- hace 2 semanas
Hwang Shi Mok (Cho Seung Woo) tuvo una cirugía de cerebro cuando era un niño, lo que le causó que perdiera sus emociones. Él es muy racional, pero frío y solitario. Él también es uno de los pocos fiscales que no está envuelto en corrupción. Un día por casualidad llega a la escena de un crimen. Allí conoce a la teniente Han Yeo Jin (Bae Doo Na). Ellos empiezan a trabajar juntos para erradicar la corrupción de la oficina de los fiscales y para resolver un caso de asesinatos en serie.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Música
00:00:30Música
00:00:32Música
00:00:34Música
00:00:36Música
00:00:58Música
00:00:59Música
00:01:01Música
00:01:02Música
00:01:03Música
00:01:04Música
00:01:05Música
00:01:06Música
00:01:07Música
00:01:08Música
00:01:09Música
00:01:10Música
00:01:11Música
00:01:12Música
00:01:13Música
00:01:14Música
00:01:15Música
00:01:16Música
00:01:17Música
00:01:18Música
00:01:19Música
00:01:20Música
00:01:21Música
00:01:22Música
00:01:23Música
00:01:24Música
00:01:25Música
00:01:26Música
00:01:28Ya.
00:01:32Nunca la gente a él, como es ese bueno.
00:01:36Do you have to matir la piel de tu own?
00:01:39Es como yo me siento.
00:01:42¿Cómo es este lo que está pasando?
00:01:44Ya.
00:01:45¿Qué pasa, enferma?
00:01:46¿Qué pasa?
00:01:47¿Y usted qué pasa?
00:01:48¿O cómo es ese número?
00:01:49¿Qué pasa?
00:01:50Ya, chau, chau, lo juro.
00:01:52Simokak!
00:01:54¡Uri 남자답que!
00:01:55¡Han 번만 솔직해지자!
00:01:57¡¿Unde까지 이 물증이나 명분을 사로잡혀서
00:01:59¡Uri 직관을 배워야 되냐!
00:02:00¡Nos se siente 마음속으로 단정했잖아!
00:02:03¡O? ¡Queciana!
00:02:04¡Furreocikí ojine!
00:02:07¡Mó?
00:02:08¡Zengo 없이 furreocikí
00:02:10¡Ojice입니다!
00:02:11¡Es que no es todo el mundo!
00:02:12¿Nos que v square con pasás de mía durante esto?
00:02:16¡Ya!
00:02:17¡nión!
00:02:19¡Declo mal!
00:02:19¡Declo!
00:02:20¡ize de las de dansa concejas piña!
00:02:21¡Declo!
00:02:22¡Declo!
00:02:22¡Y wir qué papimen de forms Rusia!
00:02:24¡Era esta訟!
00:02:24¡O caraότεa que aproximadamente!
00:02:24¡S creí un Mackonge, ¡As tu gato!
00:02:25¡
00:02:36¡No!
00:02:37¡Bant pasado!
00:02:37¡Cuando de cara al sol!
00:02:40¡Ahora lo vas a anarca!
00:02:41¡Declojame la George!
00:02:41Pero no, no, no, no.
00:02:43Si, si, si, si, si, si.
00:02:47¿Se anotó?
00:02:48¿Se anotó?
00:02:50¿Se anotó?
00:02:55¿Esto?
00:02:58¿Esto?
00:03:05¿Esto...
00:03:06¿Esto qué?
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:41¡Suscríbete al canal!
00:04:11¡Suscríbete al canal!
00:04:41¡Suscríbete al canal!
00:04:43¡Suscríbete al canal!
00:04:45¡Suscríbete al canal!
00:04:47¡Suscríbete al canal!
00:04:49¡Suscríbete al canal!
00:04:51¡Suscríbete al canal!
00:04:53¡Suscríbete al canal!
00:04:55¡Suscríbete al canal!
00:04:57¡Suscríbete al canal!
00:04:59¡Suscríbete al canal!
00:05:01¡Suscríbete al canal!
00:05:03¡Suscríbete al canal!
00:05:05¡Suscríbete al canal!
00:05:07¡Suscríbete al canal!
00:05:09¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Suscríbete al canal!
00:05:13¡Suscríbete al canal!
00:05:15¡Suscríbete al canal!
00:05:17¡Suscríbete al canal!
00:05:19¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:05:23¡Suscríbete al canal!
00:05:24¡Suscríbete al canal!
00:05:25¡Suscríbete al canal!
00:05:26¡Suscríbete al canal!
00:05:27¡Suscríbete al canal!
00:05:28¡Suscríbete al canal!
00:05:29¡Suscríbete al canal!
00:05:30¡Suscríbete al canal!
00:05:31¡Suscríbete al canal!
00:05:32¡Suscríbete al canal!
00:05:33¡Suscríbete al canal!
00:05:34¡Suscríbete al canal!
00:05:35¡Suscríbete al canal!
00:05:36¡Suscríbete al canal!
00:05:37¡Suscríbete al canal!
00:05:38¡Suscríbete al canal!
00:05:39¡Suscríbete al canal!
00:05:40¡Suscríbete al canal!
00:05:41¡Suscríbete al canal!
00:05:42¡Suscríbete al canal!
00:05:43si me dice que es la violencia.
00:05:46¿iza unidos de pertenecer?
00:05:48¿Puedes decir que tú eres unidos de pertenecer?
00:05:51A la señora que...
00:05:54Esa yo soy unidos de pertenecer.
00:05:58¡Ey!
00:05:58¡Ey!
00:06:11¡Ah!
00:06:13No, no, no.
00:06:43피해자의 핸드폰을 박경환이 현장에 숨겼다고 부부장이 직접 제보했기 때문입니다.
00:06:49그렇지만 저희가 목격한 건 부부장이 핸드폰 지문을 지우고 침대 밑에 집어넣는 장면이었고요.
00:06:55아 그거 얘가 현장 사진 찍으려는 거로...
00:06:57나한테 뭐라고 갔어?
00:06:59자신 있다며? 뭐든 뚫을 수 있다며?
00:07:03그래서 투스타까지 불러도 줬는데 대대적으로 병령 비례를 신랄하게 까 대신 장본님께서
00:07:08경찰들 다 보는 데서 살인범을 조작 탄생시키려다 현장에서 검거가 되셨다?
00:07:14난 또 그걸 내 입으로 발표를 해야 하고...
00:07:16그래!
00:07:18내가!
00:07:20검사장이 되자마자 우리 애들이 또 증거를 조작해냈어요 그래!
00:07:24저 검사장...
00:07:25저 검사장...
00:07:26저 검사장...
00:07:27저 검사장...
00:07:28저 검사장...
00:07:29저 검사장...
00:07:30저 검사장...
00:07:31누구누구 알아?
00:07:35누구누구 알아?
00:07:37지금이 쌍팔년도야?
00:07:39왜 사람은 치고 그래?
00:07:43꼭 자백을 받아내라고 하셔서...
00:07:52얼마 남았어?
00:07:54그러니까 구속 안되면 하루 남았습니다 내일 밤까지는 풀어줘야 돼서...
00:08:04얼마나 더 필요해?
00:08:07한 2주 정도면 없어질겁니다 그냥 멍든 정도니까요
00:08:11그렇게 사람 말을 못 알아도록 그래!
00:08:24아니야?
00:08:29고생borg?
00:08:30했다 arrange those times
00:08:36하시고ril 차는 포기 Thousands
00:08:37하시고...
00:08:38이 새끼는 지가 더 아쉬우면서...
00:08:40C...
00:08:45하...
00:08:46¿Puedo decir que los niños se lesionan a los niños?
00:08:58¿Puedo decir que los niños se lesionan?
00:09:01¿Por qué?
00:09:03¿Por qué?
00:09:05¿Por qué?
00:09:07¿Por qué?
00:09:09¡Ah!
00:09:11¡Ah!
00:09:15¿Puedo decirlo, ¿es?
00:09:16¿Puedo decirlo?
00:09:17El siguiente día de hecho.
00:09:19¿Era forma?
00:09:20Pero él tiene la mano con discusión.
00:09:22¿Nos hay una persona?
00:09:23No hay otra persona que tiene ninguna persona.
00:09:24No hay otra persona.
00:09:25Sí, ¿no?
00:09:39No, no, no, no, no.
00:10:09Si, si, si, si
00:10:39No.
00:10:41No.
00:10:42No.
00:10:42Alguien de la mile de la clara.
00:10:44¿Con gafan algo?
00:10:47No.
00:10:48Un caso.
00:10:49Sinpear.
00:10:51Las otras personalidades.
00:10:51No.
00:10:52No.
00:10:53No no no.
00:10:55Para ayudarles algo más.
00:10:57¿Qué me dio cuenta?
00:10:58¿Qué me dio tu nombre?
00:10:59¿No, yo no.
00:11:01Los enfaditos propiosos de los troncados.
00:11:02¿No?
00:11:03Un cuarto de tu troncado de la madre.
00:11:05Es uno de los sí есть.
00:11:06O menos.
00:11:08El chico de golfe, el señor el señor del señor.
00:11:16¡Vamos!
00:11:18Si te hagan dudas por el que se hagan dudas,
00:11:21el señor se le preguntó a los que se han comentado,
00:11:22se le preguntó a la señora el señor.
00:11:24Pero el señor señor es un hombre.
00:11:28Por lo tanto, se le preguntó a los que se hagan dudas.
00:11:32¿A lo que se hagan dudas?
00:11:34¿Se le preguntó a la señora que se le preguntó?
00:11:36El hombre que se preocupa con un hombre es un hombre.
00:11:41Es decir, puede ser un hombre.
00:11:47Si se preocupa, se preocupa de un hombre.
00:11:52Si, el hombre que se ha hecho el hombre es un hombre de verdad.
00:11:57El hombre que no es un hombre que no es un hombre.
00:12:02Nóm te dicen que son un marido que se le 감en.
00:12:06Sin embargo, no me llas a tantas de malas.
00:12:11¿No?
00:12:11¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:12:18¿No? ¿No? ¿No?
00:12:22¿Presa?
00:12:24¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:12:28Gracias por ver el video.
00:12:58Gracias por ver el video.
00:13:28Gracias por ver el video.
00:15:27Gracias por ver el video.
00:16:27Gracias por ver el video.
00:16:58Ah, 경희님.
00:17:00나중에.
00:17:01먼저요.
00:17:02내가 지금 일이 있단 말이에요.
00:17:04나도 그 일입니다.
00:17:04I don't know.
00:17:05I don't know.
00:17:06I don't know.
00:17:112주 만 있으면 풀려나요.
00:17:14그러니까 들이받지 맙시다.
00:17:17그쪽 사장이 입 다물어 달라고 요청해 왔습니다.
00:17:20이번에도 들이받으면 수사에서 완전히 배제될 거고 그럼 복잡해집니다.
00:17:25그러니까 사건의 도움이 되는 일에는 들이받아도 되고 아무것도 아니에요.
00:17:32애 하나 때문에 또 새로운 수사관 찾기는 세상 귀찮다 이겁니까?
00:17:40대체할 사람이 없다는 거죠.
00:17:43귀찮은 건 별도고요.
00:17:47내가 뭐랄지 알아요?
00:17:54얘가 뭐랬는지 알아요?
00:17:57지 할머니한테만 말하지 말래요.
00:17:59나는 당한 사람도 당한 사람이지만 내가 매일 보는 동료들이 어?
00:18:03내 옆에 완전 보통 사람들이 이러는 게 난 이게 더 안 돼요 이게.
00:18:06받아들이는 게.
00:18:07저 사람들이 죄다 처음부터 잔인하고 악마여서 저러겠어요?
00:18:11하다 보니까 되니까 그러는 거예요.
00:18:14눈 감아주고 침묵하니까.
00:18:16누구 하나만 말하지 말래요.
00:18:18나는 당한 사람도 당한 사람이지만.
00:18:21내가 매일 보는 동료들이 어?
00:18:23내 옆에 완전 보통 사람들이 이러는 게.
00:18:25난 이게 더 안 돼요 이게.
00:18:26받아들이는 게.
00:18:27저 사람들이 죄다 처음부터 잔인하고 악마여서 저러겠어요?
00:18:30하다 보니까 되니까 그러는 거예요.
00:18:32누구 하나만 제대로 부릅뜨고.
00:18:35찢어지면 바꿀 수 있어.
00:18:372주 후에 무사 방면이냐.
00:18:39장기간에 구금이냐.
00:18:40경희님이 선택하세요.
00:18:44이게 무슨 말이에요?
00:18:45인권 문제가 불거졌다고 해서 즉시 방면하면.
00:18:48죄도 없이 구금한 걸 스스로 입증하는 꼴 아닙니까?
00:18:51눈 안 감고 침묵 안 하면.
00:18:53우리 검사장.
00:18:55몇 달이고 계속 쳐박아둘 겁니다.
00:18:57선택하세요.
00:19:02얼마나 많은 사람들이 이런 이유로.
00:19:11선택을 빙제한 침묵을 강요받을까요?
00:19:15난 타협할 수 없어요.
00:19:17난 타협 안 합니다.
00:19:19유력하진 않지만.
00:19:21박경환 검증이 필요한 건 사실이지 않습니까?
00:19:24그건 내가 끝까지 수사합니다.
00:19:32그럼 이렇게 하죠.
00:19:34인권 문제는 전문가한테 맡기는 걸로.
00:19:41어 난데.
00:19:42너 법률사무소 명함 남은 거 아직 있지?
00:19:48그럼 내일 남부구치소로 좀 가줄래?
00:19:51아침 일찍 되도록 빨리.
00:19:53빨리.
00:19:59감사합니다.
00:20:00Gracias por ver el video
00:20:30Gracias por ver el video
00:21:00Gracias por ver el video
00:21:30Gracias por ver el video
00:21:32Gracias por ver el video
00:26:04Gracias por ver el video
00:27:36Gracias por ver el video
00:28:06Gracias por ver el video
00:28:36Gracias por ver el video
00:28:38Gracias por ver el video
00:28:40Gracias por ver el video
00:28:42Gracias por ver el video
00:28:44Gracias por ver el video
00:28:46Gracias por ver el video
00:28:48Gracias por ver el video
00:28:50Gracias por ver
00:29:22¿Qué?
00:29:24Gracias por ver el video
00:29:26Gracias por ver el video
00:29:28Gracias por ver el video
00:29:30Gracias por ver el video
00:29:32Gracias por ver el video
00:30:04Gracias por ver el video
00:30:06¿Qué?
00:30:38¿Qué?
00:30:40¿Qué?
00:30:42¿Qué?
00:30:43¿Qué?
00:30:44¿Qué?
00:30:45¿Qué?
00:30:47¿Qué?
00:30:49¿Qué?
00:30:50¿Qué?
00:30:51¿Qué?
00:30:52¿Qué?
00:30:53¿Qué?
00:30:54¿Qué?
00:30:55¿Qué?
00:30:56¿Qué?
00:30:57¿Qué?
00:30:58¿Qué?
00:30:59¿Qué?
00:31:00¿Qué?
00:31:01¿Qué?
00:31:02¿Qué?
00:31:03¿Qué?
00:31:04¿Qué?
00:31:05¿Qué?
00:31:06¿Qué?
00:31:07¿Qué?
00:31:08¿Qué?
00:31:09¿Qué?
00:31:10¿Qué?
00:31:11¿Qué?
00:31:12¿Qué?
00:31:13¿Qué?
00:31:14¿Qué?
00:31:15¿Qué?
00:31:16¿Qué?
00:31:17¿Qué?
00:31:18¿Qué?
00:31:19¿Qué?
00:31:20¿Qué?
00:31:21No, no, no, no, no.
00:31:51다른 얘기를 하고 있던데?
00:31:53잘못 보신 거라니까요.
00:31:55안타깝네.
00:31:57좀 더 쫓이 그랬어.
00:31:59그랬다면 아예 현장 자체를 목격하는 거였는데.
00:32:03하다못해 서 검사 공범하고 스친다던가.
00:32:06그랬음 제가 진작 말씀드렸지 왜 입 다물고 있었겠어요.
00:32:21왜 입 다물고.
00:32:43¿Qué es lo que se llama?
00:32:49Sí, ¿no?
00:32:50¿Qué es lo que se llama?
00:32:55¿Muquio?
00:33:05Se lo usan realmente bien.
00:33:13¡Suscríbete al canal!
00:33:43Sí, sí, sí.
00:34:13¿Qué pasa?
00:34:14¿No?
00:34:15Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:34:45¿Qué pasa?
00:35:15갑자기 ¿qué es?
00:35:17갑자기 ¿qué es?
00:35:19갑자기.
00:35:20아니에요.
00:35:21내가 이 기회를 얼마나 기다렸는데.
00:35:22전문이시잖아요.
00:35:23남한테 뒤집어 씌우는 거.
00:35:25범인 만드는 거.
00:35:26황 선비도 검사님 의심해요.
00:35:28내 말대로 안 하면 검사님이 범인 맞다고 할 거예요.
00:35:31범인은 검사장이었어.
00:35:33내는데 왜 쓸데없이 끼얹.
00:35:34아이씨, 미쳤나.
00:35:45¿Qué pasa?
00:36:15¿Qué pasa?
00:36:16죽으면 죽는 거지.
00:36:20난 아니야.
00:36:21난 자식새끼도 있고 나밖에 모르는 어머니도 있다고.
00:36:26아들이 연쇄살인범 되는 것보단 죽는 게 어머님한테도 낫죠.
00:36:33할 수 없네.
00:36:34검사님이랑 공범이랑 다 봤다고 할 거예요.
00:37:39¡Jumso!
00:37:43¡Ah, siete veces!
00:37:48¡Jumso!
00:37:50¡Jumso!
00:37:51No, no, no, no, no.
00:38:21야, 너 황진목이랑 짰냐?
00:38:25아니요.
00:38:51서검사 아니에요.
00:39:01제가 직접 확인했어요.
00:39:02누구 죽일 사람 아니에요.
00:39:06직접 봤으면 무슨 말인지 알 텐데.
00:39:09서검사가 범인이었으면
00:39:10저 지금 선배님 앞에 이렇게 서 있지도 못한다고요.
00:39:13틀리셨어요, 이번엔.
00:39:15내일 다 말씀드릴게요.
00:39:16안녕히 계세요.
00:39:46왜?
00:39:50옷 좀 빌려주실래요?
00:39:53이러고 가면 엄마가 폭풍 질문을 할 거라.
00:39:55휴학범 취조하다 맞았다고 해.
00:39:57왜 이렇게 안 내려와.
00:40:11아이씨.
00:40:12아이씨.
00:40:26감사합니다.
00:40:26No, no, no, no.
00:40:56No, no, no.
00:41:56No, no, no.
00:41:57No, no.
00:42:28No, no.
00:42:29No, no.
00:42:30No, no.
00:42:31No, no.
00:42:32No, no.
00:42:33No, no.
00:42:34No, no.
00:42:35No, no.
00:42:36No, no.
00:42:37No, no.
00:42:38No, no.
00:42:39No, no.
00:42:40No, no.
00:42:41No, no.
00:42:45No, no.
00:42:46No, no.
00:42:47No, no.
00:42:48No, no.
00:42:49No, no.
00:42:50No, no.
00:42:51No, no.
00:42:52No, no.
00:42:53No, no.
00:42:54No, no.
00:42:55No, no.
00:42:56No, no.
00:42:57No, no.
00:42:58No, no.
00:42:59No, no.
00:43:00No, no.
00:43:01No, no.
00:43:02No, no.
00:43:03No, no.
00:43:04No, no.
00:43:05No, no.
00:43:06No, no.
00:43:07No, no.
00:43:08No, no.
00:43:17진범이었다면 중간에 뭘 눈치채고 어쩌고 멈출 생각 아니었다고요.
00:43:23전자충격기 한 방 먹이고 김가영처럼 끌고 가면 끝났을걸.
00:43:27여, 여, 영수.
00:43:29여, 영수는 서동제가 아니라는 걸 강조했지만 검사장 일가가 범인이
00:43:36이어야 한다는 열망이 얼마나 강렬한가를 스스로 드러냈다.
00:43:42자신의 목숨을 담보로 던질 수 있다면 남의 목숨의 가치는 얼마였을까.
00:43:48서동제가 범인이 아니라는 확률과 영은수가 용의자일 확률 어느 쪽이 더 높아진 걸까.
00:44:04옷값이에요.
00:44:05옷값이에요.
00:44:06수ointed
00:44:27¡Suscríbete al canal!
00:44:57¡Suscríbete al canal!
00:45:27¡Suscríbete al canal!
00:45:29¡Suscríbete al canal!
00:45:31¿Vale qué les heces?
00:45:32¿Vale?
00:45:33Si estáis aquí, ¿no?
00:45:35No lo falo, ¿por qué hay?
00:45:37Ahora, ¿no?
00:45:38No.
00:45:39Un placer, ¿no?
00:45:41Quinto.
00:45:42¿Han pasado?
00:45:43¿Qué?
00:45:55Chesó.
00:45:56¿Han pasado?
00:45:58¿No?
00:45:59¿No?
00:46:00Bueno, yo aca.
00:46:02Y mi acuerdo, así es que no hay aquí.
00:46:04No, no tengo hecho..!
00:46:06Bien hecho.
00:46:20¡Dorruipo!
00:46:21¡Dorruipo!
00:46:23Dorruipo!
00:46:24No, no, no, no, no, no, no.
00:46:54No, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:25아니에요.
00:47:27이거.
00:47:29이거 내가 하면 되죠?
00:47:30내가.
00:47:31아니에요.
00:47:32힘든 일 있으시면 저기 밖에 승경 시키시면 돼요.
00:47:35제 꼬봉이라 아무거나 시키시면 돼요.
00:47:37이따 집에서 빼요.
00:47:38아우, 미치겠네.
00:47:49당한 것까지 하시면 정말 돌아가실 텐데.
00:47:53때린 거야?
00:47:54때린 거야?
00:47:58죄송해요.
00:47:59못 막았어요.
00:48:00죄송해요.
00:48:12못 막았어요.
00:48:13너도 있었니?
00:48:19짐작으로.
00:48:23혹시 철완 로봇 좋아해?
00:48:26철완 로봇.
00:48:27아, 만화요?
00:48:30드러는 봤어요.
00:48:33드러는 봐?
00:48:34그 전설의 레전드를 드러만 봤어?
00:48:38하여간에,
00:48:38그 철완 로봇의 아빠가 한 말 있어.
00:48:42철완이 아빠도 있어요?
00:48:44로봇라면서요?
00:48:45아우, 그거 그린 사람.
00:48:48데스카 오산모.
00:48:49아, 하여간에 그거 좀 중요한 게 아니지.
00:48:52만화가는 무엇을 그려도 좋다.
00:48:56단 하나만 빼고.
00:48:58사람의 기본 인권을 해치는 거.
00:49:03만화인데,
00:49:05그냥 그림일 뿐인 만화도 지키려고 애쓰는 걸 우리가 흔들어선 안 돼.
00:49:10어?
00:49:10경찰 공무원 쫀심이 있는데.
00:49:12다음부턴,
00:49:15아, 지금부턴 쫀심 단단히 붙들겠습니다.
00:49:20집주인이 다시 들어와 사신다니까,
00:49:23그때까지만 수고?
00:49:25네.
00:49:27축소!
00:49:36박경환인 기소 이후에,
00:49:39서동재는 결론 났나?
00:49:40단순 의혹가행으로 보입니다.
00:49:42다른 의도는 없었고요.
00:49:46순전히 공명심에서 한 일이다.
00:49:52사단장만 고려등 터졌네.
00:49:54그쪽은 어떻게 됐대?
00:49:56욕본에서 조사한다는 소리만 들리고,
00:49:59뒷얘기는 아직이네요.
00:50:02거기도 지들끼리 입맞추느라고 바쁜가 보네.
00:50:04남 얘기할 거 있나?
00:50:14우리도 서동재 쉬쉬해 주는데.
00:50:15그쪽은 cube는 누가 아니지만,
00:50:17그녀부턴이 안 오지 않으면 안 입고,
00:50:17그쪽은 지들끼리 입맞추느라?
00:50:19이거 저 사단장만 돈들끼리 입맞추느라
00:50:19넷게 있었어요?
00:50:20이 비심들이 이끼리 입맞추느라고 바쁜가
00:50:21지금 소리만 입맞추느라고 바쁜가
00:50:22지금 속에 있음.
00:50:25공명심으로 감사드립니다.
00:50:26근데 지금 오지기 할 수 있어요.
00:50:27백일 보내으로 하면 못하 최소기ipher
00:50:27이곳에서 pous앤기 위해
00:50:28대신을 벌었다고 바쁜가
00:50:29이곳에 일을 갈 수 있다.
00:50:29진짜 깜짝 놀라,
00:50:33정말؟
00:50:33Gracias.
00:51:03Gracias.
00:51:33아빤, 또 저희 잡으시는 거야?
00:51:38회장님요.
00:51:43네, 방금 연락받았습니다.
00:51:48네.
00:51:49장일어른?
00:51:52아버지가 뭐라 해도 당신 내내만 해요.
00:52:07나머지는 내가 알아서 해.
00:52:12라디오 틀어봐.
00:52:14속보입니다.
00:52:16오늘 오후 성문일보에서 익명의 제보를 인용해 검찰의 뇌물수수 의혹을 단독 보도했습니다.
00:52:22제보에 따르면 지난 1월 발생한 후암동 살인사건의 희생자 박 모 씨가 생전에 서부지방검찰청 소속 검사들에게 정기적으로 금품을 상납했다고 합니다.
00:52:33뇌물 의혹을 보도한 성문일보는 익명의 제보가 우체국 일반 등기를 통해 전달됐으며 금품을 수소한 검사들의 이름이나 군품의 액수와 종류 등 구체적 정황은 밝혀져 있지 않다고 발표했습니다.
00:52:46그래서 받아먹고 죽였다는 거네?
00:52:48야, 아무리 썩어도 어떻게 그래?
00:52:51저래놓고 지들이 누굴 심판해?
00:52:53내 말이.
00:53:03제보자.
00:53:07아직 모릅니다.
00:53:09신문실에 프린트된 편지로 왔답니다.
00:53:11이 IP 추적을 피하기 위해서 고전적인 방법을 썼습니다.
00:53:15발송된 우체국.
00:53:17수사관 보냈습니다.
00:53:24전 검사장님이시다.
00:53:33부원들 단속은 따로 이르지 않겠습니다.
00:53:42이중에 고인과 함께 혹은 고인을 통해 출입한 곳이 있는 분들이 있습니다.
00:53:47협조 요청하세요.
00:53:48애들 보내지 말고 여러분 선에서 직접 요청하되 전화통화만 녹취될 수 있으니 상관입니다.
00:53:53루머에 부하 내동해서 입 놀리면 장사는 물론 인생 조직이 될 거라는 거 확실히 알게 하세요.
00:53:59네.
00:54:01오늘부로 회식 없어요.
00:54:03외부 취식도 험합니다.
00:54:05인근 술집, 밥집마다 손님으로 위장한 기자들 잔뜩 깔릴 건데
00:54:09거기에 걸려서 가십거리 적응하는 직원은 전 청사를 뒤져서라도 찍어낼 겁니다.
00:54:14청소부, 용역 직원들, 검사실 출입군지.
00:54:21이 일은 조용히 지나갈 겁니다.
00:54:26네, 검사장님.
00:54:30Ladies.
00:54:43윙믄 교수님.
00:54:52그럴리가요.
00:54:53add money...
00:54:54x3
00:54:55Loons resurrect.
00:54:56Whole lot.
00:54:57¿Qué pasa?
00:55:27No te juro, no te juro.
00:55:29No me da lo haría.
00:55:34¿Case en verdad?
00:55:36No, no.
00:55:37¿Pues estábamos a la muerte?
00:55:39No, no.
00:55:44¿Dexas?
00:55:46El menudo.
00:55:48No se pierda.
00:55:50No.
00:55:52Ahora, te lo voy a dar.
00:55:55Pero no es así que se va a pasar.
00:55:57Si se va a fallar, si se va a fallar, si se va a fallar, si se va a fallar.
00:56:01Sí, señor presidente.
00:56:04Señor presidente,
00:56:06si se va a la gente que se va a la gente que se va a la gente.
00:56:10¿Qué pasa?
00:56:40¿Qué pasa?
00:56:42¿Qué es lo que es lo que pasa?
00:56:44El marco está lleno y no se revela nada.
00:56:47El marco está deseado, pero la organización es más importante.
00:56:53¿Pero?
00:56:55Si se estábamos en cuenta de que no hay nada más.
00:56:58Se puede ser el poder.
00:57:01Se puede ser el poder de la gente.
00:57:07¿Puedo hacer que se despegue y se despegue?
00:57:11Contreras, el proceso de hecho todo los que se terminó en el momento,
00:57:15el hijo de los que nos han sido estandolando...
00:57:17¡Hol de ver!
00:57:18El imprimido de los que se le matenó en un hombre de lo que es un hombre de lo que es tan claro.
00:57:23Pero el señor Monseñor está en su culpa.
00:57:28El hombre es que se ha hecho a que se le gusta a la gente.
00:57:31Lo que la business tiene que hacer.
00:57:33Yo creo que ese hombre tiene dos de los que nos dicen.
00:57:36Pero lo que es que hay en el otro lado,
00:57:39No, no, no, no, no, no.
00:58:09No, no, no, no.
00:58:39전화할 정신이 다 있네요?
00:58:47거기 사람들 다 엎어진 줄 알았더니.
00:58:50범인 나왔습니다.
00:58:51누구예요?
00:59:01누군데요, 예?
00:59:05거부가 거부가 머리를 내밀어라. 내밀지 않으면...
00:59:08부어 삶아 먹으리? 뭐 하는 거예요?
00:59:11드디어 머리가 나왔습니다.
00:59:13헉! 여기 소주 한 병이랑 우동.
00:59:17라면 먹어요.
00:59:18말고 라면 주세요.
00:59:25물도 주세요.
00:59:26네.
00:59:27감사합니다.
00:59:28감사합니다.
00:59:32감사합니다.
00:59:34고혈압에 걸리더라도 몸통 나오는 건 보고 죽어야지.
00:59:48오늘 머리 나온 건 제보자 뿐인데?
01:00:08처음부터 이 순간을 기다리고 있었을 겁니다.
01:00:10방구성이 죽고 나서 바로 스폰서였다는 게 폭로되지 않아서 분노하고 있었을 거예요.
01:00:16왜 김가영을 그런 식으로 처리했는지 이제야 납수기 좀 갑니다.
01:00:20핸드폰.
01:00:21아니, 암만 생각해도 머리카락 하나로 안 흘리는 애가 그걸 실수로 흘리고 갔을 리가 없어.
01:00:28뭐 서검사말이 사실을 하면 버젯이 보이는데 떨어져 있었다니까.
01:00:32마치 여기가 납치 현장이다 하고 알려주는 것처럼.
01:00:37감사합니다.
01:00:42감사합니다.
01:00:44성문일보에 아는 사람 없어요?
01:00:57알아봤는데 아무것도 안 나와요.
01:00:59성문 쪽에서도 누가 제보자인지 모르는 것 같더라고요.
01:01:02내일 가봐야겠네.
01:01:04아, 내일.
01:01:06경환이 나와요, 아침에.
01:01:09어머니한테 아직 말씀을 못 들었는데 경환의 상태를.
01:01:19뉴스 보시겠지.
01:01:22뭐요?
01:01:28혹시
01:01:37제보였어요?
01:01:40응.
01:01:41제보자가 범인이라고 했는데요.
01:01:43맞으면 맞다고 여기서 얘기를 줘요.
01:01:48아닌데요?
01:01:50리아야.
01:01:54근데 내가 사실을 말하는지 어떻게 알고 믿어요?
01:01:58누가 믿는데요?
01:01:59나 안 믿어요.
01:02:01응?
01:02:03웃었다.
01:02:04웃었다 지금.
01:02:05웃었다.
01:02:06웃었다 지금.
01:02:07웃었죠?
01:02:08내가요?
01:02:09응, 웃으니까 이쁘네.
01:02:10언니라면.
01:02:11기다려봐.
01:02:12저, 저, 아니.
01:02:13선물을 하지 마요.
01:02:14응.
01:02:15응.
01:02:16웃으니까 이쁘네.
01:02:17언니라면.
01:02:18기다려봐.
01:02:19저, 저, 아니.
01:02:20선물을 하지 마요.
01:02:21응.
01:02:22응.
01:02:23응.
01:02:24응.
01:02:25응.
01:02:26응.
01:02:27응.
01:02:28응.
01:02:29응.
01:02:30응.
01:02:31응.
01:02:32응.
01:02:33응.
01:02:38답이 나오면 나올수록.
01:02:41이게 스펀을 받은 쪽이 아니라 스펀 때문에 피해를 입은 쪽인데.
01:02:46검찰한테든 박무성한테든 원한을 부는 쪽.
01:03:02시작한다.
01:03:15불통틸 수도 있어.
01:03:20불통틸 수도 있어.
01:03:42추워.
01:03:43괜찮아.
01:03:44한 시민운동가가 현직 경찰관들이 피의자를 조사하면서 가혹 행위를 했다며 검찰에 수사를 의뢰해 화문이 일고 있습니다.
01:03:56네.
01:03:57저는 지금 용산경찰서에 나와 있습니다.
01:03:59살인 혐의로 검거됐던 피해자 박무씨가 용산서에서 조사를 받던 중 고문을 당했다고 주장하고 있습니다.
01:04:06피해자가 고문당한 증거 사진이 공개됐다고 하죠?
01:04:09그렇습니다.
01:04:10시민운동가 출신 김종분 씨가 공개한 사진에 따르면 취조 과정에서 박무씨가 당한 가혹 행위가 그대로 드러나 있습니다.
01:04:20박무씨는 경찰이 자백을 강요하면서 폭행했다고 주장하고 있습니다.
01:04:24고 박무성 씨가 생전에 서부지검 검사들을 접대했다는 제보가 나온 지 하루도 지나지 않아 용산서에서 고인의 아들에게 존속 사례와 술집 종업원 살인미수에 관한 자백을 강요했다는 의혹이 나온 겁니다.
01:04:37박무씨를 담당한 지검이 어디입니까?
01:04:40바로 서부지검입니다.
01:04:47강당에 4급 이상 전부 모이라고 해.
01:05:07본청은 금일 10시 1기에 검사의 범죄 혐의와 비례에 대해 외부에 개입 없이 철저히 수사하고자 직급에 상관없이 지검 전체를 대상으로 수사를 할 특임검사를 통해 수사하고 있습니다.
01:05:35독립성 보장을 위하여 최종 수사 결과만 검찰총장께 직접 보고할 특임검사에는 특임검사는.
01:05:45독립성 보장을 위하여 최종 수사 결과만 검찰총장께 직접 보고할 특임검사에는.
01:05:55특임검사는.
01:05:56특임검사는.
01:05:57특임검사는.
01:05:58특임검사는.
01:06:02특임검사는.
01:06:03특임검사는.
01:06:09특임검사는.
01:06:12El presidente de la Comunicación de la Comunicación de Juan Ejio.
01:06:42Gracias por ver el video.
Recomendada
1:11:24
|
Próximamente
1:03:50
1:08:06
1:09:22
1:03:12
1:16:01
1:05:46
1:07:00
1:06:26
1:06:24
1:07:14
1:20:08
1:18:34
1:19:12
1:21:47
1:18:57
1:18:37
1:23:01
1:14:14
1:25:59
1:22:11
1:15:03
Sé la primera persona en añadir un comentario