Skip to playerSkip to main content
Horror Stories of Tang Dynasty 3 Episode 14 Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshowusa #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Transcript
03:12Oh, it's a good time.
03:15You have a great family,
03:17and you have a good story,
03:18and you have a good relationship.
03:19This is what a good place.
03:21It's a bad place.
03:23The other people are happy,
03:25and they will be good.
03:28But they will not pay for money.
03:30My wife is so late.
03:31I'm not going to do this to all.
03:34I'll do some work with you.
03:38Or I can go buy a book.
03:42public loan?
03:43linked in a proper way.
03:44多少?
03:45100 文?
03:47不是,
03:48你瞅瞅你做的这些个不偶
03:51各个样貌古怪
03:52却好像陪葬得名气一般
03:54还100 文
03:56哪有人肯买嘛,你真是
03:59是啊
04:01不偶无人肯买
04:03只能卖给鬼了
04:09可这白则图就不一样了
04:12that's why they pay for the rest of us.
04:16The rest of us is so expensive.
04:19We are still selling the money.
04:21We have a few dollars.
04:23We are selling the money.
04:25We are selling the money.
04:27We are selling the money.
04:29We are not worried about this.
04:31We are saying that it is a good thing.
04:33Look, it is so expensive.
04:35It is a good thing.
04:37You understand?
04:38This is a good thing.
04:39This is a good thing.
04:40This is a good thing.
04:41What kind of鬼鬼鬼 are you telling?
04:44It's very accurate.
04:49You said this is a sea of the country.
04:53Can I see?
04:54It's 90.
04:55I'm just looking.
04:57If it's a sea of the country, I will buy it.
05:02Don't get it.
05:08That's true.
05:11I don't know.
05:41I don't know.
06:11I keep on waiting.
06:13There is another room about the museum.
06:15The museum remains as well.
06:17We have a restorative hospital.
06:19You might not go to an temple.
06:21I'll go to the place for him.
06:23Good.
06:25The captain is the captain.
06:26Listen to the captain.
06:28General.
06:29I'll go to the captain.
06:30You can take a seat.
06:32You're right.
06:33You're a genius.
06:34I'm going to go.
06:35I'm going to go.
06:36I'm going to go.
06:37Let's go.
06:38Let's go.
06:39Let's go.
06:40I'm not sure.
06:41I'm not sure.
06:42I'm going to listen to these.
06:43Let's take a seat more.
06:44Let's go.
06:49I'm going to go.
06:50Missing the captain's relationship Excuse me.
06:53Let's go ahead.
06:54I'm going to die ahead and jump in too.
06:56Those who shiputan and enter.
06:59Where I am all at.
07:01I was hoping to meet for you.
07:04No, that's fair, he's done.
07:06Yes, right now.
07:08Let's go ahead and find your name.
07:10Let's go ahead and jump.
07:11I'm not sure what's going on.
07:41乌子里的两只恶妖竟躲到一处
07:52快出来一同受死吧
07:55那屋内恶妖正在不知所措之时
08:03随着一声震天动地的嘶吼
08:07那祥摩尸手持祥摩除 扑我们
08:10等等 丝毫
08:14难道那祥摩尸也
08:16你当这祥摩尸 真的是祥摩尸啊
08:20你就别卖关子了
08:23到底是什么东西叫 老虎 狮子
08:27对啊
08:28这个嘛
08:37这什么叫 不是虎啸 也不是兽
08:44这什么叫 不是虎啸 也不是兽
08:46这什么叫 不是虎啸 也不是兽
08:49中狼将可是也听到了死吼声了
08:52不错 只是难辨是什么野兽
08:57这不会就是白泽吧
08:59魏兄还真的相信有白泽
09:01当然相信有了
09:03不然 天赐怎么会命我等入山来寻啊
09:07来 中狼将
09:12听这声音应该离得不远
09:14魏琪愿随同前往一态
09:16若是寻得白泽
09:17论供行赏时
09:18中狼将
09:19能否带上魏琪呀
09:20魏参军
09:21魏参军
09:22刚才下了那么大的雨
09:23山路泥泞
09:24还请魏参军
09:25先回去歇息
09:26明日一早
09:27再寻白泽以不迟
09:28明日一早
09:29再寻白泽以不迟
09:30魏参军
09:31人员
09:32不迟
09:34魏参军
09:35魏参军
09:36人员
09:37魏参军
09:38魏参军
09:39魏参军
09:40魏参军
09:41魏参军
09:42魏参军
09:43魏参军
09:44魏参军
09:45魏参军
09:46魏参军
09:47魏参军
09:48魏参军
09:49魏参军
09:50魏参军
09:51魏参军
09:52魏参军
09:53魏参军
09:54魏参军
09:55魏参军
09:56魏参军
09:57魏参军
09:58魏参军
09:59魏参军
10:00魏参军
10:01魏参军
10:02魏参军
10:03魏参军
10:04魏参军
10:05魏参军
10:06魏参军
10:07魏参军
10:08魏参军
10:09魏参军
10:10魏参军
10:11魏参军
10:12魏参军
10:13魏参军
10:14魏参军
10:15魏参军
10:16魏参军
10:17Let's go.
10:33We are the妙主.
10:35We are the妙主.
10:37We are the妙主.
10:39You...
10:41are people?
10:43We are the people.
10:45I am a student.
10:47I am a student.
10:49I am a student.
10:51This is my mother.
10:53My mother is a child.
10:55You are the mother.
10:57How are you going to this?
10:59How are you going to this?
11:01We are going to go along the way.
11:03We are going to go to the長安.
11:05To go to the river,
11:07to go to the river,
11:09to go to the river.
11:11I just heard the sound of the sound.
11:13I'm going to go to the river.
11:15It's a great place.
11:17Oh,
11:18I'm a student.
11:20I can't believe this.
11:25Oh,
11:26this is not a white man.
11:28I have a friend.
11:30I can't believe it.
11:32You are the king.
11:34You are the king.
11:36Well, my mother.
11:37Come on.
11:38Let's go.
12:08Let's go.
12:38I need to be a friend.
12:41I can't wait to see you.
12:44I will be a friend of the king.
12:54I will be a friend of the king.
13:01I will be a friend of the king.
13:04I will be a friend of the king.
13:07You think I will believe you?
13:16You are all the same.
13:18What are you doing?
13:29The two of us killed the天昏地暗.
13:33最后那两个怪物合理将那降魔狮扔在石板之上
13:42用力在他后脾背使其断裂而死
13:48那两个鬼怪相识一生便携手而去
13:56诶 等等
13:57Oh, you didn't say that this is not just a ordinary one.
14:03How did you do this so fast?
14:05Yes.
14:07I thought it was so powerful.
14:12Why did you do it?
14:14Yes.
14:15This technique is really weird.
14:19This one...
14:21Do you know that these two villains are...
14:25...the ghost of the story?
14:28What do you know about the ghost of the ghost?
14:32That's true.
14:35According to the ghost of the ghost,
14:38...the ghost of the ghost...
14:40...has to find a替代者.
14:42...and kill him.
14:44The ghost of the ghost is going to die.
14:47Three thousand years later...
14:48...the ghost of the ghost,
14:51...the ghost of the ghost...
14:53...the ghost of the ghost.
14:54...the ghost of the ghost's ghost.
14:56They would be going to die.
14:58If it weren't able to die,
15:00...it would stop for someone to be alive.
15:02... אני חושבת.
15:03...
15:06...
15:07...
15:09...
15:10...
15:12...
15:14...
15:15It's not that you have to be a fool.
15:17You're not a fool.
15:19You're a fool.
15:21I'm not a fool.
15:23I've read a few books.
15:25But I can't explain your story.
15:27I'm not a fool.
15:29You've been in the jungle in the jungle.
15:31You've been a long time.
15:33Right.
15:35You said we can see the world in this place.
15:39It's not a fool.
15:41It's not a fool.
15:45Thank you very much.
16:15Thank you very much.
16:45You can tell me how to do it.
16:48If you don't see the白泽,
16:51I will have you.
16:52It's my house.
16:58I'm not sure.
17:03I'm going to go to sleep.
17:05You two?
17:06Let's go.
17:07I'm going to drink.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended