Enjoy Watching 📺
Don't forget to follow this channel!
#SpecialShort #engsub #short #romance #shortdrama #series #romancedrama #Reel #Short #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #chinesedramaengsub #movieshortfull
Don't forget to follow this channel!
#SpecialShort #engsub #short #romance #shortdrama #series #romancedrama #Reel #Short #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #crimedrama #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00今日报道故事集团新任总裁顾明雨继承仪式当天爆出丑闻借资助之名抢破贫困女大学生怀孽生子
00:00:11顾明雨人品败患我爸已经决定将他逐出家门从此他不再是我故事继承人我没有做过那不是我的孩子
00:00:25小树 都做了十几分亲戚先定了 别再抵赖了 孩子就是你的
00:00:33顾明雨人 你这个畜生 这个孩子就是你侵犯我的铁证
00:00:39没有 这不是我的 为什么 为什么 为什么就没有人想救我
00:00:46这都铁证无伤了 还想抵赖
00:00:49跳舞啊 跳下来我们就心里清白
00:00:51明雨
00:00:54明雨
00:00:57明雨不是这样的人
00:00:58她不可能做这种事情的
00:01:01我
00:01:02我
00:01:03我没有做过这个记忆的事
00:01:05我知道
00:01:06我知道
00:01:07我知道
00:01:08我
00:01:09二
00:01:10二
00:01:11一
00:01:12不要
00:01:13不要
00:01:18快
00:01:19走
00:01:20走
00:01:21快
00:01:23蜜玉
00:01:26蜜玉
00:01:29蜜玉
00:01:31秦来姐
00:01:32秦来姐
00:01:34秦来姐
00:01:35看在你资助我这么多年的份上
00:01:37我想告诉你个秘密
00:01:40秦来姐
00:01:41秦来姐
00:01:42秦来姐
00:01:43秦来姐
00:01:44秦来姐
00:01:45秦来姐
00:01:46秦来姐
00:01:47秦来姐
00:01:48秦来姐
00:01:49秦来姐
00:01:50秦来姐
00:01:51秦来姐
00:01:52秦来姐
00:01:53你为什么
00:01:54我们辞出了你五年
00:01:55把你更亲妹妹
00:01:57你为什么要这么对我们
00:01:59你为什么
00:02:00秦来姐
00:02:01你不要杀害我的孩子
00:02:02我们不会和你这么遇伤的
00:02:04秦来姐
00:02:05秦来姐
00:02:06我们胡歌
00:02:07你的大伙子还敢欺负人
00:02:08秦来姐
00:02:09秦来姐
00:02:10秦来姐
00:02:11秦来姐
00:02:12Ah!
00:02:42Ah!
00:02:43Ah!
00:02:49Ah!
00:02:51Ah!
00:02:57Ah!
00:03:01秦兰姐!
00:03:03秦兰姐我求求你说留我吧
00:03:05你已经就让我留下做个女佣也好
00:03:12What?
00:03:14I'm gonna die.
00:03:16You're gonna die.
00:03:18I'm gonna die.
00:03:20I'm gonna die.
00:03:22I can't go anywhere.
00:03:24You know,
00:03:26the little girl, the little girl.
00:03:28I don't want to have your husband.
00:03:30I want you.
00:03:32I want you.
00:03:34Why?
00:03:36Why did you not be raped?
00:03:38You are still a child.
00:03:40What are you doing?
00:03:42What kind of person?
00:03:44What kind of person?
00:03:46You're not going to die, right?
00:03:48If you have a problem,
00:03:50you should be looking for a檢查.
00:03:52I'm just a normal person.
00:03:54I can't help you.
00:03:56Why did you do that?
00:03:58Why did you do that?
00:04:00What kind of person?
00:04:02You're not going to die.
00:04:04You're not going to die.
00:04:06I'm going to die.
00:04:08That's sick.
00:04:10You're going to die.
00:04:12Where are you?
00:04:14Why are you going to die?
00:04:16I'm going to die.
00:04:18I'm going to die.
00:04:20Please,
00:04:21I'm going to die.
00:04:22You still have to die.
00:04:24弟妹
00:04:25这小姑娘都这么可怜了
00:04:27你怎么还刁难他呀
00:04:29哎呀
00:04:30有些人呢
00:04:31看着做慈善心地善良
00:04:33实际啊
00:04:35就是做秀
00:04:36一点童谦心都没有
00:04:38前世我和明月死后
00:04:46最大的胜利者
00:04:48就是大哥大嫂
00:04:49我只是不喜欢家里有陌生人
00:04:51不过大哥大嫂这么好心
00:04:53I'd like to take a hundred and eighty thousand dollars to go to the country.
00:04:56You...
00:04:57Don't...
00:04:58Don't...
00:04:59If I can do a woman in my house, I'm so happy.
00:05:03My sister, what do you mean?
00:05:05We just want to give this girl a little food.
00:05:08Yes.
00:05:09How do you think you're so small?
00:05:11Do you have to push her to go to the edge of the country?
00:05:13To go to the country, it's a great thing.
00:05:16It's a good thing.
00:05:18The brother and the brother and the other one is not alone.
00:05:20It's not a good thing.
00:05:22I think it's a good thing.
00:05:24I'm going to let my father take care of it.
00:05:25He's not going to leave me alone.
00:05:27Leave me alone.
00:05:28Leave me alone.
00:05:38The brother.
00:05:39The brother.
00:05:40You don't have to do this thing for me.
00:05:41Don't worry about me.
00:05:42Don't worry about me.
00:05:49That's it.
00:05:50But it's a family.
00:05:51I'm going to leave you alone.
00:05:52You're my sister.
00:05:53Come on.
00:05:54I'm going to leave you alone.
00:05:55Your sister.
00:05:56You're my sister.
00:05:57I'm going to leave her alone.
00:05:58I'm going to leave you alone.
00:05:59I'm going.
00:06:00Go.
00:06:02Thank you, dear.
00:06:13Put your eyes in the bottom of your eyes.
00:06:15I will tell you how to make a baby's baby.
00:06:18How to make a baby's baby.
00:06:32How can you handle this?
00:06:38It's just that she's a good husband.
00:06:41She's a good husband.
00:06:42She's a good husband.
00:06:43She's a good husband.
00:06:44I'm sorry.
00:06:49I just want to remind you.
00:06:51These are all specials.
00:06:53They're designed to protect those who are loving their children.
00:06:56If I had to close,
00:06:59please help me.
00:07:01Just like that.
00:07:08I didn't realize this.
00:07:10I can't believe it.
00:07:11I can't believe it.
00:07:12I can't believe it.
00:07:20I can't believe it.
00:07:22You have it.
00:07:24I can't believe it.
00:07:31I'm not aware of this.
00:07:32I can't believe it.
00:07:33I am still in peace.
00:07:34It's not a good husband.
00:07:35I see him.
00:07:36I can't believe it.
00:07:37I can't believe it.
00:07:38Maybe.
00:07:39You'll be it.
00:07:40You're the next one.
00:07:41We're coming up in the house.
00:07:43You're the next one.
00:07:44You're the next two.
00:07:45Once again,
00:07:46you're back.
00:07:47Don't mind,
00:07:50let's close it.
00:07:51I don't have a problem with her.
00:07:53I also have a problem with her.
00:08:03You used this kind of way?
00:08:05It's a shame.
00:08:15On the other day,
00:08:17she took me to my husband's安全套
00:08:19and took my husband's child.
00:08:21If you're together with顾竹,
00:08:23you're going to die.
00:08:25If you're together with顾竹,
00:08:27you're going to die.
00:08:29You're going to die.
00:08:31My husband,
00:08:33I'm going to bed.
00:08:35I'm going to be careful.
00:08:43Let's go.
00:08:51I'm going to bed.
00:08:53I'm going to bed.
00:08:55I'm going to bed.
00:08:57I'm going to bed.
00:08:59I'm going to bed.
00:09:01I'm going to bed.
00:09:03I'm going to bed.
00:09:05I'm going to bed.
00:09:07If I'm going to bed out of the house,
00:09:08I'm going to bed.
00:09:09What do we want?
00:09:10I'm going to bed.
00:09:11I'm going to bed.
00:09:13昨晚张框正经,顾敏语到底喜欢这件在哪里?
00:09:20你做这些很有天赋,好好干。
00:09:23机会总留给懂得把握的人。
00:09:33见到你!
00:09:34凭什么你可也是我财富人高高在上?
00:09:36我说是奴隶要遭你!
00:09:43沈青兰,你的好日子到头了!
00:09:56喂,王医生!
00:09:58帮我安排试别手术。
00:10:00什么好!
00:10:02出版了。
00:10:15What do you got?
00:10:20Did you?
00:10:22Don't fall.
00:10:45You're so sorry.
00:10:47I'm not a kid.
00:10:48I'm not a kid.
00:10:50I'm not a kid.
00:10:51I'm not a kid.
00:10:53I'm a kid.
00:10:54I'm a kid.
00:10:55I'm a kid.
00:10:56You're a kid.
00:11:01I'm a kid.
00:11:02You're a kid.
00:11:03I'm a kid.
00:11:04Come on.
00:11:05Get out of here.
00:11:06What?
00:11:07You're mistaken.
00:11:08I'm not a kid.
00:11:09You're not a kid.
00:11:10My sister.
00:11:11I just saw it very clearly.
00:11:12She's not a kid.
00:11:13You did too much.
00:11:15My sister isn't singing to me.
00:11:18Can I do it?
00:11:19Not a kid.
00:11:20It's not a kid.
00:11:25You're not my kid.
00:11:26My hand.
00:11:28My hand.
00:11:29I'm around here.
00:11:31I'm thinking of a man.
00:11:34He'll keep all his friends here.
00:11:36You're the truth.
00:11:38She's a kid.
00:11:39You're not a kid.
00:11:41Or is it still there?
00:11:43There's no one.
00:11:47Let's look at it.
00:11:53There's no one.
00:11:55Let's go!
00:11:57No!
00:11:58No!
00:11:59No!
00:12:00No!
00:12:01No!
00:12:05You're so stupid!
00:12:07You're so stupid!
00:12:09You're so stupid!
00:12:11You're so stupid!
00:12:13What are you doing?
00:12:15You're fine!
00:12:17You're good!
00:12:18You're gonna do the thing,
00:12:19I'll do it.
00:12:20What do you mean?
00:12:22You're going to be pregnant?
00:12:24I'm going to be pregnant?
00:12:26I'm going to be pregnant.
00:12:28I'm going to be pregnant for my husband.
00:12:30I'm waiting for her to be pregnant!
00:12:32I'm waiting for her to be pregnant!
00:12:34She's going to be pregnant!
00:12:36She's coming!
00:12:37No!
00:12:43I'm still waiting for her.
00:12:45You're going to be pregnant!
00:12:46She will be pregnant!
00:12:55You're a lot.
00:12:57You're welcome all the time.
00:12:59After this, you're the person's face is not different.
00:13:01Oh my god.
00:13:04Oh my god.
00:13:06Oh my god.
00:13:08Today is your great day.
00:13:11Look.
00:13:12These are all I invite you to ask for.
00:13:14And the broadcast media.
00:13:16Oh my god.
00:13:17Why don't you take a long time?
00:13:19Oh my god.
00:13:20It's not a long time.
00:13:22Today is my best friend.
00:13:24I'm the best friend of mine.
00:13:26Of course.
00:13:28I'm going to meet everyone.
00:13:30Are you ready to go?
00:13:32Are you ready?
00:13:33Is it a long time ago?
00:13:34Yes, how did you not see me?
00:13:36Okay.
00:13:37I'm going to prepare for you.
00:13:38I'll go back to my house.
00:13:42The job is done.
00:13:44Please, I'll be able to do the job.
00:13:46I'm going to go ahead.
00:13:47I'll be right back.
00:13:48I'll take a long time.
00:13:50I'll be there.
00:13:51神經磊 你現在擁有的一切 都會是我的
00:14:00我宣布正式把故事集團 調給
00:14:04翻證
00:14:05翻證
00:14:07翻證
00:14:08翻證
00:14:09翻證
00:14:10翻證
00:14:11陸總一家都在醫院有DNA信息
00:14:14唐女士讓我說的都沒品位上
00:14:16我就品配了一些顧家其他人
00:14:18果然有了驚人的發現
00:14:19你務必去告訴唐女士
00:14:21嗯
00:14:22是
00:14:24唐女士
00:14:24奈 smoothly
00:14:25DNA信息結果出來了
00:14:26牌子是
00:14:27從梭出來了
00:14:28快點我了
00:14:29名丈夫的
00:14:31名丈夫的
00:14:33這個人
00:14:40他是誰
00:14:41這裡可是故事集團的繼承 이딨
00:14:43還花著悦
00:14:44他怎麼進來的
00:14:45是啊
00:14:46你是誰
00:14:47竟敢在故事的宴會上大放厥詞
00:14:49I'm your father, I'm Tanya.
00:14:52Who's the顾明语 and沈青蓝.
00:14:54I'm your father.
00:14:55Our master's with顾明语,
00:14:58how could I be trusted?
00:15:00He was so WEAED.
00:15:02They gave me a mask,
00:15:04and gave me my wife to come to me.
00:15:07And would love to tell him!
00:15:10I drove my wife to tell her.
00:15:12What's that?
00:15:15What?
00:15:16I'm sorry.
00:15:17I'm sorry.
00:15:18You're wrong.
00:15:19What happened to me?
00:15:20What happened to you?
00:15:22I'm sorry.
00:15:23I'm sorry.
00:15:24You're right.
00:15:25I'm sorry.
00:15:27Who's your daughter?
00:15:28Who's wrong?
00:15:30Why did you kill someone?
00:15:33What happened to you?
00:15:34Why did you say the daughter is named?
00:15:38These.
00:15:39These.
00:15:40These.
00:15:41These are my right.
00:15:43I can't.
00:15:50You're wrong.
00:15:52It's better.
00:15:53I'm not.
00:15:54You're wrong.
00:15:55When you're wrong, you're wrong.
00:15:58What you're wrong.
00:15:59You're wrong.
00:16:00Not me.
00:16:01What happened to me?
00:16:02You're wrong.
00:16:03You're wrong and you're wrong.
00:16:05I'm telling you.
00:16:07I'm sorry to tell you.
00:16:10You have to tell me.
00:16:11I'm wrong.
00:16:12These are useless.
00:16:13I don't know.
00:16:43Even if it's a picture,
00:16:45it's true.
00:16:47Isn't it true?
00:16:48Oh my god,
00:16:49I'll give you a good girl.
00:16:51I'll give you a good girl.
00:16:53I'll give you a good girl.
00:16:55Yes.
00:16:56You're going to marry me?
00:16:57You're going to kill me like this.
00:16:59You're going to kill me.
00:17:01You're going to kill me.
00:17:05Even if you don't say it's true,
00:17:08I'm not going to kill you.
00:17:10There's still one thing.
00:17:13No,
00:17:15I'm not gonna kill you.
00:17:21I'm going to kill you.
00:17:22I'm going to kill you.
00:17:23I just don't know you.
00:17:25I'll kill you.
00:17:27I can't kill you.
00:17:29I'm going to kill you.
00:17:32I guess she's the right answer.
00:17:34No,
00:17:35you're right.
00:17:36You're right.
00:17:38I can't let her.
00:17:39I'm not going to kill you.
00:17:40But the girl is dead.
00:17:42You're right.
00:17:43The medicine is not a mistake.
00:17:46This is the story of the movie
00:17:48Governor and Liu Chien Chien
00:17:50who lives in the children's
00:17:50with writing a statement of
00:17:52My wife and Liu Chien Chien.
00:17:54The story is not a mistake.
00:17:57The story is not a mistake.
00:17:59The story is that
00:18:01Your wife and Liu Chien Chien
00:18:02Do you have a gift to me?
00:18:04Please,
00:18:06My wife
00:18:07My wife
00:18:09My wife
00:18:10My wife
00:18:11Let me ask you
00:18:13As for your children, I can't see you telling the story to tell them.
00:18:22You didn't say that you were wrong with yourself.
00:18:26Now the DNA test report has arrived.
00:18:28You can open it up.
00:18:31You can't see it.
00:18:33Even if you have the DNA test report,
00:18:36I can't see it.
00:18:38But if you don't see it?
00:18:41You can't see it.
00:18:43You can't see it.
00:18:45If you have the DNA test report,
00:18:48you will be tired.
00:18:51If I have a child with you,
00:18:54I will leave her home.
00:18:57I will leave her home.
00:19:00I will leave her home.
00:19:03Well,
00:19:05this is what you said.
00:19:07You can remember it.
00:19:10I will leave her home.
00:19:12I will leave her home.
00:19:14If you have a child with me,
00:19:16who is my child?
00:19:18Okay.
00:19:20I'm very curious.
00:19:22This child with me,
00:19:24who is the child with me?
00:19:26Is she?
00:19:27Do you have to see the need?
00:19:28It must be the truth.
00:19:30If you have a child with your child,
00:19:32you are just侮辱.
00:19:34I have to see the death of me.
00:19:36I have to see it.
00:19:38I have to see it.
00:19:39I have to see it.
00:19:41If you have a child with me,
00:19:42if you have a child with me,
00:19:44you must have to be a child with me.
00:19:45You must be a child with me.
00:19:46確認
00:19:49存在親子關係
00:19:56陽水檢測
00:19:57怎麼是他呀
00:19:59確認
00:20:01存在親子關係
00:20:06這
00:20:07這怎麼可能
00:20:09看吧
00:20:11孩子果然是故
00:20:14卓宇
00:20:17允許
00:20:30大家看清楚
00:20:31這個孩子的親生負責
00:20:33是故事
00:20:35和我老公沒有概念關係
00:20:39你信心
00:20:41你信心嗎
00:20:46你信心嗎
00:20:48你信心嗎
00:20:49你信心嗎
00:20:51你信心嗎
00:20:55這個報告
00:20:56這個報告絕對有問題
00:20:58一定是有人
00:20:59想要陷害我
00:21:00才故意
00:21:01把這個孩子栽到我的頭上
00:21:03爸
00:21:04你信心嗎
00:21:05這都是你老婆親自的
00:21:06你信心嗎
00:21:08瑞金醫院的全家
00:21:09公開庭
00:21:12孩子的親人
00:21:13居然是顧家伴少爺
00:21:15不著語
00:21:16你
00:21:17他要把孩子家
00:21:18和你親一臉
00:21:19真是有作為虛
00:21:22您報告
00:21:23咱們可真就會不作語一片了
00:21:24這也太炸裂了
00:21:26不是說
00:21:27你發直播密語的孩子嗎
00:21:29你認識我的老公的嗎
00:21:33我不知道
00:21:34我的安全套明明是公明
00:21:39劉茜茜
00:21:41你居然偷了我的安全套
00:21:46居然還有人偷別人用過的安全套
00:21:47還讓自己懷孕
00:21:49真是令人噁心
00:21:50這種手段都使得出來
00:21:52真是有夠丟人
00:21:54太噁心了
00:21:57好了你啊 劉茜茜
00:21:58劉茜茜
00:21:59你是真沒想到
00:22:00你是這樣的人
00:22:01我真是信了你們的鬼話
00:22:03才冤枉了顧民語
00:22:04郭初遇
00:22:05你少帶著給我裝清白了
00:22:07是你讓我陷害你弟弟
00:22:09對我色域失心
00:22:11我才會懷上你的孩子
00:22:14騙人
00:22:15敢拍揚我老公
00:22:17來人哪
00:22:18把這紅女人弄不掉
00:22:19劉茜茜
00:22:20順便通知學校
00:22:22開除宣禁
00:22:24劉茜茜茜茜茜茜我錯了
00:22:27原諒我不行被逼了
00:22:28我知道
00:22:29我怕得掉了
00:22:30早知現在
00:22:31無力道出來了
00:22:32對不起不是老孫
00:22:34對不起的話就別說了
00:22:35對不起的話就別說了
00:22:39我終於
00:22:40我終於
00:22:42偷了這個炮
00:22:43不心心嚇唬
00:22:44能開開玩火器嗎
00:22:45你講
00:22:46那是他能翻覆的
00:22:47真是自我自事
00:22:48夠了
00:22:49夠了
00:22:50夠了
00:22:54夠了
00:22:56好
00:23:02三天之後
00:23:04集成儀式
00:23:05如期舉行
00:23:06休息
00:23:13我先送你回去休息
00:23:14明昱
00:23:15沒事
00:23:18明昱
00:23:19親愛
00:23:20你們要抓緊時間了
00:23:23怎麼等你國家
00:23:24生一個早數
00:23:26讓奶奶高興
00:23:29免得
00:23:30有些人瞎惦記
00:23:36三天
00:23:38再過三天
00:23:39沈青嵐那個賤人
00:23:40就要成為總裁夫人
00:23:42這裏爬到我頭上了
00:23:47要不是沈青嵐那個賤人
00:23:49幫著顧敏儀做成幾個項目
00:23:51那個蠢貨早就完了
00:23:52爸也不可能
00:23:53堅持讓他當這個繼承人
00:23:55沈青嵐再怎麼聰明
00:23:57也是一個女人
00:24:04我有辦法
00:24:06好
00:24:13滴妹
00:24:15明昱
00:24:16這過去的事情呢
00:24:17咱們就讓它過去
00:24:18好不好
00:24:20今天我跟你嫂子
00:24:22想跟你道個歉
00:24:24以茶代酒
00:24:28希望我們能重新
00:24:30和睦相處
00:24:33大哥大嫂
00:24:34真是讓我受寵若驚啊
00:24:37這些菜
00:24:38不會有什麼問題啊
00:24:39這些菜
00:24:40不會有什麼問題啊
00:24:41要不留得
00:24:42這是什麼問題啊
00:24:43這是什麼問題啊
00:24:44還是什麼問題啊
00:25:02I'm sure you've been asked for the food.
00:25:04I'm sure you've been asked for the food.
00:25:06I'm sure you'll be worried about it.
00:25:09Mayu.
00:25:11I'm so sorry.
00:25:14We're going to talk about the future.
00:25:16Let's go.
00:25:22Okay.
00:25:24I'll have to go.
00:25:26I'll go.
00:25:28Let's go.
00:25:32I'm so sorry.
00:25:38I'm so sorry.
00:25:40I'm so sorry.
00:25:42I'll go to my house.
00:26:02I don't know what you're doing.
00:26:09My sister.
00:26:12She's here.
00:26:17She's here.
00:26:19What are you doing?
00:26:22What are you doing?
00:26:32I'm sorry.
00:26:34I'm sorry.
00:26:36I'm sorry.
00:26:40I'm sorry.
00:26:44You must be able to get this thing.
00:26:48What is this?
00:26:54Why am I not?
00:26:56You were having a cup of coffee.
00:26:58I don't believe
00:27:01The other people will become better.
00:27:21How are you?
00:27:23This is your own medicine.
00:27:31Do you have enough money for you?
00:27:45Let me help you.
00:27:49Master, we have arrived.
00:28:00Ah, camera, camera, camera, we're taking care of it.
00:28:03We're already in the office waiting for you.
00:28:06Let's go.
00:28:18For help me, you're prepared to be very good.
00:28:20三郎 你在干什么
00:28:31你说呢 唐红猪
00:28:36老板说3501那可以想得特别好
00:28:45那当然得好好享受享受啊
00:28:48必须的
00:28:48唐红
00:28:49快进来吧
00:28:57极品哪 看看这样貌 看看这身段
00:29:05这娘们有点眼熟啊
00:29:12这 是不是你谁老回来
00:29:14哪会有人请人花钱给自己带绿帽子
00:29:20哪会有人请人花钱给自己带绿帽子
00:29:22哪会有人请人花钱给自己带绿帽子
00:29:24对呀 会不会搞错了呀
00:29:26你们这些人怎么会理解有钱人的癖
00:29:30如果你们不信可以打电话问问
00:29:32不过 最好为了你
00:29:42喂 老板
00:29:44这女人身份有点特殊啊
00:29:45这女人身份有点特殊啊
00:29:47哎呀 毕竟大师
00:29:49这些你们不用管
00:29:50出了事情我担着 明白了吗
00:29:52这不会
00:29:53事情做好了
00:29:55每个人多拿一百万
00:29:57好的老板
00:29:58这事
00:29:59够你们
00:30:01这事
00:30:02这事
00:30:03这事
00:30:04这事
00:30:05这事
00:30:06这事
00:30:07这事
00:30:08这事
00:30:09这事
00:30:10这事
00:30:11这事
00:30:12这事
00:30:13这事
00:30:14这事
00:30:15这事
00:30:16这事
00:30:17这事
00:30:18这事
00:30:19唐皇珠
00:30:20要是你下的
00:30:21仍是你老房长的
00:30:23你自食恶火
00:30:25可不能怪我
00:30:26可不能怪我
00:30:27这事
00:30:28这事
00:30:30这事
00:30:31难道
00:30:32这事
00:30:34判断
00:30:35这事
00:30:36俺们
00:30:37那女人
00:30:39必定有点身分
00:30:39不能报告单吧
00:30:40那不能
00:30:41他还神特效药呢
00:30:43行
00:30:44什么都你记得了
00:30:45放心
00:30:46好吧
00:30:47不记得吗
00:30:48这画面
00:30:49我肯定喜欢了
00:30:51还龐楼
00:30:53挺强的你
00:30:55等一下
00:30:58我建议你们
00:30:59I'm gonna give you a better experience in your life.
00:31:01I'll give you a better experience in your life.
00:31:04Oh, my gosh!
00:31:06I'm so happy that this is an end.
00:31:08I'll give you some money.
00:31:10I'll give you some money.
00:31:19What do you think?
00:31:23My mom.
00:31:25这是我准备的绳子
00:31:30沈青兰那个贱人的衣服
00:31:34看来计划成了
00:31:38沈青兰
00:31:42这一次
00:31:44根本没有什么脸面留在过去
00:31:46想和我的尊子
00:31:48下地鱼去
00:31:51想让别人下地鱼的人
00:31:55往往自己先追问无间地鱼
00:31:57沈青兰
00:32:01沈青兰
00:32:04沈青兰
00:32:06怎么现在才过来
00:32:07是不是出什么事了
00:32:08沈青兰
00:32:09有点累
00:32:10刚刚处理了一些事
00:32:12这么晚才过来
00:32:17沈青兰
00:32:19Why are you going to wear a pair of clothes? Where are you going?
00:32:22I'm not going to do a lot of people's work.
00:32:27It's because of the company's business.
00:32:30That's right.
00:32:32I thought you were going to be wrong today.
00:32:35I'm wrong.
00:32:36I'm wrong.
00:32:37I'm wrong.
00:32:38I'm wrong.
00:32:39I'm wrong.
00:32:40I'm wrong.
00:32:41I'm wrong.
00:32:42I'm wrong.
00:32:43I'm wrong.
00:32:44I'm wrong.
00:32:46I'm wrong.
00:32:48Hey.
00:32:49Hey.
00:32:50Hey.
00:32:51Hey.
00:32:52No, no, no.
00:32:53It's true.
00:32:54Hey.
00:32:55No, no, no, no.
00:32:57I'm wrong.
00:32:58No.
00:32:59You're wrong.
00:33:00Let me enter my middle.
00:33:02If you're the man or something.
00:33:03Amazing.
00:33:04You're wrong.
00:33:05Why do you owe him some money?
00:33:07Yes.
00:33:08I owe him for my last word.
00:33:09I'll be right back.
00:33:11I'm wrong.
00:33:12My name is so powerful.
00:33:15Did you hurt me?
00:33:17This is our amazing video of the video
00:33:19We will be able to make it to the end of the video
00:33:22What happened to you?
00:33:25Let's go
00:33:27The video is coming
00:33:29The video is coming
00:33:31The video is coming
00:33:33The video is coming
00:33:35The video is coming
00:33:37The video is coming
00:33:39The video is coming
00:33:41Did you think that you are so good?
00:33:45I remember that you did a lot of the money.
00:33:48What did you do to do?
00:33:50I'll give the three words to your pardon.
00:33:53I will not give you a pardon.
00:33:57I think you should be more concerned about your daughter.
00:34:00She thought of the judge's wife is already a loser.
00:34:05I didn't have to deal with this.
00:34:07I'm going to get a little help.
00:34:09I'll send you to a check.
00:34:12Is it just to fix the documents?
00:34:15I'll tell you, I'll tell you if you're a girl, you can't believe it.
00:34:20Especially if you're a girl like a girl.
00:34:24I don't want to hear that.
00:34:26You're asking me to ask me what's going on?
00:34:30You're not going to be a girl.
00:34:33You're going to be a man.
00:34:34You're not a girl.
00:34:38You're not a girl.
00:34:39What do you mean?
00:34:40What are you talking about?
00:34:45We are waiting for you today.
00:34:48My name is NEO.
00:34:49Found you.
00:34:50We are rich!
00:34:53Thank you so much.
00:34:54We are ready.
00:34:55I thank you so much.
00:34:56Let's make an appointment.
00:34:57Get out.
00:34:58Father.
00:34:59I've been watching this after I'll be a man.
00:35:02I'm not sure how much you do it.
00:35:04You're making me feel bad.
00:35:06You're really trying to just tell me.
00:35:08Until now, you're still in trouble.
00:35:11But it's all okay.
00:35:12I'm not sure.
00:35:14We will call you.
00:35:15I can't wait to see this man tell the public but the other one,
00:35:20but l quick.
00:35:22Don't do it again!
00:35:25Poorly, did you know what's going on?
00:35:28You can't hold such a bad guy.
00:35:30What are you talking about?
00:35:31Hallo,
00:35:32he is.
00:35:34He's a gentleman,
00:35:36and liveries.
00:35:38He is very arrogant,
00:35:40and he loves to meet his men.
00:35:42I'm going to take the old man to the house of the story.
00:35:47My face is so bad.
00:35:49Why are you so mad?
00:35:51You're not even sure.
00:35:55Just tell me.
00:35:57We have a test.
00:36:00You're not sure.
00:36:02I'm not sure.
00:36:04You're not sure.
00:36:06I'm not sure.
00:36:08私会男人的视频
00:36:10铁镇如山 沈青兰竟然出轨了
00:36:19顾明宇连家都治不好
00:36:20能管你好顾氏吗
00:36:22顾家的生意怕事
00:36:24顾卓宇 你是要彻底毁了我们顾家的脸面吗
00:36:28爸 我这是在为顾家清理门户
00:36:31如果我今天不揭穿任由这种不知廉耻的女人
00:36:34坐上总裁夫人的位置
00:36:36这才是对顾家最大的侮辱
00:36:39你这个逆子
00:36:40爸 如果奶奶知道的话 也会支持我的
00:36:44大哥 你确定要这样做 不再考虑一下
00:36:48考虑什么
00:36:49沈青兰 你现在就是跪下来给我磕头
00:36:53也阻止不了你身败奴隶
00:36:55大嫂 我是怕你没后悔
00:36:58老公 快放吧 大家都等着呢
00:37:02明远 待会儿你无论看到什么都冷静点儿
00:37:07别太激动了
00:37:08既然你要展示 那就不要浪费时间了
00:37:12我相信清兰他不会被盼了
00:37:14好 那就睁大你的眼睛好好看清楚了
00:37:18各位请看大屏幕 好好瞧瞧我们这位端庄高洁的总裁夫人
00:37:25背地里到底有多下践
00:37:29是顾家大夫人桃红朵
00:37:31说别人不知廉恥 怎么自己
00:37:34真是红色
00:37:35真是红色
00:37:41顾家大夫人桃红朵
00:37:44说别人不知廉恥 怎么自己
00:37:47真是红色的
00:37:49真是红色的
00:37:50关掉 关掉 关掉
00:37:52堂堂故事
00:37:55纵物赔亏之下 闹出这样的丑闻
00:37:58哲语
00:38:04哲语
00:38:07真是纪法人已经知道了这场道具
00:38:11决定不来参加了
00:38:12你现在满意了吧你
00:38:14不是的爸 你听我跟你解释
00:38:16这个东西 它绝对有人动了手脚
00:38:19是你 天是你
00:38:21是你不议害我
00:38:22跟我有什么关系
00:38:23这视频不是大扫你自己亲手准备的吗
00:38:26哲
00:38:27不 不对
00:38:29明明是你
00:38:30瞬起来
00:38:31是我
00:38:34你想说什么
00:38:36难道说
00:38:39你本来想害的是我
00:38:41结果却成了自己
00:38:42你胡说
00:38:43我没有
00:38:44帮我来
00:38:45都给我出口
00:38:47相关的
00:38:48你伟一
00:38:48你是性格不稳重
00:38:50没想到你竟然如此划撞
00:38:52You are not good at all.
00:38:59You are not good at all.
00:39:01You are not good at all.
00:39:04No, that's what it is.
00:39:06That's what it is.
00:39:07You are not good at all.
00:39:09You don't have to be able to keep us in our country.
00:39:11Let's go.
00:39:13No, you can't do me.
00:39:16I am your father.
00:39:19Dad!
00:39:21This is my father.
00:39:24I am not good at all.
00:39:27I have a question.
00:39:30You are not good at all.
00:39:32I've got a fair share.
00:39:34You are not good at all.
00:39:37We didn't get to all of you.
00:39:39You are good at all.
00:39:41You are not good at all.
00:39:46You have a good friend.
00:39:48How many years ago?
00:39:50怎么你的肚子一点动静都没有了
00:39:53柳成
00:39:54妈
00:39:56顾家不能就这样断了香火
00:39:59妈 您的意思是
00:40:02卓宇这房呢 马上要添丁了
00:40:05我看啊 有些事情该重新考虑了
00:40:09大致新的怀孕了 河洪生
00:40:12她还没有这个福气
00:40:15出来吧
00:40:20亲男姐 老酒 见了
00:40:32奶奶
00:40:36你把刘倩倩带回来是什么意思
00:40:37唐红猪都走了
00:40:39我当然不忍再任由我顾家的血脉流落在外
00:40:43她肚子里怀的可是我顾家的真长孙
00:40:46奶奶
00:40:49在刘献先生心目不正
00:40:51为了假警黄门她是不择手段
00:40:53你怎么就
00:40:54沈青南就是什么好人吗
00:40:57明明是孤儿焰出来的
00:41:00还伪造生发生发生发生什么书香门第
00:41:02你把我们当喉耍吗
00:41:04我看 论心目不正不择手段
00:41:08沈青南更胜一筹
00:41:09奶奶
00:41:11这是我的意思
00:41:13是我不想和青岚的婚事被人阻碍
00:41:15所以我们才
00:41:19I'm sorry.
00:41:20I can't wait to get out of my house.
00:41:22I can't wait to get out of my house.
00:41:25I'm not sure if you were going to get out of my house.
00:41:28I won't know.
00:41:30I'm not sure if we were to go to the girl's house.
00:41:32She was like a weirdo.
00:41:34It's too bad.
00:41:36I'm not sure how many years ago.
00:41:39I can't wait to get out of my house.
00:41:41My wife.
00:41:43The doctor has already confirmed that I'm pregnant.
00:41:46I'm pregnant.
00:41:47很好
00:41:48顾家的传承总算是有希望
00:41:52有成啊
00:41:53我看顾氏继承人的位置
00:41:57还是卓宇更合适
00:41:59奶奶
00:42:00家族继承人早就确定了是民运
00:42:03这样随意更改不好吧
00:42:05你这种身份
00:42:07到我们顾家来当个女婴都不配
00:42:09你还敢质疑我的决定
00:42:11有成
00:42:12我要是不支持卓宇
00:42:15就绝食到底
00:42:16Look at that!
00:42:25If this is...
00:42:28That's...
00:42:36That's...
00:42:37...
00:42:38...
00:42:41...
00:42:42...
00:42:43...
00:42:44...
00:42:45...
00:43:00...
00:43:01...
00:43:05...
00:43:06...
00:43:07...
00:43:08...
00:43:13I'll take it.
00:43:15I'll take it.
00:43:17I'll take it.
00:43:23Thank you, Nara.
00:43:27Okay. Don't worry.
00:43:29I'll take it.
00:43:35What is your turn?
00:43:37You're not going to lose your mind.
00:43:39You're not going to lose your mind.
00:43:43Um,
00:43:45I have a raise.
00:43:47Let me take it.
00:43:50Baby,
00:43:51you are not going to stop walking.
00:43:53If you're all over,
00:43:55I'll be here.
00:43:57You won't even see me for you.
00:43:59You should be in trouble with me.
00:44:01It's just a commonplace employee.
00:44:03I'm so addicted to you.
00:44:05I promise you that I'm going to see him.
00:44:07I don't want to see you,
00:44:09and you won't see them again.
00:44:11I'm going to go to bed.
00:44:16It's a good day.
00:44:17I'm going to go.
00:44:19I'll go.
00:44:20Okay, then you can go.
00:44:23I can't go.
00:44:28I'll go.
00:44:33You can't have to go.
00:44:36I'll tell you.
00:44:37You can't even go to bed.
00:44:40Look, this is the only one that has been sent to me for the first time.
00:44:46I didn't think so much.
00:44:50And you can only look at this picture and take a look at this picture and take a look at the picture.
00:44:59Sorry, you can't go to the picture.
00:45:01What?
00:45:06This is the picture.
00:45:09This picture exists in the world of
00:45:17whиров um, let's pray, man.
00:45:20I am not prepared.
00:45:22What does it mean?
00:45:24It is called an event in the film youemedkin.
00:45:30What are you talking about?
00:45:35This picture doesn't meet the hotel or something.
00:45:38Hey, let me!
00:45:40Tell me, you know I'm who?
00:45:42I'm a person who is顾家!
00:45:44I'm a person who is顾家!
00:45:46I'm a person who is顾家!
00:45:47Please, go ahead.
00:45:50It's like you're looking for me to take this award.
00:45:54Take the story to you.
00:46:05Thank you, Mr. Gillespie.
00:46:08Thank you for your support.
00:46:11Thank you for your support.
00:46:23I hope that you won't be able to see it.
00:46:38您没事吧
00:46:41我没事
00:46:47我只是想到了我走时的女儿
00:46:49我曾经查到人番子
00:46:52把我的女儿卖到了云城
00:46:54但在那之后
00:46:56所有的线索都断了
00:46:59您别灰心
00:47:03你们一定会团聚的
00:47:04或许您可以去云城的孤儿院看看
00:47:09很多年前有一起大型的儿童棚在岸
00:47:12很多孩子被送去了那里
00:47:14也许您的孩子也在那里
00:47:17真的 你确定
00:47:18谢谢 谢谢
00:47:22我马上去云城孤儿院
00:47:24为什么看到他难过
00:47:33我也会心痛
00:47:35沈青岚
00:47:40就算你走狗屎域
00:47:44混进去那又怎么样了
00:47:46听说沈总根本就没有楼面
00:47:48你还不是白忙活一场
00:47:50那也总比某些人
00:47:52被撕了邀请函
00:47:53还狗肺不止
00:47:54你说什么
00:47:56大哥 我的女人不是你可以随便动
00:48:03我的女人不是你可以随便动
00:48:04住你的身份
00:48:06对了
00:48:11我其实不介意你使一些手段
00:48:14只不过你要小心点
00:48:16别再偷鸡不成十八米了
00:48:19你别得意得太早了
00:48:21你别得意得太早了
00:48:26他们确实得意得太早了
00:48:27他们确实得意得太早了
00:48:29他们确实得意得太早了
00:48:30他们确实得意得太早了
00:48:32刘倩倩
00:48:33你来干什么
00:48:34你来干什么
00:48:36你可是我孩子的父亲
00:48:38You are my son's father.
00:48:41I'm here to help you.
00:48:43If you have this, I will.
00:48:57This time, you're going to give me a great day.
00:49:08You are my son's father.
00:49:15You are my son's father.
00:49:18You are my son's father.
00:49:20I'm going to go to the hospital.
00:49:22I'm going to go to the hospital.
00:49:24I'm going to go to the hospital.
00:49:26Thank you for the two of us.
00:49:28But according to the decision-making plan,
00:49:30we will only do one decision-making plan.
00:49:32Next, we will be able to discuss the decision-making plan.
00:49:35Let's talk about the decision-making plan.
00:49:37...
00:49:43...
00:49:45...
00:49:46...
00:49:49...
00:49:54...
00:49:56...
00:49:58...
00:50:06This project is clear of the idea of the market.
00:50:07It's a matter of the market.
00:50:09It's a matter of the investment.
00:50:10The idea of the market is also very strong.
00:50:13If you have time to think about these,
00:50:14then you can't think about it.
00:50:16How can you do this?
00:50:17I'll be fine with you.
00:50:18This is my video today.
00:50:24The project is not a good idea.
00:50:25I think it's a good idea.
00:50:27It's a good idea.
00:50:27It's a good idea.
00:50:32The project is a good idea.
00:50:34The next project is not required.
00:50:37The next project is not required.
00:50:42The next project is not required.
00:50:45Tim Chao.
00:50:46What do you mean by that?
00:50:48I can't believe that.
00:50:49Mr. Chao.
00:50:50You're not allowed to say that.
00:50:52Mr. Chao.
00:50:53Ms. Chao.
00:50:54He picks up the law, and is unused to law.
00:50:57He is not required to forgive.
00:51:02Justin.
00:51:03清兰是我的妻子
00:51:05他什么样的人物心里不清楚
00:51:07你凭什么这么低我
00:51:08郭敏宇
00:51:10你恐怕还不了解你的枕边人吧
00:51:13你还不知道
00:51:15沈清兰在嫁入顾家之前
00:51:17他还有一个丈夫
00:51:19而且到现在
00:51:21还没有离
00:51:23沈昭帝
00:51:24你以为改个名字嫁进顾家
00:51:27就可以抹去过去的一切吗
00:51:29大家可以看一下
00:51:32这份就是他的当案
00:51:34这上面还有他投婚的复印记
00:51:37冲婚罪啊
00:51:41真的假的
00:51:43沈氏集团可不能和坐监犯科的人合作
00:51:46顾卓宇
00:51:50你为了总裁之位还真是不择手段
00:51:53相似的人这么多
00:51:54你凭什么说是我
00:51:56凭什么
00:51:57沈清兰
00:51:58我本来想给你留一些体面的
00:52:01既然你不要的话
00:52:02那就算我给你
00:52:04张玉梅
00:52:05赵强
00:52:06你出来吧
00:52:07就是他
00:52:09沈昭帝
00:52:10真的是你
00:52:11你和娘呢
00:52:12跑了那么多年
00:52:13沈昭帝
00:52:13这肉鸽可算逮到你了
00:52:15你们是谁啊
00:52:19我不认识你吗
00:52:20我的老婆可能认错吗
00:52:23就是你沈昭帝
00:52:24化成婚
00:52:25我都认识你
00:52:26我们可是你的丈夫和婆婆
00:52:28你还想不认我们吧
00:52:30放开
00:52:32放开
00:52:32清兰
00:52:34没事吧
00:52:36我就知道
00:52:37我就知道
00:52:39那孤儿月没爹没妈的
00:52:41能养出什么好护子
00:52:42好啊
00:52:43你个不要娘的贱蹄子
00:52:45当着我儿子的面
00:52:47你还敢勾引男人
00:52:48你老公在这呢
00:52:49你他娘呢
00:52:50敢跟老子带绿梦
00:52:52老子他娘呢
00:52:53累死你们
00:52:53多了
00:52:54清兰是我的妻子
00:52:56你说她是沈昭帝
00:52:58有证据吗
00:52:59当然有
00:53:00沈昭帝
00:53:01别忘了
00:53:02你身上还背着我爸的命案呢
00:53:05命案
00:53:06沈昭帝
00:53:07你还装
00:53:09就是你
00:53:10杀了我的赵子里的亲公公
00:53:12未遂前堂
00:53:13这通极令
00:53:14就是证据
00:53:15这通极令
00:53:20就是证据
00:53:21你早
00:53:23年年长相
00:53:26诚得对得上
00:53:27堂堂故事集团的少夫人
00:53:29会是杀人犯
00:53:30爸 奶奶
00:53:31我找到网上的判决军
00:53:33咱们今天
00:53:34果然是诚
00:53:35陆成
00:53:38为了故事和沈家的合作
00:53:41今天
00:53:42顾家必须清理盟户了
00:53:45顾家的利益最重要
00:53:46妈
00:53:47您确定吗
00:53:49好
00:53:49保镖
00:53:51赵子
00:53:52赵子
00:53:53赵子
00:53:53赵子
00:53:54赵子
00:53:54赵子
00:53:55这里面一定有什么误会的
00:53:56赵子
00:53:57赵子
00:53:58赵子
00:53:59赵子
00:54:00赵子
00:54:01赵子
00:54:02赵子
00:54:03赵子
00:54:04赵子
00:54:05赵子
00:54:06赵子
00:54:07He didn't need a person.
00:54:08He called me a brother who was so sick.
00:54:12I will kill you.
00:54:17R.R.S.T.A.
00:54:17R.R.S.T.A.
00:54:19R.R.S.T.A.
00:54:20R.R.S.T.A.
00:54:21R.R.S.T.A.
00:54:21R.R.S.T.A.
00:54:22R.R.S.T.A.
00:54:23R.S.T.A.
00:54:24R.R.S.T.A.
00:54:24R.S.T.A.
00:54:25R.S.T.A.
00:54:26R.S.T.A.
00:54:26R.R.S.T.A.
00:54:27R.S.T.A.
00:54:28Who is a king?
00:54:29R.S.T.A.
00:54:30R.R.S.T.A.
00:54:31I don't know.
00:55:01You were so happy.
00:55:02You want to live in a good way.
00:55:03I'm going to have to take a great time.
00:55:06I want to take a good time.
00:55:08I'm going to kill you.
00:55:10I want to quit.
00:55:12Hey.
00:55:13I want to kill you.
00:55:14I'm going to kill you.
00:55:15I'm going to kill you.
00:55:17He's got a gun.
00:55:18I'll kill you, and then he's got to kill you.
00:55:20Haha.
00:55:21Let's do it.
00:55:22Let's do it.
00:55:24Let's do it.
00:55:25I will still be able to die again.
00:55:27I don't want to change my life.
00:55:31I don't know what to do.
00:55:33But it's not enough.
00:55:35You're not going to die.
00:55:37You're not going to die.
00:55:39You're going to die.
00:55:41You're going to die.
00:55:43You're going to die.
00:55:47Let's go!
00:55:55Let's go!
00:55:57You're going to die!
00:55:59That's the one you're going to die!
00:56:01That's a tough one!
00:56:03I'm going to die!
00:56:05You!
00:56:07I'm going to die!
00:56:09You're going to die.
00:56:15You're going to die!
00:56:17I'm going to die!
00:56:19I'm going to die!
00:56:21No, I'm hoping to die!
00:56:23啊
00:56:24啊
00:56:28啊
00:56:29啊
00:56:30我终了找到你了
00:56:31我终了你这么多年
00:56:33啊
00:56:34沈天安不工作了
00:56:35怎么会突然冒出个妈妈铁
00:56:38空口白牙的
00:56:39你凭什么说你是他母亲
00:56:41就凭你个破家罪
00:56:42不错
00:56:43就算你是他妈
00:56:44那又怎样
00:56:45下水的女儿
00:56:46脱出你的水
00:56:47她沈朝地
00:56:49是我赵强的女
00:56:50更何况
00:56:51她杀了我爸
00:56:52You're a big brother!
00:56:53You're a big brother!
00:56:56You're a big brother!
00:56:59I'm not a big brother!
00:57:01Where are you?
00:57:03How do you kill me?
00:57:05You killed me!
00:57:06You killed me!
00:57:07I'm a big brother!
00:57:09I will move you to a young man!
00:57:11It's my sister!
00:57:14You killed me!
00:57:16What's your name?
00:57:17You killed me!
00:57:18You killed me!
00:57:19You killed me!
00:57:20He's going to be here to fight for him.
00:57:22What did he say to you?
00:57:24I am the president of Shenzhen.
00:57:26Shenzhen.
00:57:31I am the president of Shenzhen.
00:57:33Shenzhen.
00:57:34Shenzhen.
00:57:35What are you saying?
00:57:36You are Shenzhen.
00:57:38I met you in the慈善会.
00:57:40If you are Shenzhen.
00:57:42If you are Shenzhen.
00:57:44How could you wear yourself?
00:57:46How could you wear yourself?
00:57:48Shenzhen?
00:57:50Shenzhen.
00:57:51You are so good.
00:57:53I'm sure he is Shenzhen.
00:57:55She's been playing so well.
00:57:57Shenzhen,
00:57:58you have written a story so long.
00:58:00You wouldn't want to wear your face.
00:58:03Mom,
00:58:05you don't need to be able to become a person.
00:58:07If you are not to be able to become a person,
00:58:09if you are to become a person,
00:58:11I am the president of Shenzhen.
00:58:14Well,
00:58:16That you have any evidence?
00:58:18Mr. Hsons, you should be able to get out of your身份.
00:58:22I'm going to turn on the wall.
00:58:24I'm going to tell you that I'm going to be here.
00:58:28Mr. Hsons, you're not good.
00:58:30Mr. Hsons has been forced to get out.
00:58:33Mr. Hsons, they can't get out of it.
00:58:35Mr. Hsons...
00:58:37Mr. Hsons, they can't get out of it.
00:58:39Mr. Hsons, they can't get out of it.
00:58:44Mr. Hsons, they can't get out of it.
00:58:46Mr. Hsons, he should take away the scene.
00:58:48Mr. Hsons, he or him.
00:58:49Mr. Hsons, the zone.
00:58:54Mr. Hsons, he went on and took place.
00:58:56Mr. Hsons, it's a he ts book!
00:58:58Mr. Hsons handing out her out work.
00:59:02Mr. Hsons, I want to go on now.
00:59:06Mr. Hsons, childrenetic to me are going to learn about you.
00:59:09Mr. Hsons cannot bombix somehow.
00:59:13Mr. Hsonson has normalized about power.
00:59:14Mr. Hsons is killed twice.
00:59:15Mr. Honson is killed twice.
00:59:16I'm trying to talk to her.
00:59:21I want to talk to her.
00:59:22She told me that she's going to be holding her on.
00:59:25I'm going to talk to you again.
00:59:27What could she say to us?
00:59:28She's gone!
00:59:30Let's go!
00:59:31What are you doing?
00:59:33We're going to kill you!
00:59:35Come on, Freddy!
00:59:37Get out!
00:59:40You got to get out!
00:59:41Mom!
00:59:45What are you doing?
00:59:49What are you doing?
00:59:51Yes!
00:59:52You're here!
00:59:53I'm here!
00:59:54We're here!
00:59:55We're here!
00:59:56We're here!
00:59:57We're here!
00:59:58You're so good!
01:00:00We're here!
01:00:01Good!
01:00:02I'm here!
01:00:03I'll see who is so big!
01:00:06Who's going to kill?
01:00:07Thanks,ак...
01:00:14Nobody wants to kill me!
01:00:16I'm desperate!
01:00:17Let me know!
01:00:18Aren't you going to kill me?
01:00:20No!
01:00:21No!
01:00:22Get vaccinated!
01:00:23Come back up,
01:00:27we are going to be training them up!
01:00:30He is representing the river!
01:00:33Are you saying he is with the river?
01:00:35I don't know.
01:01:05张医生,你又受伤了。
01:01:08是是是,快去叫医生啊。
01:01:13妈,您这是沈总。
01:01:16放心,从今往后,再也没人敢欺负我。
01:01:20娘,完了。
01:01:21她知道我们对她的大女儿。
01:01:23快,我们曾经会相信。
01:01:25站住。
01:01:27她们给我拖过来。
01:01:31先下来,也该和你们好好算算我大女儿的账了。
01:01:39先下来,也该和你们好好算算我大女儿的账了。
01:01:43饶命。
01:01:44饶命。
01:01:45我真不知道沈宝殿是你的亲生女儿。
01:01:47我要是早知道的话,您就是给我一伤个胆子。
01:01:50不,一万个胆子我也不敢啊。
01:01:52是啊,求你行行好扰了我们吧,求求你了。
01:01:56我大女儿当年也是这么求你了。
01:01:58我大女儿当年也是这么求你了。
01:02:00我想你们是怎么对她的。
01:02:02我把她逼上去的眼儿。
01:02:05让她黏字轻轻就跳牙而亡。
01:02:08到现在,都还没有找罪她的尸骨。
01:02:12她都搞定好了。
01:02:15下半辈子,就在牢里好好赎罪。
01:02:19神不如死的活着了。
01:02:21她的活着了!
01:02:23男人。
01:02:25我送去执法局。
01:02:27让你们进去!
01:02:28我不想做物吗?
01:02:30我可以!
01:02:31让奥、让兄弟儿去,我不想做物吗?
01:02:32ren,你们放弃我们吧!
01:02:34妈!
01:02:36医生来了。
01:02:38沈总。
01:02:40我没事。
01:02:42先给亲来的。
01:02:44她刚才也埋了好几下。
01:02:47沈来,孩子先生。
01:02:49You know, I will let you and your sister's悲劇重演.
01:02:53Today, all of the damage to your sister,
01:02:56all of you will be able to give up.
01:02:58You know, you will be able to give up.
01:03:01These people will be able to give up.
01:03:07Now, the wife is the wife,
01:03:10the wife.
01:03:11The wife.
01:03:12The wife.
01:03:13The wife.
01:03:14The wife.
01:03:15The wife.
01:03:16The one who tells her about that,
01:03:21the wife.
01:03:24If she's too strong,
01:03:26she's still alive.
01:03:28If she's gonna stop her about her,
01:03:30she'll have an eye on the guitar?
01:03:33The wife.
01:03:34She's not sure how old are you.
01:03:36She was wrong with her.
01:03:39We don't have to think about it.
01:03:40She's not going on.
01:03:43It's a big deal.
01:03:45If you want to come back, let's go back to the story.
01:03:49Let's go.
01:03:52Dad!
01:03:53I'm going to leave the story.
01:03:55But before I said to you, it was...
01:03:57That's your husband.
01:03:58He's going to leave you with me.
01:04:00Dad.
01:04:01Grandma.
01:04:02Do you think so much?
01:04:03My sister.
01:04:04You're only one woman.
01:04:07You're going to be with her.
01:04:09You're going to help her with her.
01:04:11You're going to leave me with you.
01:04:13I'm going to leave you with me.
01:04:15That's what you're going to do.
01:04:17Is it?
01:04:18No.
01:04:19I don't think so.
01:04:25Dad.
01:04:26According to the agreement agreement,
01:04:28we've already received the agreement agreement agreement.
01:04:31If so,
01:04:32you're going to have to keep an agreement agreement.
01:04:34You're already a daughter.
01:04:35How can you do this agreement?
01:04:37I'm not sure.
01:04:38I'm not sure.
01:04:40I don't think so.
01:04:41I don't think so.
01:04:42I don't think so.
01:04:43No.
01:04:44Dad.
01:04:45That's what you said before.
01:04:46You told me to keep an agreement agreement agreement.
01:04:47In this case,
01:04:48we didn't have to give you this place.
01:04:50You know that because of your words,
01:04:51we give you how much努力.
01:04:52Now,
01:04:53you're going to be able to change your mind.
01:04:55It's not possible.
01:04:56You're going to be able to change your mind.
01:04:57You're going to be able to change your mind.
01:04:59You're going to be an agreement agreement agreement agreement.
01:05:01You're going to destroy your mind.
01:05:02Hello.
01:05:03You're right.
01:05:04It's not fair.
01:05:06You're right.
01:05:07The story is not a good thing.
01:05:10The story is our family members.
01:05:12You're the family family.
01:05:14You're all together.
01:05:15Can you share your story?
01:05:16You haven't tried it,
01:05:18then you can't do it.
01:05:20Okay.
01:05:22You're afraid the story becomes the story of the鬼.
01:05:24So you're not willing to do something.
01:05:26I'm not going to do it.
01:05:28Now let's go to the story.
01:05:30Let the story be done.
01:05:32You...
01:05:33You're right.
01:05:34I'm not going to die.
01:05:36Why are you talking about the story?
01:05:37I told you,
01:05:38I'm not going to be a mess.
01:05:39The story is not going to be a mess.
01:05:42You don't forget that the story is not going to be a mess.
01:05:47But the story is still a few years.
01:05:50Don't forget that I was a talk.
01:05:56You can't figure out how many years I've been talking about.
01:05:59There are no not a story.
01:06:02I'm so tired.
01:06:05I'm so tired.
01:06:07I'm so tired.
01:06:10I'd like to give the story a moment.
01:06:13If this is going to be done to be done in this time,
01:06:16or...
01:06:18I'll check my father's decision.
01:06:21I'll follow my plan.
01:06:24Let's follow the story of the story.
01:06:26What kind of attitude is you?
01:06:29Even if you're a wife, the wife is an issue after the winter,
01:06:33but I'm pretty shortly after the next year
01:06:35the first wife of the daughter
01:06:37you won't be like a young age?
01:06:39Look, you're scared of what you're scared,
01:06:44Oh, yes.
01:06:46Your son did not end up with you.
01:06:48Why didn't you still tend to rub her?
01:06:51You're not taking her to kill her.
01:06:52You...
01:06:54You're not taking her.
01:06:55She is my father's father!
01:06:57If you are taking her away,
01:06:59Even if you're a woman, I'll give you a chance.
01:07:05Grandma, if you really want your son to be good,
01:07:09you should be able to get him out of here.
01:07:12We'll be together in the same room.
01:07:14I don't know what day I'm going to be able to get back to you.
01:07:21At that time, your son will not be at all.
01:07:27Oh, yes.
01:07:30My son is also a man.
01:07:35You're so sorry for your son.
01:07:36You're trying to make my son so much.
01:07:40You're trying to make my son's request.
01:07:43You're...
01:07:46You're going to kill me.
01:07:49Okay.
01:07:52Your son has received a loan.
01:07:56警察官 我准备娶她
01:07:58是我赢得到
01:08:00我们借过去 既抢
01:08:02马上搬出去
01:08:04七天之后
01:08:06稀成仪式
01:08:08父亲回去休息
01:08:12父亲
01:08:14父亲
01:08:20当初我就不该让明依娶她
01:08:22神契南他一朝得意
01:08:24You don't want me to put in my eyes on my eyes.
01:08:27You and the other guy are out there.
01:08:29Yes, it is.
01:08:30But then, after that,
01:08:31沈总 is to admit to him.
01:08:33He didn't know how to get out of it.
01:08:35What?
01:08:37After that,沈清兰 will be沈总 is to admit to him.
01:08:39Yes.
01:08:41At the場面,
01:08:42the people of the police are to go to the場.
01:08:44I think they will be able to meet them.
01:08:47沈总 is to be able to get out of it.
01:08:51To the time, the family of my wife's position is not a bad one.
01:08:54Why would she take her to take her?
01:08:56What's the name?
01:08:57What's the name of my wife?
01:09:00What's the name of my wife?
01:09:02What's the name of my wife?
01:09:04My wife is a guilty guilty.
01:09:05Now, she's to be in a prison prison.
01:09:08I want her to give her a pardon.
01:09:10Look at my wife's problems.
01:09:12I'm sorry.
01:09:14You're wrong.
01:09:15You're wrong.
01:09:17My wife is wrong.
01:09:18I'm sorry to ask her to get her.
01:09:19Let's get started.
01:09:21I know.
01:09:23I'm going to go.
01:09:25I'm going to go.
01:09:27I'm going to go.
01:09:35We've done so much.
01:09:37Really?
01:09:39Of course.
01:09:41You know.
01:09:43We'll have a chance.
01:09:45That's what you said.
01:09:47You can't have gone?
01:09:49We will have gone.
01:09:51Let's go.
01:09:53Let me.
01:09:55Let him go.
01:09:57Let him go.
01:09:59She's out of the world.
01:10:01You wouldn't be a good friend.
01:10:03You're not bad for her?
01:10:05Don't you care?
01:10:07I'm not bad for her.
01:10:09You're not bad for her.
01:10:11You're not bad for her?
01:10:13You're not bad for her?
01:10:15Ah
01:10:45I don't want to get lost, but I don't know if she's going to be able to do it.
01:10:50顾卓云, I know that I'm because of my奶奶.
01:10:54If I don't go away, she won't let me know you.
01:11:00You said that's my奶奶.
01:11:03So,沈总, she won't let me go to my head.
01:11:07I'll tell you, my奶奶 is the most important to me.
01:11:12She won't let me go out.
01:11:14She won't let me go out.
01:11:16If I don't want to go out, she'll be sick.
01:11:18She won't let me go out.
01:11:19What's that?
01:11:20How am I going to go out?
01:11:22She'll be in prison.
01:11:24My mother, she's old age.
01:11:26She's not a girl.
01:11:28She'll be the same.
01:11:30She's a girl.
01:11:37She's a girl.
01:11:41She's a girl.
01:11:43Why?
01:11:46Why?
01:11:48Of course, it's because I had to marry you more than you.
01:11:53What is your wife's first wife?
01:11:56It's not just me.
01:12:01I'm going to marry you five hundred thousand.
01:12:03I'm going to marry you.
01:12:05She is my child's son.
01:12:12Five hundred thousand is not enough.
01:12:15I'm going to marry you.
01:12:18Okay.
01:12:19I'm going to beg you.
01:12:21How about you?
01:12:22Is it?
01:12:23Who is she?
01:12:25Who is who you like?
01:12:27And do you think that you are right?
01:12:29What is it?
01:12:30Do you know?
01:12:31She will send me a second?
01:12:33What if you say?
01:12:35What's the matter?
01:12:37You shouldn't do so.
01:12:38You want me to marry me.
01:12:43You're going to marry me.
01:12:44Oh my god, I'm going to let you know what I'm going to do with you.
01:12:51I'm going to let you know what I'm going to do with you.
01:12:57Okay, go ahead and help me.
01:13:01What are you doing?
01:13:02Come here.
01:13:04I'm going to think of it.
01:13:06I'm going to have to do it.
01:13:08I'm going to have to do it.
01:13:11You're going to have to do it.
01:13:13You're going to have to do it.
01:13:15You're going to have to do it.
01:13:17You're going to have to do it.
01:13:19You're going to have to do it.
01:13:21You're going to have to do it.
01:13:23I'm not going to have to do it.
01:13:25You're going to have to do it.
01:13:27You're going to have to do it.
01:13:29I'm going to have to do it.
01:13:31I'm going to have to do it.
01:13:33I'm going to have to do it.
01:13:35You're going to have to do it.
01:13:37You're going to have to do it.
01:13:40I don't want 50 million to have a capital.
01:13:45But I don't want 50 million.
01:13:47Even if I'm four-foot-yen, I'm not going to sell it.
01:13:50I don't want.
01:13:52She doesn't want to sell it.
01:13:54She's not a cashier.
01:13:56She's going to sell it.
01:13:58She's going to sell it.
01:14:01I'm not going to sell it.
01:14:03I'll give it to you.
01:14:05If you're not willing to give me, I can sell it automatically.
01:14:09Until that time, you need to take care of our沈大千 with me to take a video.
01:14:16The face, the face, the face, the face, the face, the face.
01:14:21I can't wait for you.
01:14:24Well.
01:14:26I can't wait for you.
01:14:28You're fine.
01:14:30You're fine.
01:14:32You're fine.
01:14:33You're fine.
01:14:35You're fine.
01:14:36You're fine.
01:14:38You're fine.
01:14:40You're fine.
01:14:42I'm fine.
01:15:05You're fine.
01:15:08I'm going to make it up.
01:15:09I'm going to let you know that.
01:15:10We are all together.
01:15:11We are all together.
01:15:12I'm going to make it up.
01:15:14I'll make it up.
01:15:15Let me make it up.
01:15:24Let's go.
01:15:26I'm going to make it up.
01:15:31You're crazy.
01:15:33You're crazy.
01:15:34You're crazy.
01:15:35You don't know what I'm saying.
01:15:37The child is your child.
01:15:39That's what you're talking about.
01:15:41You're crazy.
01:15:43You're crazy.
01:15:45I'm telling you.
01:15:47I'm not going to die.
01:15:49I'm going to die with you.
01:15:51What?
01:15:53It's like now.
01:15:55Let's go.
01:15:57I'm going to die.
01:15:59I'm going to die.
01:16:01Me.
01:16:05I'm going to die.
01:16:07Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:11Maybe let's go.
01:16:13Maybe.
01:16:15They're not going to die.
01:16:17Maybe they're right.
01:16:19Maybe.
01:16:21Maybe they'll try to kill them again.
01:16:23Not because of the time,
01:16:25I am.
01:16:27But I didn't think the guy who gave me
01:16:29with you.
01:16:31Who would be to be under?
01:16:33Who is afraid to attack?
01:16:35You're going to be a mess.
01:16:43I don't want to leave!
01:16:45I am a baby!
01:16:47I want to leave you!
01:16:49I want to leave you!
01:16:51I don't want to leave you alone.
01:16:53I don't want to leave you alone.
01:16:55I hope you have to leave me alone.
01:16:59Okay.
01:17:00I'll leave you alone.
01:17:05I'll leave you alone.
01:17:08I'm sorry.
01:17:15What's wrong?
01:17:17Why are you trying to leave me alone?
01:17:20I'm sorry.
01:17:22I'm sorry.
01:17:24What's wrong?
01:17:25What's wrong?
01:17:27What's wrong?
01:17:28What's wrong?
01:17:29I don't want to leave you alone.
01:17:31I don't want to leave you alone.
01:17:33No matter what's wrong.
01:17:35It's because of her.
01:17:36I'm sorry.
01:17:37I'm sorry.
01:17:38I'm sorry.
01:17:39I'm sorry.
01:17:40I'm sorry.
01:17:41I'm sorry.
01:17:42I'm sorry.
01:17:43I don't want to leave you alone.
01:17:45I'm sorry.
01:17:46I've got a big deal.
01:17:48Where are you going?
01:17:49I'm the same.
01:17:51I'm sorry.
01:17:52I'm sorry.
01:17:53I'm sorry.
01:17:56I'm sorry.
01:17:58That's alright.
01:17:59That's right.
01:18:00Right.
01:18:01I'm sorry.
01:18:03After all.
01:18:04Well, you've been in this world for me.
01:18:06You are now in difficulty with the to bless you.
01:18:08You would still make me out of the sick and sick.
01:18:09You would still want me to leave you alone?
01:18:11You would still know.
01:18:12I taught you once.
01:18:13You were on the end,
01:18:15You had to leave anything for me.
01:18:16He had to leave so much hope.
01:18:18He passed away.
01:18:19He passed away.
01:18:20It's my fault.
01:18:50Today, I will teach you how you are.
01:18:53In the future, you are the owner of my story.
01:18:57You are the owner of my story.
01:19:01I am going to protect you.
01:19:04I will protect you.
01:19:13Thank you for your support.
01:19:15Let's have lecturers into the description.
01:19:21Please do tell me.
01:19:24Why don't you answer my questions?
01:19:27Does anyone have a book on the script?
01:19:29Please use a fewENTS facts on one occasion.
01:19:32Please give me a possibility.
01:19:34Why could you have a police officer?
01:19:38I am a person responsible.
01:19:41She pleases.
01:19:44You don't want to get out of my way.
01:19:46I won't get out of my way.
01:19:48I'm not too late.
01:19:52You're so mad at me.
01:19:54I'm going to have to get out of my way.
01:19:56It's not that you're going to get out of my way.
01:19:58Yes.
01:19:59We will have to make sure you're going to be able to get out of your way.
01:20:02You will have to get out of my way.
01:20:05I'll be fine.
Recommended
1:55:51
|
Up next
1:41:54
1:57:04
1:09:47
1:42:12
1:44:32
1:34:14
1:40:12
1:40:34
1:36:05
1:18:46
1:59:11
1:58:55
1:43:40
1:40:37
1:57:46
1:36:04
1:48:30
1:50:54
1:37:12
1:12:25
1:27:26
1:26:41
1:30:34
Be the first to comment