- 6 hours ago
El Dulce Encanto de Jasmine En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Dearery, how are you gonna see me herself?
00:00:04M Milks�!
00:00:08And can you imagine?!
00:00:11Many people get lost in the mayhem!
00:00:14Ooh!
00:00:16Fancy?
00:00:17Did you tell him that I was impotent in my life?
00:00:25I told you to capture my garden garden and cry!
00:00:29Oh yea.
00:00:30I'm so embarrassed.
00:00:31So how watch this winter
00:00:37This is everything in our wicked!
00:00:43Oh, we're alone.
00:00:44I am right here.
00:00:45What is my bottle of wine?
00:00:46What do you want?
00:00:48What?
00:00:48You just don't feel bad of knowing the spirits are of other kerату on your stunts.
00:00:52It is too bad as people' drinking ground.
00:00:54What is this?
00:00:55I like them to grow.
00:00:58You are the one, Mrs.
00:01:00Mrs.
00:01:00Mrs.
00:01:00Mrs.
00:01:11Mrs.
00:01:12Mrs.
00:01:19Mrs.
00:01:28Mrs.
00:01:29Mrs.
00:01:30Mrs.
00:01:31Mrs.
00:01:32Mrs.
00:01:33Mrs.
00:01:34Mrs.
00:01:35Mrs.
00:01:36Mrs.
00:01:37Mrs.
00:01:38Mrs.
00:01:39Mrs.
00:01:40Mrs.
00:01:41Mrs.
00:01:42Mrs.
00:01:43Mrs.
00:01:44Mrs.
00:01:45Mrs.
00:01:46Mrs.
00:01:47Mrs.
00:01:48Mrs.
00:01:49Mrs.
00:01:50Mrs.
00:01:51Mrs.
00:01:52Mrs.
00:01:53Mrs.
00:01:54Mrs.
00:01:55Mrs.
00:01:56Mrs.
00:01:57Oh
00:02:27Oh
00:02:57女儿
00:02:58你一定要活下去
00:02:59小姐
00:03:04你真的完全变了一个人
00:03:09苏兰整成了你以前的样子
00:03:11替你嫁进了护肤
00:03:12当上了杜鹏夫人
00:03:14当年
00:03:18我见她是个孤儿
00:03:20又和我长得很像
00:03:22这才收留了她
00:03:24没想到
00:03:26她却因为融化富贵
00:03:28杀害了我的父母
00:03:33我真是杨了条白眼狼
00:03:35苏兰
00:03:36你已整容化名神婉音
00:03:38我要报仇
00:03:39父母之仇不共戴天
00:03:45霍林山
00:03:46既然上了我的床
00:03:48我定要让你对我身心沉溺
00:03:51我换了你归来
00:03:53就是要夺走你的假孙女
00:03:55我换你对假孙女所有的冲啊
00:03:58你快走你对假孙女所有的冲啊
00:04:04erdings
00:04:15王向云下药
00:04:16自己 Essentially
00:04:17You're a bit hungry!
00:04:19Your wife...
00:04:21You...
00:04:23That's a problem.
00:04:25You're a bit better.
00:04:27I'm not.
00:04:29She was a boy.
00:04:31She was a boy.
00:04:33She was a boy.
00:04:35But...
00:04:37She's a boy...
00:04:39She's a boy...
00:04:41She's a boy.
00:04:43Why...
00:04:45Why does her eyes have a very familiar feeling?
00:04:53Who's the one who's coming?
00:05:04If you're not able to take care of me, I'll take care of you.
00:05:15No weapon...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:26...
00:05:28...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:37...
00:05:43...
00:05:44Who are you so big?
00:05:50You are not honest.
00:05:52You still haven't tried to use people's face.
00:05:56I'm not sure.
00:06:13I'll give you the last chance.
00:06:15I'll give you the best.
00:06:26Oh
00:06:56It's not a dream, it's a dream.
00:07:06He's a dreamer.
00:07:08He's a dreamer.
00:07:10You can't remember his dreamer.
00:07:20But he's a dreamer.
00:07:22How would he have such a dreamer?
00:07:26To be my lord, I will wish this to be the one.
00:07:32Your lord, this is your lord.
00:07:37I will be there.
00:07:43Your lord, I will be here.
00:07:46Your lord, you have always been watching me.
00:07:53夫人,我對你一片真心,萬不會做出令你傷心之事,定是,有人栽贈陷害
00:08:02我願意相信林珊哥哥但我不相信他
00:08:14I don't think so.
00:08:44I have to check out if you are not he.
00:08:49I want you to be honest.
00:08:52We are the one who loves the dog.
00:08:57I'm not sure if you are not the one who loves the dog.
00:09:03You are not the one who wants to kill me.
00:09:09Oh, what?
00:09:11You're not going to kill me, Dota?
00:09:22You're not going to kill me, Dota?
00:09:24You're just going to kill me, Dota?
00:09:26Why don't you kill me, Dota?
00:09:28I'm not going to kill you.
00:09:31Dota, you're not going to kill me.
00:09:36Wait.
00:09:38Do you know them?
00:09:40This is my family.
00:09:42I will send you.
00:09:44After that, I will be your family.
00:09:48We will always be together.
00:09:54You are who?
00:09:56What are you doing?
00:09:58What are you doing?
00:10:00What are you doing?
00:10:02What are you doing?
00:10:04What are you doing?
00:10:06I'm not sure what are you doing.
00:10:08You will be able to do that.
00:10:10Yeah, I'm not sure what you are doing.
00:10:12I'm not sure what you're doing.
00:10:14You're a victim.
00:10:16I'll be right back.
00:10:18I will give you a visit.
00:10:20I will be happy to see you.
00:10:22I will do it.
00:10:24You will be right back.
00:10:26You will be right back.
00:10:28You are a victim.
00:10:30I can't see you.
00:10:32Thank you very much.
00:11:02Oh
00:11:32来吧
00:11:36杜军
00:11:38小人看杜军和夫人迟事不肯担放
00:11:41自作丑杀
00:11:42行动
00:11:43逃好
00:11:44混账
00:11:48杜军
00:11:49杜军饶命啊
00:11:51夫人
00:11:52夫人救我
00:11:55张管家
00:11:56你明知杜军只挨我一日
00:11:58竟然就去做这种啥大事
00:12:01该是少的
00:12:02但别脏了他
00:12:03竟然
00:12:04竟然
00:12:05竟然
00:12:06竟然
00:12:07竟然
00:12:13林山哥哥
00:12:14事情既已调查清楚
00:12:16那这哑巴女
00:12:17该如何处置
00:12:20我想
00:12:23我看她面容娇好
00:12:26又无依无亢
00:12:27你和她又
00:12:29不如
00:12:30就把她留下吧
00:12:32夫人
00:12:34我和她并未予局
00:12:36我只爱夫人一人
00:12:37况且我答应过你
00:12:39绝不会让其他女子进府
00:12:41果然你心里还是放我下所有
00:12:50现在赶我走
00:12:51一会儿我要让你亲自抱回过后
00:13:00夫人
00:13:02夫人
00:13:04其实我没死
00:13:05你开心吗
00:13:06你以为你能带我走
00:13:08你以为你能带我走
00:13:09你以为你能带我走
00:13:11你以为你能带我走
00:13:21毒菌种了春药
00:13:22心生邪热
00:13:23这是致命的
00:13:24幸亏及时服了解药
00:13:26并无大碍
00:13:30什么解药
00:13:31茉莉花
00:13:33茉莉花可知热血
00:13:34是她救了我性命
00:13:35我去测谎辱她
00:13:36过河拆桥将她赶走
00:13:37若川
00:13:38立刻将那哑女给我找回来
00:13:39好
00:13:40是她救了我性命
00:13:41我去测谎辱她
00:13:42过河拆桥将她赶走
00:13:43若川
00:13:44立刻将那哑女给我找回来
00:13:45好
00:13:46他不会说话
00:14:03I love you.
00:14:33Oh
00:15:03Oh
00:15:33Let's see what's going on.
00:16:03I hope that your plan will be successful.
00:16:21I hope that your plan will be successful.
00:16:29What are you doing?
00:16:31I'm just going to kill you.
00:16:33You're okay.
00:16:38You're okay.
00:16:42You're okay.
00:16:46You're okay.
00:16:50You're okay.
00:16:52You're okay.
00:16:57What do you take away from me?
00:17:05You're okay.
00:17:10You're okay.
00:17:14What are you thinking?
00:17:17I said I want you to take me back home to my home.
00:17:33What's up?
00:17:35How did he take me back home?
00:17:36He took me to my house.
00:17:37I'm just going to take him back home.
00:17:39No.
00:17:40I don't want to take him back home.
00:17:42What am I thinking?
00:17:44At my house.
00:17:45I'm hungry and I should take him back home.
00:17:47I'm hungry if you are 100% pregnant.
00:17:49Well, I'm hungry.
00:17:50What can I take home now?
00:17:51I'm hungry.
00:17:52My father's mother's mother.
00:17:54I'm hungry, my father.
00:17:55But I don't want to kill him.
00:17:57This girl's mother is into me in this league.
00:17:59She's in trouble at all.
00:18:01Your father's mother is to fight her.
00:18:03She does not kill him.
00:18:04She's unwilling to kill him.
00:18:06Now, I'm going to kill him.
00:18:08Then let's kill him.
00:18:11And the only way to show up is to let her be here.
00:18:14I will allow her to be able to only let her be here.
00:18:17I will never let her be here.
00:18:18I will not be able to let her out.
00:18:30You said you can't make her eye out to me.
00:18:34The devil will not look for her.
00:18:37Oh, I'm sorry.
00:18:39You're not going to go back to me.
00:18:43You don't have to worry about me.
00:18:45You're just a sad man.
00:18:47Sad man?
00:18:51You're wrong.
00:18:53You're wrong.
00:18:55You're wrong.
00:18:57You're wrong.
00:18:59You're wrong.
00:19:01You're wrong.
00:19:07You're wrong.
00:19:33You're wrong.
00:19:35I'm not sure how it's going.
00:19:38I think I have a wife right now.
00:19:40He's so happy.
00:19:42I'm a little nervous.
00:19:45I'm going to give you a little nervous.
00:19:48I'm not sure if you're not nervous.
00:19:52I'm so nervous.
00:19:56I'm going to have to pay back.
00:19:59I'm going to have to pay back.
00:20:04能掀起什么风浪
00:20:34能掀起什么风浪
00:20:42莫非是我关听
00:20:44一定是我太想念苏茵的歌声了
00:20:46夫人生心过度
00:20:48入府后再未成功高
00:20:50看到她的背影
00:21:04我就想起了苏茵
00:21:06真是荒唐
00:21:12苏蓝 你说霍林山何时会为我破门而生
00:21:16妈
00:21:18这是我特意吩咐张嬷嬷
00:21:20给您做的您最爱的桂圆脸子羹
00:21:24这羹的意义是多子多福
00:21:28有你在这儿
00:21:30我恐怕是用不上了
00:21:40老夫人
00:21:42这就是救了都军的那位姑娘
00:21:46老夫人
00:21:50疯乳肥臀
00:21:52疯乳凝枝
00:21:54更像是交养的小姐
00:21:56一看就像是会生儿子的
00:21:58你救了这臭小子的命
00:22:00我今天做主
00:22:02让他给你以身相许
00:22:04妈
00:22:06我说过
00:22:08此生我只许足营一人
00:22:10那你俩给我变个孙子出来啊
00:22:12成婚一年了
00:22:14是你不行还是她不行
00:22:20林山哥哥
00:22:22为了霍家的乡
00:22:24我同意你纳嵌
00:22:26夫人
00:22:28今儿你倒是懂事了
00:22:30天儿平时受老夫人教唤
00:22:32她是不值得大帝
00:22:34只是
00:22:38她只是破鞋一支
00:22:40还跟男人当种苟且呢
00:22:46老夫人
00:22:48不知道啊
00:22:49这沈姑娘
00:22:50在青楼
00:22:51她名字可是大得很啊
00:22:52她就是个千人骑
00:22:54半人睡的鸡
00:22:56对了
00:22:57你看看
00:22:58她在荒郊野外
00:23:00白日轩云
00:23:01那她上了报纸的头版头条了
00:23:03盛灯百俗
00:23:05夫人没活过少
00:23:06河冰苟且
00:23:08你给我把这个娼妇扔出去
00:23:14走啊你
00:23:16沈姑娘
00:23:17你还知道替你这个颠覆车的
00:23:20这是一对有情有义的逗男女啊
00:23:24走
00:23:26这抱上的男人是我
00:23:28那日她投河自尽
00:23:29我救了她之后
00:23:30不得已给她做人工呼吸
00:23:31随时记忆登报
00:23:32我必须给她个名字
00:23:33沈哥哥
00:23:34你说什么
00:23:36我愿意娶她
00:23:37我不同意
00:23:38她是个妓女
00:23:39她不干净
00:23:40莫莫莫莫
00:23:41姑娘
00:23:42请啊
00:23:43娘
00:23:44我愿意娶她
00:23:45我愿意娶她
00:23:46我愿意娶她
00:23:47我愿意娶她
00:23:48我愿意娶她
00:23:49我不同意
00:23:50她是个妓女
00:23:51她不干净
00:23:53莫莫莫莫
00:23:54姑娘
00:23:56莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫�
00:24:26I'm sorry.
00:24:28Sit down.
00:24:30I'm sorry.
00:24:32I'm sorry.
00:24:34I'm sorry.
00:24:36I'm sorry.
00:24:38I'm sorry.
00:24:40I'm sorry.
00:24:42I'm sorry.
00:24:44I was a little girl.
00:24:46Maybe I'll never retire.
00:24:48But you've got a good night.
00:24:50Nice to meet you.
00:24:52Lady.
00:24:54Lady.
00:24:56You finally can meet me.
00:24:59It's the day of your day.
00:25:01You should go to see her.
00:25:05I'm going to give her a gift to her.
00:25:07I'm going to give her a gift to my wife.
00:25:13Come here.
00:25:15Let me drink a drink.
00:25:17Okay.
00:25:19I don't know.
00:25:49Let's go!
00:25:51I don't want to go!
00:25:55Afga, you like this?
00:26:03It's so sweet!
00:26:05It's so sweet!
00:26:07It's so sweet!
00:26:09what was it going to happen, in order to live your room?
00:26:19There's no one!
00:26:21Oh...
00:26:23I don't want to be a habit!
00:26:25I don't want to be a habit!
00:26:27What was it like?!
00:26:29I was not a habit!
00:26:31Isn't it funny?
00:26:33It's a habit!
00:26:35I didn't stop any habit!
00:26:37Oh
00:27:07好
00:27:09好
00:27:10新婚之夜
00:27:12和都君的弟子同籤
00:27:19哪里来的丑八怪
00:27:21一张嘴像吃了大饭一样臭
00:27:23阿福
00:27:24我是你大嫂
00:27:25阿福
00:27:26你怎么会在这儿
00:27:28有人
00:27:30有人给了我这个肚兜
00:27:32让我来吃和肚兜一样香的仙女姐姐
00:27:35所以你就解了皮带去
00:27:37嗯
00:27:38想解少撑死了
00:27:40阿福
00:27:43听话
00:27:44你把这个给看
00:27:45嗯
00:27:46嗯
00:27:47这是我的
00:27:48听话
00:27:49蕭虫小剑
00:27:51苏乃
00:27:52生软鱼
00:27:53我真是想看你
00:27:55听话
00:27:59你们都出去
00:28:01大哥要吃仙女姐姐咯
00:28:05你好好休息
00:28:08杜君
00:28:16你会说话
00:28:18可你
00:28:19你为何要隐瞒至今呢
00:28:24杜君
00:28:25切身装养只是为了自保
00:28:27还请杜君为我保守这个秘密
00:28:30既为自保
00:28:31又为何要告知我
00:28:33罢了
00:28:34他
00:28:35夫人还在房间等我
00:28:40杜君
00:28:41你愿意收留我
00:28:43甚至是娶我
00:28:44我已然觉得是三生有幸
00:28:46切身无以为报
00:28:47为得
00:28:48这唱歌的本事
00:28:50拿得出手
00:28:51可能我还有一个人
00:28:52都不扯
00:28:53我以为我
00:28:54会令她在唱歌
00:28:55坏
00:28:56我只有以后
00:28:57我不是说话
00:28:58我这些人是真的
00:29:00有一天
00:29:03都不扯
00:29:04我没有
00:29:05我便得
00:29:06我不是说话
00:29:08你这些人很自然
00:29:09他好像从前的素影
00:29:10我
00:29:11我
00:29:12我
00:29:13你已不扯
00:29:14我
00:29:15你这些人
00:29:16你好
00:29:17我
00:29:18Oh
00:29:48Oh
00:29:55Ducyus 你嘴上沾了我的口红
00:29:58我帮你擦擦
00:30:00姐姐会误会
00:30:06Ducyus 我越见了
00:30:08我知道你心里只有姐姐一人
00:30:11其他的 不敢说我
00:30:14该死 我就是他们了
00:30:17我走了
00:30:29今晚毕竟是新婚宴
00:30:33我不走了
00:30:47过夫人
00:30:49这一局不用了
00:31:03过夫人
00:31:05这一局不用了
00:31:09过夫人
00:31:11这一局不用了
00:31:13过夫人
00:31:15这一局不用了
00:31:17这一局不用了
00:31:27除了姨太太的名分
00:31:29其他的
00:31:30你不要笑笑
00:31:31婉姨一定安分手机
00:31:33越不越紧
00:31:35都顺了你看看
00:31:51瘦得住
00:31:53你还能忍得住
00:32:03你明明对我有感觉
00:32:05为什么不承认
00:32:07你的嘴真硬
00:32:09你的身体更硬
00:32:11胡说
00:32:13我的心里只有夫人
00:32:15可是你爱的那个孙茵
00:32:17他早就变了
00:32:19他根本就不爱你
00:32:21你闭嘴
00:32:23你闭嘴
00:32:25那我可走了
00:32:27你舍得吗
00:32:29左右
00:32:31你 chill
00:32:33我
00:32:37他 cas 俺
00:32:38你
00:32:39不要
00:32:41眼 bounded
00:32:43Transcription by CastingWords
00:33:13Transcription by CastingWords
00:33:43Transcription by CastingWords
00:34:13Transcription by CastingWords
00:34:43Transcription by CastingWords
00:35:13Transcription by CastingWords
00:35:43Transcription by CastingWords
00:36:13Transcription by CastingWords
00:36:43Transcription by CastingWords
00:37:13Transcription by CastingWords
00:37:43Transcription by CastingWords
00:38:13Transcription by CastingWords
00:38:43Transcription by CastingWords
00:39:13Transcription by CastingWords
00:39:43Transcription by CastingWords
00:40:13Transcription by CastingWords
00:40:43Transcription by CastingWords
00:41:13Transcription by CastingWords
00:41:43Transcription by CastingWords
00:42:13Transcription by CastingWords
00:42:43Transcription by CastingWords
00:43:13Transcription by CastingWords
00:43:43Transcription by CastingWords
00:44:13Transcription by CastingWords
00:44:43Transcription by CastingWords
00:45:13Transcription by CastingWords
00:45:43Transcription by CastingWords
00:46:13Transcription by CastingWords
00:46:43Transcription by CastingWords
00:47:13Transcription by CastingWords
00:47:43Transcription by CastingWords
00:48:13Transcription by CastingWords
00:48:43Transcription by CastingWords
00:49:13Transcription by CastingWords
00:49:43Transcription by CastingWords
00:50:13Transcription by CastingWords
00:50:43Transcription by CastingWords
00:51:13Transcription by CastingWords
00:51:43Transcription by CastingWords
00:52:13Transcription by CastingWords
00:52:43Transcription by CastingWords
00:53:13Transcription by CastingWords
00:53:43Transcription by CastingWords
00:54:12Transcription by CastingWords
00:54:42Transcription by CastingWords
00:55:12Transcription by CastingWords
00:55:42Transcription by CastingWords
00:56:12Transcription by CastingWords
00:56:42Transcription by CastingWords
00:57:12Transcription by CastingWords
00:57:42Transcription by CastingWords
00:58:12Transcription by CastingWords
00:58:42Transcription by CastingWords
00:59:12Transcription by CastingWords
00:59:42Transcription by CastingWords
01:00:12Transcription by CastingWords
01:00:42Transcription by CastingWords
01:01:12Transcription by CastingWords
01:01:42Transcription by CastingWords
01:02:12Transcription by CastingWords
01:02:42Transcription by CastingWords
01:03:12Transcription by CastingWords
01:03:42Transcription by CastingWords
01:04:12Transcription by CastingWords
01:04:42Transcription by CastingWords
01:05:12Transcription by CastingWords
01:05:42Transcription by CastingWords
01:06:12Transcription by CastingWords
01:06:42Transcription by CastingWords
01:07:12Transcription by CastingWords
01:07:42Transcription by CastingWords
01:08:12Transcription by CastingWords
01:08:42Transcription by CastingWords
01:09:12Transcription by CastingWords
01:09:42Transcription by CastingWords
01:10:12Transcription by CastingWords
01:10:42Transcription by CastingWords
01:11:12Transcription by CastingWords
01:11:42Transcription by CastingWords
01:12:12Transcription by CastingWords
01:12:42Transcription by CastingWords
01:13:12Transcription by CastingWords
01:13:42Transcription by CastingWords
01:14:12Transcription by CastingWords
01:14:42Transcription by CastingWords
01:15:12Transcription by CastingWords
01:15:42Transcription by CastingWords
01:16:12Transcription by CastingWords
01:16:42Transcription by CastingWords
01:17:12Transcription by CastingWords
01:17:42Transcription by CastingWords
01:18:12Transcription by CastingWords
01:18:42Transcription by CastingWords
01:19:12Transcription by CastingWords
01:19:42Transcription by CastingWords
01:20:12Transcription by CastingWords
01:20:42Transcription by CastingWords
01:21:12Transcription by CastingWords
01:21:42Transcription by CastingWords
01:22:12Transcription by CastingWords
01:22:42Transcription by CastingWords
01:23:12Transcription by CastingWords
01:23:42Transcription by CastingWords
01:24:12Transcription by CastingWords
01:24:42Transcription by CastingWords
01:25:11Transcription by CastingWords
01:25:13Transcription by CastingWords
Recommended
1:39:57
|
Up next
2:04:28
1:39:57
3:49:43
1:30:16
2:09:07
1:48:49
2:16:23
2:24:52
2:18:22
2:10:14
3:41:42
1:26:16
2:22:03
2:13:04
1:57:52
54:04
Be the first to comment