00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30You ready?
00:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:30...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:12...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:20...
00:03:24...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:44...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:22...
00:05:26...
00:05:36...
00:05:38...
00:05:48...
00:05:50...
00:05:52...
00:06:56...
00:07:06...
00:07:38...
00:07:48...
00:07:50...
00:08:00...
00:08:02...
00:08:12...
00:08:14...
00:08:16...
00:08:26...
00:08:28...
00:08:30...
00:08:32...
00:08:42...
00:08:44...
00:08:46...
00:08:48...
00:08:58...
00:09:00...
00:09:02...
00:09:04...
00:09:06...
00:09:08...
00:09:10...
00:09:12...
00:13:44...
00:13:46...
00:13:48...
00:14:00...
00:14:02...
00:14:04...
00:14:06...
00:14:08...
00:14:12...
00:14:16...
00:14:18...
00:14:20...
00:14:22...
00:14:24...
00:14:26...
00:14:28...
00:14:30...
00:14:32...
00:14:34...
00:14:40J'ai l'air de mon père.
00:14:54Tu veux que j'ai l'air?
00:14:57Ok.
00:15:06C'est un peu.
00:15:08C'est un peu.
00:15:10C'est terminé?
00:15:11Oui.
00:15:16Je l'ai l'air d'un et tu es l'air d'un?
00:15:20Oui, ma'am.
00:15:38Hey, what's going on down there?
00:15:51What can't you see?
00:15:53I don't know.
00:15:55It's dark.
00:15:57There's blood on the floor.
00:16:08Rose, how much time is left?
00:16:35Just another 30 seconds.
00:16:38Rose, how much time is left?
00:17:07Rose, how much time is left?
00:17:14Rose, how much time is left?
00:17:19Rose, how much time is left?
00:17:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:52...
00:18:02...
00:18:04...
00:18:06...
00:18:08...
00:18:12...
00:18:16...
00:18:18...
00:18:20...
00:18:26...
00:18:28...
00:18:30...
00:18:34...
00:18:40...
00:18:42...
00:18:44...
00:18:54...
00:18:56...
00:18:58...
00:19:00...
00:19:02...
00:19:04...
00:19:06...
00:19:08...
00:19:18...
00:19:20...
00:19:22...
00:19:24...
00:19:34...
00:19:36...
00:19:46...
00:19:48...
00:19:58...
00:20:00...
00:20:02...
00:20:04...
00:20:14...
00:20:16...
00:20:18...
00:20:32...
00:20:36...
00:20:38...
00:20:44...
00:20:48...
00:20:50...
00:20:52...
00:21:02...
00:21:04...
00:21:06...
00:21:08...
00:21:10...
00:21:12...
00:21:26...
00:21:30...
00:21:32...
00:21:34...
00:21:44...
00:21:48...
00:21:50...
00:21:52...
00:21:54...
00:22:08...
00:22:10...
00:22:12...
00:22:14...
00:22:16...
00:22:34...
00:22:36...
00:22:38...
00:22:40...
00:22:56...
00:22:58...
00:23:00...
00:23:02...
00:23:18...
00:23:20...
00:23:22Sous-titrage MFP.
00:23:52...
00:24:22...
00:24:24...
00:24:26...
00:24:28...
00:24:30...
00:24:32...
00:24:34...
00:24:36...
00:24:40...
00:24:42...
00:24:44...
00:24:46...
00:24:52...
00:24:54...
00:24:56...
00:24:58...
00:25:00...
00:25:06...
00:25:08...
00:25:10...
00:25:12...
00:25:18...
00:25:20...
00:25:22...
00:25:24...
00:25:26...
00:25:30...
00:25:32...
00:25:34...
00:25:42...
00:25:44...
00:25:46...
00:25:48...
00:25:54...
00:25:56...
00:25:58...
00:26:00...
00:26:02...
00:26:04...
00:26:06...
00:26:08...
00:26:18...
00:26:20...
00:26:22...
00:26:24...
00:26:28...
00:26:30...
00:26:32...
00:26:34...
00:26:36...
00:26:38...
00:26:40...
00:26:42...
00:26:44...
00:26:46...
00:26:50...
00:26:52...
00:26:54...
00:26:56...
00:26:58...
00:27:00...
00:27:02...
00:27:04...
00:27:06...
00:27:08...
00:27:10...
00:27:12...
00:27:16...
00:27:18...
00:27:20...
00:27:30...
00:27:32...
00:27:34...
00:28:36Non, ma maman flippant.
00:28:38Elle est nulle.
00:28:40Elle n'est pas vraiment comme moi.
00:28:42Elle est totalement crainte,
00:28:44comme «pick up a chair et shake it around » type de crainte.
00:28:56Ma maman, c'est bipolar, vous savez ?
00:28:58Ça ne...
00:29:00... ne...
00:29:02... ne...
00:29:06... dans ce qui ?
00:29:08...
00:29:09...
00:29:10...
00:29:11...
00:29:12...
00:29:13...
00:29:22...
00:29:24Oui, il va y aller et il va et il va, et c'est ce que les enfants font.
00:29:28Ok, vous êtes un expert ?
00:29:30Vous êtes ici pour un peu de bays et vous ne voulez pas.
00:29:33Pourquoi ne vous laissez-vous aller ?
00:29:35Oui, c'est le bleu.
00:29:36Ok, ok, ok, ok.
00:29:37Ok, ok, ok.
00:29:38Ok.
00:29:48Hey.
00:29:49Rose, non l'insertez-vous.
00:29:50Oh, c'est à la merde.
00:29:51Je suis de l'insertez-vous.
00:29:52Oui, personne ne paye l'attention,
00:29:54Just ignore that.
00:29:55No, you listen.
00:29:56Aw, aren't you a loser like your brother?
00:29:58Yeah.
00:29:59Loser.
00:30:00Is that why you want to join the nightshade?
00:30:01To not be a loser?
00:30:02Jesus Christ, guys.
00:30:03We made a deal.
00:30:04I think he wants to get in with us.
00:30:06Aw.
00:30:07Huh?
00:30:08Is that it?
00:30:09Aw, how cute.
00:30:10Want to get in with us?
00:30:16Ew, stop.
00:30:17No poison the pool.
00:30:18No penises in the pool.
00:30:20God, get out.
00:30:21Ugh.
00:30:22Get out.
00:30:23Jesus, it's like a hint?
00:30:25He's so shiny and broke.
00:30:26Jesus.
00:30:26Don't even come here.
00:30:27God, he's just like his brother.
00:30:28...
00:30:43Huh?
00:30:46Ugh.
00:30:48...
00:31:18...
00:31:48...
00:32:17...
00:32:29...
00:32:47...
00:32:48...
00:32:49...
00:32:50...
00:32:51...
00:32:52...
00:32:53...
00:32:54...
00:32:55...
00:32:56...
00:33:00...
00:33:01...
00:33:02...
00:33:03...
00:33:04...
00:33:05...
00:33:06...
00:33:07...
00:33:08...
00:33:09...
00:33:10...
00:33:11...
00:33:14...
00:33:15...
00:33:16...
00:33:21...
00:33:22...
00:33:26...
00:33:27...
00:33:28...
00:33:29...
00:33:30...
00:33:31...
00:33:32...
00:33:33...
00:35:04...
00:35:05...
00:35:06...
00:35:07...
00:35:08...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:14...
00:36:18...
00:36:24...
00:36:25...
00:36:26...
00:44:48...
00:44:49...
00:44:50...
00:46:54...
00:46:55...
00:46:56...
00:57:30...
00:57:31...
00:57:40...
00:57:41...
00:57:42...
00:57:43...
01:00:47...
01:00:48...
01:00:49...
01:15:23...
01:15:29...
01:15:30...
01:15:31...
01:15:32...
Commentaires