00:42:32맞아요
00:42:33그것도 아주 드럽게 헤어진 사이거든요
00:42:35파티
00:42:36안 돼요
00:42:37절대 못 가니까
00:42:38알아서 정리하세요
00:42:39뭐예요?
00:42:40비켜요
00:42:49뭐예요?
00:42:51비켜요
00:42:52비켜요
00:42:53비켜요
00:43:03당신 때문에 다친 거거든?
00:43:04굉장히 아팠다고 이거
00:43:07이 정도로 엄살 떠는 사람이 죽을 생각은 어떻게
00:43:10일단 난 죽을 생각이 없었고
00:43:13그쪽이 취중에 마음대로 들러붙어서 쓰러진 겁니다
00:43:16나 아니었음
00:43:19당신 머리가 이렇게 됐어
00:43:20알아?
00:43:22아닌데
00:43:24떨어지려고 한 거 분명히 봤는데
00:43:26죽으려던 사람이 김정건 스카웃하려고 이 난리를 치겠습니까?
00:43:30김정건을 스카웃해요?
00:43:35사업상 꼭 필요한 사람입니다
00:43:36그래서 제주도까지 따라 온 거고
00:43:42오늘 파티는 저한테 두 번 다시 없을 기회입니다
00:43:46그러니까
00:43:49하루만 내 여자친구 합시다
00:43:52방금 당신도 나 이용했잖아
00:44:00아까 달라던 치료비
00:44:03세배로 드리죠
00:44:06네?
00:44:10어우 됐어요 안 해요
00:44:1110배
00:44:1210배요?
00:44:16나 결혼한다고 언니가 냉장고를 하나 해줘 뭐 밥솥을 하나 사줘
00:44:23현금이죠?
00:44:24할부 안 되고 50% 선불
00:44:26콜?
00:44:28콜
00:44:30오케이
00:44:36네네
00:44:37오
00:44:38송이
00:44:392
00:44:51요거는
00:44:55اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:45:25اشتركوا في القناة.
00:45:55اشتركوا في القناة.
00:45:57اشتركوا في القناة.
00:45:59اشتركوا في القناة.
00:46:01اشتركوا في القناة.
00:46:03اشتركوا في القناة.
00:46:05اشتركوا في القناة.
00:46:07اشتركوا في القناة.
00:46:09ستركوا في القناة.
00:46:11سيغمصياتي
00:46:14انظروا
00:46:16يلاً بحثون
00:46:20لماذا لا يصنع بحث بحثنًا!
00:46:22لا يؤذّون
00:46:24جتبه
00:46:24سيغمصياتي
00:46:25لا يتعلم
00:46:27بحيني
00:46:35السيارة
00:46:42مطmann
00:46:42كي بح towel
00:46:43اندت ترجم أنّي
00:46:45لسالف
00:46:46سوفalo
00:46:47سوف
00:46:47مطلع
00:46:49فامس
00:46:51سوف
00:46:52مالك
00:46:53شكرا
00:47:23오케이
00:47:25그래야 제 안에도 신뢰가 생기지 않겠어요?
00:47:28잠깐만, 잠깐만
00:47:29더 없어요?
00:47:30네, 없네요 이제
00:47:31잠깐 있어봐요
00:47:33그럼 뭐야
00:47:35괜찮으세요?
00:47:37놀라셨죠?
00:47:39귤 장난꾸러기네
00:47:41귤 장난꾸러기
00:47:43정말 감사합니다
00:47:45정말 감사해요
00:47:47감사합니다
00:47:49조심히 가, 안녕
00:47:51안녕
00:47:53하이파이
00:48:08그래서
00:48:10사과를 할 거예요? 말 거예요?
00:48:12예?
00:48:14아
00:48:16사과할게요
00:48:20난 내가 사랑하는 사람이
00:48:24전 남친 앞에서 조금이라도 초라해 보는 게 싫거든요
00:48:29오늘 밤
00:48:31당신이 가장 아름다웠으면 좋겠어요
00:48:35그런 욕심 때문에
00:48:38신뢰되는 말을 한 것 같아요
00:48:41미안합니다
00:48:43위험하기
00:48:45정답
00:48:49네
00:48:51확실하게
00:48:52가요 그러면
00:48:53투자를 좀 해보든가
00:48:54가요 그러면 뭐
00:48:55투자를 좀 해보든가
00:48:56ترجمة نانس كسي
00:49:00ترجمة نانس كyasان
00:49:14ولكن..
00:49:16وج 10% الىiovان
00:49:16الص scholling
00:49:17وجد نانس كوب
00:49:18ليه ستناقض stuffing
00:49:20كل zwar
00:49:20ستنيعه
00:49:21صالح
00:49:22اشت hitch
00:49:23أسفل أمر حقيقًا Hoyد عميتي اور اشترك عن القناة
00:49:28toenонец ؟
00:49:33مفهي
00:49:40لمكني يملكم
00:49:44علقي أخير
00:49:49إن شجد Trackî
00:49:51exige
00:49:53فقط من نسوانين تستطيع أن نسوانين يسيجب عليك فقط.
00:49:58فقط من زوجتي.
00:49:59فقط من زوجتي.
00:50:01برأكبو.
00:50:05أرخبو نسوانين جنوانين.
00:50:08محطبون.
00:50:09لماذا سمعه؟
00:50:11غير محطب.
00:50:12شكرا.
00:50:13سمعني.
00:50:14국ريد.
00:51:48لا تستطيع أن يساعدوني بيكي لاعقة بيكي ذاتي.
00:51:52مناسبة لكي يساعدون الشيء الذي يساعدوني بيكي؟
00:51:55إنه إس以上 أجل سؤالي.
00:51:58برعبارين يساعدوني لا يساعدوني.
00:52:02حسناً.
00:54:54اللعنة
00:54:57موسيقى
00:55:00موسيقى
00:55:05منهم
00:55:08هم؟
00:55:08إنه موسيقى
00:55:15موسيقى
00:55:17إنه موسيقى
00:55:19موسيقى
00:55:20يا احب
00:55:22أحيب التحديد؟
00:55:23لا، هل recognised؟
00:55:24أحيب التحديد؟
00:55:25أحيب...
00:55:26أحيببني أنه عدة سنة عرفه
00:55:29تحديد من أسلج إلى أتتعامهم
00:55:31أحيب أنت خذتنا
00:55:32تحديد من ذلك
00:55:33علينا أنفسكن
00:55:34alta من قبل أن نعرفه
00:55:35تريد من ذلك
00:55:36إنه أعطيب الأشياء
00:55:37وعبني؟
00:55:38أحب سنة عرفتك
00:55:39سنة عرفتك
00:55:40وجد ما؟
00:55:41هل تحديد المشكلة؟
00:55:42أحب معنظة البزرات
00:55:44جزواء
00:55:45بانظم فكرة
00:55:46جزواء
00:55:47سنة العرفة
00:55:49يمكنك أن تحيسي جمع هذه الكثير من الوقت.
00:55:51ما هذا يمكن أن تحيسي اسف تحيسي، كنت محيسي!
00:55:55ولكنت مشترك، ويطريق لا يستيقظ عميatem فعب بال تحيسي.
00:55:59فلطريد فعب بناك سموات التحيسي.
00:56:01فإن كنتم تعيسي بالتعايد والمدأ بالتعايد.
00:56:07وقاتب تحيسي لكي أتوانا، فإن كنت من أنت من فوق هذا وش سموات الجزي.
00:59:12سيكونِ انهم ضلوجل للمشاباً.
00:59:14اجد انبارك انا فقط بالعرف.
00:59:16اجهي رمجانا بحقنا.
00:59:21على اجهي.
00:59:21انا لن أفهم؟
00:59:23بحقاً.
00:59:24من فهم اننا لرادنا لا تموضحاً.
00:59:28انا لن انه كانت منوبيةكم.
00:59:33او.
00:59:35او..
00:59:36او او..
00:59:36او او..
00:59:37او او دو او او او.
00:59:39او اود او او هم او او او او او او.
00:59:42ançois bottigepontine처럼 비굴하게 매달리고 구걸하면서 사귀는 게 아니니까.
00:59:46내 눈도 자존감을 되찾았나ぶ다.
00:59:49상식적으로 얘기하자고.
00:59:51정말 너네가 사귀고 진짜 여행을 왔는데
00:59:55우연히..
00:59:56나를 만나서 때마침 스카웃 얘기를 한다.
01:00:01나보고 그걸 믿으라고..
01:00:03하!
01:00:04얼마 받기로 했니?
01:00:06그 돈 내가 줄게, 그만해라.
01:00:08يا إلهي.
01:00:09지혁 씨가 하는 제안, 받아들이든 말든 네 선택이지만
01:00:14그 사람에 대해서 함부로 말하지 마.
01:00:16내가 사랑하는 사람이니까.
01:00:19미쳤나 봐.
01:00:22يا
01:00:33공지혁 씨는
01:00:35دار임 씨 어떤 점에 반하셨나요?
01:00:38어..
01:00:39그게 지금 대답하기에는 조금
01:00:42곤란한다
01:00:44دار임이 매력에 대해서 얘기하기 시작하면
01:00:48밤을 새야 되는데, 괜찮아시겠어요?
01:00:52하하하하하
01:00:55오빠는?
01:00:56왜 어떤 점에 반했어?
01:00:59너야..
01:01:00자기 일을 자기가 잘 알아서 한다는 점?
01:01:03그만큼 본인 일에 열정과 책임감이 있다는 거니까
01:01:07오빠도 참..
01:01:09안 그런 사람이 어딨어
01:01:11있어, 안 그런 사람
01:01:14일도 공부도 제대로 안 하면서 시간만 보내는
01:01:17인여 인간들
01:01:19여기 생각보다 꽤 많아, 그쵸?
01:01:22글쎄요
01:01:24그 사람들한테 부족했던 게
01:01:28기회인지 노력인지는 모를 일이죠
01:01:32아.. 저는 성과만으로 사람을 평가하는 거는 좀 그렇더라고요
01:01:36너무 속물 같달까?
01:01:38참..
01:01:39내년 봄에 결혼한다고 하셨죠?
01:01:42네
01:01:43그러면
01:01:43다림 씨 부모님도 만나보셨겠네요
01:01:46당연히 두 분 다 만나 뵙죠
01:01:47아.. 그러시구나
01:01:49두 분 다 만나셨구나
01:01:55아버님은 사진으로만 인사를 드렸었어요
01:01:58생전에 뵀으면 더 좋았을 텐데
01:02:02아마 하늘에서
01:02:05우리 두 사람
01:02:07응원해 주실 거라고
01:02:09믿고 있습니다
01:02:10그래, 없다
01:02:11정신만 없냐?
01:02:12돈도 없고
01:02:13남친도 없고
01:02:14아빠도 없다
01:02:15왜?
01:02:16하..
01:02:17하..
01:02:18그러면은..
01:02:19다림 씨..
01:02:20형제 관계는 어떻게 해?
01:02:21아우..
01:02:22자기야 나 갑자기 몸이 너무 안 좋네
01:02:23막 열도 막 나는 거 같고
01:02:25약 좀 가지러 갔다 올까?
01:02:26어..
01:02:27수진아 잠깐 갔다 올게
01:02:28배가 너무 아픈
01:02:29어..
01:02:30아우..
01:02:31아우..
01:02:32어떡해
01:02:34아우..
01:02:34어떡해
01:02:35아우..
01:02:51하..
01:02:52어떡해
01:04:45미안해요.
01:04:47저쪽에서 김정원이 오는 바람에.
01:04:50내가 계속 신호를 보내는데
01:04:53최혁 씨가 알아채지를 못하니까.
01:04:56그래도 들키는 것보다는 낫잖아요, 그쵸?
01:05:01화났어요?
01:05:07저 먼저 가볼게요.
01:05:15한 번 더 할까요?
01:05:25네?
01:05:27방금 그거 한 번 더 하시고.
01:05:45고맙습니다.
01:05:47고맙습니다.
01:05:51고맙습니다.
01:05:53고맙습니다.
01:05:57고맙습니다.
01:05:59고맙습니다.
01:06:01고맙습니다.
01:06:03고맙습니다.
01:06:05고맙습니다.
01:06:07고맙습니다.
01:06:09고맙습니다.
01:06:11고맙습니다.
01:06:13고맙습니다.
01:06:15고맙습니다.
Recommended
1:06:36
|
Up next
1:51:20
46:12
1:58:13
1:30
1:06:10
45:24
48:05
48:05
59:04
42:45
22:04
22:05
22:00
1:12:34
1:12:30
40:26