- 2 days ago
„Наследство“ разказва историята на красивата и смела Сехер, чийто живот се преобръща, когато сестра й Кевсер загива в трагичен инцидент. Преди да умре, Кевсер моли Сехер да се погрижи за 5-годишния й син Юсуф, защото не иска детето да бъде отгледано от поквареното семейство на покойния й съпруг. Водена от желанието да изпълни семейния си дълг, Сехер оставя зад гърба си стария си живот и се премества в имението Къръмлъ, където ще се сблъска с властния и студен бизнесмен Яман, който е брат на бащата на Юсуф. Яман не е способен да обича заради травмиращото си детство, но племенникът му е единственият човек, към когото той изпитва привързаност. Отглеждането на малкото дете ще отприщи океан от емоции у Сехер и Яман, които ще трябва да се изправят срещу миналото, скрило неочаквана тайна.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
00:30Мелихиос Кая
00:31Толга Панджар Углу
00:45Гюляй Юздем
00:51Османа Идън и други
01:00Субтитры подогнал «Симон»
01:30Наследство
01:50Защо нищо не ми казват?
02:07Субтитры подогнал «Симон»
02:17Успокой се
02:18Бат Козя ще се оправи
02:21Ще получим добри новини
02:23Той ще уздраве
02:39Той ще уздраве
02:53Няма да остави нас
02:56И Юсоф
02:58И цветята си
03:00Ще се оправи
03:01За какво си плащаме?
03:07За кои цветове?
03:13Батко мисли само за тези цветя
03:16Защо не сполетя тази беда?
03:23Защо?
03:26Не унивай
03:27Батко зи аз ще има нужда от нашата подкрепа
03:32Когато се събуди
03:33Кажете, как е брат ми?
03:40Оказахме първа помощ
03:42Брат ви е силен
03:44Добра е
03:45Няма опасност за живота
03:47Ако
03:48Има
03:50Проблем
03:52Ще ви съобщим
03:54Можете да се приберете
03:56Слава Богу
04:02Слава Богу
04:05Слава Богу
04:10Казах ти, че ще се оправи
04:20Той не би наранил и мравка
04:23Мъчно му е дори за отчупените клончета
04:26Никой не заслужава живота повече от него
04:31Бог ни помогна
04:34И тези дни ще минат
04:42Батко зи аз ще засъди тези семена
04:46Ще им се радва
04:47Добре ли си?
05:11Добре ли си?
05:13Добре ли си?
05:21Субтитры создавал DimaTorzok
05:51Не знам какво да сторя
05:54Боже, покажи ми пътя
06:10Помогни ми
06:21Да, како, Далет, ще се обадим
06:28Грижайте се за Юсоф
06:30Не му казвайте нищо
06:32Дочуване
06:34Сестрата каза, че скоро ще се събуди
06:39Какво стана?
06:48Криза ли получи?
06:50Нали пиеше лекарства?
06:52Господин Зија!
06:57Убиец! Аз съм убиец!
06:59Чаја тук!
07:00Убиец!
07:05Не можах да го удрђа
07:07Той ме избута и после
07:09После
07:10Преживя много трудни дни
07:16Безкрайно ми е мъчно
07:18Да
07:21Страданието му беше твърде тежко
07:25Да
07:26Не можеше да диша от мъка
07:30Беше способен на всичко
07:34Дори да умре
07:38Затова
07:43Подкрепяйте господин Яман
07:46Бадете до него
08:04Добре ли си?
08:24Разбирам как се чувстваш
08:36Преживя огромен страх
08:40Часто от сърцето ти
08:42Можеше
08:42Кака беше моето детство?
08:47Моята невинност
08:54Сестринската обич
09:03Е много силна
09:05Затова тя ми даде това колие
09:11Знаеше, че
09:15Снимката на детето ѝ
09:18Ще ми даде
09:21Силе
09:22Още ме боли
09:25Боли ме както в първия ден
09:33Но
09:35Ето
09:36Батко Зия
09:40Се оправи
09:42Добре
09:43Нашият батко
09:45Не ни напусна
09:47Той е жив
09:49Ще се оправи
09:51И ще ни дарява
09:56С много любов
09:59Тя изневери
10:03Изневери на Елчан
10:05Аз я наказах
10:06Наказах злодеите
10:07Наказах лошите хора
10:09Обихте сер
10:10Твоят брат е и мой брат
10:14Ще се борим заедно
10:18Ще си измия лицето
10:40Так сте
10:50Не можах
11:06Не можах да ѝ кажа
11:11Как да я погледна в очите
11:15И да ѝ кажа, че брат ми е убил сестра
11:22Ай как
11:23Причинило е цялата тази болка
11:32Най-лошото е
11:35Че вече разбирам мъката на Сехер
11:41Днес можех да
11:47Изгубя
11:51Брат си
11:53Не го удържах
11:58Стана за секунди
12:01Не се справи
12:05Няма да позволя
12:13Няма да обрека брат си на смърт
12:17Зад решетките
12:19Но когато го погледна
12:20При
12:28При всеки негов поглед
12:32Говорете с Сехер
12:38Тя обича брата ви
12:41Кажете ѝ, че заради лекарствата
12:46Категорична е
12:51Иска наказание за убийеца
12:55Няма
13:00Няма да виждам моја брата един убийец
13:08Убиеца на сестра
13:11Не знам какво да сторя
13:18Господин Няман
13:28Брат ви се събоди
13:29Съпругата ви е при него
13:30Така ли?
13:32Няма да виждам моја брата
13:42Категорична е
13:43Субтитры создавал DimaTorzok
14:13Добра сам, сеньор
14:38Добра сам, сеньор
14:39Добра сам, сеньор
14:41Преживя трудни дни
14:58Но ние сме до теб
15:00Ще се справиш
15:02Не се безпокой
15:03Сехер
15:06Ти
15:09Ти си много добра
15:12Не си като злодейт
15:17Не си
15:18И ти си много добър
15:22Не съм
15:26Не съм добър
15:29Аз съм
15:30Аз съм злодей, Сехер
15:34Лош съм
15:35За това се самонаказах
15:40Заслужавам го
15:42Заслужавам
15:43Заслужавам
15:44Заслужавам го
15:47Защо говориш така?
15:50Ти нямаш никаква вина
15:51За случилото се
15:53Не си лош човек
15:56Ботко!
16:00Той се събуде
16:01Еман
16:02Еман
16:04Ела
16:05Аз съм жив
16:06Отворих очи
16:12И видях Сехер
16:14Тя е много добра
16:18Сехер
16:21Е добра
16:22Не е зла като мен
16:27Не дей
16:38Не се наказвай повече
16:40Не дей
16:41Ти няма да ме оставиш, Еман
16:45Ти не ме предаде
16:48Не ме остави
16:51Извинете ме
16:56Няма да те оставя
17:04Ще се справим
17:06Аз съм лош
17:08Аз съм злодей
17:11Исках да си отида
17:14Но не стана
17:16Като е габал
17:18Като кефсер
17:20Лош съм
17:21Като тях
17:22Те
17:23Ще ме отведат ли?
17:25Ще ме
17:25Ще ме
17:27Затворят ли?
17:32Не мисли за това
17:33Почини си
17:35Искам да поспиш
17:37Почини си
17:39Ще чуе
17:48Рано или късно
18:06Ще разбере
18:07Слава Богу, той е жив
18:27Жив е, не ни напусна
18:29Слава Богу
18:31Баткозия е добре
18:45Нали?
18:46Ще се съвземе
18:59Говореше
19:01Малко несвързано
19:02Дали знае за престъпленията
19:06На Икба
19:06За това ли не е на себе си?
19:09Преживя
19:17Труднитно
19:18Объркане
19:19Като всички нас
19:21Така е
19:24Уморена си
19:26Дженгер ще те придружи
19:28До вкъщи
19:28Баткозия има нужда
19:32От всички нас
19:33Нека ни види
19:35Заедно
19:35Яман
19:36Няма смисъл
19:39Да чакаш
19:39Не ме отпращай
19:40Ще остана
19:43Докато той се оправи
19:44Слава Богу
20:14Сигурност е нова
20:19Не мръщане
20:21Вода
20:26Вода
20:31Вода
20:33Вода
20:44Остави
20:51Остави
20:51Оморена си
20:56Не си спала
20:58Отснощи си тук
21:00Трябва ти почивка
21:01Какво каза лекарят?
21:06Всичко е наред
21:07С чупванията не са тежки
21:09Няма риск
21:11От кръвоизливи
21:11Много скоро
21:12Ще бъде на кръка
21:14Чули
21:15Баткозия
21:16Скоро
21:17Ще се грижиш
21:18За цветята си
21:19Много се радвам
21:21Колата е готова
21:24Може да тръгвате
21:26Какво говорите?
21:29Баткозия ще ни търси
21:30Когато се събуди
21:31Не можем да го оставим
21:33Яман
21:33Йософ се нуждае от теб
21:36Прибираме се
21:43Не дим
21:44Ще остане при батко
21:45Не
21:47Вие вървете
21:48Аз ще остана
21:49Няма да го оставя сам
21:51Ще ни търси
21:53Когато се събуди
21:54Йософ е добре съдалет
21:56Тръгваме си хер
21:57Беше тежка вечер
22:05За всички ни
22:06Трябва ни почивка
22:08Не можем да му помогнем сега
22:11Прибираме се
22:14Не дим
22:15Не дим ще остане при батко
22:19Хайде
22:27Тръгваме си хер
22:57Комиссар, все, кое сей провели, откуда да знам, че има морская болезнь?
23:08Эх, горкият аз, треба да измисля друг начин.
23:13Остави предложението за сега.
23:16Искам да мислиш само за операцията, която ще ти поверя.
23:20Открив ме нова преступна группа.
23:23Искам да провериш локациите им.
23:25Комиссар, аз традам от любов.
23:27Ще отидете с кара.
23:33А, разбрах, комиссар. Стана... Стана ми ясно, да.
23:40Имам последен съвет за теб.
23:43Бъди себе си. Заряжи и самолетите, и лодките.
23:49Истинската любов не е показна. Тя е самодостатъчна. Разбрали ме?
23:55Разбрах, комиссар. Благодаря.
24:00Да те видим в действие.
24:02Субтитры подогнал «Симон»!
24:06ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:36Трябваше поне един от нас да остане.
24:45Защо се прибрахме? Не разбирам.
24:47Стига. Повтаряш едно и също.
25:02Мъчно му е. Много страда.
25:06А аз съм без силна, Дженгер.
25:13Господин Яман много обича брат си.
25:20Времето лекова всичко.
25:22ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
25:36Нищо не ми каза за операцията вчера.
25:53Ами, отмениха я. Комисарят я отложи.
25:56Съжалявам. Стана заради мен.
25:59Провалихте.
26:00Съжалявам, наистина.
26:01От малка има морска болест.
26:03Не обичам водата.
26:06Страхувам се от нея.
26:09Камо ли да вляза в лодка?
26:11Мисля, че е време да вземем мерки.
26:15Какви мерки?
26:16Ти имаш морска болест.
26:19Страх те и от самолети.
26:21Имаш ли и други страхове?
26:25Някои хора ги е страх от спукването на балон.
26:29А има и хора, които ги е страх от горещото кафе.
26:35А технофобите ги е страх от машините.
26:38Има хора, които ги е страх от интернета също и от брака.
26:41Гамофоби.
26:42Какво говориш?
26:44Предлагам да се подсигурим за бъдещите мисии.
26:48Чакай, малко.
26:49Откъде знаеш тези факти?
26:51Ти имаш фобии, а аз имам хобита.
26:54Много чета.
26:56Знам различни факти.
26:59Този смях не е добър знак.
27:07Имаш страх от знанията.
27:09Не.
27:10Много забавно го каза.
27:12Страхувам се само от морета и от самолети.
27:15Добре съм, когато стъпвам на земята.
27:19Аз съм сухоземно животно.
27:22А, ясно.
27:23Сега разбрах.
27:25Нямаш гамофобия, нали?
27:28Кое е?
27:29Беше това.
27:31А, няма значение.
27:34Схванаха ми се краката.
27:36Ще се поразтъпча.
27:37Добре.
27:38Не ги изпуски от очи.
27:56Разбрали фобиите?
27:58Да.
27:59Страхува се от морето и от високото.
28:02Предложението трябва да е сухоземно.
28:04Да.
28:05Обаче това е твърде общо понятие.
28:09Дай нещо конкретно.
28:11Ще сте на сушата, но как ще й предложиш?
28:15Скучно ли ще?
28:16Да.
28:16Трябва да си по-конкретен.
28:18Разпитай я по-добре.
28:23Да, слушам.
28:25Продължавам операцията Керпи.
28:27Това е положението, Фарад.
28:36Много се оплашихме.
28:38Но, слава Богу, той е добре.
28:41Щупванията ще се възстановят.
28:43Не са сериозни.
28:44Ще се оправи.
28:51Добре дошъл, Фарад.
28:53Идвам за разследването.
28:55Не знаех за брати.
28:59Съжалявам бързо оздравяване.
29:03Благодаря.
29:04Има ли развитие?
29:07Стигнахме до един от напусналите служители.
29:11Имат алибита.
29:13Не са видели нищо.
29:14Но не намерихме шофьора.
29:16Може би той е ключът към разплитането на случая.
29:23Разследването продължава.
29:25Някой го е планирал.
29:31Елиминирал е свидетел.
29:33Целта им е била сестра ми.
29:37Не сме сигурни.
29:39Може и да е просто от гняв.
29:43Спорадичен инцидент.
29:45Ще пиеш ли кафе, Фарад?
29:53Аз ще го пригори.
29:54Еман, исках да говори насъме.
30:09Сехер е много честителна, но аз трябва да продължа разследването.
30:18Разбира се.
30:20Разбира се.
30:22Знам, че въпросите ми са трудни.
30:28Но дори най-малкият детайл може да ни помогне.
30:36Кажи ми за Баткозия.
30:41Ех, братовчете!
30:43До кога ще ми пишеш?
30:45Извинявай, кара.
31:05Ех, братовчете...
31:07До кога ще ми пишеш?
31:13Извинявай, кара.
31:14Расеяк се.
31:18Има проблемы и той не спира да пише.
31:22Какво е станало?
31:25Влюбен не е в едно момиче.
31:27Иска да се женят, но срам го е да предложи.
31:31Не спира да пише.
31:33Чуди се какво харесват жените.
31:36Как да направи момичето счастливо.
31:41Мисли, че аз знам.
31:42И не престава да ме разпитва.
31:45Казах, че ще попитам.
31:47Та, Кара, помогни му.
31:50Ибо, ще ти кажа нещо важно.
31:54Да, казай, слушам те.
31:58Падна ми кръвната сахар.
32:01Не съм закусвала, това е проблема.
32:05Причернява ми.
32:07Ръцете ми и треперят.
32:10Нестина, треперят.
32:13Чакай, ще ти намеря шоколад.
32:15Ти легни и на задната седалка.
32:17Ние сме на мисия.
32:19Аз сега идвам.
32:29Каква е тази захар сега?
32:32Тък му ще че да каже нещо полезно.
32:34Си изключение на шофьора, когато не можем да намерим, в къщата са присъствали Икбал и брат Тизия.
32:52Аз вече познавам Батхозия.
32:57Той е добър, човечен, чувствителен човек.
33:00Но не познавам болестта му.
33:02Може да е агресивен понякога.
33:04Ти може би знаеш по-добре от мен.
33:06Брат ми...
33:08Брат ми не е агресивен.
33:12Той е добър човек.
33:14Не го подозирай.
33:15Не дей.
33:18Прав си.
33:19Но когато се възстанови, аз ще го разпитам лично.
33:28Това ми е работата, Яман.
33:31Съжалявам.
33:45Имам важна среща.
33:47А кафето?
33:48Имам работа.
33:49После.
34:03Преживяваме тежки дни.
34:07Особено той.
34:18Приближават.
34:24Ще се усетят.
34:25Дори да изолирам Зия, Фарад ще се досети.
34:37Или някой друг.
34:39Ако не днес, ще е утре.
34:41Истината ще излезе на лябе.
34:45Той ще умре.
34:47Не мога.
34:49Не мога да го вкарам в затвора.
34:51Екатерина, отвърчава.
34:53Екатерина, отвърчава.
34:55Той ще е утре.
34:57Не мога да го вкарам върчава.
34:59Той ще стоять.
35:00Ото екатерина.
35:03Той ще се е ляко.
35:04Да.
35:04Де, той ще се е.
35:06Девушки отдыхают.
35:36Девушки отдыхают.
36:06Девушки отдыхают.
36:36Девушки отдыхают.
37:06Девушки отдыхают.
37:08Не.
37:10Не мога.
37:12Девушки отдыхают.
37:27Девушки отдыхают.
37:28Девушки отдыхают.
37:29Девушки отдыхают.
37:31Девушки отдыхают.
37:32Девушки отдыхают.
37:33Девушки отдыхают.
37:36Девушки отдыхают.
37:40Девушки отдыхают.
37:41Девушки отдыхают.
37:42Субтитры делал DimaTorzok
38:12Субтитры делал DimaTorzok
38:42Субтитры делал DimaTorzok
39:12Субтитры делал DimaTorzok
39:42Субтитры делал DimaTorzok
40:12Субтитры делал DimaTorzok
40:42Субтитры делал DimaTorzok
Recommended
1:22:12
|
Up next
1:03:05
1:20:13
1:28:57
1:07:13
55:25
58:41
54:55
42:03
44:22
41:23
41:39
41:09
42:56
42:26
44:30
44:01
40:44
40:52
41:32
44:53
44:39
45:16
42:55
40:37
Be the first to comment