Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
Verano de 1936. Los Juegos Olímpicos de Verano de Berlín, organizados por el régimen nazi, actuaron como un gran escaparate para una Alemania atlética, pacífica y rejuvenecida. Después de un largo debate, las grandes democracias del mundo acordaron enviar a sus atletas a la capital del Reich. Durante quince días, los Juegos Olímpicos detuvieron el tiempo. La violencia y el odio que hasta entonces habían reinado en las calles de Berlín se desvanecieron repentinamente. Esta película cuenta la historia de los Juegos Olímpicos de Berlín de 1936, desde la meticulosa preparación de la competencia hasta los juegos mismos, transformados por la propaganda nazi en un grandioso espectáculo dedicado a la gloria del Reich. Y cómo solo una temporada olímpica convirtió a Adolf Hitler en el anfitrión triunfal de los países que pronto intentaría invadir.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Vamos, vamos, vamos!
00:30Olvidaríamos que estamos en Berlín, en el corazón de la Alemania nazi.
00:38Jesse Owens, este joven campeón negro estadounidense,
00:42gana las pruebas de los 100, 200, relevos 4 por 100 metros y salto de longitud.
00:59¡Viva, uno!
01:06¡Viva, uno!
01:10Consigue cuatro medallas de oro por sí solo,
01:12lo que nos hace pensar que los Juegos Olímpicos de 1936
01:16son una tregua en el avance del Tercer Reich hacia la Segunda Guerra Mundial,
01:20como si la magnífica hazaña inigualable de Jesse Owens
01:23consagrara, a pesar de todo, la victoria del deporte y del ideal olímpico.
01:27¡Viva, uno!
01:30¡Viva, uno!
01:31¡Viva, uno!
01:33¡Viva!
01:33¡Aplausos!
02:03Los Juegos de Hitler
02:28Berlín, 1936
02:33Los Juegos de Hitler
03:03Hitler hereda la sede de las Olimpiadas
03:14que concedieron a la ciudad de Berlín en 1931
03:17antes de su llegada al poder
03:19Al principio, el nuevo canciller del Reich
03:24se muestra reticente
03:26¿Por qué iba a gastar miles de millones
03:28cuando el país estaba arruinado?
03:29Pero Theodor Levald
03:32el director del comité organizador alemán
03:34logra convencerle de los beneficios
03:36que podrían obtener
03:37En marzo de 1933
03:41Hitler comprende rápidamente
03:43que los Juegos Olímpicos de Berlín
03:45son un instrumento decisivo
03:46para el prestigio de la Alemania nazi
03:48El 28 de marzo de 1933
03:53el nuevo ministro de propaganda
03:55Josef Goebbels
03:56de 35 años
03:57recibe a su vez
03:58a Theodor Levald
03:59el presidente del comité alemán
04:01con el que se reúne
04:02para hablar de la preparación
04:04de los Juegos Olímpicos
04:05Anota la entrevista en su diario
04:09y luego se dirige
04:10a los militantes del partido
04:11para lanzar una campaña de boicot
04:13a los comercios judíos
04:15que tendrá lugar
04:16tres días después
04:17Un ambiente fantástico
04:22escribe
04:22ganaremos también esta guerra
04:25pues Hitler
04:26tiene el mejor instinto
04:27que jamás haya visto
04:28¡V destroys!
04:41¡No podemos recordar!
04:57¡No podemos recordar!
04:58¡V balance! ¡V ranista! ¡V balance! ¡V balance! ¡V balanceB
05:19¡V balance! ¡V balance!
05:27Enseguida, los partidarios de Hitler también emprenden una guerra
05:40contra sus adversarios políticos, los rojos, comunistas, socialistas, sindicalistas
05:46y simples opositores a los que internan en campos de reeducación y rehabilitación.
05:51Como Oranimburg, al norte de Berlín, situado en una antigua fábrica de cerveza.
05:57Mientras los nazis se instalan en el poder, comienza una obra faraónica.
06:17Al final, se necesitarán 36 millones de marcos imperiales para construir el Estadio Olímpico,
06:24cuando originalmente se habían previsto 2,6 millones.
06:30Si invitamos al mundo entero, dice Hitler, hay que construir algo bello y grandioso
06:35y si tenemos 4 millones de parados, debemos darles trabajo.
06:38El director de la obra se congratula.
06:46Para dar trabajo y pan al mayor número posible de desempleados,
06:50pues hay cientos de miles en Berlín,
06:51intentamos realizar todas las labores con la menor cantidad de máquinas posible
06:56y apoyamos el trabajo manual de una manera casi antieconómica.
07:00En realidad, la ocupación de los desempleados se traduce en trabajo mal pagado
07:17y la de los jóvenes en trabajo obligatorio.
07:20El Estadio Olímpico evocará a la antigua Roma,
07:33rememorará al Coliseo, a Epidauro, a la antigua Grecia, a la antigüedad.
07:38En palabras de Hitler, la humanidad nunca ha estado espiritual y físicamente más cerca a la antigüedad de hoy.
07:58Testigos de la represión del país, los diplomáticos, alertan a sus dirigentes.
08:03Todos los deportes en Alemania están bajo el control directo del canciller.
08:10Es un instrumento del partido para adoctrinar a la juventud en el ideal nacionalsocialista.
08:19El cónsul general estadounidense, George Messerschmidt,
08:23advierte desde principios de 1934 a su gobierno.
08:28Para el partido, la celebración de los Juegos Olímpicos de 1936 en Berlín
08:32se ha convertido en el símbolo de su conquista del mundo.
08:36Si los Juegos no se celebrasen en Berlín,
08:39supondría uno de los golpes más duros para el prestigio del nacionalsocialismo
08:42en una Alemania que está experimentando un despertar político.
08:46Es una de las formas más efectivas de mostrar a la juventud alemana
08:49lo que el mundo entero piensa de la doctrina nazi.
08:52En los Estados Unidos, el Congreso Judío Estadounidense,
09:04clubes deportivos negros, federaciones de atletismo, sindicatos y periódicos
09:09abogan por el boicot a Berlín.
09:11El movimiento de protesta se extiende a Canadá, Gran Bretaña, Países Bajos,
09:24Suiza, Noruega, Suecia, Checoslovaquia, Francia y España,
09:29donde incluso se lanza el proyecto de las contraolimpiadas,
09:32la Olimpiada Popular, programada para celebrarse en Barcelona.
09:36Pero ninguna de las grandes potencias quiere arriesgarse
09:43a provocar una crisis diplomática con Alemania.
09:46Los detractores de los Juegos de Berlín
09:47no consiguen detener la maquinaria olímpica que está en marcha.
09:57La discriminación que se extiende en Alemania contra los judíos
10:00evidentemente también afecta a los deportistas.
10:03Los judíos no pueden entrenar en los clubes alemanes.
10:09Aunque consigan ser admitidos,
10:11nunca se clasificarán para participar en las pruebas eliminatorias,
10:15a pesar de su rendimiento.
10:19La única excepción es el N. Mayer,
10:22la esgrimista alemana que emigró a los Estados Unidos.
10:25Pese a ser considerada media judía según las leyes de Nuremberg,
10:29la aceptan en el equipo del Reich como lavado de imagen,
10:31lo que permite al secretario del Comité Olímpico Estadounidense
10:36entrevistado por el New York Times afirmar sin escrúpulos.
10:40Los alemanes no discriminan a los judíos en su selección olímpica.
10:44Los judíos son descartados porque no son tan buenos atletas.
10:47El Estado es quien controla a los atletas en lugar de los clubes deportivos.
10:56Se encarga directamente de su reclutamiento, selección y entrenamiento.
11:02Los atletas seleccionados reciben un pasaporte olímpico
11:06que les otorga acceso a transporte, comida, alojamiento y gastos médicos gratuitos,
11:11así como un salario compensatorio,
11:14lo que realmente hace que dejen de ser aficionados,
11:16como requiere el reglamento olímpico.
11:19Los Juegos de Berlín son un campo de batalla,
11:23una batalla que la Alemania Nacional Socialista debe ganar.
11:41Tregua Olímpica
11:54Las agencias de viajes y las oficinas de turismo de 39 países de todo el mundo
11:59reparten 3 millones de folletos editados en 14 idiomas
12:03que ensalzan la tradición de hospitalidad centenaria de Alemania.
12:11El discurso oficial es muy tranquilizador.
12:15Alemania tratará a todos los extranjeros como sus invitados,
12:18sin distinción de raza o color.
12:25Cada país será libre de formar su selección nacional como desee.
12:31Se sobreentiende que podrán incluir atletas judíos o negros.
12:35Incluso el fundador del resurgimiento de los Juegos Olímpicos,
12:43el septuagenario varón Pierre de Coubertin,
12:45salió de su retiro para la ocasión.
12:47J'ai l'impression que toda Alemania,
12:51desde su chef hasta los más humbles de sus escuelos,
12:55desea arduamente que la celebración de 1936
13:00sea una de las más bellas que el mundo haya visto.
13:04Desde hoy, quiero agradecer el gobierno y el pueblo alemán
13:08por el esfuerzo que ha pagado en honor de la XIe Olimpia.
13:13El 7 de junio de 1936, Heinrich Mann,
13:28hermano de Thomas Mann y escritor como él,
13:31pronuncia en París un solemne llamamiento
13:33contra los Juegos de Berlín.
13:36Para el nazismo, el hombre no es más que un material
13:39que utiliza para sus despiadados fines.
13:41¿Cómo podría un régimen que se basa en los trabajos forzados
13:44y la esclavitud masiva,
13:46un régimen que prepara la guerra
13:47y que sólo existe por difundir propaganda engañosa,
13:51respetar el deporte pacífico
13:52y a los deportistas que defienden los ideales de libertad?
13:58Creedme, continúa Heinrich Mann,
14:00los deportistas internacionales que vayan a Berlín,
14:03allí no serán más que gladiadores, prisioneros
14:06y bufones de un dictador que ya se cree el amo del mundo.
14:09In Berlín
14:24wurde die aus 150 Kämpfern
14:26bestehende Olympia-Mannschaft der Japaner
14:28herzlich empfangen.
14:29Es ist für mich sehr schwer,
14:52con los que nos han hablado de los Estados Unidos
14:55y que nos han hablado de los Estados Unidos,
14:57porque yo sé que el extranjero de los Estados Unidos
15:01en todo lo que yo le decía,
15:05una propaganda
15:08de la propaganda
15:11de la propaganda
15:11de la propaganda
15:12de la propaganda
15:13que es difícil
15:14de prendre la palabra
15:16porque cuando se habla
15:18de las interpretaciones
15:20malveillantes
15:21declaran siempre
15:23que es en una intención
15:25de propaganda
15:26dice
15:27que encima del campo
15:29de los Juegos
15:31olympicos
15:32puede cumplir
15:37una misión
15:38política
15:39y puede contribuir
15:41a jeter un pont
15:43entre las naciones
15:44en una entidad
15:46mutuera
15:47y en la paz
15:49internacional
15:50las medidas
15:55antijudías
15:56se suspenden
15:57durante los Juegos
15:58provisionalmente
15:59el 22 de julio
16:02de 1936
16:03la milicia
16:04del partido
16:05recibe instrucciones
16:06oficiales
16:06es nuestro deber
16:08convencer a los extranjeros
16:09de que en Alemania
16:10reina la calma
16:11el orden
16:12y la seguridad
16:13y que el pueblo
16:14alemán desea
16:14la paz
16:15de todo corazón
16:16con los próximos
16:17Juegos Olímpicos
16:18se nos presenta
16:19una oportunidad única
16:20para informar al mundo
16:21representantes
16:22de casi todos
16:23los países del mundo
16:24acudirán a Alemania
16:25como deportistas
16:26o espectadores
16:27y a su regreso
16:28contarán en su país
16:30lo que han visto
16:30en Alemania
16:31en estas semanas
16:32de Juegos Olímpicos
16:33queremos demostrar
16:34al mundo
16:35que las afirmaciones
16:36sobre las persecuciones
16:37de judíos
16:38que tienen lugar
16:38en Alemania
16:39no son más que mentiras
16:41en este sentido
16:42tampoco será necesario
16:43cantar nuestros himnos
16:44de batalla
16:45antes de la toma
16:46del poder
16:46pues podría dar lugar
16:48a falsas impresiones
16:49los cientos de periodistas
17:04extranjeros
17:04que han sido invitados
17:05a asistir a los Juegos
17:06podrán dar fe
17:07de ello
17:08los atletas
17:29que acuden
17:30de todos los rincones
17:31del mundo
17:31se maravillan
17:32ante la acogida
17:33que se les brinda
17:34a pocos kilómetros
17:37de Berlín
17:38les espera
17:39la Villa Olímpica
17:40especialmente construida
17:42para la ocasión
17:43en medio de un paisaje
17:44de bosque
17:45lagos
17:46colinas
17:46y prados
17:47140 casas
17:52situadas
17:52entre abedules
17:53según Luis Zamperini
18:03corredor de 5000 metros
18:04las residencias
18:06parecen más bien moteles
18:07solo hay duchas
18:09dicen que Hitler
18:10mandó retirar
18:11todas las bañeras
18:12de Alemania
18:12porque no le parecían
18:14lo suficientemente
18:14higiénicas
18:15cuando algunos atletas
18:19estadounidenses
18:19se comen un plátano
18:20o una manzana
18:21y tiran la cáscara
18:22o el hueso
18:23al suelo
18:23los alemanes
18:24lo recogen de inmediato
18:26es el país más limpio
18:27que he visto nunca
18:28me he encontrado aquí
18:38a varios de mis buenos amigos
18:39estadounidenses
18:40añade el campeón suizo
18:42Paul Martin
18:42unos jóvenes atletas
18:44que a mi parecer
18:44encarnan a la perfección
18:46el verdadero deportista
18:47moderno
18:48risueño
18:49franco
18:49y con un cuerpo armonioso
18:50qué gran mentalidad
18:52poseen estos muchachos
18:53del otro lado del Atlántico
18:54formados en la escuela
18:56del deporte
18:56y de las luchas
18:57de caballeros
18:58los niños y las niñas
19:07son muy amables
19:08son como ángeles
19:09de la guarda
19:09afirma el campeón belga
19:11de ciclismo
19:12Gerard Laño
19:13van vestidos de blanco
19:15nos acompañan allá
19:17donde vayamos
19:17están a nuestro servicio
19:19y se encargan
19:20de hacernos la vida
19:21más fácil
19:21les llamamos
19:22y enseguida
19:23vienen a ayudarnos
19:24aunque tal vez
19:25nos estén espiando
19:26porque todos hablan muy bien
19:28nuestro idioma
19:28Berlín
19:421 de agosto
19:57de 1936
19:58por fin ha llegado
19:59el gran día
20:00100.000 espectadores
20:01esperan la fiesta
20:02con fervor
20:03de repente
20:08a las 4 en punto
20:09un pequeño grupo
20:10dibuja una silueta
20:11aguda
20:12sobria
20:12y preciosa
20:13en el inmenso escenario
20:15cuenta Louis Gillette
20:16que asiste al evento
20:17este crítico de arte
20:19elegido unos meses antes
20:21por la academia francesa
20:22fue enviado a Berlín
20:23por el semanario
20:24Greenwald
20:25la multitud
20:26aclama y saluda
20:27al dueño
20:28de Alemania
20:28reconocible al instante
20:30Hitler
20:31avanza en compañía
20:32de una pequeña
20:33tropa de asalto
20:34con un paso firme
20:35propio de un soldado
20:36y un jefe
20:37y entonces
20:38una niña
20:39que no se sabe muy bien
20:40de donde ha salido
20:40se apresura
20:41a ofrecerle flores
20:42el Führer
20:43incluso se detiene
20:44unos segundos
20:45para acariciar
20:46la cabeza
20:46de la pequeña
20:47vi a Mussolini
20:52inaugurar su estadio
20:53en Roma
20:54fue como una obra
20:55de teatro
20:55parecía salir
20:56de una trampilla
20:57aquí en cambio
20:58el desfile
20:59se lleva a cabo
21:00pausadamente
21:01en la pista
21:01las banderas
21:19se izan lentamente
21:20a lo largo
21:21de los mástiles
21:22con una solemnidad
21:23casi religiosa
21:24invisible
21:26la campana monumental
21:28resuena
21:29desde el campanario
21:30y difunde
21:32desde lo alto
21:33su magnífico
21:34tono de bronce
21:34como una oración
21:36y una súplica
21:37el latido
21:38de un corazón
21:39de bronce
21:39una invitación
21:41una llamada
21:43todo el mundo
21:51hace el saludo
21:52pero podemos
21:53sorprender
21:53a algunos
21:54que lo olvidan
21:55o dudan
21:55por un momento
21:56de hecho
21:59dicen que la policía
22:01espera a la salida
22:02del estadio
22:02a los que se han negado
22:03a saludar al Führer
22:04el principal acontecimiento
22:11del día
22:11es la revista
22:12de las naciones
22:13entre 3 y 4 mil
22:15hombres y mujeres
22:16dan la vuelta
22:17a la pista
22:17del inmenso estadio
22:18para agruparse
22:19en columnas
22:20equipo por equipo
22:21frente a la tribuna
22:22donde se encuentra
22:23el Führer
22:24a la cabeza
22:26se encuentra
22:27la selección griega
22:28a quien se debe
22:29este honor
22:29por ser la madre
22:30de los juegos
22:31y la más antigua
22:32de la familia olímpica
22:33detrás de la bandera
22:35azul y blanca
22:35avanza el vencedor
22:37del primer maratón
22:38moderno
22:38de 1896
22:40Spiridon Lewis
22:41con un tocado
22:42de campesino antiguo
22:43y unas enaguas
22:44de lana blanca
22:45el resto de las naciones
22:55se sitúan en orden
22:56detrás de su bandera
22:57la unión soviética
23:02la gran potencia enemiga
23:03del momento
23:04está ausente
23:05a pesar de estar
23:07anunciada
23:08en la lista
23:08de participantes
23:09España
23:10país en el que
23:11deberían haberse
23:11celebrado
23:12las contraolimpiadas
23:13no aparece
23:14el gobierno republicano
23:16acaba de sufrir
23:16un golpe de estado
23:17a manos de los partidarios
23:19del general Franco
23:20el mundo desfila
23:24caminan a paso ligero
23:26aceleran
23:26o ralentizan
23:27el paso
23:27según los países
23:29Suiza
23:30nos deslumbra
23:31con varias acrobacias
23:32Austria está
23:39de celebración
23:40las ovaciones
23:41se suceden
23:42a lo largo
23:43de las gradas
23:44como si pasáramos
23:45la mano
23:45sobre un teclado
23:46se oyen hurras
23:48gritos de alegría
23:49y vítores de triunfo
23:50hacia sus hermanos
23:51de raza
23:52es el reencuentro
23:53de una familia
23:54Japón
24:00con su precisión
24:01casi robótica
24:02Turquía
24:03Brasil
24:04Perú
24:05Hungría
24:06sostiene en el brazo
24:07un pequeño sombrero
24:08de plumas
24:09que se confundiría
24:10con un ave de corral
24:11la Nueva Zelanda
24:13republicana
24:13se pone el sombrero
24:14para saludar
24:15y va vestida
24:16como Rui Blas
24:17Inglaterra
24:24marcha a paso
24:24separado
24:25y sosegado
24:26correcta
24:26desenfadada
24:27sin mostrar
24:28preocupación
24:29por la actuación
24:30el equipo italiano
24:36exagera la rigidez
24:38del saludo fascista
24:39que le hace
24:39al príncipe
24:40Humberto de Savolla
24:41quien representa
24:42a Mussolini
24:43el escritor
24:48Thomas Wolff
24:49que había publicado
24:50su obra
24:50del tiempo
24:51y el río
24:52unos meses antes
24:53en Nueva York
24:53se encuentra
24:54en Alemania
24:55donde ha hecho
24:56muchos amigos
24:57está en algún lugar
24:59entre la multitud
25:00el estadio
25:03era un estallido
25:04de colores
25:04que te dejaba
25:05sin palabras
25:06el esplendor
25:07de los estandartes
25:08hacía que los grandes
25:09desfiles americanos
25:10de las ferias mundiales
25:12y las ceremonias
25:13de investidura presidencial
25:14parecieran insignificantes
25:16en comparación
25:17para Louis Gillette
25:23el mejor momento
25:25fue el paso
25:25del equipo francés
25:26oh, que jóvenes
25:30tan valientes
25:31hicieron el saludo
25:32con el brazo extendido
25:33el precioso saludo olímpico
25:35que se asemeja
25:36al de la espada
25:36este gesto
25:40desencadena
25:41los aplausos
25:42de la multitud
25:42que piensa
25:43que se trata
25:44del saludo hitleriano
25:45y lo interpreta
25:46como un homenaje
25:46al tercer Reich
25:47y a su líder
25:48André François Ponset
25:54embajador de Francia
25:55telegrafía
25:56al ministro
25:57de asuntos exteriores
25:58el pasado febrero
26:00en los juegos
26:01de invierno
26:01de Garmisch
26:02nuestros atletas
26:03también recibieron
26:04una cálida bienvenida
26:05lo que no impidió
26:06que Alemania
26:07ocupara Renania
26:07un mes más tarde
26:08y todos los alemanes
26:10aplaudieran
26:10de hecho
26:14ni Francia
26:14ni Gran Bretaña
26:15habían reaccionado
26:16al golpe de Hitler
26:17el equipo alemán
26:24concluye
26:25el desfile
26:25de las naciones
26:26inmaculado
26:29de pies a cabeza
26:30como los caballeros
26:31teutónicos
26:32de los tiempos modernos
26:33a los deportistas
26:38que juran
26:39lealtad
26:39al Führer
26:40les sigue
26:41un destacamento
26:41de la Wehrmacht
26:42similar a las tropas
26:44que acaban
26:44de remilitarizar
26:45la ribera izquierda
26:46del Rhin
26:47en la frontera
26:48con Francia
26:48aunque a Hitler
26:57le encantan
26:57los discursos
26:58solo pronunciará
27:00las únicas palabras
27:00que el protocolo
27:01olímpico
27:02le permite decir
27:03el micrófono
27:03la frontera
27:05la frontera
27:06¡Gracias por ver el video!
27:36¡Qué mejor símbolo de paz que soltar mil palomas al aire!
27:44Aunque las palomas provienen de los palomares de la Wehrmacht.
27:483.075 corredores se turnaron durante 12 días
27:52para recorrer los 3.000 kilómetros entre Olimpia, Grecia y el Estadio de Berlín
27:57portando con ellos la antorcha olímpica.
28:01Aleluya del Mesías de Endel suena cuando aparece el último corredor.
28:06¡Gracias por ver el video!
28:36Grecia es el héroe moderno que ofrece su cuerpo al pueblo, al Estado, a Alemania.
28:42Este es el resumen del primer día.
29:02Una jornada agradable, con clima templado,
29:05donde el cielo estaba nublado y no había rastro de la luna.
29:08Desde hace varios días, de los trenes bajan miles de curiosos
29:33que llegan de todos los rincones de Alemania.
29:35Los ferrocarriles alemanes ofrecen descuentos increíbles,
29:39un fénix por kilómetro.
29:43La organización de ocio del partido, Kraft-Turk-Freude,
29:47fuerza a través de la alegría,
29:49ha tomado las riendas para atraer a las multitudes a la capital.
29:52El país viene a mirarse en este espejo,
30:01a contemplar la imagen de su grandeza y de su renovación.
30:04Se han contratado 500 guías y traductores.
30:21La policía berlinesa ha aprendido a hablar inglés, francés y español.
30:26El comité organizador alemán ha educado a los berlineses en la paciencia y la cortesía,
30:31hasta el gesto de ceder su asiento en el metro.
30:38Se han borrado las inscripciones antijudías y se han arrancado los carteles.
30:43El periódico antisemita Der Stürmer, que se caracteriza por difundir odio,
30:48es retirado de las calles.
30:49En Alemania suben los precios,
30:57porque la carne, la verdura, la fruta,
31:00todo va a Berlín,
31:01que debe parecer la tierra de la abundancia.
31:12Berlín es ahora un magnífico lugar de encuentro,
31:15donde uno puede sentirse como en casa,
31:17escribe la corresponsal del New Yorker, Janet Flaner.
31:21El distrito de Kurfürstendam ahora está repleto de restaurantes y cafeterías.
31:27A petición del gobierno,
31:29las casas han sido repintadas
31:31y las fucsias adornan las ventanas,
31:34especialmente las que están en la carretera del estadio.
31:36Las berlinesas tienen derecho a llevar vestidos
31:52con un dobladillo cinco centímetros más corto que antes.
31:59Los periódicos extranjeros se reintroducen en la ciudad,
32:03al igual que el jazz.
32:04Desde hace algunos meses,
32:13el objetivo oficial es tranquilizar.
32:16Incluso se pide a las diversas fuerzas policiales omnipresentes
32:19que restrinjan el uso del uniforme
32:21para no asustar a los visitantes.
32:25La sede de la Cripo,
32:26la criminal polizai de los Juegos Olímpicos,
32:29se enmascara como un centro de información
32:31en el que solo trabajan mujeres.
32:33Durante un tiempo,
32:43todo fue de color de rosa,
32:45con la excepción de escasas diatribas
32:47contra los bolcheviques,
32:48señala el periodista estadounidense
32:50William Scheider.
32:51Incluso instalan pantallas de retransmisión
33:04en una quincena de lugares de la ciudad.
33:07Es una proeza técnica,
33:09aunque las competiciones parecen más bien siluetas
33:11que se mueven en la niebla.
33:12Se proporcionan fotografías de prensa oficiales
33:18a los periódicos extranjeros.
33:20300 millones de oyentes
33:22escuchan las retransmisiones radiofónicas
33:24en todo el mundo.
33:25Durante todo el día,
33:32desde por la mañana temprano,
33:34Berlín se hace eco de lo que ocurre en el estadio.
33:37En todas partes,
33:38resuena una voz en el aire.
33:40Los árboles del Kurfürstendamm
33:42comienzan a hablar a través de los altavoces.
33:45La voz amplificada de los oradores
33:47permite vivir en directo
33:49los acontecimientos del estadio.
33:51El anuncio de las pruebas,
33:52las aclamaciones,
33:54la proclamación de los vencedores
33:55y los himnos nacionales
33:57se oyen sin cesar.
34:13Leni Rifenestal
34:14rueda Olimpia el Festival de las Naciones,
34:18la película oficial de los Juegos.
34:19La directora cuenta que le sorprendió
34:22que Goebbels decidiera financiarla
34:24en su totalidad,
34:25alegando que la película
34:26constituiría un excelente reclamo
34:28para el Reich
34:29y que, por lo tanto,
34:30dependía de su ministerio.
34:32Se financió mediante una sociedad pantalla
34:34que hasta el día de hoy
34:35brinda una falsa imagen de independencia.
34:38Su superproducción acabaría costando
34:57dos millones de Reichmark,
34:59lo que cuadruplicaba el presupuesto
35:00de una película de la época.
35:01La musa de los nazis
35:04nos sigue convenciendo hoy en día
35:06de que las Olimpiadas del 36
35:08no fueron más que una magnífica competición
35:11entre los mejores atletas,
35:12un paréntesis en la historia
35:14que marca uno de los Juegos Olímpicos
35:16más bellos.
35:17La película de Leni Rifenestal
35:29debe promover esta belleza
35:31más allá de las pruebas.
35:34Olimpia ensalza la complexión vigorosa,
35:37el atractivo
35:38y el cuidado de la raza deportiva.
35:40Fascinada por la libertad de los cuerpos,
35:49la flexibilidad,
35:50la gracia,
35:51la fuerza
35:52y sin dar importancia
35:53al color de la piel,
35:55la obra de Leni Rifenestal
35:56deja huella
35:57porque filma el deporte
35:58de una manera muy innovadora
36:00para su época.
36:10Olimpia es una película
36:20sobre los Juegos,
36:21pero también es una hazaña,
36:23una hazaña cinematográfica.
36:36Leni ordena cavar hoyos
36:38en el suelo del estadio
36:39para filmar lo que sucede
36:41a ras de tierra
36:42y así estar al nivel de la pista.
36:45Graba en movimiento
36:46colocando la cámara
36:48en la parte superior
36:49de una escalera
36:50fijada sobre una rueda.
36:53Filma a cámara lenta.
36:56Ensalza la coreografía
36:58de los gestos.
36:59Unos teleobjetivos gigantescos
37:10le permiten captar
37:11los detalles,
37:12las jabalinas,
37:14las pesas,
37:15los discos que lanzan.
37:16El estadio se convierte
37:27en su estudio de rodaje.
37:39No duda en reconstruir
37:40con los atletas
37:41a los que embauca
37:42las escenas que se han perdido,
37:44las pruebas
37:45que no ha podido rodar.
37:49Repite,
37:51inventa,
37:52reproduce
37:52e incluso a veces
37:54crea desde cero
37:55momentos y figuras,
37:57tomas que tienen lugar
37:58otro día,
37:59en otro terreno
38:00o con el estadio vacío.
38:05Aquí podemos ver
38:06que no hay nadie
38:07en las gradas
38:07ni en los bancos
38:10de la piscina.
38:15Lenny Rifenestal
38:17está en todas partes,
38:19quiere verlo todo.
38:20Es la diosa
38:21de los juegos
38:21del estadio.
38:22Escenificación
38:37sobre la puesta
38:38en escena,
38:39engranaje
38:40de la maquinaria
38:40del espectáculo
38:41de masas,
38:42monumento
38:43de imágenes,
38:44Olimpia,
38:45el festival
38:45de las naciones,
38:46nos lleva
38:47a confundir
38:48los juegos
38:48del 36
38:49con la película
38:50de Rifenestal.
38:51A olvidar
38:53el personaje
38:53esencial
38:54de esta celebración,
38:55al que apenas
38:56muestra
38:56para evitar
38:57que la acusen
38:58de estar
38:58a su servicio,
39:00aquel
39:00a quien está
39:01dedicado
39:02este evento.
39:11Según Lenny Rifenestal,
39:13Hitler habría preferido
39:15no asistir
39:15a los juegos
39:16argumentando
39:16lo siguiente.
39:18No tenemos
39:18ninguna posibilidad
39:19de conseguir medallas.
39:20los estadounidenses
39:22ganarán la mayoría
39:23de las competiciones
39:24y los negros
39:25serán sus estrellas.
39:26Tener que ver esto
39:27no es para nada
39:28de mi agrado.
39:29Pero tras las dos
39:30medallas de oro
39:31del primer día,
39:32Hitler se decide
39:33a volver.
39:35El 4 de agosto,
39:36Goebbels
39:37también se exalta.
39:38Ha sido una prueba
39:39emocionante.
39:41Los alemanes
39:41hemos conseguido
39:42una medalla de oro
39:43y los americanos
39:44tres,
39:45pero dos gracias
39:45a un negro.
39:46Es una vergüenza.
39:50Yo personalmente
39:52he conocido
39:53tres rostros
39:53de Hitler
39:54que se corresponden
39:55con tres aspectos
39:56de su personalidad,
39:57comenta el embajador
39:58André François Ponset,
39:59que ha tenido
40:00mucho trato con él.
40:01El primero
40:02era pálido,
40:03con rasgos suaves,
40:04tez apagada,
40:05ojos vagos
40:06y saltones,
40:07perdidos en un sueño
40:08que le aportaban
40:09un aspecto ausente,
40:11lejano,
40:12un rostro turbio
40:13e inquietante
40:14de medium
40:15o sonámbulo.
40:16El segundo
40:19era animado,
40:20colorido,
40:21inducido por la pasión,
40:23le palpitaban
40:23las fosas nasales,
40:25su mirada
40:25era fulminante
40:26y expresaba violencia,
40:28ansias de dominación,
40:29odio al adversario,
40:30una audacia cínica,
40:32un rostro de demente.
40:35El tercero
40:36era un hombre cualquiera,
40:37ingenuo,
40:38rústico,
40:39rudo,
40:39vulgar,
40:40fácil de divertir,
40:41con una risa bulliciosa,
40:43un rostro banal,
40:44como los miles
40:45que hay repartidos
40:46por la Tierra.
41:14Recibir al mundo entero
41:15era uno de los objetivos
41:16de la operación.
41:21Pero entre nosotros,
41:23murmura Luis Gillette,
41:25que vino de París
41:26para la ocasión,
41:27los anfitriones del universo
41:28no parecen muy ansiosos.
41:31Por mucho que hayamos
41:32multiplicado los avances
41:34y les hayamos dado
41:35la bienvenida
41:35en todos los idiomas
41:36del mundo,
41:37se han hecho un poco de rogar
41:39y han acudido
41:39menos de los esperados.
41:41Un par de húngaros
41:42en cuatro días
41:43en lugar de los cuatro
41:44estadounidenses previstos
41:45para la quincena
41:46de las Olimpiadas.
41:52Al mediodía,
41:54haremos un pícnic
41:54sobre la hierba
41:55o, si podemos,
41:56nos sentaremos
41:57bajo las sombrillas
41:58de la terraza Olimpia,
42:00una cervecería capaz
42:01de atender
42:01a 12.000 personas
42:02a la vez.
42:03Una señora corpulenta
42:07se sienta en nuestra mesa,
42:08cuenta Jacques Benoit Mechand,
42:10representante
42:10del Comité Francia-Alemania.
42:12Es una de las coristas
42:13del himno de la alegría.
42:15Vaya vida,
42:15se queja frente a nosotros.
42:17Ensayamos de la mañana
42:18a la noche.
42:19No tenemos
42:19ni un momento
42:20para nosotros.
42:21Esta tarde fue Endel,
42:22esta noche Beethoven,
42:23mañana de nuevo Endel.
42:25Estamos en marcha
42:26desde las 7 de la mañana
42:27hasta medianoche.
42:28Si al menos pudiéramos dormir,
42:30pero nada.
42:31La comisión de vivienda
42:32ha instalado
42:33a tres japoneses
42:34en mi casa
42:34y se niegan rotundamente
42:36a dormir en camas.
42:37La primera noche
42:38me desperté sobresaltada
42:39por una serie
42:40de golpes de martillo.
42:42Eran los japoneses
42:42que clavaban cáncamos
42:44en las paredes del salón
42:45para colgar su hamaca.
42:47Créame, señor,
42:48en los Juegos Olímpicos
42:49no todo es color de rosa,
42:51ni mucho menos.
43:01Entonces miro a la multitud,
43:04a esta gran aglomeración,
43:06un sinfín de rostros,
43:08un paso incansable,
43:10una avalancha innumerable
43:11de alemanes,
43:13un pueblo paciente,
43:14dócil,
43:15compuesto sobre todo
43:16por gente humilde,
43:18personas de poco mundo,
43:19artesanos,
43:20individuos
43:21que aunque visten elegante,
43:22llevan ropas de confección
43:24más que modesta
43:25y parecen asombrados
43:26de estar ahí,
43:27donde todos los días
43:28son domingo.
43:31Es el movimiento lento
43:33y difuso
43:33de los recién llegados
43:34que no están acostumbrados
43:36a sentir el asfalto
43:37bajo sus pies
43:38y se muestran reticentes,
43:40como si caminaran
43:41sobre un parqué
43:41demasiado brillante
43:42e intimidados,
43:44como si estuvieran dando
43:45sus primeros pasos
43:46en el mundo.
43:49Es evidente
43:49que desde hace 20 años,
43:51desde la guerra de 1914,
43:53este país ha estado aislado
43:54y vive separado del mundo.
43:56Qué divertido es ver
43:58a un inglés o a una inglesa.
43:59Observa el enviado
44:01del periódico Grínguar.
44:03Esa gente
44:03de la que ya no teníamos
44:04noticias más que de oídas,
44:06de la que ya no conocíamos
44:07su existencia
44:08más que por los periódicos.
44:09¿Cómo son las parisinas?
44:11¿Cómo se visten?
44:11Los periódicos
44:13¡Gracias!
44:43¡Gracias!
45:13Los corazones y las conciencias, nos gustaría saber lo que hay dentro de todas estas mentes,
45:19leer los pensamientos que se esconden detrás de estos rostros y que pronto serán de todos estos jóvenes.
45:27Esta mujer se deja llevar por el entusiasmo.
45:31Podemos sentir su alegría por estar ahí en ese preciso instante.
45:34Hay espectadores impacientes, otros están preocupados, pero no quieren que se note.
45:38También hay personas que no se ven en estas imágenes, ya que no han podido entrar al estadio,
45:45pues las entradas son demasiado caras.
45:47Y no olvidemos a los que tienen miedo, los que no han podido huir del país,
45:50todos los indeseables y los que están encerrados en otro lugar.
45:58Muchos toman fotos sin descanso para tener pruebas de que no es solo un sueño.
46:03Otros han grabado los 15 días de los juegos con sus pequeñas cámaras,
46:07pero en realidad no han visto nada.
46:26Todos estos seres han caído bajo el hechizo, bajo el maleficio,
46:31sin saber por qué, sin poder defenderse.
46:34El último día, Goebbels declara
47:01que con 33 medallas de oro, Alemania va a la cabeza de los Juegos.
47:06Es la mejor nación deportiva del mundo. ¡Qué maravilla!
47:10La Armada Alemana se sitúa en primer lugar con 89 medallas,
47:14claramente por delante de los habituales ganadores de las Olimpiadas,
47:17los estadounidenses.
47:19Italia acaba por delante de Francia, Japón y Gran Bretaña.
47:23El embajador de Francia escribe al ministro de Asuntos Exteriores.
47:45Alemania asocia estrechamente el triunfo de estos atletas a la persona del Führer.
47:50Atribuyen a Adolf Hilder el mérito de los premios que la joven Alemania acaba de conseguir.
47:56De hecho, la nación lo considera el artífice de esta orden,
47:59de esta disciplina, de esta unidad, de esta concordia nacional,
48:03gracias a la cual Alemania ha podido prepararse para los Juegos Olímpicos,
48:08en calma y paz.
48:09No obstante, lo que más agradecen al Führer
48:13es haber liberado al pueblo alemán de ese sentimiento de inferioridad
48:16que lo abrumaba desde 1919.
48:19Haberle convencido de que nunca fue derrotado
48:22y de que era invencible.
48:23¡Gracias!
48:24¡Gracias!
48:25¡Gracias!
48:26¡Gracias!
48:27¡Gracias!
48:28¡Gracias!
48:29¡Gracias!
48:30¡Gracias!
48:31¡Gracias!
48:32¡Gracias!
48:33¡Gracias!
48:34¡Gracias!
48:35¡Gracias!
48:36¡Gracias!
48:37¡Gracias!
48:38¡Gracias!
48:39¡Gracias!
48:40¡Gracias!
48:41¡Gracias!
48:42¡Gracias!
48:43¡Gracias!
48:44¡Gracias!
48:45¡Gracias!
48:46¡Gracias!
48:47¡Gracias!
48:48¡Gracias!
48:49¡Gracias!
48:50¡Gracias!
48:51¡Gracias!
48:52¡Gracias!
48:53¡Gracias!
48:54¡Gracias!
48:55¡Gracias!
48:56¡Gracias!
48:57¡Gracias!
48:58¡Gracias!
48:59¡Gracias!
49:00¡Gracias!
49:01¡Gracias!
49:02¡Gracias!
49:03¡Gracias!
49:04¡Gracias!
49:05Y según la tradición, nos convimos a la jeunesse de todos los países a su asamblea en cuatro años a Tokio para celebrar con nosotros los Juegos de la XII Olimpia.
49:28Diez días después del final de los Juegos de Berlín, Hitler duplica la duración del servicio militar obligatorio a dos años.
49:36Menos de dos años después, Austria se une a Alemania. Un año más tarde, el Reich anexiona una parte de Checoslovaquia.
49:48Europa parece sorprendida cuando Hitler ataca Polonia en el verano de 1939 y desencadena la Segunda Guerra Mundial.
50:05La Segunda Guerra Mundial.
50:35La Segunda Guerra Mundial.
51:05La Segunda Guerra Mundial.
51:07La Segunda Guerra Mundial.
51:08La Segunda Guerra Mundial.
51:09La Segunda Guerra Mundial.
51:10La Segunda Guerra Mundial.
51:11La Segunda Guerra Mundial.
51:12La Segunda Guerra Mundial.
51:13La Segunda Guerra Mundial.
51:14La Segunda Guerra Mundial.
51:15La Segunda Guerra Mundial.
51:16La Segunda Guerra Mundial.
51:17La Segunda Guerra Mundial.
51:18Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada