- il y a 5 heures
مسلسل قبلة الديناميت Dynamite Kiss الحلقة 1 الاولى مترجمة
Catégorie
📺
TVTranscription
00:07:29C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:07:59C'est parti, c'est parti.
00:08:29C'est parti, c'est parti.
00:08:31C'est parti, c'est parti.
00:08:35C'est parti.
00:08:37C'est parti, c'est parti.
00:08:39C'est parti.
00:08:41C'est parti, c'est parti.
00:09:13C'est parti.
00:09:14C'est parti.
00:09:15C'est parti.
00:09:16C'est parti.
00:09:17C'est parti.
00:09:18C'est parti.
00:09:19C'est parti.
00:09:20C'est parti.
00:09:21C'est parti.
00:09:22C'est parti.
00:09:23C'est parti.
00:09:24C'est parti.
00:09:25C'est parti.
00:09:26C'est parti.
00:09:27C'est parti.
00:09:28C'est parti.
00:09:29C'est parti.
00:09:30C'est parti.
00:09:31C'est parti.
00:09:32C'est parti.
00:09:33C'est parti.
00:09:34C'est parti.
00:09:35C'est parti.
00:09:36C'est parti.
00:09:37C'est parti.
00:09:38C'est parti.
00:09:39C'est parti.
00:09:40C'est parti.
00:09:41C'est parti.
00:09:42C'est parti.
00:09:43C'est parti.
00:09:44C'est parti.
00:09:45C'est parti.
00:09:46C'est parti.
00:31:46Je vous remercie de compétence par una fin de compétence curat d'agressant pour l'agressant, pour la compétence.
00:31:52Le programme pour un seuil qui ne délivre la famille.
00:31:55Pour que quelqu'un en compte, ah, ça coûte tout.
00:31:57On ne le sait pas?
00:31:59On ne seceğe, je suis vraiment...
00:32:02Par a ton car à chercher.
00:32:04Eh, ok, j'ai pu vous remercier.
00:32:06Tu s'empêchais.
00:32:16Non, non c'est pas pas.
00:32:32Non...
00:32:32Ah...
00:32:33Ah...
00:32:35C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:33:05C'est parti, c'est parti.
00:33:35C'est parti, c'est parti.
00:34:05C'est parti.
00:34:35C'est parti, c'est parti.
00:35:15C'est parti.
00:35:17C'est parti, c'est parti.
00:35:19C'est parti.
00:35:21C'est parti.
00:35:23C'est parti, c'est parti.
00:35:25C'est parti.
00:35:27C'est parti.
00:35:29C'est parti.
00:35:31C'est parti.
00:35:33C'est parti.
00:35:37C'est parti.
00:35:39C'est parti.
00:35:41C'est parti.
00:35:42C'est parti.
00:35:43C'est parti.
00:35:45C'est parti.
00:35:47C'est parti.
00:35:49C'est parti.
00:35:51C'est parti.
00:35:53C'est parti.
00:35:55C'est parti.
00:35:57C'est parti.
00:35:59C'est parti.
00:36:03C'est parti.
00:36:04C'est parti.
00:36:05C'est parti.
00:36:06C'est parti.
00:36:07C'est parti.
00:36:08C'est parti.
00:36:16C'est parti.
00:36:17C'est parti.
00:36:18C'est parti.
00:36:19Je vous met que je vais y aller.
00:36:20C'est bon?
00:36:21Oui, c'est beau.
00:36:22J'ai été très bien.
00:36:24Ouais j'ai bien.
00:36:25N'y a pas tuais?
00:36:26Bon
00:36:30Ah ça va, tout le monde?
00:36:33C'est bon ?
00:36:35Encore une fois, c'est cool.
00:36:37C'est quoi ?
00:36:38Pas-tu.
00:36:39Je ne suis pas aussi.
00:36:40C'est bon quand même, c'est important que je n'a pas tu es.
00:36:42Mais...
00:36:43C'est ça va.
00:36:44Vous vous voyez une série d'alarmement !
00:36:48Vous voyez à la réalité, vous avez besoin d'alarmement de goignage ?
00:36:50Oui, et je vous vraiment être l'assume,
00:37:04donc j'ai compris que ça ne fait pas que j'ai pas besoin de lui!
00:37:10...
00:37:11C'est parti !
00:37:41Ah! C'est bon!
00:37:43C'est bon! C'est bon!
00:37:45Tu as ici, un petit?
00:37:51C'est bon, c'est bon!
00:37:57C'est bon!
00:37:59Oui!
00:38:00C'est bon!
00:38:01C'est bon!
00:38:02C'est bon!
00:38:03Je suis un père, j'ai été dégâché!
00:38:05C'est bon!
00:38:07C'est bon!
00:38:08C'est bon!
00:38:09Ça va être moi-même.
00:38:10À cause je te c'est plus le temps, une fois après, je vais vousаем?
00:38:12Mon ami, tout ça?
00:38:13Non, mais...
00:38:14Donc c'est vrai.
00:38:19Il est une fois en plus 2000 ans ?
00:38:22Oh mon Dieu.
00:38:23C'est bon.
00:38:23On l'a dit déjà!
00:38:24On ne va plus être dans le temps à dormir.
00:38:26Ah non, c'estRO.
00:38:28Tu vas nous encore j'ai une pause de dormir.
00:38:29On se dit tu vas?
00:38:31Mira, bien.
00:38:32C'est parti, c'est parti, c'est quoi ?
00:38:34C'est parti, là.
00:38:39C'est parti, c'est parti.
00:39:09C'est parti.
00:39:39C'est parti, c'est parti.
00:39:46C'est parti, c'est parti.
00:39:48C'est parti.
00:39:50Ah, c'est ce comme ça?
00:39:57C'est là
00:40:11On va vous présenter
00:40:17C'est enfant ou pas
00:40:20C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:40:50C'est bon, c'est bon.
00:41:20C'est bon.
00:41:21C'est bon.
00:41:22C'est bon.
00:41:23C'est bon.
00:41:25C'est bon.
00:41:26C'est bon.
00:41:27C'est bon.
00:41:28C'est bon.
00:41:29C'est bon.
00:41:30C'est bon.
00:41:31C'est bon.
00:41:32C'est bon.
00:41:33C'est bon.
00:41:34C'est bon.
00:41:35C'est bon.
00:41:36C'est bon.
00:41:37C'est bon.
00:41:38C'est bon.
00:41:39C'est bon.
00:41:40C'est bon.
00:41:41C'est bon.
00:41:42C'est bon.
00:41:43C'est bon.
00:41:44C'est bon.
00:41:45C'est bon.
00:41:46C'est bon.
00:41:47C'est bon.
00:41:48C'est bon.
00:41:49C'est bon.
00:41:50C'est bon.
00:41:51C'est bon.
00:41:52C'est bon.
00:41:53C'est bon.
00:41:54C'est bon.
00:41:55C'est bon.
00:41:56C'est bon.
00:41:57C'est bon.
00:41:58C'est bon.
00:41:59C'est bon.
00:42:00C'est bon.
00:42:01C'est bon.
00:42:02C'est bon.
00:42:03C'est bon.
00:42:04C'est bon.
00:42:05C'est bon.
00:42:06C'est bon.
00:42:07C'est bon.
00:42:08C'est bon.
00:42:09C'est bon.
00:42:10C'est bon.
00:42:11C'est bon.
00:42:12C'est bon.
00:42:13C'est bon.
00:42:14C'est bon.
00:42:15C'est bon.
00:42:16C'est bon.
00:42:17C'est bon.
00:42:18C'est bon.
00:42:19C'est bon.
00:42:20C'est bon.
00:42:21C'est bon.
00:42:22C'est bon.
00:42:23C'est bon.
00:42:24C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:42:54C'est parti.
00:43:24C'est-ce que ça peut être un homme qui a été fait pour la salle de la salle.
00:43:30C'est-ce que c'est à dire que le président de la salle de la salle ?
00:43:34C'est-ce que c'est-ce que c'est pour l'un homme.
00:43:37Donc, il y a d'un homme à la salle de la salle de l'un.
00:43:44Aujourd'hui, c'est-ce que c'est-ce que j'ai deux fois plus de la salle.
00:43:48C'est bon.
00:43:51C'est bon.
00:43:54C'est bon.
00:44:00Je t'ai dit que tu me disais.
00:44:03Je t'ai donné une seule.
00:44:05Je t'ai donné une seule.
00:44:07J'ai donné une seule.
00:44:11Oui, je t'ai dit.
00:44:13Je t'ai dit qu'il n'a pas.
00:44:15Je t'ai donné une seule.
00:44:16C'est bon, c'est bon.
00:44:18C'est bon.
00:44:19C'est bon.
00:44:46C'est bon.
00:45:16C'est bon.
00:45:17C'est bon, c'est bon.
00:45:20C framed-
00:45:25A-
00:45:26C'est bon.
00:45:27soleu.
00:45:28C'est bon.
00:45:29C'est bon.
00:45:31C'est bon.
00:45:35Eculc, nonso.
00:45:37A-
00:45:37Sarah, et bien...
00:45:39A одного, je viens de voir ça.
00:45:41Fais nie, si
00:45:44C'est bon.
00:45:44Oh, pourquoi ?
00:45:46Oui ?
00:45:48C'est pas trop de déjeuner.
00:45:50Mais pourquoi, je ne suis pas encore plus d'argent ?
00:45:52C'est tout de l'argent.
00:45:54Mais c'est pas du tout.
00:45:56Alors, je suis pas à l'argent, je suis pas à l'argent...
00:45:59Pourquoi ?
00:46:01Ah...
00:46:03J'ai pas à l'argent ?
00:46:06C'est quoi ?
00:46:08J'ai pas à l'argent ?
00:46:09J'ai pas à l'argent, je suis pas à l'argent.
00:46:14C'est bon ?
00:46:16C'est bon ?
00:46:18C'est bon ?
00:46:20Ça va être tout ?
00:46:22Ça va être ça ?
00:46:24C'est bon ?
00:46:26C'est bon ?
00:46:28Je ne sais pas.
00:46:30C'est bon ?
00:46:32C'est bon ?
00:46:38Ah !
00:46:40J'ai pas.
00:46:42Je suis au moins sûr.
00:46:44C'est bon ?
00:46:46J'ai pas.
00:46:48J'ai du moment.
00:46:50J'ai pas.
00:46:52J'ai pas.
00:46:54M'a dit-tu ?
00:46:56J'ma.
00:46:58Sous-titrage Société Radio-Canada, j'espère?
00:47:28Y'a pas encore jusque même ?
00:47:30Existe pas ?
00:47:32Non, non, même si.
00:47:33S'il faut que tu vies.
00:47:34Je veux rien faire.
00:47:35Tu reviens !
00:47:36Lorsque-la ?
00:47:37Bienvenue !
00:47:38Tu es vraiment un frère,wasser ?
00:47:40Je me fais du bien !
00:47:42Absolument.
00:47:46On se fure bien !
00:47:47Je vous remercie !
00:47:48Merci !
00:47:50Je vous remercie !
00:47:51On se fure bien !
00:47:52Fin !
00:47:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:28Je vous ai mis en l'air.
00:48:31J'ai envie de vous donner l'air.
00:48:36J'ai envie de vous aider à la personne.
00:48:43J'ai envie de vous aider.
00:48:47Alors, je vais vous aider.
00:53:42J'ai appris, je vais vous faire prendre !
00:53:49Sous-titrage ..
00:53:58J'étais pas là ?
00:54:01J'ai pas perdu.
00:54:06J'ai pas...
00:54:42영화 보기. 가장 최근에 본 거는?
00:54:44노팅일.
00:54:46응.
00:54:47그리고 내년 봄 결혼할 예정.
00:54:49응.
00:54:59누구야?
00:55:00몰라.
00:55:07다리 마, 여기.
00:55:12너 너무 예쁘다.
00:55:17반지 봐. 혹시 너 프로포즈 받았니?
00:55:22아.
00:55:23이거?
00:55:25내년 봄쯤에 할 것 같아.
00:55:28사실 마음 같아서는 더 빨리 데려오고 싶었는데, 우리 다림이가 봄에 하고 싶다고 해서요?
00:55:34아, 축하해요.
00:55:38오빠.
00:55:39내 친구 너무 이쁘지?
00:55:41어.
00:55:42아, 아름다우시네요.
00:55:43아름답긴요.
00:55:45그래봤자 대친 시금치죠 뭐.
00:55:48대친 시금치.
00:55:49어떤 또라이 그딴 소리를 해?
00:55:51아, 그러니까.
00:55:52근데 있더라고.
00:55:53그런...
00:55:54또라이.
00:55:55내 재가치를 보는 안목이 없는 거지.
00:55:58그런 사람들 덕분에 나 같은 가치의 투자자가 이득을 보는 거고.
00:56:04다림이는 진흑석 진주였어요.
00:56:06본인이 꾸미질 않아서 그렇지.
00:56:08이렇게 조금만 관심을 주면, 빛나는 사람이 돼요.
00:56:23파티는 마음에 드십니까?
00:56:25괜찮네요.
00:56:26주로 비즈니스 목적인가 보죠?
00:56:29뭐, 그래서 초대 기준도 엄격한 편이죠.
00:56:32정권 씨는 어떠십니까?
00:56:33지금 있는 회사 만족하십니까?
00:56:36요즘 제가 한 IT 회사를 컨설팅 중인데.
00:56:39기획, 영업력은 A급인데.
00:56:42그 개발 역량이 조금 아쉽더라고요.
00:56:44아, 그러시구나.
00:56:45음.
00:56:46저희는 음식 좀 가지러.
00:56:53저기야, 그 회사.
00:56:56기업 가치가 얼마랬지?
00:57:03지금은 얼마 안되지?
00:57:05한 2, 3천억?
00:57:08음.
00:57:09딱 정권 씨 같은 개발자만 들어오면,
00:57:11반년 안에 유니콘으로 만들 수 있는데.
00:57:13너무 아깝다.
00:57:14음.
00:57:15그, 유니콘이면 1조요?
00:57:18개발자 한 명으로 기업 가치가 그렇게나 올라요?
00:57:21그렇게나 올라요?
00:57:24익스큐즈?
00:57:25음.
00:57:26땡큐.
00:57:30질산과 황산은 그 자체로도 꽤나 위험한 물질이지만.
00:57:34이 둘이 섞이면.
00:57:38무시무시한 폭발물이 됩니다.
00:57:40니트로글리세린.
00:57:42다른 이름은?
00:57:44다이너마이트.
00:57:47화학 작용이라고 하죠?
00:57:49사람과 회사도 조합이라는 게 있습니다.
00:57:55그리고 저는 그 조합을 찾아내는 프로죠.
00:58:02어때요?
00:58:03다이너마이트.
00:58:04관심 있으십니까?
00:58:26아니야, 언니.
00:58:28잘하고 있어.
00:58:33아, 쫄지마 고다림.
00:58:36화이팅!
00:58:46너 그러고 싶냐?
00:58:50뭐가?
00:58:51요즘 나한테 학연, 지연, 혈연 들이대면서 접근하는 놈들이 한둘이 아니거든?
00:59:01근데 전여친 갖다 붙이는 놈은 또 처음이네.
00:59:05야, 신박하긴 하다.
00:59:08아니 좀 잘 나가니까 눈에 뵈는 게 없냐?
00:59:12세상이 다 니 발 아래 있는 거 같지?
00:59:15제발 정신 차려.
00:59:17지혁 씨랑 나 진지하게 만나는 사이야.
00:59:21내가 널 몰라?
00:59:23너 그거 사랑하는 남자 보는 눈 아니야.
00:59:27날 볼 땐 그런 눈빛 아니었거든.
00:59:33오!
00:59:35아, 진짜 너무 다행이다.
00:59:38나 사랑받아서 그런가 봐.
00:59:41그때처럼 비굴하게 매달리고 구걸하면서 사귀는 게 아니니까.
00:59:45내 눈도 자존감을 되찾았나 보다.
00:59:49응.
00:59:50상식적으로 얘기하자고.
00:59:51정말 니네가 사귀고 진짜 여행을 왔는데 우연히 나를 만나서 때마침 스카웃 얘기를 한다.
00:59:59나보고 그걸 믿으라고.
01:00:00하!
01:00:01야, 얼마 받기로 했니?
01:00:02그 돈 내가 줄게.
01:00:03그만해라.
01:00:05지혁 씨가 하는 제안, 받아들이든 말든 네 선택이지만 그 사람에 대해서 함부로 말하지 마.
01:00:09내가 사랑하는 사람이니까.
01:00:10미쳤나 봐, 지혁 씨.
01:00:11미쳤나 봐, 지혁 씨.
01:00:15공지혁 씨는 다림 씨 어떤 점에 반하셨나요?
01:00:19어...
01:00:20그게 지금 대답하기에는 조금 곤란한다.
01:00:24다림이 매력이 많아.
01:00:25다림이 매력이 많다고 말하지 마.
01:00:27내가 사랑하는 사람이니까.
01:00:29미쳤나 봐, 지혁 씨.
01:00:31하...
01:00:32예.
01:00:33하...
01:00:34공지혁 씨는 다림 씨 어떤 점에 반하셨나요?
01:00:38어...
01:00:39그게 지금 대답하기에는 조금 곤란한다.
01:00:44다림이 매력에 대해서 얘기하기 시작하면 밤을 새야 되는데 괜찮으시겠어요?
01:00:54오빠는?
01:00:55왜 어떤 점에 반했어?
01:00:59너야, 자기 일을 자기가 잘 알아서 한다는 점?
01:01:03그만큼 본인 일에 열정과 책임감이 있다는 거니까.
01:01:07오빠도 참.
01:01:09안 그런 사람이 어딨어.
01:01:11있어, 안 그런 사람.
01:01:13일도 공부도 제대로 안 하면서 시간만 보내는 인여인간들.
01:01:18여기 생각보다 꽤 많아.
01:01:20그쵸?
01:01:22글쎄요.
01:01:24그 사람들한테 부족했던 게 기회인지 노력인지는 모를 일이죠.
01:01:31아...
01:01:32저는 성과만으로 사람을 평가하는 거는 좀 그렇더라고요.
01:01:35너무 속물 같달까?
01:01:37참.
01:01:38내년 봄에 결혼한다고 하셨죠?
01:01:39네.
01:01:40그러면 다림 씨 부모님도 만나보셨겠네요.
01:01:43당연히 두 분 다 만나뵙죠.
01:01:44아, 그러시구나.
01:01:45두 분 다 만나셨구나.
01:01:46아버님은 사진으로만 인사를 드렸었어요.
01:01:47생전에 뵀으면 더 좋았을 텐데.
01:01:51아마 하늘에서 우리 두 사람 응원해 주실 거라고 믿고 있습니다.
01:01:57그래, 없다.
01:01:58정신만 없냐?
01:02:00돈도 없고 남친도 없고 아빠도 없다.
01:02:02왜?
01:02:03왜?
01:02:04왜?
01:02:05왜?
01:02:06왜?
01:02:07왜?
01:02:08왜?
01:02:09왜?
01:02:10왜?
01:02:11왜?
01:02:12왜?
01:02:13왜?
01:02:14왜?
01:02:15왜?
01:02:16왜?
01:02:17왜?
01:02:18왜?
01:02:19왜?
01:02:20왜?
01:02:21왜?
01:02:22왜?
01:02:25왜?
01:02:26왜?
01:02:27왜?
01:02:28왜?
01:02:29왜?
01:02:30왜?
01:02:31왜?
01:02:32왜?
01:02:33왜?
01:02:34왜?
01:02:35왜?
01:02:36그러면 다림 씨 형제 관계는 어떻게 해?
01:02:38자기야, 나 갑자기 몸이 너무 안 좋네.
01:02:39막, 열도 나는 거 같고.
01:02:41약 좀 가지러 갔다 올까?
01:02:42어, 수진아 잠깐 갔다 올게.
01:02:43배가 너무 아픈.
01:02:44어, 어떡해.
01:02:46C'est parti.
01:03:16Je ne crois pas que j'ai eu.
01:03:18J'ai eu l'ai dit que j'ai eu, mais j'ai dû me faire.
01:03:20On ne dit pas.
01:03:21Oui, c'est ça ?
01:03:26Alors, je commence à faire cela.
01:03:28On est maintenant au jour et s'arrête.
01:03:29On a partir de la situation.
01:03:32On a la santé.
01:03:33On se doit faire un peu plus le temps.
01:03:36On a peut-être une nouvelle.
01:03:37On a parler de la famille.
01:03:39Et on a parler plus de détail.
01:03:41Et on a la famille d'Azur,
01:03:43je réalise qu'on a tour de la soirée.
01:03:46C'est bon.
01:03:48C'est bon.
01:03:50Ok.
01:03:52C'est pas ça, c'est pas ça.
01:03:54Je vais faire plus de plus de plus de plus de plus de plus.
Recommandations
1:06:36
|
À suivre
46:12
1:51:20
1:58:13
1:30
1:03:20
44:59
46:27
28:27
59:46
55:18
58:57
51:58
41:51
58:42
29:22
30:01
1:03
39:32
39:26
39:04
40:56
2:00:00
Écris le tout premier commentaire