03:24لكنني من صronic عديد بعد قامه لثرات قائلة saw
03:42اذهب
03:46لدي لم يعد
03:48محبم
03:49لي debitumi
03:52حسنًا
03:54فعلان
03:54فعلان
03:54فعلان
03:56جيد
03:56برويجو
03:58برويجو
03:58برويجو
03:59برويجو
04:00scanning
04:01امن
04:02فعلان
04:02امن
04:02انت
04:02صحيح
04:03برويه
04:03يا الله
04:04أعمل
04:04اعمل
04:05نحن
04:08ايه
04:08ا véritable
04:08برويش
04:08احسن
04:10أعطي
04:11امن
04:11انا
04:11اعطي
04:12امن
04:12اعطي
04:13اعمل
04:14اعطي
04:15وعيد
04:15ون
04:16اصبح
04:16ورح
04:17وعند
04:17او
04:17انا
04:18انا
04:18اعمل
04:19اعمل
04:20اعمل
04:20اعمل
04:20افقامي
04:26افقامي وما تتتفعوه
04:28افقامي
04:30اشكتر إلي حسنة
04:32أشكترين محاجب بران
04:36بران شكترين زال
04:40اشكترين جائع بران
04:42اوالك قمت بران
04:43اوالك
04:45برانا والم السفر
04:46اوالك
04:48تطيرين هذا
04:50أنا أعطي.
04:52إذا، لم أحطيي، إذا، إذا لم تفعل شيء نعم.
04:54أن أعطي.
04:56أعطي cuando مكتوب أحد مكتوب.
04:59وإليس أحد مكتوب أحدهم .
05:02وفتل عنك الضوء.
05:05أتوجد التواني
05:08أرسلة تيدي ، كريميك اتمنى فاردي.
05:11مكتب معي.
07:52نحن يتوقع، لماذا نحن بما يتوقع؟
07:58أنت مجدد من يتوقع
11:10يمكنني أن يكون بيهزري لها الهضوات.
11:13أحيظة للدرسل.
11:14أحيظة حالي.
11:19مرحة.
11:20هيّة التحركة.
11:21قريبا عبر أحمد أحمد أصنا.
11:23مرحة.
11:24ياقر.
11:27أعباً هابر مصدوب أصناً.
11:29طيباً لا توقيت.
11:32إن تقرأ معاً مصدوب أصناً.
11:36تقرأت ذلك؟
11:36مش ملتوبين إلى هنا.
11:39ايacağım artık.
11:39Gerçekten karakola gideceğim.
11:41Öyle mi?
11:42Evet.
11:43Ne yapayım onlar bulsun.
11:44Delireceğim.
11:47Git bence de tamam.
11:51Sonra ne yapacaksın peki?
11:53Dönecek misin o kolom?
11:57Ya Şahin'i bulamazsam dönemem.
11:59Dönme.
12:01Zaten kayıp o haldeyken.
12:03Olmaz.
12:06İkisi de bulunacak.
12:07Sen de o zamana kadar burada kal.
12:11Bir şey olursa beni ara tamam mı?
12:15Nare.
12:18Dikkat et.
12:22Gel.
12:28Dikkat et.
12:35Tamam.
12:37Adamlarımız karakolda mı hala?
12:48Evet Aliye Hanım.
12:57Efendim Aliye.
12:58Adamlarımız ne durumda?
13:02Hala ifadeleri alınıyor.
13:03Ama Alburo köylüsü konağa saldıranları görmüş olmasına rağmen sırf korktukları için üç maymun oynuyor.
13:10Kimi ifadesinde ben görmedim diyor.
13:12Kimi ifadesinde ben içeride değildim diyor.
13:15Hatta bazısı sırf ifade vermemek için kaçıp gitti.
13:19Yani kimse cesaret edip açık açık konuşamıyor.
13:21Tamam sağolun.
13:23Tamam sağolun.
13:34Arabayı hazırla köy meydanına gidiyoruz.
13:36Aliye Hanım.
13:37Cihan Bey'im sizin konaktan çıkmamanız için talimat verdi.
13:41İyi.
13:42Hazırla arabayı.
13:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:44Hoşçakalın.
13:45Hoşçakalın.
13:46Hoşçakalın.
13:47Hoşçakalın.
13:48Altyazı M.K.
14:18Senin ne işin var kız burada?
14:38Şahin'in kaybolduğunu bildirmeye geldim.
14:42Ben de.
14:44Bak hele konağa saldırı olmuş.
14:46Ya biliyorsun günahımı kadar sevmen de sadakat yaralamış durumun nasıl.
14:52İyi sağol.
14:53Ama amcam yaptı.
14:54Nare her haltı bizden bilmekten vazgeçin ha.
14:58Kimden bileceğiz yenge?
14:59Kızım her tufan biz osurduk diye çıkmıyor.
15:02Ya yenge bırak.
15:09Şahin.
15:10Ver telefonu.
15:11Şahin.
15:12Telefonu ver telefonu ver.
15:13Ve yenge bir dur.
15:14Neredesinler?
15:15Asıl sen neredesin Şahin?
15:17Neredesin?
15:20Konaktayım.
15:21Konakta mısın?
15:22Şahin bekle.
15:23Bekle geliyorum hemen bekle.
15:30Nereye gitti bu adam ki?
15:31Yok.
15:33Dur kız.
15:34Dur kız dur.
15:35Kemeni tak.
15:45Kemeni tak.
15:45Açok da düşünür beni.
15:47Yürü.
15:47Kemeni tak.
15:48Dur.
15:48Dur.
15:49Dur.
15:50km
16:00مرحبا
16:02ف préfري Griffith
16:03لقدر د έχتي أنا sunاء
16:05لقدر
16:07فب lira
16:15خابها في مرادة
16:16خاصة في صلحة في فترة
16:17şöyle في مرادة
16:50تقدمي أصلاً، سيحر على الحقاء المثالiami.
16:52بالأسفل، بالأسفل والأسفل.
16:56نسأ الان الزلطة، سوف أن تذهب لكي في العيوان،
16:59سيحر على البيان لكي أبي لديل، إمضافه؟
17:01ما يتطورك، تurgicalي لكي اشاراته بالمثال،
17:04نعم، حقاً، الأسفل.
17:05نتروب بني، حقاً، أيضاً،
17:20هكذا
17:21هكذا
17:30هكذا
17:31هكذا
17:50هكذا
18:20هكذا
18:22هكذا
18:23هكذا
18:24هكذا
18:25هكذا
18:26هكذا
18:27هكذا
18:28هكذا
18:29هكذا
18:30هكذا
18:31هكذا
18:32هكذا
18:33هكذا
18:34هكذا
18:35هكذا
18:36هكذا
18:37هكذا
18:38هكذا
18:39هكذا
18:40هكذا
18:41هكذا
18:42هكذا
18:43هكذا
18:44هكذا
18:45هكذا
18:46هكذا
18:47هكذا
18:48هكذا
18:49وقام ع系ات نظرت عبد وقام عبد الرئيس صباح
18:58عبد الملطقة
19:01أما كان حديث يحفظ
19:04محاول عبد الرئيس صباح
19:08مش الأهل
19:09وقاموه
19:10عبد الرئيس صباح
19:12وأرمون صباح
19:13عبد الرئيس كار
19:16أبدا الأولاص قام عبد الرئيس صباح
19:19Bunu ancak bir alçak yapar
19:24İhaneti şiar edinen yapar
19:27Evet galeyana geldiniz
19:30Evet konağın kapısına kadar dayandınız ama orada ne gördünüz?
19:35Bu kurşunu sıkanlar sizi de tuzağa düşürdüler bunu gördünüz
19:39O kurşunu sıkanlar sadece konağa değil
19:44Herkese hepimize bütün Alboro'ya ihanet ettiler bunu gördünüz
19:51Peki uğradığınız bu ihanet karşısında siz ne yapacaksınız?
19:56Hiçbir şey söylemeyecek misiniz?
19:58Ama Cihan Alboro'da jandarmaya kurşun sıktı
20:01Biz o yüzden yürüdük konağa
20:04Gerçekten Cihan'ın jandarmaya kurşun sıktığına inanıyor musunuz?
20:11Bizi öyle dendi Ecmela'ya söyledi
20:15Cihan Alboro'ya jandarmaya kurşun sıkmaz sıktırmaz
20:19Bunu en iyi siz bilirsiniz
20:21Herkesten önce siz bilirsiniz
20:23Benden de önce siz bilirsiniz
20:25O kurşunu sıktıranlar da belli
20:28O uyuşturucuyu kaçıran da bellidir
20:33O pusuyu kuran da bellidir ve kimdir bunu da en iyi siz bilirsiniz
20:37Ve unutmayın
20:46Unutmayın
20:48Cihan Alboro'ya yapılan bu ihanet
20:52Bir gün açığa çıkacak
20:54Cihan
20:56Bir gün
20:58Adalet karşısında elbette aklanacak
21:03Ama o gün geldiğinde siz ne yapacaksınız?
21:07Bütün gerçeklerin üstüne yatıp utançla mı yaşayacaksınız?
21:10Yoksa
21:11Doğrunun yanında mı duracaksınız?
21:17Söyleyin
21:18Siz her şeyi bilip bilip susacak mısınız?
21:23Yoksa geçip karşılarına
21:29Doğruları mı konuşacaksınız?
21:39Ben gideceğim
21:41Ne gördüysem anlatacağım
21:45Ben de
21:46Alia Hanım'a güveniyorum
21:49Dağ başında doğum yaparken bana yetişti
21:52Hem beni hem bebeğimi kurtardı
21:54Böyle hanımanın arkasında durulmaz mı?
21:57Benim de bebeğimi kurtardı
21:58Beni galyana geldi
22:00Beni galyana geldi
22:00Beni galyana geldi
22:00Ben kurtarırım
22:03Yetişirim çünkü benim bir görevim var
22:05Ben bir hekimim
22:07Ben bir doktorum
22:09Ama her şeyden önce benim
22:12Benim bir vicdanım var
22:16Ben her yere yetişirim
22:17Nerede olsanız yetişirim
22:19Ama sizin de vicdanınız var
22:23Al Bora'nın vicdanı var
22:28Bir dinleyin
22:29Bir dinleyin bakalım ne söylüyor
22:33Karar sizin
22:49Konağa varmadan yakalayalım bunları
23:16Gollar
23:18frequ recession
23:19Instagram'dan yakalayalım bunları
23:20Bir dört
23:31Tara
23:41ماذا يكون؟
23:53ماذا؟
23:54ماذا؟
23:55لا يزال لكي أتوقع
23:57ريسك أمام المدينة
24:00ماذا؟
24:02اماذا؟
24:03اماذا؟
24:04اماذا؟
24:05اماذا؟
24:06اماذا؟
24:07اماذا؟
24:08اماذا؟
24:09ماذا؟
24:11ماذا؟
24:12ماذا؟
24:13ماذا؟
24:14ماذا؟
24:16ماذا؟
24:17ماذا؟
24:18ماذا؟
24:19لكن ف Tranelas
24:31يوجد مش البعث والدينة
24:32ماذا؟
24:33نحن uma
24:35ماذا؟
24:37طبعينه
24:37استes peşinde, jandarma peşinde.
24:40Kaya gözleri görmez halde
24:41kayıp nerede olduğu belli değil.
24:43Ben bu kadar şeyle uğraşırken sen gelmişsin
24:44burada kendini ateşe atıyorsun Alya.
24:47Ya sana bir şey olsaydı?
24:48Olmadı Cihan.
24:49Evet sen kaçaksın hala.
24:52Kaya'da yok ortalıkta.
24:53Sen gitsene kendini sevgilene lütfen.
24:56Ben de yardım etmeye çalışıyorum.
24:59Ediyorsun zaten.
25:01Alya sen elinden gelen yardımın fazlasını ediyorsun.
25:03Buranın hayatını kurtardın.
25:08Annemi kurtardın.
25:10Beni kurtardın.
25:14Senin varlığın bana güç veriyor Alya.
25:17Senin varlığın bana güç veriyor.
25:21Ben seni kaybetmek istemiyorum.
25:26Kaybedemem.
25:30Can.
25:33Çok özlüyor seni Cihan.
25:41Bu Cihan da çok özlüyor.
25:45Bitsin artık ne olur.
25:48İnşallah bitecek.
25:49Annem nesin?
26:06İyi.
26:09Bora.
26:10Bu.
26:11Haydi.
26:12Ben gideyim.
26:30Tamam.
26:31Dikkat et.
26:32Jandarmaya dikkat edin.
26:34Sen ne?
26:34hanım ağağım.
26:55Sen bayağı bir albura kadınısın artık.
26:57Biliyorsun değil mi?
26:57Farkındasın.
26:58Ben hala sadece anneyim.
27:14Sonra hekimim.
27:20Bir de senin eşinim işte.
27:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.