Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30雙人出桥冷光飄
00:37烈酒入喉意难消
00:43寒风烈烈沐浴潇消
00:49断刃冲刃逆风捉消
00:52星火朝朝
00:56阵队无尽我仍全力奔跑
01:00快步流行踏破看对你找
01:03京城渺渺明月佼佼
01:06一路高河中上破晓
01:09斬叶恐破云霄
01:12去日尖角
01:13离间鸭芒谣
01:15长枪指颜飘
01:17乾坤皆冬摇少年飘
01:19请阵就笑
01:21斬星云断红桥
01:24晨绪朱霄
01:26世界
01:27温天高毕竟踏浪潮
01:29日月如怀方万里山川
01:31供我最紧照
01:54季约我决一死战
02:00又何必多躲藏藏
02:02姜韩
02:04你害我家破人亡
02:06今日就是你的死期
02:08懒得跟你废话
02:11我问你
02:12五年前
02:13韩金茂离开云梦阁
02:15去往何处
02:16我说你怎么单枪匹马就来了
02:20感情是急着打听你那对死鬼爹娘的下落
02:24不然呢
02:25你除了这点价值
02:27就只剩烂命一条了
02:29小子
02:30小子
02:42说说韩金茂五年前的去向
02:44我可惹你不死
02:47你的话我能信
02:48我没功夫陪你好
02:49是生是死
02:51你自己颠领
02:55自己人
03:00方式
03:01韩凌峰
03:02你垂死挣扎的样子
03:04还怪可怜的
03:05还怪可怜的
03:06姜韩
03:08我看你还能猖狂到几十
03:11杀了他
03:12杀了他
03:21你说得对
03:22我的确不是你的对手
03:24所以没有万全的准备
03:26我哪敢来送死
03:28
03:30找了几个小喽啰
03:31就妄想逃出生间
03:33你真是血活就不中用了
03:49哼哼
03:50慢走不送
03:51哼哼
03:52哼哼
03:53哼哼
03:54哼哼
03:55哼哼
03:56哼哼
03:57哼哼
03:58哼哼
03:59哼哼
04:00他将还有通天的本事又如何
04:02我也被我炸得尸骨无存
04:04哼哼哼
04:05哼哼
04:06他好像
04:07没死
04:08
04:09什么
04:10
04:11
04:12想炸死我
04:13这点火候可还不够
04:15
04:16
04:17
04:23车火药的威力真是高大
04:25你卖火雷都炸不死他
04:27江汗这小子还真是命大
04:30门主
04:31接下来怎么办
04:33江汗和灵鱼梦身后
04:34有七杀傅和江家撑腰
04:36七杀傅老子是不怕
04:38倒是那江家
04:41That's true.
04:42But you must be able to let the dragon be dead.
04:45You must be able to kill the dragon.
04:47The dragon is not dead.
04:49You can't know how the dragon will be dead.
04:54How will it be?
04:56The dragon is dead.
04:59It's like a sea of water.
05:02The dragon is dead.
05:04The dragon is dead.
05:06He's dead.
05:08deputy
05:11yeah
05:14yeah
05:16this is
05:18and
05:19and
05:20and
05:22and
05:23uh
05:25and
05:27and
05:29I
05:30and
05:31and
05:32it
05:32the
05:33身怀天鼎纳玄黄,得之可遇八荒主,持者能威三界王。
05:40什么意思啊?
05:41你小子平时没读书吧?
05:43这意思就是说,云梦阁里头有人身怀天鼎,得道就能统遇八荒,震慑三界。
05:51吹牛吧,要是云梦阁有这等神器。
05:54现在还会是这个样子。
05:56这好像是冲我韩哥来的呀。
05:58完了完了,得赶紧告诉韩哥。
06:02你自己去万宝楼吧,我肚子痛,要回阁方便。
06:07哦。
06:09枪啊,你的好日子到头了。
06:14啊,枪。
06:23清衣宫?
06:26清衣宫?
06:31啊,我这把脸皮疙瘩了。
06:34啊,你回复得不错。
06:35东带柴角果然舒服多了。
06:38嗯,江涵,你的医术大有长剑。
06:40看我这身皮毛,红蕊细腻有光子。
06:44整个修仙剑怕也找不出第二只像我这么美丽的珠。
06:48我,噓。
06:50It's so easy to sleep.
06:58I have a dream.
07:02I don't want you to forgive me.
07:11You're so beautiful.
07:15She had a dream.
07:17She had a dream.
07:18I have no problem.
07:19I'm so scared.
07:21I'm so scared.
07:23I'm so scared.
07:25I'm so scared.
07:33You'll be scared.
07:35You're scared.
07:37You're too scared.
07:38What are you doing?
07:41What is it?
07:42Look.
07:43Let's do it.
07:52I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:56This one is right.
07:58That's the name of the priest.
08:01There is no one.
08:02The priest is one of the saints.
08:05The real man is dead.
08:07He has to die.
08:09Then, you know,
08:11Oh, it's you!
08:14Where did you see it?
08:15It's all over there.
08:17It's all over there.
08:22It's the same thing.
08:23It's the same thing.
08:26This is a fool.
08:27I'll have to find it.
08:30And then I'll have to take it out.
08:33Yiyu.
08:34You can see that the天湖山脉
08:37the河門河派 will wear a mask.
08:40A mask?
08:41I don't know.
08:43The dead man?
08:44The dead man is wearing a cup of tea.
08:46The dead man?
08:48The dead man?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended