- il y a 11 heures
"Village of the Damned" (1960) is a classic science fiction drama that tells the story of a small village experiencing unusual events affecting the community. As the villagers encounter mysterious children with extraordinary abilities, they work together to understand and navigate the changes in their town. The film features atmospheric settings, thought-provoking storytelling, and strong performances that highlight themes of curiosity, cooperation, and understanding. Viewers who enjoy classic sci-fi, character-driven narratives, and intriguing mysteries will find this film both engaging and memorable.
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:15:49I found myself asleep on the floor.
00:16:00What an extraordinary thing to do.
00:16:07I'm... I'm cold.
00:16:11All the fires have gone out.
00:16:14Did you...
00:16:17Did we faint?
00:16:19We must have blacked out.
00:16:22Why?
00:16:26My hands are quite numb.
00:16:33Gordon, what did happen?
00:16:37I don't know.
00:16:49Alan.
00:16:56You're all right.
00:16:58You're late.
00:16:59I couldn't get through.
00:17:00Couldn't get through.
00:17:01Alan, what did you mean, you're all right?
00:17:03I mean, how did you know?
00:17:04Well, it's an extraordinary thing, but we seem to have blacked out for several hours.
00:17:06I know, you see.
00:17:07It must have been some sort of slow peak in the gas.
00:17:08It wasn't only you two.
00:17:10The whole village fell asleep.
00:17:12The whole village?
00:17:13All of Medvedge was cut off from the outside world for several hours.
00:17:36I don't know.
00:17:37I don't know.
00:17:38I don't know.
00:17:39It must have been recently, but it doesn't matter.
00:18:11These people from the telephone company.
00:18:13Not the telephone company, no.
00:18:15That's what I said.
00:18:16I mean, if they want to pull the wool over our eyes,
00:18:18they ought to try something better.
00:18:19Yes, well, I'm trying to find out...
00:18:20After all, we're not stupid, are we?
00:18:22What's happened isn't natural.
00:18:25I'll tell you what we'll do.
00:18:27I'll press for an official explanation
00:18:29while you help to stop the rumors getting about, all right?
00:18:37Do you mind?
00:18:39Soil samples?
00:18:41Yes, sir.
00:18:42Even the bark on the trees.
00:18:43Don't forget insects, grasses, water, metals.
00:18:45The sooner and more elaborate these tests can be made, the better.
00:18:48Yes, sir.
00:18:49It's quite all right. This is Professor Gordon Zalibet.
00:18:51Oh, yes, I certainly am.
00:18:53Well, no one seems to have come to any harm.
00:18:56You cut some bruises where they fell.
00:18:59Lucky no one was in their bath.
00:19:01They might have been drowned.
00:19:02Yes. Hello, Mrs. Harrington.
00:19:04Well, I think the least they can do is offer us some kind of compensation.
00:19:08But you feel all right?
00:19:10No thanks to them if I do.
00:19:12And a large bone in my best dressing to the bargain.
00:19:14What the wife means is...
00:19:16Well, you don't hardly expect to drop asleep before dinner, do you?
00:19:22We've established that whatever it was was static, odourless, invisible.
00:19:26It didn't register on radar. It was non-metallic.
00:19:29It showed nothing on our Geiger counters.
00:19:31You've got the reports there, Gordon.
00:19:32There are no signs of any physical, biological or psychological changes.
00:19:36Well, that's practically meaningless.
00:19:38For instance, serious exposure to X-rays or gamma rays need not have an immediate effect.
00:19:44But these people have to be kept under observation.
00:19:47And yourself.
00:19:48And my household.
00:19:49It would be a bit tricky to put you all in the sanatorium.
00:19:52In any case, my instructions are to keep this whole incident out of the limelight.
00:19:55National security, eh?
00:19:57If you like.
00:19:58Well, until we know the cause, we shan't know what to expect.
00:20:02Since you're there, Gordon, suppose you keep an eye at Midwich Forest.
00:20:05If you do find anything, let us know through Allen.
00:20:08No need for any direct contact between us.
00:20:10More security, eh? Ever cautious.
00:20:12Gets under the skin, you know.
00:20:25Gets under the skin, you know.
00:20:26Zellaby.
00:20:28He's not ready for any white.
00:20:29Some tags, sir.
00:20:30I'll hike to the bottom for you.
00:20:31We'll get a little bit better, but we'll get a little bit better.
00:20:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:33Hello.
00:21:35I said hello.
00:21:39Oh.
00:21:41How long have you been here?
00:21:43Ages. Liar.
00:21:45I've just discovered a fascinating thing.
00:21:53Here are the plant samples we took that day.
00:21:55Now this one, for example, a perfectly ordinary Pelargonium zonale.
00:21:59And you see what's happening exactly what you'd expect if I made a 50%...
00:22:01Why did you kiss me like that?
00:22:05Come on. What's the secret? Something's afoot.
00:22:09Why are you so happy?
00:22:11Now, Gordon, I want you to sit down.
00:22:14All right.
00:22:15Keep quite calm.
00:22:17There's nothing to worry about.
00:22:19Now.
00:22:21We have apparently succeeded in crossing a Xelope Gordoneus with a Xelope Anthium.
00:22:29Just what the results will be, we shout no for some time yet.
00:22:33I think you should sit down.
00:22:37Can I give you some tea?
00:22:39No.
00:22:40A drink?
00:22:41Well, that wouldn't be right.
00:22:43Can I feed her?
00:22:44Something to eat?
00:22:45Yes, please.
00:22:46What?
00:22:47Cheese, pickles and half a dozen anchovies.
00:22:51Recently my favorite diet.
00:22:53Hadn't you noticed?
00:22:54No.
00:22:55Mrs. Plumpton at the shop had.
00:22:57I've been too engrossed in my work.
00:22:59But we'll change all that.
00:23:10Thank you, darling.
00:23:12You've made my happiness complete.
00:23:15And all the more so because I'm old enough to appreciate it.
00:23:19Now then, what was it you wanted?
00:23:22Cheese, pickles and half a dozen anchovies.
00:23:39I'm afraid there's no doubt about it.
00:23:41Now, if there's anyone you want me to talk to about this...
00:23:43But I've never...
00:23:44It's impossible.
00:23:45It's impossible.
00:23:46It's impossible.
00:23:47It's impossible.
00:23:48It's impossible.
00:23:49It's impossible.
00:23:50This is some present, Jim.
00:23:51Thanks a lot.
00:23:52Where'd you say you got it?
00:23:53Tokyo?
00:23:54Oh, it's a real beauty.
00:23:55You can take action pictures in this world.
00:23:56You can take action pictures in this world.
00:23:57It's impossible.
00:23:58It's impossible.
00:23:59It's impossible.
00:24:00It's impossible.
00:24:01It's impossible.
00:24:02It's impossible.
00:24:03This is some present, Jim.
00:24:04Thanks a lot.
00:24:05Where'd you say you got it?
00:24:06Tokyo?
00:24:07Oh, it's a real beauty.
00:24:08You can take action pictures in this light.
00:24:10Jan, look at me.
00:24:11When I learn to use this properly, I might go into the photo business.
00:24:13Jan, turn this way.
00:24:14That's right.
00:24:15I want to see how.
00:24:16What's the matter with you?
00:24:17Jim comes back after a whole year of a day.
00:24:18It's impossible.
00:24:19It's impossible.
00:24:20It's impossible.
00:24:21It's impossible.
00:24:22This is some present, Jim.
00:24:23Thanks a lot.
00:24:24Where'd you say you got it?
00:24:25Tokyo?
00:24:26Oh, it's a real beauty.
00:24:27You can take action pictures in this light.
00:24:28Jan, look at me.
00:24:29When I learn to use this properly, I might go into the photo business.
00:24:31Jan, turn this way.
00:24:34That's right.
00:24:35I want to see how.
00:24:36What's the matter with you?
00:24:38Jim comes back after a whole year away and you look as if you were going to a funeral.
00:24:55An attempted suicide.
00:24:57Janet Paul, whose husband only came back from sea yesterday.
00:25:00That's dreadful.
00:25:01Three other women in the village, half out of their minds.
00:25:03Millie Hughes, Rose Shepherd and Mary Burnett.
00:25:05Please don't go.
00:25:06That's why we are asking you to tell us, Vicar.
00:25:08Please don't keep on.
00:25:10Don't you see that what you're asking me, it's not right ethically.
00:25:15Oh, for heaven's sake, Vicar.
00:25:17How do you think I feel?
00:25:19I married late in life.
00:25:21When my wife told me that she was going to have a baby, it was the happiest moment I've ever known.
00:25:26Don't talk to me about ethics.
00:25:28Don't you see that this is something which concerns all of us?
00:25:32That this is the one moment when it is your, your duty to break confidence.
00:25:39Very well.
00:25:40Four of them have been to see me.
00:25:42One of them is only 17.
00:25:44Evelyn Harrington.
00:25:45Yes.
00:25:46She was terribly frightened, and frankly, so am I.
00:25:49I know these girls.
00:25:50I've watched them grow up.
00:25:51And when they tell me that they have no way of accounting for their condition, well, I'm compelled to believe them.
00:25:57That means that every woman in this village who is capable of childbirth is going to have a baby.
00:26:04I can't believe it.
00:26:05This is not a matter of belief, Vicar. It's a matter of fact.
00:26:09And there's something else.
00:26:11All this seems to date from that day two months ago when Midwich was cut off from the rest of the world.
00:26:27Who's next?
00:26:57This is Anthony Ozelebi's doctor.
00:27:19Let's have a look.
00:27:23Let's have a look at it.
00:27:39It's one of the most perfectly formed embryos I've ever seen.
00:27:43Yes, but is it normal?
00:27:47It's more than normal.
00:27:50It's a seven-month embryo after only five months.
00:28:06It's all right, darling. I've seen the x-rays and it's a fine specimen.
00:28:09Dr. Willis says it's perfect, absolutely normal.
00:28:12That should make us very happy.
00:28:14Well, it's going to be all right.
00:28:16Is it? Is that what you believe?
00:28:20You're tired, darling.
00:28:24That's right. I'm tired.
00:28:27And do you know why?
00:28:29Because every night I lie awake and worry.
00:28:32Well, now you don't have to worry anymore.
00:28:34You don't really believe that, do you?
00:28:35Dr. Willis said...
00:28:36I don't care what Dr. Willis says!
00:28:38Right, so it's not a monster. It's a perfect specimen.
00:28:41But what does that tell me?
00:28:43You're going to have a baby.
00:28:45Whose baby?
00:28:47Yours?
00:28:48Does it tell me what kind of life is growing inside me?
00:28:51What sort of brain it has?
00:28:52Where it comes from?
00:28:54Does it tell me that?
00:28:55Where does it come from?
00:28:56Stop it!
00:28:57You must stop it.
00:28:59We've got to be rational about this.
00:29:02We may not be any better off than any of the others,
00:29:04but there's absolutely nothing we can do but wait.
00:29:06Gordon.
00:29:08Maybe it's ours, maybe it isn't.
00:29:10If it's ours, we shall know.
00:29:11If it isn't...
00:29:12Gordon.
00:29:16I'm afraid.
00:29:18I'm so afraid.
00:29:48Oh, my.
00:32:18Slightly over 10 pounds
00:32:19You've all got these strange eyes
00:32:23All that worry
00:32:28And now
00:32:30Oh God, have you seen him?
00:32:35He's such a beautiful baby
00:32:37I do love you so
00:32:56He's probably jealous
00:33:03Now be quiet, Bruno
00:33:07Lie down and behave yourself
00:33:09Handsome, isn't he?
00:33:23Take a look at this, doctor
00:33:31It's a section of hair
00:33:33Yes, it's flat on one side
00:33:39On the other, an arc
00:33:41Somewhat in the shape of a
00:33:43Narrow capital D
00:33:45It belongs to my son, David
00:33:47Have you ever seen such a hair type before?
00:33:53Have you noticed their nails?
00:33:55Yes, they're narrower than ours
00:33:56Covering less of the upper surface of the digit
00:33:59But as flat as normal nails
00:34:02What did the blood test show?
00:34:04Oh, it's too early to tell
00:34:05The blood circulating at present
00:34:07Is still that of the mother's group
00:34:09So they're apparently normal children
00:34:11With these exceptions
00:34:12Strange eyes
00:34:14Arresting, I would say
00:34:15An unknown hair group
00:34:17And unusual fingernails
00:34:19Well, if it they are
00:34:21Their physical development
00:34:22Is absolutely startling
00:34:24In point of time
00:34:25They're four months old
00:34:27But their development
00:34:27And capabilities
00:34:28Is that of 18 months
00:34:30Arresting, I don't know
00:34:34No, please, Mrs. Dalby
00:34:35You might
00:34:36No, no, please
00:34:37Arresting, I don't know
00:34:39She won't stop
00:34:44She won't stop
00:34:45Oh, God
00:34:54Now, what happened?
00:35:02I was giving David his bottle
00:35:07I must have forgotten to test it
00:35:10It was too hot for him
00:35:12He's padded out
00:35:15He just seemed to glare at her
00:35:18Get my bag from the car
00:35:19Is that of your reason
00:35:20To scald yourself?
00:35:45This box is a product of oriental ingenuity
00:35:57There are no visible means of opening it
00:36:00But if you do just what I've shown you
00:36:02It comes open
00:36:03Now, see if you can do it
00:36:04Now, you've got it
00:36:17Now, you've got it
00:36:31Let's see
00:36:32Blended
00:36:35Now, you see, it shows that I was right to marry your sister
00:36:39Your family has brains
00:36:41Let's see if I can do this myself
00:36:44Very well
00:36:45Now, watch this
00:36:47And remember that he's only one year old
00:36:51Go on, open it, David
00:36:55Yes, there's something inside
00:37:00It's a chocolate
00:37:01Come along, it's time to your bar
00:37:19Come along, it's time to your bar
00:37:21Oh
00:37:22This is fantastic
00:37:25You think so?
00:37:27Come with me
00:37:31It's alright, Eve
00:37:33It's only a box with the chocolate in it
00:37:34I don't know, sir
00:37:35I'll never lie
00:37:36I'd have chocolates
00:37:37Well, it's quite harmless, really
00:37:39I just gave some to date
00:37:40But you didn't even show her how to do it
00:38:08Well, that's exactly my point
00:38:10I didn't have to
00:38:12If you demonstrate something to one of them, they all know it
00:38:15Now, watch
00:38:23I want that
00:38:24Keith
00:38:25Give it back to him
00:38:26At once
00:38:27Oh
00:38:28Yes
00:38:57Sous-titrage MFP.
00:39:27Sous-titrage MFP.
00:39:57Sous-titrage MFP.
00:40:27Sous-titrage MFP.
00:40:57Sous-titrage MFP.
00:41:27Sous-titrage MFP.
00:42:27Sous-titrage MFP.
00:42:57Sous-titrage MFP.
00:43:27Sous-titrage MFP.
00:45:27Sous-titrage MFP.
00:46:27Sous-titrage MFP.
00:48:57Sous-titrage MFP.
00:49:27Sous-titrage MFP.
00:49:57Sous-titrage MFP.
00:50:27Sous-titrage MFP.
00:50:57Sous-titrage MFP.
00:51:57Sous-titrage MFP.
00:52:27Sous-titrage MFP.
00:52:57Sous-titrage MFP.
00:55:57Sous-titrage MFP.
00:56:27Sous-titrage MFP.
00:56:57Sous-titrage MFP.
00:57:27Sous-titrage MFP.
00:59:57Sous-titrage MFP.
01:00:27Sous-titrage MFP.
01:00:57Sous-titrage MFP.
01:01:27Sous-titrage MFP.
01:01:57Sous-titrage MFP.
01:02:27Sous-titrage MFP.
01:02:57Sous-titrage MFP.
01:03:27Sous-titrage MFP.
01:03:29Sous-titrage MFP.
01:03:31Sous-titrage MFP.
01:03:33Sous-titrage MFP.
01:03:35Sous-titrage MFP.
01:03:37Sous-titrage MFP.
01:03:39Sous-titrage MFP.
01:03:41Sous-titrage MFP.
01:03:43Sous-titrage MFP.
01:03:45Sous-titrage MFP.
01:03:47Sous-titrage MFP.
01:03:49Sous-titrage MFP.
01:03:51Sous-titrage MFP.
01:03:53Sous-titrage MFP.
01:03:55Sous-titrage MFP.
01:03:57Sous-titrage MFP.
01:03:59Sous-titrage MFP.
01:04:01Sous-titrage MFP.
01:04:03Sous-titrage MFP.
01:04:05Sous-titrage MFP.
01:04:07Sous-titrage MFP.
01:04:09Sous-titrage MFP.
01:04:11Sous-titrage MFP.
01:04:13Sous-titrage MFP.
01:04:15Sous-titrage MFP.
01:04:17Sous-titrage MFP.
01:04:19Sous-titrage MFP.
01:04:21Sous-titrage MFP.
01:04:23Sous-titrage MFP.
01:04:25Sous-titrage MFP.
01:04:27Ce n'est pas possible pour nous.
01:04:29Vous...
01:04:30Ce n'est pas possible pour nous, parce que nous devons survivre.
01:04:33Ce n'est pas possible pour nous.
01:04:41Je ne pense pas que vous allez aller à Londres.
01:04:44Nous sommes maintenant les uns les deux,
01:04:46et vous devriez savoir que nous devons survivre,
01:04:50et qu'il n'y a rien que vous pouvez faire pour nous.
01:04:53Vous devriez savoir qu'il n'y a rien de nous.
01:04:59L'y a rien de nous.
01:05:23Il est en danger.
01:05:25Go to the library.
01:05:26I'll join you there.
01:05:30Je n'ai jamais vu un cas de shock comme ça.
01:05:32C'est impossible.
01:05:34Pour un moment, il était totalement paralysé.
01:05:38Maintenant, les pupils sont retournés à normal.
01:05:44Le pulse est moins rapide.
01:05:45Les couleurs sont retournés.
01:05:49Je n'ai jamais vu un cas comme ça.
01:05:51Il est temps que l'on a london a les quelques-uns.
01:05:54Je l'ai parlé avec le général Leighton.
01:05:56Troops n'est pas le réponse.
01:05:59Les enfants ne peuvent pas les plus d'un autre.
01:06:01Tonight, il faut être assez pour tous, même moi.
01:06:05C'est pas le réponse, alors ?
01:06:06Je ne sais pas.
01:06:08Mais il ne faut pas plus les pluss de l'un des personnes.
01:06:12Il n'y a pas à la limite au pouvoir des ces enfants ?
01:06:14Non plus qu'il y a une limite au les humains.
01:06:17David !
01:06:23What do you want here ?
01:06:25I should have thought...
01:06:26I want to speak to my father.
01:06:35David, why do you do these dreadful things ?
01:06:38Wherever it is you come from, you're part of us now.
01:06:43Couldn't you learn to live with us and help us live with you ?
01:06:47I want to speak to my father.
01:06:50The effects seem to be wearing off.
01:06:54Major Byrne, it'll be all right.
01:06:56What we did was only to warn him.
01:06:59And all of you.
01:07:02Leave us, Anthea.
01:07:04But I...
01:07:05Please.
01:07:13You're not afraid of us.
01:07:19No.
01:07:21But I'm sorry, David.
01:07:23I'm sorry I was wrong about you.
01:07:25If you didn't suffer from emotions, from feelings...
01:07:28...you could be as powerful as we are.
01:07:30Yes.
01:07:32You'll never reach our minds.
01:07:34I've come to say it's time for us to go.
01:07:37Go where ?
01:07:39Away from here before they try to destroy us.
01:07:43What will you do ?
01:07:45Spread out and disperse.
01:07:47Soon we'll have reached the stage when we can form new colonies.
01:07:51In the meantime, we've attracted too much attention.
01:07:54You must help us to leave.
01:07:59How would you wish me to help you ?
01:08:01You'll arrange a method of getting us away from here without attracting attention.
01:08:06You'll find a number of families spread over the country that'll take us in.
01:08:11Yes.
01:08:12Well, that'll take a bit of organizing.
01:08:14I'll need a few days.
01:08:16Yes.
01:08:17And be sure no one finds out.
01:08:19Otherwise, more people will be hurt.
01:08:22You'll tell us the arrangements you've made when you come to give us our lesson on Friday.
01:08:27David...
01:08:28You won't be able to deceive us.
01:08:30You know that, don't you ?
01:08:32Yes, I know that.
01:08:34Very well. Let us know your arrangements on Friday.
01:08:42Good night, Father.
01:08:44Good night, David.
01:08:57A brick wall.
01:08:59Good night.
01:09:01All right now?
01:09:03The sight's still a bit foggy, but I'm clearing all the time.
01:09:07I'll just go and tell Gordon.
01:09:14Remember this?
01:09:17You wore a dark blue dress.
01:09:19Your hair was longer then.
01:09:21C'est bon dress.
01:09:23C'était plus longtemps.
01:09:25Caillait le soleil.
01:09:36Nous sommes prêts, Gordon.
01:09:38Bien.
01:09:41Je voulais...
01:09:42C'est 8.15. Vous allez en Londres à 9.30.
01:09:45Je voulais que vous vienne ici.
01:09:47Oh, viens avec nous.
01:09:49C'est pas possible.
01:09:51J'ai des choses à faire ici.
01:09:53Il n'y a pas d'eau.
01:09:55Il n'y a pas d'eau.
01:09:57Vous allez voir les enfants?
01:09:59Oui.
01:10:01Après ce qu'il se passe.
01:10:03J'ai trouvé un moyen d'envoyer.
01:10:07Et si je suis le droit, nous n'avons pas de problème.
01:10:09Comment ?
01:10:11Je ne sais pas.
01:10:13Je ne veux pas vous d'envoyer tout le temps.
01:10:15C'est pas possible.
01:10:17C'est pas possible.
01:10:19C'est pas possible.
01:10:21Je sais.
01:10:22C'est pas possible.
01:10:23Mais je suis peur.
01:10:25Et je suis peur pour vous, quand vous êtes avec eux.
01:10:27Et ils ne vont pas me.
01:10:29Ils ne vont pas me.
01:10:31Ils ne vont pas me confier.
01:10:33Et même David, il semble me accepte.
01:10:35Divorced de mes émotions, bien sûr.
01:10:39All right ?
01:10:42Off you go.
01:10:46Allende.
01:10:47Look after her for me.
01:10:49I'll give you a ring in the morning.
01:10:51Yes.
01:10:53In the morning.
01:11:09Allende.
01:11:39C'est parti.
01:12:09C'est parti, c'est parti, c'est parti.
01:12:39Look after your mistress.
01:13:09Alan, what did he mean?
01:13:19What?
01:13:21Why should he ask you to take care of me?
01:13:24I don't know.
01:13:25Just a manner of speech, I suppose.
01:13:39Alan, what's the matter?
01:13:45Alan, I'm going back.
01:13:47Why?
01:13:48I'm going back.
01:13:49Good evening, children.
01:14:01Tonight we shall talk about atomic energy
01:14:03and how discoveries made about 100 years ago
01:14:07completely changed our conception
01:14:09of the elements and the place of the atom.
01:14:12You were to tell us tonight
01:14:14what arrangements you'd made for us.
01:14:17The place of the atom.
01:14:20It's 8.27.
01:14:23Why are you nervous?
01:14:27The arrangements, yes.
01:14:29Yes, I'll tell you about those in a few moments.
01:14:33but first of all, I want to finish my lesson.
01:14:36The question
01:14:37of
01:14:38atomic energy.
01:14:41You're not thinking of atomic energy.
01:14:45You're thinking
01:14:47of
01:14:48a
01:14:50brick wall.
01:14:52A brick wall.
01:14:54A brick wall.
01:14:56I must think of a brick wall.
01:14:58A brick wall.
01:15:00A brick wall.
01:15:01I must think of a brick wall.
01:15:03A brick wall.
01:15:06A brick wall.
01:15:09A brick wall.
01:15:12I must think of a brick wall.
01:15:16It's almost half past 8.
01:15:19A brick wall.
01:15:22Only a few seconds more.
01:15:24A brick wall.
01:15:25A brick wall.
01:15:26A brick wall.
01:15:27A brick wall.
01:15:28A brick wall.
01:15:29A brick wall.
01:15:35A brick wall.
01:15:36A brick wall.
01:15:54C'est parti.
01:16:24C'est parti.
01:16:54C'est parti.
Écris le tout premier commentaire