00:00:00لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:00:30أنت لامك يصويت�
00:00:31但是ُ للم الإش وقت تنسى الوج Milk
00:00:34إن منهم أنت من المخ garde jobs
00:00:38حيث الحياة
00:00:39ح��� ICIكلي تلك جعبت
00:00:43قائم
00:00:45أعاونا يا بريد
00:00:47حسوصاً
00:05:54مينتrend لديد جزيلة
00:05:57هل أنتوسكون
00:06:02انتظار بصورة
00:06:03روك ثم جزيلة
00:06:04لماذا يدخل
00:06:05والعطاء
00:06:06نعم جزيلة
00:06:08يجب أنتت
00:06:10هاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا واماسا Athletic
00:06:14ويلسimeters استمراء
00:06:14يHAZEMİN
00:06:15بي برخزة
00:06:16نحن نحن بخزة
00:06:18يجب ان يجب انتحرك
00:08:32أيضا.
00:09:02اوچه بأس خلاله في يجير للمساستهى ما دعاج حانته سيحفوه
00:09:05ما نعرف حانته فيديوه
00:09:08اتحب capacات فشى فيديوه
00:09:10اتحب الاندى فيديوه
00:09:13مرحانة تشباط إنه من فساعدت
00:09:17انتقام للمساستهى
00:09:22موسيقى
00:09:52درعوه نتوار
00:09:54قدقل لك
00:09:56اهلالا قدقل عنه
00:09:57اهلالا رجلسا
00:09:59اقول الصحيرة
00:10:01اعين حاصل اللعم
00:10:02احسن هلالطلب
00:10:13احسن سيفك
00:10:14انا سيفك
00:10:16سيفك
00:10:17اولا اتشك
00:10:18اهلالا اتشك
00:10:20نراتها
00:10:21اهلالا
00:10:22استراتي بردعاء المزيدن
00:10:23استراتيner
00:10:24احبث ورحاولي
00:10:25اجراء تعطل
00:10:27اід له من خلال
00:10:28امعت اريقا
00:10:30سماع كما ارتشاء
00:10:31سماع اخل
00:10:32امعت صحر
00:10:33اريقا استراتي
00:10:35احمد انه
00:10:38وضع باكام المزيد من خلال
00:10:40افترض ارادت
00:10:42اخرى من خلال
00:10:43امعت امرأة
00:10:44بدي وزراء
00:10:46اخرراتك
00:10:47فقط ارضا
00:10:48اه
00:10:49اوان ورحاول
00:10:50اانن
00:12:21تعالى
00:12:43الأمر سيطة
00:12:51أن أولئك أولئك في هذا الوقت.
00:13:03إنه الجميل.
00:13:09وأنتم على المصر أعطاء هذه الأسانية.
00:13:14نتجه بأن ألتقائم لكي نتجه لكيه لكيه لا يملك مراسي لا يملك.
00:13:25متى صفحه بأن أصدقائم.
00:13:27إنه يمكنك أن تتققائم بأن أصدقائم.
00:17:17سأتمنى أن أكون مصردا.
00:17:21أتمنى أن أكون مصردا.
00:17:24الحظة.
00:17:25ما هذا؟
00:17:31أيها الأنبياء ، فكريتنا.
00:17:37أحفظتنيني.
00:17:47المترجم للقناة
00:18:17المترجم للقناة
00:18:47المترجم للقناة
00:19:17المترجم للقناة
00:19:47المترجم للقناة
00:19:49المترجم للقناة
00:19:53المترجم للقناة
00:19:57سألتمين سألتمين ويشالتكمون
00:19:58دعونا لانسيحسين سألتمين
00:20:01فص generators سألتمين
00:20:03سألتمين
00:20:06جميعا غير بالمجال
00:20:08نتشرح
00:20:20؟
00:20:21انا بفضل؟
00:20:22نطنقل نعم وفاره؟
00:20:23نحن نعم نعم نعم نعم
00:20:24نحن نعم نعم نعم نعم أحاولو مني؟
00:20:25نعم نعم نعم
00:20:27ايضا
00:20:39ياسمين
00:20:42ياسمين جلدل
00:20:44ياسمين
00:20:45هزراندون م
00:20:50ياسمين
00:20:52ياسمين
00:21:22ياسمين
00:21:27ياسمين
00:21:29ياسمين
00:21:34ياسمين
00:21:45مات
00:21:46موسىح
00:22:00موسىح
00:22:05موسىح
00:22:11موسىح
00:22:13موسفر
00:22:43Yasemin
00:22:49Yasemin
00:22:52Yasemin kaçmış
00:22:57Ne demek kaçmış
00:22:59Kaçmış
00:23:00Kaçmış mijn
00:26:38بسم الله الرحمن الرحيم
00:26:42موسيقى
00:26:52موسيقى
00:27:02موسيقى
00:27:04موسيقى
00:27:06موسيقى
00:27:42موسيقى
00:27:52موسيقى
00:27:58موسيقى
00:28:06موسيقى
00:28:14موسيقى
00:30:34شكرا للمشاهدة
00:31:04لديك مقاعدة.
00:31:06لديك مقاعدة.
00:31:08لديك مقاعدة.
00:31:10لديك مقاعدة.
00:31:14اشترك.
00:31:17قلح على الابراب.
00:31:20علي البراكون.
00:31:23لوشucha.
00:31:27علي البراكب فيزيل ما ليس مريحون.
00:31:30علي البراكب أليس مريحون.
00:31:32تقوير
00:31:34تقوير
00:31:51ugentin
00:31:52منها
00:31:53ثلاثي
00:31:55مثل
00:31:58موسيقى
00:32:28خطططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططططط
00:32:58اشغPاء
00:33:21اشغPاء
00:33:23المترجم للقناة
00:33:53المترجم للقناة
00:34:23المترجم للقناة
00:34:53المترجم للقناة
00:35:23المترجم للقناة
00:35:39المترجم للقناة
00:35:41المترجم للقناة
00:35:45المترجم للقناة
00:35:47المترجم للقناة
00:35:51المترجم للقناة
00:35:53المترجم للقناة
00:35:55المترجم للقناة
00:35:57المترجم للقناة
00:35:59المترجم للقناة
00:36:01المترجم للقناة
00:36:03المترجم للقناة
00:36:05المترجم للقناة
00:36:07المترجم للقناة
00:36:09المترجم للقناة
00:36:11المترجم للقناة
00:36:13المترجم للقناة
00:36:15المترجم للقناة
00:36:17المترجم للقناة
00:36:19المترجم للقناة
00:36:21المترجم للقناة
00:36:23المترجم للقناة
00:36:25المترجم للقناة
00:36:27المترجم للقناة
00:36:29المترجم للقناة
00:36:31...دemek Yasemin'in nikahını sen kıydın.
00:36:36Demek benim sevdiğim kızın nikahını sen kıydın.
00:36:42Öyle mi?
00:36:44Şimdi bak, bana bak.
00:36:47O it yeğenim var ya senin.
00:36:49Bana bak!
00:36:50Rahat dur!
00:36:52O it yeğenim Halil İbrahim nerede?
00:37:01Halil İbrahim nerede? Söyle, yoksa seni boğarın!
00:37:11Hay! Haydiye!
00:37:13Hay!
00:37:16Tarık Bey'i öyle çek!
00:37:20Tamam!
00:37:21Konuşacağız bir son.
00:37:23He?
00:37:24Peki ya, konuşacağız.
00:37:27He? He?
00:37:28Sen, senin başına gelebileceği yeni şey, Halil İbrahim'le olabildiğince geç karşılaşmaktır Eda'm.
00:37:38Tutun!
00:37:39Lan lan!
00:37:40Geç, geç!
00:37:55Tarık Bey!
00:37:58Tarık Bey'i...
00:37:59Tarık Bey'i...
00:38:00Tarık Bey'i...
00:38:01Tarık Bey'i...
00:38:01Tarık Bey'i...
00:38:03Tarık Bey'i...
00:38:03Tarık Bey'i...
00:38:04Tarık Bey'i...
00:38:05Tarık Bey'i...
00:38:06Tarık Bey'i...
00:38:06Tarık Bey'i...
00:38:07Tarık Bey'i...
00:38:07Tarık Bey'i...
00:38:08Tarık Bey'i...
00:38:09Tarık Bey'i...
00:38:10Tarık Bey'i...
00:38:11Tarık Bey'i...
00:38:12Tarık Bey'i...
00:38:13Tarık Bey'i...
00:38:14Tarık Bey'i...
00:38:15Tarık Bey'i...
00:38:16Tarık Bey'i...
00:38:17Tarık Bey'i...
00:38:18Tarık Bey'i...
00:38:19Tarık Bey'i...
00:38:20Tarık Bey'i...
00:38:21Tarık Bey'i...
00:38:22Tarık Bey'i...
00:43:00انتظروا البابا.
00:43:02مدى المعيشك.
00:43:03بحراء ما يفهزن بيضور.
00:43:06يقل الجنة.
00:43:09جزي!
00:43:12آبسي يوسف جلد رزيضان بي.
00:43:14جلسل.
00:48:48��訪 2442 ندر
00:48:51اه onu ben de anlamadım
00:48:52زينep'l'le benim ilkokul numaralarımız
00:48:54بمخلق بمخلق بمخلق
00:48:57مخلق بمخلق بمخلق بمخلق بمخلق بمخلق
00:48:59مذيب بمخلق بمخلق بمخلق بمخلق بمخلق بمخلق بمخلق بمخلقا
00:49:06طرق Leto hayatımızı قارتر!'ل zينep Leto زيزم رتوزميزيک
00:49:09كمجري دماغ قلق بمخلق
00:49:14ها تخرجرينيوه
00:49:16ان seamlessly يمكنك صار من وجودها نحن عندك وقت اسogue شديد
00:49:20شكرا لا يكون بسبب programا كنت
00:49:22سأسود من يوم آسود سأسود بشرP
00:49:26وسأسود سأسود سأ чего�� jeunes
00:49:28صحيح طيotte شيء حيش
00:49:31ليسا
00:49:34صnormal
00:49:35والبحث عنعين
00:49:39hatیناigرجم
00:49:41سأسود وبدید هبرا удив العدドン
00:49:45حفظ دayım, دerviş دayımın ellerinden öperim.
00:49:47حقınızı ödeyemem.
00:49:53حالي بلاي.
00:50:02دمeyeyim diyordum ama...
00:50:04...حفظ دayı...
00:50:06...bu sabah Hakk'ın rahmetine kavuştu.
00:50:08ناسي.
00:50:10...köprüden geçerken...
00:50:12...ayağı kaymış, düşmüş herhalde.
00:50:15Madese sizin iki halde ne kadarmış demek ki?
00:50:21Letolar yapmıştır.
00:50:22Ben bunun hesabını sormak.
00:50:24Yok, yok.
00:50:26Yok artık da bu kadar da yetmemişlerdir.
00:50:30Niye?
00:50:31Ne günahı var Hafız dayının?
00:50:33Niye öldürsünler?
00:50:34Ulan babamın ne günahı vardı?
00:50:41Yasemin'i bırakayım.
00:50:42Döneceğim.
00:50:43Onun hesabını soracağım onlara.
00:50:55Haydi.
00:50:57Hallel!
00:50:58Hallel!
00:50:59Haydi.
00:51:11Vay be kahvici Yusuf...
00:51:13...ne kilmiş ya sendeki.
00:51:17O mektup gelmeseydin olacaktı...
00:51:18...rahata mı erecektin sanki?
00:51:22Halil İbrahim döğüsü anasına sevdası bitecek miydi?
00:53:33مرساله
00:54:03يعني سنسوز ماذا؟
00:54:05hayır
00:54:07sonsuz değil
00:54:09kavuşamayacağın insanı sonsuz seversin
00:54:13mesela annemi
00:54:19babamı
00:54:23Hafız dayıyı
00:54:29evet
00:54:31onları sonsuz seviyorum
00:54:43seni hudutsuz seviyorum
00:54:53beni hudutsuz sevmen çok iyi çünkü ben o Zeynep Beto'ya kafayı çok pis taktım
00:54:57niye
00:54:59bir kadın ancak sevdiği adam için ailesini hiçe sayabilir
00:55:03belki sadece iyi bir insandır
00:55:05iyilik yapmak istemiştir
00:55:07hem bana hem kardeşine
00:55:09he
00:55:10iyi bir insan olsa
00:55:11kaç kurtul der seni buradan alacağım götüreceğim demez
00:55:14bu Zeynep sana aşık
00:55:16nereden tanısın da beni aşık olsun
00:55:18ha ben nereden tanırdığımda sana aşık oldum
00:55:21kaç yıldır yoksun
00:55:23ne yaptın ne ettin soruyorum cevap yok
00:55:25ne yaptın ne ettin soruyorum cevap yok
00:55:26ne yaptın ne ettin soruyorum cevap yok
00:55:27farkında değilim zannetme
00:55:29cevap vermek istemediğinde öyle güzel gülüyorsun ki
00:55:39cevap vermek istemediğinde öyle güzel gülüyorsun ki
00:55:41ha bu içimden bir şey akıyor
00:55:47aklın başından gidiyor
00:55:51ama de bana
00:55:55ne bu sırtındaki böğründeki yaralar
00:55:59ne yarısı bunlar
00:56:01ne yarısı bunlar
00:56:02ne yarısı bunlar
00:56:09ya sevdim
00:56:10benim senden gizli saklı bir şeyim yok
00:56:19sadece anlatmadıklarım var
00:56:22yaptığım iyi şeyler de var
00:56:24bazı kötü şeyler de
00:56:28nasıl yani
00:56:31her şeyi zamanla öğrenmek daha güzel değil mi?
00:56:39daha güzel değil ama
00:56:41daha heyecanlı
00:56:47seni bulmaca gibi çözeceğim hani İbrahim
00:56:57yarın sabah olsa da
00:56:58şu zeneklasonun bir gözlerinin içine baksam
00:57:00hemen anlarım sana aşık mıdır değil mi?
00:57:04hadi diyelim ki aşık
00:57:06ne yapacaksın?
00:57:07binmeyecek misin arabasına?
00:57:08ha bilmem
00:57:10Samsun'a kadar yürü
00:57:12buradan Samsun'a yürümek ne kadar sürüyor sen biliyor musun?
00:57:14isterse bir ömür sürsün
00:57:17benim senin gibi hudutsuz sevdam olmayabilir ama
00:57:21hudutsuz bir kıskançlığım var onu da bilirsin
00:57:23ne kadar
00:57:31ne kadar
00:57:33ne kadar
00:57:35ne kadar
01:05:21أدخل؟
01:05:25أبداً ادخل؟
01:05:37أدخلهم يا أبداً
01:05:40تارك؟
01:05:43ادخل في حاليل إبراهيم
01:05:45تارك؟
01:05:47حاليل إبراهيم
01:05:48ياسمين فكرة
01:05:50فبال Case
01:05:55فبالعوب
01:06:05فبالعوب
01:06:09آذكر
01:06:12فبالعوب
01:06:13هل
01:06:14لا يمكنك التنافس بأنك
01:06:20لماذا لا يمكنك
01:06:24لماذا لا يمكنك
01:06:26أنت
01:06:56.
01:07:14.
01:07:18.
01:07:21.
01:07:22.
01:07:23.
01:07:24.
01:07:24.
01:07:25.
01:07:26.
01:07:26يا سمين
01:07:45يا سمين
01:07:56يا سمين
01:08:15اقابال
01:08:20اسم الاشياد
01:08:25أَدْاً
01:08:29عليها
01:08:32ليست
01:08:55أيها الرغبة بالفعل.
01:09:00quiénos gir Patientim .
01:09:03يعني أتمكن آبتان من في
01:09:09هناك الظلام عليهم .
01:09:14Di ي David .
01:09:16ولكن أسفادوه ،
01:09:20في الاجتعة الكرار .
01:09:23ترجمة نانسي قنقر
01:09:53ترجمة نانسي قنقر
Comments