00:30...
01:00...
01:30...
01:33...
01:36...
01:39...
01:42...
01:45...
01:48...
01:50...
01:53...
01:55...
01:58...
02:00...
02:03...
02:05...
02:08...
02:10...
02:13...
02:15...
02:18...
02:20...
02:23...
02:25...
02:28...
02:30...
02:33...
02:35...
02:38...
02:40...
02:43...
02:45...
02:48...
02:50...
02:53...
02:55...
02:58...
03:00...
03:05...
03:06...
03:09...
03:11...
03:14...
03:16...
03:19...
03:21...
03:24...
03:26...
03:29...
03:31...
03:34...
03:36...
03:41...
03:42...
03:45...
05:47...
05:50...
05:52...
05:53...
05:56...
05:58...
05:59...
07:30...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
08:07...
08:10...
08:12...
08:13...
09:14...
09:20...
17:51Tu n'as pas fait que je t'aiderai.
17:53Personne n'aiderai à quelqu'un, Bill.
17:58Tu devrais penser que je n'ai pas été éloigné.
18:01Tu as toujours pensé que je suis un idiot.
18:05Ce n'est pas vrai, Bill.
18:07Tu es comme mon frère.
18:09J'ai venu essayer de te sauver.
18:16J'ai vu que j'ai besoin de sauver ?
18:19Bill, s'il vous plaît. Ils veulent nous tous. Je peux vous aider.
18:26Tu n'as jamais essayé de sauver moi avant.
18:29Tu n'as pas semblé à sauver toi-même.
18:35Bill, je implore que tu penses à ceci.
18:41Tu me implores ?
18:45Tu me implores ?
18:47Tu n'as toujours été une pour des mots.
18:55Alors, les choses sont différentes maintenant, John.
18:59Maintenant, je suis en charge !
19:03Pas plus d'un homme.
19:06Et pas plus de toi.
19:07Je me implores...
19:08Tu me implores...
19:11Je te implores...
19:14... de revenir et dire à eux...
19:17... de envoyer quelqu'un juste un peu plus impressionant la prochaine fois.
19:25Alors ?
19:26...
19:31...
19:33...
19:34...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:39...
19:49...
20:09...
20:19...
20:20...
20:21...
20:22...
20:23...
20:36...
20:37...
20:38...
20:51...
20:52...
21:05...
21:06...
21:19...
21:20...
21:21...
21:22...
21:36...
21:50...
21:51...
21:53...
21:54...
21:57...
21:59...
22:00...
26:01...
26:02...
26:03...
27:35...
27:38...
27:39...
27:40...
27:41...
27:43...
27:44...