Passer au playerPasser au contenu principal

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00Ça c'est marocain, ça c'est algérien, ça c'est tunisien.
00:02C'est bon ? On recommence.
00:04Ça c'est marocain, ça c'est algérien, ça c'est tunisien.
00:25Malgré le fait qu'on partage la langue et la religion,
00:28notre culture et notre identité n'est pas partagée.
00:30Il n'y a qu'une personne complexée par son identité et son histoire
00:33qui ira piocher chez les autres.
00:36Tu ne verras jamais un tunisien te dire que le skrante ayahfadroj est tunisien.
00:41Non.
00:41Ou que le tajine est tunisien.
00:43Non.
00:43Et tu ne verras jamais un marocain te dire que le m'kiffin fahjérimah est marocain.
00:48Par contre, il y a des algériens qui n'assument pas leur identité et leur culture
00:51et qui vont piocher chez les autres.
00:52Toi, ta culture c'est quoi ?
00:53Skrante ayahfadroj, m'kiffin fahjérimah, l'imshirwish, l'imbehdil et l'karakou.
00:59Mais ce n'est pas parce que les noms sont mauvais que c'est mauvais.
01:02Non.
01:02Il faut assumer son identité à fond.
01:04Bref, si cette vidéo atteint 5000 likes,
01:07je promets de faire une dégustation de Skrante ayahfadroj.
01:09C'est bon ?
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

1:36
1:04