Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 8 heures
This Movie is a suspenseful drama that follows a protagonist navigating challenging and unusual situations that require careful observation and problem-solving. The story explores themes of determination, strategy, and personal challenges as the character interacts with others and works to resolve complex circumstances. With engaging storytelling, atmospheric settings, and strong performances, the film offers a captivating and thought-provoking experience. Viewers who enjoy character-driven dramas, suspenseful narratives, and clever plot developments will find this movie memorable and intriguing.

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:36...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:08...
00:04:12...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:05:08...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:14...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:38...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:54...
00:06:26...
00:06:30...
00:06:32...
00:06:34...
00:06:38...
00:06:42...
00:06:43...
00:06:44...
00:06:52Mais j'ai besoin de l'accueil. J'ai dit, c'est très important. C'est un sujet de la vie pour...
00:06:58Mais, écoute, il doit y avoir un téléphone près de là où il est.
00:07:03Mais, ne vous...
00:07:06Mais, pouvez-vous...
00:07:12All right.
00:07:15All right.
00:07:17All right!
00:07:22I guess I do.
00:07:28But you make me so mad.
00:07:31Did you get your party?
00:07:34Didn't get his party.
00:07:52All right.
00:07:55All right.
00:07:57All right.
00:07:58All right.
00:08:00C'est parti.
00:08:30C'est parti.
00:09:00C'est parti.
00:09:29C'est parti.
00:09:31C'est parti.
00:09:33C'est parti.
00:10:05C'est parti.
00:10:37C'est parti.
00:10:39C'est parti.
00:10:41C'est parti.
00:10:43C'est parti.
00:10:45C'est parti.
00:10:47C'est parti.
00:10:49C'est parti.
00:10:50C'est parti.
00:10:51C'est parti.
00:10:54C'est parti.
00:10:55C'est parti.
00:10:57C'est parti.
00:10:59C'est parti.
00:11:00C'est parti.
00:11:02C'est parti.
00:11:03C'est parti.
00:11:05C'est parti.
00:11:06C'est parti.
00:11:07C'est parti.
00:11:38C'est parti.
00:11:39C'est parti.
00:11:40C'est parti.
00:11:41C'est parti.
00:11:42C'est parti.
00:11:43C'est parti.
00:11:44C'est parti.
00:11:45C'est parti.
00:11:46C'est parti.
00:11:47C'est parti.
00:11:48C'est parti.
00:11:49C'est parti.
00:11:50C'est parti.
00:11:51Il y a un petit peu, Mac.
00:11:56Un petit peu.
00:12:00Tu penses que c'est un truc qui se trouve ?
00:12:02Sure, friend.
00:12:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:08Who is it ?
00:13:09Cleaner.
00:13:10All right, Eddie.
00:13:14Hello, Eddie.
00:13:15Hello, Miss D'ar.
00:13:16I was hoping you'd get here earlier.
00:13:19Just put them in on the bed.
00:13:20I'll hang them up later.
00:13:21What have you been doing?
00:13:30What?
00:13:31Your hand.
00:13:32You've hurt it.
00:13:33Oh, uh...
00:13:34I was playing ball yesterday.
00:13:36I got spiked in a ball game.
00:13:39I didn't know you were a ball player.
00:13:42I'm a lot of things.
00:13:43Man of many talents?
00:13:45Yeah.
00:13:46Yeah, I guess so.
00:13:47I never seem to know a man like that.
00:13:52Are you going someplace?
00:13:54Not unless I get this done.
00:13:56Oh, here.
00:13:57Here.
00:13:57Let me give you a hand.
00:13:58A bag.
00:13:59Thanks.
00:14:04Eddie, you're sweet.
00:14:05Just put it on the bed.
00:14:09Actually, I'm only going away for a couple of days with a friend of mine.
00:14:13That's why I was hoping you'd get here earlier, Eddie.
00:14:15Eddie, I want you to do me a favor, will you?
00:14:18Well, if it's something I can.
00:14:20Well, it's this dress.
00:14:21I tried it on to see it was okay this morning, and then I noticed this stain.
00:14:26I want to wear it when I go away, Eddie.
00:14:28Do you think Alpine could do a rush job on it for me and get it back to me by tomorrow?
00:14:32I don't know.
00:14:32I'll have to ask one of the men.
00:14:34What kind of a stain is it?
00:14:36Brandy.
00:14:36At least, I think it's brandy.
00:14:38There was his drunk the other night, and I forgot about it.
00:14:40He must have spilled something, and I didn't think...
00:14:42I'll get one of the men to do it.
00:14:43Oh, Eddie, you're wonderful.
00:14:45Tell you what.
00:14:46You go in the kitchen and get a beer out of the icebox, and I'll slip this off.
00:14:50All right.
00:14:57There's an opener right there by the bottle.
00:15:01Find it all right?
00:15:02Yes, I find it, Miss D'ar.
00:15:06I'm sorry.
00:15:17I forgot about your hand.
00:15:18I see you got it open all right.
00:15:19Yeah, sure.
00:15:20It was easy.
00:15:21I didn't know baseball was such a dangerous game.
00:15:24Anybody can get hurt any time.
00:15:26You're so right, Eddie.
00:15:28Not just in games, either.
00:15:31Is it hot out?
00:15:32I haven't been out yet.
00:15:33No, it's nice.
00:15:35But you're sweating.
00:15:36Oh, am I?
00:15:38I didn't know.
00:15:40Well, the beer will cool you off.
00:15:42Excuse me.
00:15:47What is it?
00:15:49Ow!
00:15:51What are you doing up so early?
00:15:53Sure, come on up.
00:15:55Eddie, would you mind finishing your beer out on the back porch?
00:16:05And Al's just like every other trumpet player.
00:16:08He's jealous.
00:16:09I wouldn't want him to get any ideas.
00:16:12And I'll expect the dress tomorrow.
00:16:14You're a darling, Eddie.
00:16:16What do you start?
00:16:26Oh, you're up.
00:16:28Oh, no.
00:16:33Oh, no.
00:16:42Good morning.
00:16:43C'est parti.
00:17:13...
00:17:42...
00:18:11...
00:18:40...
00:19:09...
00:19:38...
00:19:47...
00:19:48...
00:19:57...
00:20:06...
00:20:15...
00:20:24...
00:20:33...
00:20:34...
00:20:43...
00:21:04...
00:21:13...
00:21:34...
00:23:23...
00:23:32...
00:23:41...
00:24:11...
00:26:11...
00:26:20...
00:26:50...
00:26:51...
00:27:00...
00:27:30...
00:28:00...
00:28:09...
00:28:30...
00:29:00...
00:29:30...
00:30:00...
00:30:30...
00:31:30...
00:32:30...
00:33:00...
00:33:30...
00:33:31...
00:34:00...
00:34:30...
00:34:31...
00:35:00...
00:35:10...
00:35:30...
00:36:00...
00:36:01...
00:36:30...
00:36:31...
00:37:00...
00:37:30...
00:38:00...
00:38:01...
00:38:30...
00:38:31...
00:39:00...
00:39:30...
00:39:31...
00:40:00...
00:40:01...
00:40:30...
00:41:00...
00:41:01...
00:41:09...
00:44:30...
00:44:39...
01:03:10...
01:03:11...
01:03:20...
01:03:40...
01:03:41...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:19...
01:17:50...
01:17:51...
01:18:00...
01:23:50...
01:24:00...
01:24:01...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations