Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00A
00:00:02B
00:00:03B
00:00:04B
00:00:06B
00:00:08B
00:00:10B
00:00:12B
00:00:14B
00:00:20B
00:00:22B
00:00:24B
00:00:26B
00:00:28Is it a surprise?
00:00:31Is it a surprise?
00:00:36I don't know what I'm leaving
00:00:40I don't know how I'm leaving
00:00:45I'm starting from now
00:00:48love for you
00:01:20Yes, come in.
00:01:48Okay.
00:01:50Okay.
00:01:51받아들이셔, 이 프로포즈.
00:02:07잠깐, 그 신입 이름이 뭐랬지?
00:02:26제 이름은, 제 이름은 노량진.
00:02:33노량진입니다.
00:02:35노량진.
00:02:36노량진.
00:02:37노량진.
00:02:38노량진.
00:02:39노량진.
00:02:40노량진.
00:02:41노량진.
00:02:42노량진.
00:02:43노량진.
00:02:44노량진.
00:02:45노량진.
00:02:46Oh
00:02:51이번 정류선에는 노량진 옆입니다.
00:02:54어?
00:02:55어?
00:02:56잠시만요!
00:02:57내릴게요!
00:02:58뭐야?
00:03:16봅시다!
00:03:38어흐.
00:03:39어희되는 뱃뱃 יודע?
00:03:41어희� grandson.
00:03:45The decision is to make the decision to make the decision to achieve the goal of the goal of the goal of the goal.
00:03:52The goal of the goal of the goal is to make the decision to achieve the goal of the goal.
00:03:57Everyone, are you in the room?
00:04:00The next question is, what do you see?
00:04:02Me?
00:04:03Me?
00:04:04I am.
00:04:05I have never seen that before.
00:04:08I'm still going to be a small program.
00:04:10And you get up with five years of training,
00:04:13I'll go and play it in theLike.
00:04:15All right?
00:04:17It is just a post- scent.
00:04:19There's a bunch of music in 30 years.
00:04:22You know just like a newspaper.
00:04:25It's just like you go to college,
00:04:27then once again.
00:04:28That's my house.
00:04:30I'm sorry, I told you.
00:04:32I know.
00:04:33Thank you, Mr.
00:04:35My mom.
00:04:37I'm like, you're a guy.
00:04:39What?
00:04:40You're a guy.
00:04:41You've been a 30 years old.
00:04:43You have a 5 years of his life.
00:04:45You have to do that.
00:04:46I'm a guy's fun, but you're a guy...
00:04:50Let's go.
00:04:52I'll give you some money.
00:04:54Wow, I don't know how much I want.
00:04:57What?
00:04:58I need you to give up.
00:05:00I'm so grateful.
00:05:04It's done for sure.
00:05:05Well, I was so...
00:05:06This guy's not a good guy.
00:05:07And I'll say it.
00:05:09Let's see.
00:05:10Now I'll let you know.
00:05:11Well, yes, I'll let you know.
00:05:13Well, sure.
00:05:15Are you trying to hear me?
00:05:17What?
00:05:18I'm going to get a good guy.
00:05:20You're going to get a good guy.
00:05:21I'll have to get a good guy.
00:05:26I'm going to get you to the right side.
00:05:28Then I'm going to get a good guy.
00:05:3030% 넘는데도 이러고 살면 존재 자체가 민폐야, 짐 덩어리.
00:05:35그래도 언니는 필기인들 잘 나오잖아요.
00:05:38면접만 좀 잘 봐봐.
00:05:40언니!
00:05:42말을 이렇게 잘하는데 왜 면접은 계속 떨어질까?
00:05:48그러게.
00:06:005년 전, 나는 취업전쟁에서 패배하고 노량진으로 도망쳤다.
00:06:18나를 짓밟는 말들, 사람들의 날카로운 시선을 피해 공시생이라는 이름 뒤에 숨기로 했다.
00:06:28하지만, 공무원 시험도 떨어지기를 거듭하며 더 이상 도망칠 곳도 없어서 간다.
00:06:36언제까지 버틸 수 있을까?
00:06:39이렇게 산 것도 죽은 것도 아닌 좀비처럼.
00:06:44언제까지.
00:06:58엄마, 다정아.
00:07:05나 옷 샀는데 어떤지 좀 봐줄래?
00:07:07어?
00:07:08니가 옷을 샀다고?
00:07:11아유, 얘 결혼식에 내가 추린이 입고 갈 수는 없잖아.
00:07:16봐봐.
00:07:17으흠.
00:07:18잠깐만, 언니.
00:07:20네?
00:07:21이거.
00:07:22뭐야?
00:07:24제주도?
00:07:25호텔?
00:07:26코다정.
00:07:27너 언니 제끼고 먼저 시집간다고 미안했나 보구나?
00:07:31보자, 보자.
00:07:35응.
00:07:366일부터 9일, 3박 4일.
00:07:45근데 8일은 니 결혼식이잖아.
00:07:50그러니까 그게 이 시댁 쪽에서는 이제 언니가 미국에서 일하는 걸로 알고 있어.
00:08:00아이, 근데 또 그날 이 사람 저 사람 와가지고 또 꼬치꼬치 캐묻다 보면 또 즐길 수도 있는 거니까.
00:08:06또 내가 어쩌다 보니까.
00:08:08너 왜, 왜 그랬을까?
00:08:11미안해.
00:08:13그러게.
00:08:14거짓말이 왜 하노?
00:08:15하나밖에 없잖아.
00:08:17언니한테 결혼식 오지 말라는 게 말이 되나.
00:08:20저거 봐라.
00:08:21가운 써붙이나 안 보이나?
00:08:22너가 아빠가 무덤에서 벌떡 일어나겠다.
00:08:25아, 그럼 어떡하라고, 엄마.
00:08:27오빠는 명문대회 대기업인데 나?
00:08:29나 지방대회 중소기업이라 시어머니가 못만땅하게 생각하신다니까?
00:08:33아니, 내 코가 석자인데.
00:08:35어?
00:08:36어머님, 우리 집은요.
00:08:38언니까지 백수예요.
00:08:40어떻게 말해?
00:08:41엄마가 속상해서 그렇지.
00:08:43속상해서.
00:08:47대박.
00:08:49바이아비치 호텔.
00:08:50야, 여기 밤에 막 풀파티도 하고 그러는데 아니야?
00:08:53아우, 고맙다, 동생아.
00:08:55내가 네 덕에 이런 델 다 가보네.
00:08:57간다고?
00:08:58사실 다정이한테나 잔치지, 나한테는 고문이네요.
00:09:01봐.
00:09:02언니도 주퇴자 온.
00:09:03너 근데 설마 이것만 딸랑 주는 거 아니지?
00:09:06식비, 차비, 여행비까지.
00:09:07콜?
00:09:08콜.
00:09:09좋았어.
00:09:10나 먼저 들어갈게.
00:09:11아싸.
00:09:12고.
00:09:13고.
00:09:14고.
00:09:15고.
00:09:16고.
00:09:17고.
00:09:18고.
00:09:19고.
00:09:28고.
00:09:29고.
00:09:30고.
00:09:32I will never have a reporter on my own
00:09:35You come home
00:09:37I know I'm not like you
00:09:39I'll never have a beer
00:09:40My baby
00:09:42My baby
00:09:43My mother
00:09:43She's pretty good
00:09:44She's pretty good
00:09:45She's really good
00:09:47She get out of the world
00:09:49Heavenly lady is no more sorry
00:09:51You did not have a wedding
00:09:53But you didn't get a dinner
00:09:55You never had to do anything
00:09:57Your mother is upset
00:09:58You're pretty sad
00:10:00She's a good one.
00:10:01I like her.
00:10:03I would like to ask the street chairperses here regarding
00:10:21the acquisition of the argument to the reality device
00:10:24and platform, Mavius.
00:10:26Hey, hey, T-Yook.
00:10:28Didn't we already settle this?
00:10:30I mean, why is this meeting even necessary?
00:10:37Mr. Smith, the reason is simple.
00:10:40Chairman Chao Wei here has offered twice the price.
00:10:45You have suggested.
00:10:47Okay.
00:10:48I have something else.
00:10:49I want you to buy it with me.
00:10:52How much money?
00:10:53Have you been sent to me?
00:10:54This is your last chance.
00:11:02This is your last chance.
00:11:04If there are no objections, I will close the deal now.
00:11:10Three times.
00:11:11Let's make it three times.
00:11:13Wow.
00:11:14Triple?
00:11:15I will also send the talented Korean developers who are part of the initiative development.
00:11:27I'll send it to you.
00:11:28No.
00:11:29Go ahead.
00:11:30But you're not ready.
00:11:31No.
00:11:32I'll send it to you.
00:11:33Thank you, T-Dol.
00:11:34Thank you, T-Dol.
00:11:35If you're ready, if you're ready, if you're ready for the job, you can make it to the future.
00:11:40transition.
00:11:42No.
00:11:44Ten?
00:11:48What the?
00:11:58Mother girl, are you her
00:12:00is awesome?
00:12:10Mother girl, are you
00:12:16right?
00:12:18But do you want me to do the last step?
00:12:20I'm not sure.
00:12:22I want to say,
00:12:24Mr. Kim Gung Kwan,
00:12:26who is the best of this project?
00:12:28Kim Jong-un?
00:12:32No.
00:12:36Thanks.
00:12:38I'm sorry.
00:12:4610배!
00:12:4810배!
00:12:5010배!
00:12:5110배!
00:12:52역시 우리 형!
00:12:54대표님, 수고하셨습니다.
00:12:56그래, 경민아.
00:13:00수고했다.
00:13:02핫성 회장 마음받기게 저는
00:13:04김정관 꼭 잡아오잖아.
00:13:06잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:13:08그래도 이번 건 나가서 한잔해야죠.
00:13:24같이 놀래요?
00:13:25아니요.
00:13:26오케이!
00:13:28같이 놀래요?
00:13:29싫어요.
00:13:30오케이!
00:13:37같이 놀래요?
00:13:38싫어요.
00:13:39오케이!
00:13:43안녕하세요.
00:13:44저 근데요.
00:13:45저기 점퍼 보여요?
00:13:47키 크고.
00:13:48회색 슈트.
00:13:49우리가 같이 왔거든요.
00:13:50저 혼자 한 게 아니고.
00:13:51두 분 너무 예쁘셔서.
00:13:53시간 괜찮으시면 저희랑
00:13:55저 오빠랑 같이 한잔하시는 거 어떻게 해.
00:14:01잠시만요.
00:14:02형!
00:14:03아니 꼭 이래야 돼요.
00:14:04응?
00:14:05같이 술 먹고 놀면 좋잖아요.
00:14:07그러다가
00:14:08응?
00:14:09연애할 수도 있고.
00:14:10귀찮아.
00:14:11피곤해.
00:14:12아휴, 귀찮을 게 따로 있지.
00:14:14어떻게 사랑이 귀찮아.
00:14:15야.
00:14:16그 맥주 거품보다 더 빨리 사그라두는 게 뭐야?
00:14:18응?
00:14:19사랑이라고 하는 거야.
00:14:20알았어?
00:14:21그거야.
00:14:22형이 맨날 겉핥기 식으로만 만나니까 그렇죠.
00:14:24이 내밀한 곳에서부터.
00:14:25천천히 주거니, 박거니 하면서.
00:14:27요, 요, 요.
00:14:28이 삐리 통해야 되는 건데.
00:14:29무슨 회야.
00:14:30운명적 만남, 본능적 끌림.
00:14:32영혼과 영혼이 하나 되어 뒤엉켜 폭발해버려.
00:14:35이 삐리 통해야 되는 건데.
00:14:37무슨 회야.
00:14:38운명적 만남, 본능적 끌림.
00:14:40영혼과 영혼이 하나 되어 뒤엉켜 폭발해버려.
00:14:43오, 어떤 화학 작용이라고나 할까?
00:14:46화학 같은 소리하고 자빠졌네.
00:14:49야, 우리가 무슨 H2O냐?
00:14:51수소 두레, 산소 안에 붙어서 물로 변신하는 원자야?
00:14:55인간은 다 독립된 존재야.
00:14:59혼자 살 때 가장 완벽한.
00:15:02너무 완벽한.
00:15:09형.
00:15:10솔직히 키스할 때 눈앞에 하얘진 적 없죠?
00:15:13없는데?
00:15:15그럼 헤어지긴 싫고.
00:15:17한 번 더 안고 싶고.
00:15:19못 보면 미치겠고.
00:15:20그런 기분은?
00:15:21약해.
00:15:22이것 봐.
00:15:23형이 제대로 된 임자를 못 만나서 그런 거네.
00:15:26그렇게 한 번 혼나봐야 되는데.
00:15:29너야말로 운명적 만남이니, 본능적 끌림이니,
00:15:32이따 환상에서 좀 깨어나라.
00:15:33나이가 몇 갠데.
00:15:34잔해.
00:15:35두고 왔는데요?
00:15:36오케이!
00:15:37넌 어떻게 재벌집 딸이 남의 집 올 때마다 빈손이냐?
00:15:46재벌집 아들도 손님한테 물 한 잔 안내 주는데 뭐.
00:15:51손도 다 뭐하냐.
00:15:53꺼내 마시라.
00:15:54나 빈손 아니야.
00:15:55좋은 소식이랑, 더 좋은 소식 있는데.
00:15:56어느 것부터 들을래?
00:15:57아무거나.
00:15:58그럼 좋은 소식부터.
00:15:59우리 결혼한대.
00:16:00어?
00:16:01오빠네 아버지가 먼저 제안하셨다는데?
00:16:02조건 조율 중인 걸로 알고 있어?
00:16:03하...
00:16:04너.
00:16:05유 회장님한테 확실하게 말씀드려.
00:16:07나는.
00:16:08그니까, 그니까.
00:16:09나 손 뒀다 뭐하냐.
00:16:10꺼내 마시라.
00:16:11나 빈손 아니야.
00:16:12좋은 소식이랑, 더 좋은 소식 있는데.
00:16:14어느 것부터 들을래?
00:16:15아무거나.
00:16:16그럼 좋은 소식부터.
00:16:17우리 결혼한대.
00:16:23어?
00:16:24오빠네 아버지가 먼저 제안하셨다는데?
00:16:26조건 조율 중인 걸로 알고 있어?
00:16:28하...
00:16:30너.
00:16:31유 회장님한테 확실하게 말씀드려.
00:16:34나는.
00:16:35결혼생각 없다고.
00:16:37난 있는데?
00:16:38결혼생각?
00:16:40야 유아 형.
00:16:41결혼이 무슨 수련을 짝짓기냐?
00:16:42두 명 외치면 그냥 손 잡니?
00:16:44최소한.
00:16:45최소한?
00:16:49필.
00:16:50야 필은 통화야 될 거 아냐.
00:16:51우리가 필 안 통한다고 어떻게 단정해?
00:16:53그런 건.
00:16:55키스라도 한 번 해봐야 아는 거 아닌가?
00:16:58해보고 싶었어.
00:16:59참.
00:17:04나 아까부터.
00:17:05이 얘기 쭉 하고 싶었는데.
00:17:07이 립스틱.
00:17:08너랑 너무 안 맞다야.
00:17:09좀 더 라이트한 코랄 계열로 바꿔보자.
00:17:11미대 나왔으면 본인 퍼스널 컬러 정도는 알아야 되는 거 아니니?
00:17:14그럼 확인은 다음에 하고.
00:17:15더 좋은 소식은.
00:17:16야 하지 마라 무섭다.
00:17:17나.
00:17:18혼전순결 뭐 그런 거 아니라.
00:17:19참고해.
00:17:20가.
00:17:21가.
00:17:22가.
00:17:23가.
00:17:24가.
00:17:25가.
00:17:26가.
00:17:27가.
00:17:28가.
00:17:29가.
00:17:30가.
00:17:31가.
00:17:32가.
00:17:33가.
00:17:34가.
00:17:35가.
00:17:36가.
00:17:37가.
00:17:38가.
00:17:39가.
00:18:04Really?
00:18:06You didn't go to jail?
00:18:08Really?
00:18:10You didn't go to jail if you were old?
00:18:13Hey, you're not going to jail?
00:18:15I mean, you haven't gone to jail anymore.
00:18:17You're not going to jail?
00:18:19I'm not going to jail anymore.
00:18:21Well, I didn't know why.
00:18:23You're not going to jail anymore.
00:18:25Really?
00:18:27You're not going to jail anymore?
00:18:29I'm going to jail.
00:18:31I'm sorry.
00:18:32It seems that it was a project of life.
00:18:35It's a project of life.
00:18:37It's a project of life, but doesn't seem to have an idea.
00:18:42Hmm.
00:18:47It's a project to live in a place like that.
00:18:49What are you doing today?
00:18:52Hey!
00:18:54It's been a fun time for what I've done.
00:18:58When are you looking at?
00:19:00You're the only one that you had to die out of your life.
00:19:02You can't die, or you can't die.
00:19:03Sorry.
00:19:05You're the only one who is really well.
00:19:08He's the only one.
00:19:09He's the only one.
00:19:11But if that kid's done with his last kiss,
00:19:16then what am I going to do?
00:19:19You know how to manage his last kiss.
00:19:23Yeah, that's what I'm going to go to the other side of my sister.
00:19:27Oh, that's it.
00:19:29I'm going to go to the other side of my sister.
00:19:32I'll go.
00:19:33I'll go.
00:19:34I'll go.
00:19:35I'll go.
00:19:36I'll go.
00:19:37I'll go.
00:19:53프로그래머 김정권 초대 강연.
00:20:01김정권?
00:20:11오빠, 우리 곧 1주년이잖아.
00:20:14내가 알바비 모아서 산 게 있는데 놀라지 마.
00:20:19짜잔, 제주도 비행기.
00:20:21고다림.
00:20:22응.
00:20:23네가 지금 기념일 챙길 때야?
00:20:24응?
00:20:25취업도 포기해, 시험도 떨어져.
00:20:28제대로 하는 것도 없이 시간만 죽이고 있잖아.
00:20:31오빠.
00:20:32한심하고 답답해서 그래.
00:20:34눈치를 줘도 못 알아먹으니까 그냥 얘기할게.
00:20:37우리 헤어지자.
00:20:42오빠 이러지 마.
00:20:43나 좋아한다며, 사랑한다며.
00:20:46그래, 좋아했지.
00:20:48밝고 귀여워서 좋아했어.
00:20:50근데 그거 밝은 게 아니라 대책 없는 거였고, 귀여운 게 아니라 정신 연령이 낮은 거였더라.
00:20:56니 꼴을 좀 봐, 어?
00:20:59생기라고는 하나도 없이 그냥 쭉 늘어진 대친 시금치 같다고.
00:21:03야, 세상에 어떤 남자가 대친 시금치랑 사귀고 싶겠냐?
00:21:07내가 어딜 봐서 대친 시금치랑...
00:21:22응?
00:21:23제5회 제주 AI 컨퍼런스 개최.
00:21:25아, 근데 저 인간은 왜 이렇게 잘나가.
00:21:28망하라고 백일 기도까지 했구먼.
00:21:30참.
00:21:35오케이, 김정건이.
00:21:38기다려라.
00:21:39내가 잡으러 간다.
00:21:41김정건 숙소는?
00:21:46네, 다이아비치 호텔이고, 형도 같은 곳으로 예약해뒀어요.
00:21:51오케이, 잘했다.
00:21:52아, 근데 김정건 워낙 까다롭고 의심도 많아서, 아는 사람 아니면 아예 상종도 안 한다는데요.
00:21:57그래?
00:21:58어...
00:21:59해문고 출신이라고 했지?
00:22:01김정건 재학 당시 교사 리스트랑, 교과, 교복, 교내매점 인기 메뉴까지 싹 다 체크해.
00:22:07어, 학연으로 가겠다.
00:22:09오케이.
00:22:10이따 저는 어디까지 보내놓을게요.
00:22:12그때까지 하는 거 좀 즐겨요.
00:22:14제주도 오랜만일 텐데.
00:22:16오케이.
00:22:17수고해.
00:22:18네.
00:22:19응.
00:22:27아, 날씨는 좋네.
00:22:30이씨.
00:22:31내가 억울해서라도 신나게 놀다 간다.
00:22:35응.
00:22:36음.
00:22:37음.
00:22:38음.
00:22:39음.
00:22:40음.
00:22:41음.
00:22:42음.
00:22:43음.
00:22:44음.
00:22:46음.
00:22:47음.
00:22:48음.
00:22:49음.
00:22:50음.
00:22:51음.
00:22:52음.
00:22:53음.
00:22:54음.
00:22:55음.
00:22:56음.
00:22:57음.
00:22:58음.
00:22:59음.
00:23:00음.
00:23:01음.
00:23:02음.
00:23:03음.
00:23:04음.
00:23:05음.
00:23:06음.
00:23:07음.
00:23:08음.
00:23:09음.
00:23:10음.
00:23:11음.
00:23:12음.
00:23:13음.
00:23:14음.
00:23:15음.
00:23:16음.
00:23:17음.
00:23:18음.
00:23:19음.
00:23:20음.
00:23:21음.
00:23:22음.
00:23:23음.
00:23:24음.
00:23:25음.
00:23:33Cheers, cheers.
00:23:48I'm hungry.
00:23:50You're an old man in there.
00:23:52I'm hungry, I'm hungry.
00:23:56It's the answer.
00:24:03What is your name?
00:24:07What would you say?
00:24:11What is your name?
00:24:13How long have I laid?
00:24:18He's so cute.
00:24:23Hello.
00:24:25Hello.
00:24:35I'm the first to meet you.
00:24:37My name is Kim Jong-un.
00:24:39It's a little bit like this.
00:24:47Oh, hello.
00:24:51How do you go?
00:24:52You're pissed about چ Wahl 날만해?
00:24:53우리 여봐 잘생겼지?
00:24:57너도 남친이랑 온 거야?
00:25:03난이 혼자!
00:25:05나 당연히 남자친구랑 갔지?
00:25:07나 오늘 혼자 이렇게 다니는 중이야!
00:25:13잘 됐다, 그럼!
00:25:15우리 밥 먹으러 갈 건데 같이 가자.
00:25:17괜찮지, 오빠?
00:25:19OK.
00:25:20Hello.
00:25:21You're welcome.
00:25:23All I know about my life is so much fun, huh?
00:25:28I wouldn't say that…
00:25:30Maybe, however, I'll let you in play.
00:25:32Oh, he's so busy.
00:25:34I'm really so busy.
00:25:38You're welcome.
00:25:47You're not going to go to the other side.
00:25:49Why are you going to go to the other side?
00:25:58Oh, my.
00:26:00I'm not going to go.
00:26:01I'm not going to go to the other side.
00:26:05It's so delicious.
00:26:07It's so delicious.
00:26:11I'm going to go.
00:26:12And you can buy it on your own.
00:26:17Why are you...
00:26:18What's your name?
00:26:19My name is a husband.
00:26:20I'm going to go.
00:26:22I don't know what to do.
00:26:23I'm going to go to my house.
00:26:25I'm going to go!
00:26:47It's just a little fun.
00:26:57You have a different school that was in school?
00:26:59But you got a little bit.
00:27:01But 4 years in the past, I received a loan.
00:27:04I got a little bit of a loan on my son.
00:27:07Yes, it was a little bit.
00:27:08It looks pretty, so I wanted to check it out.
00:27:10Why should I just take care of my son's family?
00:27:12Your father is not here.
00:27:14They don't have a child's education.
00:27:16They're going to kill you later.
00:27:18I'm going to take care of you.
00:27:20I'm going to take care of you.
00:27:22I'm going to take care of you.
00:27:24I'm going to take care of you.
00:27:42A last night.
00:27:46Godends for me.
00:27:49Father.
00:27:51Father.
00:27:52you
00:28:05you
00:28:05what is it?
00:28:07you're going to go
00:28:10you're going to go
00:28:11go!
00:28:16go!
00:28:18I don't think so.
00:28:23I won!
00:28:27He's going to come!
00:28:33Not so easy, we won't play the game in this one!
00:28:36Who'll come here? Who'll come here?!
00:28:39All I know!
00:28:40But we're all going to do something?
00:28:43I just have to be saved!
00:28:46I will just be saved!
00:28:47I will just be saved!
00:28:49What are you doing?
00:28:50You are a stupid person!
00:28:57That's right, I don't have to.
00:28:59You don't have to.
00:29:01You don't have to, your boyfriend, your father.
00:29:04Why?
00:29:05You are so alive.
00:29:06You are so alive.
00:29:08Why?
00:29:09You are so alive.
00:29:10Why?
00:29:11You are so alive.
00:29:12What are you doing?
00:29:42What is the case?
00:29:45What's wrong?
00:29:51I've got to go for one to two years, and I'll see you next week.
00:29:58What a problem.
00:30:03I got a little thing about that.
00:30:04I was worried about that the situation was just not in place.
00:30:05I guess I had to go back to the hospital.
00:30:06I thought I had a problem.
00:30:07I think we got back to the hospital.
00:30:10I didn't know you were going to get back?
00:30:11You don't have to go back to the hospital.
00:30:15I thought I had to go back to the hospital.
00:30:17How did you get back to the hospital?
00:30:19I didn't see that.
00:30:20What was that?
00:30:25Well, you're not a problem.
00:30:27What are you doing?
00:30:29Like a good man who died.
00:30:33That's why we're not going to be a member of all of this.
00:30:36Why are you doing this?
00:30:38Why are you doing this?
00:30:40Well, first of all, I'll go.
00:30:42I'll go to the hospital with the hospital to get to the hospital.
00:30:44Then you will go to the hospital.
00:30:46Well, I've been looking for a lot, but I don't think I've got a lot of energy in the morning.
00:31:07Did you know?
00:31:08Yes.
00:31:09Kim Jong-un, check in.
00:31:11Okay.
00:31:12I'll see you next time.
00:31:15Ah, and I gave him a post-doc in high school, so you can check it out.
00:31:20Okay, well, I'll get you back.
00:31:21Okay.
00:31:22Okay.
00:31:40Okay, go!
00:31:4127 million?
00:31:43Two of them together.
00:31:44The also who has one who has one for a doctor,
00:31:57from the doctor and hospital for the doctor.
00:32:02That's why I don't care about this.
00:32:03What do you think?
00:32:06That's what I think about this.
00:32:07What, where did I get?
00:32:09I don't know...
00:32:10What's up with this woman who to promote this girl?
00:32:13I'm going to get him out of here.
00:32:19I'm going to get him out of here.
00:32:27I don't want to get him out of here.
00:32:29You're not going to die.
00:32:39I'm going to get you all over my money.
00:32:44You're not going to die.
00:32:48I'm going to get you a gift to my family.
00:32:52I was so excited about that.
00:32:55I had to go to the hotel.
00:33:00Why did you go to her, Ma?
00:33:02I can't tell you to hotel, Ma.
00:33:04I can't tell you.
00:33:06I can't tell you that, Ma.
00:33:09I can't tell you that.
00:33:11You can't tell me that, Ma.
00:33:13I can't tell you.
00:33:22Oh, my God, my God, my God.
00:33:52Let's go.
00:34:52attributed
00:34:52You know, you're welcome.
00:35:02I'm going to get you back to my wife.
00:35:08Hey, hey!
00:35:09I'm not meeting you yet.
00:35:10I'm waiting for you.
00:35:11I'm waiting for you.
00:35:12I'm just going to get you back.
00:35:14I think I'm going to use this card.
00:35:16I think I'm going to get you back to my wife.
00:35:19I'm going to get you back to my wife.
00:35:21There's no way back to the dining room.
00:35:23I think it's going to be too much.
00:35:25I think it's supposed to be a good time.
00:35:27I think it will be a good time.
00:35:33Okay.
00:35:34Okay.
00:35:35Okay.
00:35:37Yeah, I'll be right back.
00:35:40I'm gonna sit here with you.
00:35:47Bye-bye.
00:35:48Oh, my God.
00:35:50Oh, my God.
00:35:51Oh, my God.
00:35:53Oh, my God.
00:36:15인생 참 별거 없죠?
00:36:18중내산에 하다가도 밥 대대면 뭐라도 먹어야겠고.
00:36:23아, 호텔 조식만 보면 또 그렇게 기분이 좋아.
00:36:26그쵸?
00:36:27고다림 씨?
00:36:29여긴 왜 또 있는 겁니까?
00:36:31호텔에 왜 있긴요, 여행 왔지.
00:36:34아, 근데.
00:36:36내 이름은 어떻게 알아요?
00:36:37어제 병원에서 수속받느라 민증 봤습니다.
00:36:40아...
00:36:42그래서 내 가방까지 뒤지셨고 돈 봉투까지 봤다?
00:36:46그래도 사람이 그러면 안 되지.
00:36:48어?
00:36:49당신 나 아니었으면 오늘 조식 메뉴가 뭔지도 몰랐을 사람이야!
00:37:05저기, 미안한데.
00:37:06지금 좀 바쁘니까 그 얘기는 이따 갑시다.
00:37:08잠깐만.
00:37:09누구 맘대로요?
00:37:13아, 됐고.
00:37:14그쪽도 안 좋은 생각까지 한 거 보면 사정이 있을 테니까.
00:37:18돈만 돌려주면 신고는 안 할게요.
00:37:20내가 또 마음이 따스운 편이라.
00:37:22지금 좀 바쁘니까 그 얘기는 이따 합시다.
00:37:24응?
00:37:25이 사람이 진짜!
00:37:26내가 아무리 마음이 따스워도 성질은 들었거든?
00:37:29구경하면 하실?
00:37:30다림아!
00:37:31다림아!
00:37:41야, 웬일이네, 웬일이네!
00:37:43너도 여기 호텔이었구나!
00:37:50아, 그 이분이 남친?
00:37:52맞아.
00:37:53소개할게.
00:37:54네.
00:37:55남친.
00:37:56안녕하세요.
00:37:57저 다림이 고등학교 친구예요.
00:37:58아, 근데 너무 잘생기셨다.
00:38:00아, 그 혹시 식사 전이시면 우리 같이 먹을까요?
00:38:02오빠 괜찮지?
00:38:03뭐, 뭐.
00:38:04그러던가.
00:38:05응.
00:38:06와, 일이 이렇게 일사천리로 진행된다고?
00:38:09오 마이 갓.
00:38:11너무 그러고 싶은데.
00:38:12우리 벌써 다 먹어가지고.
00:38:13아니야, 자기야.
00:38:14나 아직 멀었어.
00:38:15우리 조그만 데 먹다 가자, 응?
00:38:17나 배고프단 말이야!
00:38:18알았지?
00:38:19오.
00:38:20오.
00:38:21오 마이 갓.
00:38:22너무 그러고 싶은데.
00:38:23우리 벌써 다 먹어가지고.
00:38:25아니야, 자기야.
00:38:26나 아직 멀었어.
00:38:27우리 조그만 데 먹다 가자, 응?
00:38:30나 배고프단 말이야!
00:38:33알았지?
00:38:42어?
00:38:43어?
00:38:44어?
00:38:45저는 다리미 친구 이수진.
00:38:51이쪽은 제 남친 김정관 씨고요.
00:38:54둘 다 IT 쪽이라고 있어요.
00:38:56반갑습니다.
00:38:58다림 씨도 남자친구분 소개 좀 해주시죠?
00:39:01어, 그...
00:39:03이쪽은 이름이...
00:39:11공재혁입니다.
00:39:13경영 컨설팅하고 있습니다.
00:39:16가능성 있는 스타트업을 발굴해서 투자자들과 연결해주는 일이죠.
00:39:20대충 뭐 중개업자 같은 건가?
00:39:23그보다는...
00:39:25요정 같은 일이죠?
00:39:27먼지투성이 신데렐라를 꾸며서 왕자님과 이어주는...
00:39:31요정.
00:39:32요정?
00:39:34아, 근데...
00:39:36진짜 요정은 따로 있었지 뭡니까?
00:39:39요기!
00:39:41아, 지혁 씨 너무 로맨틱하다.
00:39:45아, 근데 그 손은 어쩌다 다친 거예요?
00:39:48아, 이거요?
00:39:50어제 우리 다리미가 하도 달려들어가지고...
00:39:54어.
00:39:55뒤에서 와락 끌어앉더라고요.
00:39:57그러더니 바닥을 뒹굴면서 막...
00:40:00그러다 이렇게 다 했어요.
00:40:03아, 기지매 너 여정이 적극적이구나?
00:40:05아유...
00:40:06아유...
00:40:07어릴 때도 남자랑 그렇게 뭐 한 장을 하던데...
00:40:09야, 그 밥 좀 먹어라.
00:40:10먹어, 먹어.
00:40:11맛있네.
00:40:12혹시 괜찮으시면...
00:40:14오늘 저녁 파티에 초대도 될까요?
00:40:16제가 초닫장이 두 잔...
00:40:18더 있어서...
00:40:19파티?
00:40:20응.
00:40:21우리 이따 파티 가기로 하잖아.
00:40:24아, 너무 좋죠?
00:40:26나 드레스도 챙겨왔는데...
00:40:28오빠 가자.
00:40:29그래.
00:40:30그럼.
00:40:31초대 감사합니다.
00:40:32먹어.
00:40:33이 얘기.
00:40:38아, 이 얘기.
00:40:39그래.
00:40:40Oh, it's so good.
00:40:42I bought my dress.
00:40:44You can go.
00:40:45Okay, then.
00:40:47Thanks.
00:40:52Let's go.
00:40:53What's this?
00:41:01You're a different person?
00:41:03Oh, right.
00:41:04How are you?
00:41:05Exactly.
00:41:075층은 우리 집이 5층이잖아.
00:41:11자꾸 튕걸래?
00:41:12Oh, 맞다, 참.
00:41:14너는 몇 층?
00:41:16우리도 7층.
00:41:17신기하다, 같은 층이었네.
00:41:20왜 또 같은 층이야.
00:41:23I'm going to go.
00:41:29Go.
00:41:39Go.
00:41:43Go.
00:41:47We'll go first.
00:41:48I'll see you later.
00:41:52I'll see you later.
00:41:54I'll see you later.
00:41:56I'll see you later.
00:42:10What are you doing?
00:42:12You're so crazy.
00:42:14You're so crazy.
00:42:16Oh, my boyfriend.
00:42:18That's not a lie.
00:42:20It's a lie.
00:42:22It's a lie.
00:42:24It's a lie.
00:42:26It's a lie.
00:42:28It's a lie.
00:42:30It's a lie.
00:42:32I don't know.
00:42:34It's a lie.
00:42:36It's a lie.
00:42:38It's a lie.
00:42:40It's a lie.
00:42:42It's a lie.
00:42:44It's a lie.
00:42:46It's a lie.
00:42:48It's a lie.
00:42:50What's wrong?
00:42:52What are you doing?
00:42:54What's wrong?
00:42:56It's a lie.
00:42:58It's a lie.
00:43:00You're so sick and sick.
00:43:02You're so sick.
00:43:04I'm so sick.
00:43:06How do you think you're going to die?
00:43:10I didn't think I was going to die.
00:43:12I didn't think I was going to die.
00:43:14I was going to die.
00:43:16That's not what I was going to die.
00:43:18You know what I was going to die.
00:43:20You know?
00:43:22I don't know.
00:43:24I didn't know how to die.
00:43:26He was going to die for him.
00:43:30He went to the nander.
00:43:32He was going to die?
00:43:34He was always going to die.
00:43:36He was a guy.
00:43:38So, I'm going to go to the Nanderthal.
00:43:42He went to the Nanderthal.
00:43:44He was going to go to the Nanderthal.
00:43:46He was going to die again.
00:43:48He was going to die.
00:43:50I don't know how to do this.
00:43:52He was going to die.
00:43:54I don't know what happened to the doctor.
00:44:01I'm going to give you the 치료비,
00:44:04for a three-year-old.
00:44:06Yes?
00:44:09Oh, it's good.
00:44:11I don't want to make it.
00:44:12I don't want to make it.
00:44:13I don't want to make it.
00:44:15I don't want to make the hospital,
00:44:17but you want to make it.
00:44:20Oh, it's not worth it.
00:44:24Call?
00:44:25Call.
00:44:26Okay.
00:44:54이 드레스는 이번 SS 신상이고 벨라인이 특징인 드레스입니다.
00:45:19그럼 이거 하나 체크해 줘요.
00:45:22저기요.
00:45:28나가요.
00:45:29여기는 안 되겠어.
00:45:30왜요?
00:45:31마음에 안 들어?
00:45:32나가요, 나가.
00:45:35감사합니다.
00:45:36잘 갔습니다.
00:45:37또 올게요.
00:45:38좋은 노래인데.
00:45:40잠깐만, 잠깐만요.
00:45:42감사합니다.
00:45:43왜요?
00:45:45네?
00:45:47너무 비싸요.
00:45:49아니, 한 번 입고 말고 뭘 그렇게 돈을 써요?
00:45:52이거 다 낭비라고요.
00:45:53낭비 아니고 투자입니다.
00:45:55그럼 그런 자리에 갔는데 여자친구를...
00:45:58뭐...
00:46:01구질구질하게 들어갑니까?
00:46:05뭐라고...
00:46:07구질구질...
00:46:09이봐요.
00:46:10말이면 다예요?
00:46:11어떻게 사람한테 그런 말을 할 수가 있어요?
00:46:12아니, 뭘 또 고작 이런 걸로 화를 냅니까?
00:46:14고작이라뇨?
00:46:15사과하세요.
00:46:16안 그럼 같이 일 못하니까.
00:46:17아유, 아유.
00:46:18아유, 괜찮으세요?
00:46:31아유.
00:46:32아유,insky.
00:46:33아유, 죄송한 가 Brooklyn.
00:46:34아유, 죄송하겠어요.
00:46:35어.. 오www albeit webcam.
00:46:37괜찮으세요?
00:46:39아니, 미와 보니까 안쪽으로 들어가ี่ 요.
00:46:41아니, 죄송합니다.
00:46:42잠시만요.
00:46:43Excuse me, wait a minute.
00:46:48Wait a minute.
00:46:51What are you doing?
00:46:53Hurry!
00:46:55Excuse me.
00:46:57You're a man.
00:47:00If you're a man, you're a man.
00:47:05You're a man.
00:47:07I don't want that.
00:47:09You're a man.
00:47:11Ah, that's what I'm talking about.
00:47:15I mean, that's what I'm talking about.
00:47:16Because I'm talking about a lot of things that I don't know about my relationship.
00:47:18You're telling me.
00:47:21That's where I'm talking about, isn't it?
00:47:22You're talking about that?
00:47:24That's what I'm talking about, huh?
00:47:26Okay.
00:47:27Yeah, you're talking about your relationship.
00:47:30Okay.
00:47:31You don't want to have a relationship?
00:47:31Okay, let's see if you want.
00:47:34Charlie, you're talking about what's wrong.
00:47:36Come on.
00:47:37What's wrong?
00:47:38Why didn't you have a relationship?
00:47:40You're a little girl.
00:47:50Bye.
00:47:52Bye.
00:47:54Bye.
00:47:56Bye.
00:48:00Bye.
00:48:04So, I'll do it.
00:48:06Bye.
00:48:11Bye.
00:48:12Bye.
00:48:14Bye.
00:48:16Bye.
00:48:20Bye.
00:48:22Bye.
00:48:24Bye.
00:48:26Bye.
00:48:28Bye.
00:48:30Bye.
00:48:32Bye.
00:48:34Bye.
00:48:36Bye.
00:48:38Bye.
00:48:40Bye.
00:48:42Bye.
00:48:44Bye.
00:48:46Bye.
00:48:48Bye.
00:48:50Bye.
00:48:51Okay, let's see what's going on in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
00:49:21I'm going to kill you.
00:49:27I've got to find out what I've been trying to do.
00:49:42I'm going to kill you.
00:49:44I'm going to kill you.
00:49:46I'm going to kill you.
00:49:48I think it's good, but I think it's better than the style.
00:49:51What do you think?
00:49:52The wave is...
00:49:54The hair is slightly like this.
00:49:56Hey!
00:49:57Hey!
00:49:58Hey!
00:49:59Hey!
00:50:00Hey!
00:50:01Hey!
00:50:02Hey!
00:50:03Hey!
00:50:04Hey!
00:50:05Hey!
00:50:06Hey!
00:50:07Hey!
00:50:08Hey!
00:50:09Hey!
00:50:10Hey!
00:50:11Hey!
00:50:12Hey!
00:50:13Hey!
00:50:14Hey!
00:50:15Hey!
00:50:16Hey!
00:50:17I'm seriously, I'm sorry!
00:50:18Sorry!
00:50:19I anf który!
00:50:20My friend and Renee breakfast!
00:50:22Who?
00:50:27Hey!
00:50:28Hey!
00:50:41Hey!
00:50:42Love is full of wonder, so bright in my heart
00:50:59While I am happier than ever, are I
00:51:03A part of me in every way, yeah
00:51:07My heart is so full of you now
00:51:11And you're forever mine, I know that you and I feel the same
00:51:18저, 어색하죠
00:51:22완전 요정인데?
00:51:25아이고, 요정까지야 뭐 그런가요?
00:51:28아니, 고다림 씨 말고 나
00:51:30네?
00:51:31내가 요정
00:51:32네?
00:51:33비포 애프터가 이 정도면은 진짜 신데렐라 요정급 아닙니까?
00:51:38비비디바비디
00:51:40뭐?
00:51:41오케이
00:51:42
00:51:47김 정권 오늘 후회 좀 하겠는데
00:51:49그게 공지혁 씨한테 도움이 돼요?
00:51:52질투든 뭐든 나한테 흥미가 생긴다면
00:51:58도움이 되죠
00:52:01손 줘봐요
00:52:02손 줘봐요
00:52:03
00:52:04I love you.
00:52:34Oh
00:53:04I'm still in love with you.
00:53:34I'm still in love with you.
00:53:57준비됐어요?
00:53:59잠시만요.
00:54:07된 것 같아요.
00:54:29그리고 내년 봄 결혼할 예정.
00:54:39누구야?
00:54:47응.
00:54:57누구야?
00:54:59몰라.
00:55:07다림아, 여기.
00:55:15다림아.
00:55:16너 너무 예쁘다.
00:55:21반지 봐.
00:55:22혹시 너 프로포즈 받았니?
00:55:25이거?
00:55:27내년 봄쯤에 할 것 같아.
00:55:31사실 마음 같아서는 더 빨리 데려오고 싶었는데 우리 다림이가 봄에 하고 싶다고 해서요?
00:55:37축하해요.
00:55:39오빠, 내 친구 너무 예쁘지?
00:55:41어.
00:55:42아름다우시네요.
00:55:44아름답긴요.
00:55:45그래봤자 대친 시금치죠 뭐.
00:55:48대친 시금치.
00:55:49또 또라이 그딴 소리를 해?
00:55:51그러니까.
00:55:52근데 있더라고.
00:55:53그런 또라이.
00:55:56내재가 채를 보는 안목이 없는 거지.
00:55:59그런 사람들 덕분에 나 같은 가치에 투자하자가 이득을 보는 거고.
00:56:04다림이는 진흑석 진주였어요.
00:56:06본인이 꾸미질 않아서 그렇지.
00:56:10이렇게 조금만 관심을 주면 빛나는 사람이 돼요.
00:56:23파티는 마음에 드십니까?
00:56:25괜찮네요.
00:56:26주로 비즈니스 목적인가 보죠?
00:56:29어, 그래서 초대 기준도 엄격한 편이죠.
00:56:31정권 씨는 어떠십니까?
00:56:33지금 있는 회사 만족하십니까?
00:56:36요즘 제가 한 IT 회사를 컨설팅 중인데.
00:56:39기획, 영업력은 A급인데 그 개발 역량이 조금 아쉽더라고요.
00:56:44아, 그러시구나.
00:56:46음.
00:56:47저희는 음식 좀 가지러.
00:56:49저기야.
00:56:50그 회사.
00:56:51기업 가치가 얼마랬지?
00:56:52음.
00:56:53지금은 얼마 안 되지?
00:56:54한 2, 3천억?
00:56:55음.
00:56:56딱 정권 씨 같은 개발자만 들어오면 반년 안에 유니콘으로 만들 수 있는데.
00:56:59너무 아깝다.
00:57:00음.
00:57:01그, 유니콘이면 1조요?
00:57:02개발자 한 명으로 기업 가치가 그렇게나 올라요?
00:57:06익스큐즈?
00:57:07응.
00:57:08땡큐.
00:57:09실상과 황사는 그 자체로도 꽤나 위험한 물질이지만.
00:57:11이 둘이 섞이면.
00:57:12무시무시한 폭발물이 됩니다.
00:57:13니트로글리세린.
00:57:14니트로글리세린.
00:57:15이 둘이 섞이면.
00:57:16무시무시한 폭발물이 됩니다.
00:57:17니트로글리세린.
00:57:18다른 이름은.
00:57:19다이너마이트.
00:57:20화학제품.
00:57:21I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
00:57:24Excuse me? Thank you.
00:57:29The phlegm and the phlegm are quite dangerous.
00:57:34But if the two of them are mixed,
00:57:38it will be a big explosion.
00:57:40Nitro-glycerin.
00:57:42The other name is...
00:57:44Dynamite.
00:57:47It's a matter of fact.
00:57:51The company and the company, there is a combination.
00:57:55And I'm...
00:57:57I'm looking for...
00:58:00a pro.
00:58:02How are you, Diner White?
00:58:05Are you interested in it?
00:58:21I don't know what this is.
00:58:22Oh, are you doing so?
00:58:27Just die goes back home.
00:58:28Okay.
00:58:29Okay, I am.
00:58:34Yeah, I am.
00:58:35Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:47Are you so happy?
00:58:51What?
00:58:53There's a lot of people who don't care about it.
00:59:00But I'm going to put it on the other side.
00:59:04That's so cool.
00:59:06Well...
00:59:07Well...
00:59:08I don't know how much it is.
00:59:11It's all over your head.
00:59:14Why don't you take your mind?
00:59:16I'm going to be honest with you.
00:59:20I know you're a lover, but you're not a lover.
00:59:27I'm not a lover that's not a girl.
00:59:33Oh!
00:59:35Oh, I'm so lucky.
00:59:38I love it because of that.
00:59:42I'm not a girl who's been around, so I'm not a girl.
00:59:46I'm not a girl who's been around.
00:59:50We are going to talk about you.
00:59:51We are going to go on a trip.
00:59:55We are going to go on a trip.
01:00:01I trust you all.
01:00:04You are going to get a lot of money?
01:00:06I don't want to give you that money.
01:00:09You want to take a step on your own.
01:00:14But don't you do it in a way.
01:00:16I love you.
01:00:20I love you.
01:00:22I love you.
01:00:33He is a little bit different from Dalim.
01:00:39I think it's a little bit difficult.
01:00:43If you talk about the charm, I'll sleep in the morning.
01:00:50Are you okay?
01:00:54What are you talking about?
01:00:58You are having a job that you don't understand yourself.
01:01:03That's how you feel like you're in your own passion and passion.
01:01:06What are you talking about?
01:01:08There's a person who has no one.
01:01:11There's no one who's working on it.
01:01:13If you work or learn something, you're going to spend time.
01:01:18You think it's a lot. Right?
01:01:21Well, I don't know.
01:01:23If you're missing people,
01:01:27it's not a chance to be able to do it.
01:01:31I think it's a bit different.
01:01:35It's like a song.
01:01:38You were born in the summer of the summer, right?
01:01:42Yes.
01:01:43Then you'll see your parents.
01:01:46Yes, we'll see you two.
01:01:48Oh, you're right.
01:01:50You're right, you're right.
01:01:55My father is just a picture of me.
01:01:59If I meet you, it would be better.
01:02:02I believe you will be able to support our two people who will support us.
01:02:14I don't know.
01:02:16You don't have enough money.
01:02:18You don't have enough, you don't have enough, you don't have enough, you don't have enough!
01:02:21It's okay, it's okay.
01:02:29그러면 다림 씨 형제관계는 어떻게 해?
01:02:33자기야, 나 갑자기 몸이 너무 안 좋네.
01:02:36열도 막 나는 거 같고.
01:02:38약 좀 가지러 갔다 올까?
01:02:40수진아 잠깐 갔다 올게.
01:02:41배가 너무 아픈.
01:02:42아이고.
01:02:52Oh...
01:02:53how are you?
01:02:58You're still looking.
01:03:01He's so scared.
01:03:03He's like, I don't think I'm going to go straight.
01:03:06What?
01:03:11What, that's how I voy to hope.
01:03:12I'm not like that.
01:03:14I'm very confused because he is so dumb.
01:03:16He's like, I don't wanna give him a scare for you?
01:03:18He's like, you're gonna get how long you do this before?
01:03:20So...
01:03:22Yes, I'm sorry.
01:03:24Yes.
01:03:26Well, then...
01:03:28We'll do this next time.
01:03:30We'll do it again.
01:03:32We'll do it again.
01:03:34We'll do it again.
01:03:36We'll do it again.
01:03:38We'll do it again.
01:03:40And then we'll do it again.
01:03:42We'll do it again.
01:03:44We'll do it again.
01:03:46We'll do it again.
01:03:48We'll do it again.
01:03:50Okay.
01:03:52Of course, it's not expensive.
01:03:54I'll do it again.
01:03:56I'll do it again.
01:03:58I'll do it again.
01:04:14Let's do it again.
01:04:16Let's do it again.
01:04:18Let's do it again.
01:04:20Let's go.
01:04:22I'm sorry.
01:04:23I'm sorry.
01:04:24I haven't seen you.
01:04:25I haven't seen you yet.
01:04:26I haven't seen you yet.
01:04:29I don't think I've seen you yet.
01:04:34I'm sorry.
01:04:35I don't think so.
01:04:41Oh, that's right.
01:04:44I'm sorry.
01:04:47I'm sorry.
01:04:49I can't see you.
01:04:51I can't see you.
01:04:53I can't see you.
01:04:55But it's better than you.
01:04:59Right?
01:05:01I'm sorry.
01:05:07I'll go first.
01:05:19Can I?
01:05:21I'll go first.
01:05:23Can I go first?
01:05:25Yes.
01:05:27Just go first.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended