- 6 hours ago
Gelin - Episode 93 The Bride
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
02:30Öyle mi?
02:33Dayım işi gücü bıraktı.
02:35Bizden intikam olmak için kendi kızının şerefini iki paralık mı etti?
02:39Doğru mu duyuyorum?
02:40Tamam Cihan.
02:41Biliyorum bana inanmıyorsun, inanmayacaksın.
02:45Saçma geliyor sana şu anda ama içimde bir his var ve sana kanıtlayamam da, ispatlayamam da.
02:51Biraz beni dinlersen anlayacaksın, eminim.
02:54Ben de bilmiyordum, kandırıldım, tuzağa düştüm.
03:07Sana bunu gazeteci mi söyledi?
03:11Ya ben hiçbir şey söylemedim.
03:15Gazeteci zaten her şeyi biliyordu, ben söylemişim gibi yaptı.
03:19Cihan niye inanmıyorsun bana?
03:20Ben dün gücü hiç tanımadığım bir adamdan hayat dersi öğrendim.
03:30Düşmanımız hep uzakta ararmışız.
03:36Ama asıl yakınımdaymış.
03:40Ben bunu acı bir tecrübü olarak gördüm ve öğrendim.
03:58Maalesef.
04:10Cihan, biraz konuşabilir miyiz?
04:35Engin.
04:36Engin, toplantıdan sonra.
04:41Neyin var senin?
04:42Evde sorun mu var?
04:44Bir tane değil ki.
04:45Hangisini söyleyeyim?
04:47Belki yanlış yaptığını anlamıştır diyorum.
04:50Yaptıkların nelere mara olduğunun farkına varır diyorum.
04:53Ama yok.
04:54Hala başkalarını suçluyor.
04:56Gazetecili konuştuğum için bunlar oldu demiyor da, suçu başkasında buluyor.
05:02Engin neyse.
05:04Şu anlaşmayı yapalım da, bari bu işimiz iyi gitsin.
05:09Hadi.
05:17Sen gelmiyor musun?
05:19Cihan, sabahtan beri bunu söylemeye çalışıyorum ama...
05:25...maalesef toplantı iptal.
05:39Ben dün gücü hiç tanımadığım bir adamdan...
05:44...hayat dersi öğrendim.
05:46Düşmenimiz hep uzaktan ağırmışız.
05:48Ama asıl yakınımdaymış.
05:50Ben bunu acı bir tecrübü olarak gördüm ve öğrendim.
05:53Sanırım böyle öğrendim.
06:23Mahmoud Abicak.
06:39You are not?
06:41I am.
06:42What are you doing here?
06:43I was waiting for you.
06:44I was waiting for you.
06:46I was waiting for you.
06:48Anyway, I'll go to the car.
06:51I'll leave you.
06:53You have to leave me.
06:54You don't have to leave me.
06:56Don't you have to leave me.
06:59I have to leave you for a few minutes.
07:01I'll leave you.
07:04I really don't have to leave you.
07:06I want to leave you.
07:08You can't wait.
07:10You can't wait, I'll leave you.
07:12You can't wait.
07:14I'll leave you for me.
07:15You just have to leave me together to come back.
07:17Tollanty ne zaman ertelendi ?
07:22Araya açmadan bir an önce bu imzayı halletmemiz lazım.
07:25İşte sorun o ne yazık ki toplantı süresiz ertelendi.
07:32Gerekçeleri neymiş ?
07:34Serinin adı Hançer ya, basın toplantısında da o şekilde lanse ettik.
07:39Şu çıkan haberlerden sonra gerek Hançer adı, gerek Develyoğlu ismi iyi bir ünle anılmıyor ne yazık ki.
07:45Yurt dışındaki firmanın sahipleri de satışlarının olumsuz yönde etkilenebileceği kanısındalar.
07:50O yüzden risk almak istemiyorlar gerekçe olarak.
07:53Yani kısaca anlaşmayı bir süre için askıya alma talebinde bulundular.
08:03Öyle mi ?
08:05Askıya alındı, düşüneceklermiş.
08:09Engin anlaşma manlaşma yok, iptal ettim.
08:13Sakin ol, bir hemen tevri davranma.
08:16Ya adamlar sonuçta haklı, kendilerini düşünüyor doğal olarak.
08:19Önce bir sular durulsun, her şey bir dinginlensin.
08:22Ondan sonra tekrar masaya oturulur, konuşulur.
08:24Engin, kardeşim bak anlaşma yok diyorum.
08:26Düşünecekmiş ya, neyi düşünüyor.
08:28Masayı kopya dağıttım, anladın mı ?
08:30Biz bundan önce göbeğimizi nasıl kestiysek, bundan sonra da kesmesini biliriz.
08:35Bu suralar konak biraz karışık.
08:51Bu çıkan evveler Cihan Bey'in canını çok sıktı.
08:55Yalan yanlış, bir sürü haber yaptılar adamın ailesi hakkında.
09:00Sizin de kolağınıza gelmiştir.
09:08Konakta olanlarla haberlerin hiçbir alakası yok aslında.
09:12Ben Cihan Bey'i tanırım.
09:14Bir vicdanlı adammış.
09:16Karısını da seviyor sonuçta, aşık.
09:19Çocuğun ailesine sahip çıktı diye,
09:21bir ton üstüne gittiler.
09:24İtibarını da bitirmeye çalışıyorlar.
09:30Sizi biraz sıkıntılı gördüm de, o yüzden anlattım bunları.
09:35Ama siz merak etmeyin.
09:37Bence Cihan Bey en kısa zamanda sorunu çözecektir.
09:43Gerçeklerin ortaya çıkması için, elinden geleni yapacaktır ben eminim.
09:50İşin içinde kızın sorunu olunca, o kadar rahat olamıyorsun.
10:04İnşallah dediğin gibi olur evladım.
10:08En kısa sürede çözülür bu mesele.
10:24Sen konuştun mu o umursuzla?
10:29Kimden bahsediyorsun anne?
10:31Sanki kimden bahsettiğimi anlamıyorsun.
10:36Hançer denen o kızdan işte.
10:40Bir şey dedi mi sana?
10:42Ne demesini bekliyorsun ki?
10:44Aynı bilim.
10:46Cihan'ın üzerinde garip bir hal vardı.
10:49Fırtına gibi girdi, kasırga gibi çıktı oğlum.
10:53Belli ki aralarında bir şey olmuş.
10:54Siz sırdaşsınız ya, belki anlatmıştır sana diye.
11:03Ben söyleyeyim ne olduğunu.
11:05Karısı röportaj vermiş.
11:07Kocam beni kandırdı demiş gazetecilere.
11:10Tüm sosyal medya bunla çalkalanıyor.
11:13Ne diyorsun?
11:14Bunu duyan Cihan köpürmüştür tabii.
11:17Yine de sinirleri sağlanmış.
11:19Şükretmemiz lazım çıldırmadığına.
11:21Aypını da mı yapmış o şuursuz ya?
11:24Aslında sadece o da değil.
11:27Başka bir şey daha var.
11:28Bence.
11:38Engin!
11:39Ne yapıyorsun git yap.
11:41Kim arayacaksan, kime mesaj yatacaksan haber ver.
11:42Anlaşma falan yok.
11:44Cihan bak, hem arkadaşın hem de avukatın olarak uyarıyorum seni.
11:48Önce bir sakin ol.
11:50Öfkeyle kalkan zararla oturur demişler.
11:52Öyle mi?
11:53Evet.
11:54Kişisel meselen haline getirme olayı.
11:56Ya senin burada bir sürü ekmek yiyen insanın mı var?
11:58There is a lot of people who are involved in the situation.
12:01Just be careful.
12:02You are not ready to make a good job.
12:05I am not a good guy.
12:09I am not a good guy.
12:11I am not a good guy.
12:13Then you can't get a good guy.
12:15Why do you get a good guy?
12:16Why do you get a good guy?
12:18If you don't have a good guy, you don't have a good guy.
12:20You don't have a good guy.
12:22Then you can't get a good guy.
12:25Peksinian
12:27Lafını bil de konuş...
12:31Karımı savunmak sana kalmadı.
12:33Evet bana kaldı demek ki konuşuyorum.
12:35Kendini iyice kaybettin.
12:37Kime saldıracağını bilmiyorsun.
12:39Bütün hatalarının bedelini hançer ödetiyorsun.
12:41Ya bir dön aynaya bak.
12:43Bütün bunların Murat diye gelmesinin tek sebebi sensin sen.
12:47Eğer başından beri dürüst olsaydın...
12:51Karşısına çıksaydın ve konuşsaydın...
12:53No one will not get no one.
12:58Next, I am a friend.
13:02I am a friend is my friend.
13:03You don't even talk to me.
13:05I am not sure about you.
13:07You are not a friend.
13:08I am not.
13:09Yes, I am not.
13:11I am not a friend.
13:12I am not a friend like that.
13:14I am not a friend.
13:16You are not listening.
13:17You are not saying anything.
13:20I am not talking again.
13:22You can't do it because you're afraid.
13:27You're afraid.
13:52You're afraid.
14:20This is the only one who is a hancher.
14:23Bırak!
14:24Engen!
14:27The name of my name is the name.
14:29Go!
14:30Go!
14:31Go!
14:32Bırakın!
14:34Hepiniz işinizin başına!
14:50Bırak şu kahveyi de, ne diyorsun kızım gevelim ağzında söyle.
15:09Ben onların giyinme odasındaydım.
15:11Havulları değiştiriyordum.
15:13Ha, yanlış anlaşılmasın.
15:15Sadece Fadime ablalara yardım olsun diye çıktım.
15:18Gülsüm, ne dinlediysen anlat hadi.
15:27Gelin hanım Cihan Bey'in aklına giriyordu.
15:35Güya her şeyi Dayı Bey yapmış.
15:38O nasıl lafmış öyle?
15:40Ne saçmalıyor bu çıyan?
15:44Kendi suçunu benim babama mı atıyor şimdi?
15:47Ben şimdi onu parçalamaz mıyım?
15:49Beyza dur, sakin ol.
16:00Seni uyur yılan seni.
16:01Bana gelince ateş kes, Cihan'ı gördüğünde ateşi körükledi mi?
16:05Ne diyorsun ya, ne yapmışım ben?
16:07Şimdi de babamın diline doladın.
16:09Benim babam benim için canını verir be.
16:11Ölür de kızına laf ettirmez.
16:13Sen nasıl ihtira atarsın ona?
16:15Beyza!
16:17Beyza yapma dur!
16:18Ya bırak!
16:19Koruma şunu!
16:21Kendi suçunu üstünden atmak için millete çamur atmaya başladın he?
16:25Babam ya babam!
16:26Niye yapsın böyle bir şeyi?
16:28Adam bugünleri önceden görmüş gibi, torunundan bile vazgeçmek istedi, ben kıyamadım.
16:35Hem hırs için adımızı lekelemeye kalkışsa ilk ben reddederim onu.
16:41Ama sen ne yaparsan yap, yüzüne astarı çeker böyle oturursun.
16:46Seninle aramızdaki fark bu işte.
16:51Tamam Beyza, söyleyeceğini söyledin.
16:53Çık artık odamdan.
16:56Şuna bak şuna!
16:58Dağdaki gelmiş, bağdakini kovuyor.
17:01Kendi suçunu kapamak için Cihan'ı odalarda dolduruyorsun.
17:05İnkar mı edeceksin?
17:16Ya kusura bakmayın ben, kimseyi göremeyince girdim ama, yanlış bir zamanda mı geldim?
17:28Gel oğlum gel.
17:30Tabii çalışanlar kapı dinlerse, aşağıda kimseyi bulamazsın.
17:41Bu olanlardan dolayı huzurlu bir anımız kalmadı ki.
17:46Sen niye gelmiştin? Yine kötü bir şey mi oldu yoksa?
17:50İyi bir haber vermek isterdim ama, ne yazık ki yok.
17:56Hançer serisi için yaptığımız sözleşme pes edildi.
18:03Motifin telifi de hançerde olduğu için, ondan imza almaya geldim.
18:16Ne olmuş, niye pes edilmiş?
18:18Ne olacak hala?
18:19Babam yüzünden tabii ki.
18:21Yoksa hançerle ne ilgisi var?
18:26Aslında bu uydurma haberlerle ilgili desek daha doğru olur.
18:29Yani bu sorumluluğu bir kişinin üstüne atmak yanlış olmaz mı Beyza?
18:32Bu kadını istesen de suçlayamazsın zaten.
18:36Bugün ben, yarın Cihan, öbür gün babam.
18:40En son bulur bir kurban kendini, onunla yıkar ellerini.
18:44Sonra da kenara çekilir.
18:45Daha ne felaketler açacaksın bakalım başımıza?
18:55Bu ister misin?
19:07Olur.
19:16Ya Beyza niye öyle bir şey söyledi ki?
19:19Hayır yani Nusret Bey'le ne ilgisi var?
19:21Bu tartışmada onun adı niye geçiyor?
19:23Benim aptallığımdan.
19:30Saçma sapan bir laf ettim.
19:33Cihan'a dayısından şüphelendiğimi söyledim.
19:38Ama Cihan haklıydı.
19:40Ne kadar büyük bir felaketeye ulaştığımı görmemek için gözlerimi yumuyorum ben de işte.
19:45Tek suçlu benim aslında.
19:47Peki sen niye Nusret Bey'den durduk yere şüphe ettin ki?
19:50Ya dün akşam buraya geldi.
19:52Niye böyle şeyler yapıyor Cihan dedi.
19:54Yarın hakkında şehir eşkıyası yazarlar dedi.
19:57Sonra bir baktım manşete aynı şey yazıyor.
20:00E sonra hastanedeki gazeteci en üzerimize kadar bilince bizden birinin anlattığını düşündüm.
20:07Ama işte çok büyük hata yaptım.
20:08Çünkü sadece his.
20:10Histi yani bu.
20:11Hiçbir ispat yoktu elimde.
20:21İşte insan nefsi hata yaptığını kabul edemiyor.
20:24Acı da olsa anladım.
20:43Selamünaleyküm usta.
20:44Aleykümselam evlat.
20:46Geçsene.
20:59Buyur.
21:00Yol yine sana getirdi beni usta.
21:07Vardır bir sebebi.
21:08Bazen oturup soluklanmak gerekir.
21:11Gittiğin yönü şaşırmamak için şöyle bir etrafına bakınmak gerekir.
21:16Öyle bir karanlık yola girdim ki usta.
21:24Hangi yol beni düze çıkaracak gerçekten bilmiyorum.
21:28Kime güvensem.
21:30Kimin elini tutsam.
21:32En yakınındakiler bana karşı.
21:35Dostum dediğim Engin.
21:37Sen yanlışsın dedi bana.
21:40Hadi onu geçtim.
21:42Hançer.
21:44Nasıl bu kadar düşüncesiz olabiliyor ya?
21:46Biz beraber olabilmek için ne savaşlar verdik.
21:49O da biliyor.
21:51En çok da onun beni kayırması gerekmiyor mu usta.
21:54Bu girdabın içinde elini uzatıp beni çekmesi gerekirken tam tersi girdabın içine atıyor beni.
22:01Sanki olanlar onun yüzünden olmamış gibi bir de başkalarını suçluyor.
22:04Ya usta ben ne yapacağım, ne edeceğim gerçekten bilmiyorum.
22:07Haksız mıyım ya?
22:12Bunları kafamda döndürerek...
22:16Bir yere varamazsın.
22:17Bir yere varamazsın.
22:19Gerçeği duymak istiyor musun Cihandeveli oğlum?
22:23İsterim.
22:25Haksızsın.
22:26Hatalı olan sensin.
22:27Hatalı olan sensin.
22:30Başka kimse değil.
22:32Sadece sen.
22:33Sen de mi usta?
22:40Sen de mi beni suçluyorsun?
22:42Öyle bir zamanda...
22:45...sana kim hatalısın diyorsa...
22:47...gerçek dostun odur.
22:49Gönlünü hoş etmek
22:51Sana yaranmak için konuşan kim varsa
22:55Sana en büyük zararı veren odur
22:59Bundan emin ol
23:00Han Çer
23:01Senin bile alamadığın yükü omuzlarına almış
23:05Görmüyor musun?
23:06Senin yapamadığın işi yapmış aslında
23:09Seni değil
23:10Kendini atmış sırttanların ön realtà
23:13Ve sen hala
23:14Onu suçluyorsun öyle mi?
23:16Sırf bu gizli kapaklı oyun devam etmedi diye mi öfke
23:22Olur mu öyle şey usta
23:30Gerçekleri tabi ki açıklayacaktım bir gün
23:32Ya ama Beyza abi bir can taşıyor
23:35İncinir diye korktum
23:37Hançer
23:38Yara almasından korktum
23:40Vakti değil diye düşündüm
23:42Sebep çok
23:44Ben bir o kadarını daha sayarım sana
23:47Ama sen hepsinin bahane olduğunu biliyorsun
23:50Şimdi sana yakışanı yapma zaman
23:53Ne karının
23:55Ne oğlunun üzerine yük bindirmeden temizle bu işi
23:59Aklını perdeleyen öfkeyse öfkenin
24:03Kırgınlıksa kırgınlık perdeni yırt at
24:08Yoksa işin zor
24:14Kıyafetimi aldım mı anne?
24:25Kanatların başlığın hepsi burada küçük bal arısı merak etme
24:29Okula kanatlarını takalım ve öyle gidelim
24:32E ama kanatlarını takarsak arabada rahat oturamazsın ki bir tanem
24:36Hem ya kanatlarına bir şey olursa gösteride ne giyeceksin?
24:40Tamam o zaman
24:42Meli abi nerede kaldı?
24:45Okula geç kalacağız
24:47Bak geliyor işte
24:48Çok bekletmedim değil mi?
25:12Yok
25:12Ama küçük oyuncumuz biraz huysuzlandı provaya geç kalacak diye
25:16Olur mu öyle şey?
25:18Sen hiç merak etme ben tam zamanda prova yetiştireceğim seni
25:21Gel bakalım
25:22Bu arada babamı bıraktığın için teşekkür ederim
25:30Ne demek?
25:32Bir de ben konuşmanıza kulak misafiri oldum
25:36Burada kalacağın için çok mutluyum
25:39Ama bu kararı senin vermen beni daha çok mutlu etti
25:43Olması gereken buydu
25:46Bengin nerede?
26:13Odasında efendim
26:14Engin konuşabilir miyiz?
26:37Bence konuşman gereken kişi ben değilim
26:41Al
26:42Telefon döküme
26:48Kimin bu?
26:54Nusret dayının
26:55Ne alaka?
26:56Neden çıkardın?
27:02Şu alaka
27:03Hançer sana söylemeye çalışmış
27:07Ama sen tabii ki her zamanki gibi kale almamışsın
27:10Ben de araştırmaya değer buldum
27:12Onun kayıtları
27:13Bu ne şimdi?
27:17Kendini aklı çıkarmak için
27:18Aramızdaki şeyi sana mı söylemeye başladı?
27:20Öf Cihan yine başlama ne olur ya
27:23Ben sordum o da söyledi
27:25Hem
27:26Kendinden daha çok seni kurtarmaya çalışıyor karı
27:29Al
27:32Sonuç elinde işte
27:34Hani şu gazeteci var ya
27:37Hançerin karşısına çıkan
27:38Seni nezarete tıkılmanı sağlayan
27:40Ha o adam işte
27:41Bak
27:42On dört tane görüşme yapmış dayı
27:45Şu üsttekiler
27:47Hatta
27:49Dört tanesi de
27:51Daha bu haberler falan çıkmadan
27:53Çok önce
27:54Ya
27:55Şu ileriden sola döner misin?
28:21Nasıl?
28:21İleriden sola döner misin lütfen?
28:26Niye ne oldu ki?
28:28Sen dediğimi yap
28:29Burada duralım lütfen
28:47Bagajdaki sandalyeler duruyor mu hala?
28:53Evet
28:54Rica etsem çıkarır mısın onları?
28:57Şöyle sahilde bir kahve keyfi yapmak istedim
29:20Yani sen de bana eşlik etmek istersin diye düşündüm ama
29:25İster misin bilemem
29:26Ya Sinem istemez miymiş?
29:31Yanında atıştıracak bir şeyler de var mı?
29:33Hı hı var
29:34Kurabiye de getirdim
29:39Burada dursun
29:44Yardım edin
29:59Teşekkür ederim
30:11Nereden geldi aklına?
30:22Bilmem
30:23Yani öyle bir içimden geldi
30:25Holdingin hisselerinde
30:42Daha önce hiç adı sanı duyulmamış
30:45Sıfırdan bir şirket toplamış
30:46Al bak o da burada
30:48Araştırmak istersen
30:50Buyur
30:51Böyle bir şey olabilir mi ya?
30:55Beyza onun öz kızı
30:57Torununu taşıyor
30:59Hadi hançeri geçtim
31:02Annemi geçtim
31:04Beni geçtim
31:04Kendi kızını
31:06Böyle bir planın içine sokabilir mi?
31:09Yapabilir mi dayım bunu?
31:14Beyza
31:15Onun da haberi olabilir mi?
31:17Dayım ve Beyza
31:19İkisi bana kumpas kurmuş
31:21Olabilir mi?
31:24Olabilir
31:25Gerçi sen daha beş dakika öncesine kadar
31:28Bunları dayının yaptığına da ihtimal vermiyordun ama
31:30Yani neden olmasın
31:32Her şey mümkün
31:32Ayrıca
31:34Yani Beyza yaptıysa bile
31:37Bunu ona itiraf ettirmen
31:38Tabii ki çok zor olacak
31:39Ben ne yapacağımı çok iyi biliyorum Engin
31:45Seni buyur yılan seni
32:02Bana gelince ateş kes
32:03Cihan'ı gördüğünde
32:04Ateşi körükledi mi?
32:06Şimdi de babamın diline donadın
32:07Benim babam
32:09Benim için canını verir be
32:10Ölür de kızına laf ettirmez
32:12Sen nasıl ihtira atarsın ona?
32:14Beyza
32:15Beyza yapma dur
32:18Ya bırak
32:18Koruma şunu
32:19Kendi suçunu üstünden atmak için
32:22Millete çamur atmaya başladın he
32:24Babam ya babam
32:26Niye yapsın böyle bir şeyi?
32:28Adam bugünleri önceden görmüş gibi
32:29Torunundan bile vazgeçmek istedi
32:32Ben kıyamadım
32:33Hem hırs için
32:36Adımızı lekelemeye kalkışsa
32:38İlk ben reddederim onu
32:40Ama sen ne yaparsan yap
32:43Yüzüne astarı çeker
32:45Yüzüne astarı çeker
32:45Böyle oturursun
32:46Senle aramızdaki fark bu işte
32:48Hançer serisi için yaptığımız sözleşme pes edildi
33:00Motifin telifi de Hançer'de olduğu için
33:02Ondan imza almaya geldim
33:05Ne olmuş?
33:05Niye pes edilmiş?
33:07Ne olacak hala?
33:09Babam yüzünden tabii ki
33:10Yoksa Hançer'le ne ilgisi var?
33:13Ya aslında bu uydurma haberlerle ilgili desek daha doğru olur
33:16Yani bu sorumluluğu bir kişinin üstüne atmak yanlış olmaz mı Beyza?
33:21Bu kadını istesen de suçlayamazsın zaten
33:23Bugün ben
33:24Yarın Cihan
33:25Öbür gün babam
33:26En son bulur bir kurban kendini
33:28Onunla yıkar ellerini
33:30Sonra da kenara çekilir
33:32O zaman al bu ilacın kalanını
34:00İsa'la
34:02Çünkü yakında
34:03Beyza'ya değil
34:04Sana lazım olacak
34:06Hem de çok yakında
34:08Belki de haklılar
34:17Belki de zarar veriyorum Cihan'a
34:21Dokunduğum her şeyi mahvediyorum
34:26Altyazı M.K.
34:27Altyazı M.K.
34:28Altyazı M.K.
34:29Altyazı M.K.
34:30Altyazı M.K.
35:00Aferi yapan gazetecinin geçmişini araştırdım
35:02Sağlam pabuç değil yani
35:05Adana açılmış bir sürü dava var
35:08Satılmış bir adam
35:10Biri göndermiş üzerimi
35:11İtibar sukastı yapma derdindeler
35:13Nerden çıkardın yiyen?
35:16Hisseler düştüğünde
35:17Hepsini toplamış
35:19Pusuya yatmış
35:20Paralan şirketi olduğunu düşünüyorum
35:24Yol gösteren
35:25Akıl hocası var
35:27So that's why I'm the new news.
35:29I have the power.
35:30I have the power.
35:33Who did I do?
35:34Who did?
35:35Why did he do?
35:37I have to tell you.
35:39You know what you're doing?
35:41Where did you come from?
35:42If there's a lot of new events, but it's a lot of new events.
35:46Dayi.
35:47It's a lot of money.
35:49It's a lot of money.
35:50It's a lot of money.
35:52Okay, you know what you're doing.
35:53You're going to die.
35:54You're going to die.
35:56So if there is a situation like this,
35:58it will be a scandal for you.
36:01You'll be able to take your own hands.
36:03That's what I'm saying.
36:05I'm so sorry for you.
36:08You're a big boy.
36:09You're a big boy.
36:10I'm a big boy.
36:12I'll ask you something else.
36:14Of course, we'll be able to do it.
36:17We'll be able to do it.
36:19We'll be able to do it.
36:21We'll be able to do it.
36:23Then we'll be able to do it.
36:25Böyleden sonra konakta ol.
36:27Ne yapacağız diye konuşalım dayı.
36:39Neydi şimdi bu?
36:41Ne yaptın sen?
36:42Yani ne yapmaya çalıştığını gerçekten anlama.
36:45Ben yemeği attım.
36:46Bakalım kim yıkalanacak?
36:48Beyza'm mı?
36:49Dayım mı?
36:50Kazatici mi?
36:51Yoksa hepsi birden mi?
36:55Ben hadim.
36:56Ya sürü çeşmeden taşıyoruz da...
36:57...acaba elektriği nasıl halledeceğiz?
36:58Onu bilmiyorum.
36:59Aa lafa gelince ama...
37:01...Karun kadar zengin dünürlerimiz var.
37:16Nerede?
37:16Allah Allah!
37:17Derya.
37:18He?
37:19Dariha!
37:20I have a bad news!
37:22I have a bad news!
37:23Excuse me!
37:25I have a bad news!
37:26What was this?
37:28All my stuff with a place, they got to...
37:30They got to you...
37:32They are still dominating...
37:34He said, держ me!
37:36Let's go!
37:37I am going!
37:39This is so good!
37:42I wanted to fall, I'm going to go!
37:44All the way the door went, it was all over my head!
37:46Hatice, you know what's going on?
37:48You know what, you know what's going on?
37:50You can do it.
37:52I don't know what a house is.
37:54I don't know what a house is.
37:56I'm going to make it a house.
37:58We are all in the house.
38:00We can do it.
38:02No, it's easy to go.
38:04You can do it.
38:06You can do it.
38:08You can do it.
38:10I go.
38:12I don't have a house.
38:14My clothes.
38:16You can stop.
38:18Let's go.
38:20Let us go.
38:22What's the house?
38:24I'll see you.
38:26Let's see you.
38:28Let's walk it.
38:30I'll see you.
38:32I've got it.
38:44Well, I got scared of you.
38:48It was a pen to me.
38:54Now we take it here.
38:55We got it up.
38:58We got that home.
38:59You know it's a home.
39:01There is a price.
39:02I have moments of your debts.
39:04I have a dream of this place.
39:06It is like a house.
39:07We changed our business trip.
39:09We don't have to go.
39:11We haven't got it.
39:12We haven't even planned it.
39:14You can't stop having something like that, but you don't want to get out.
39:17You can stop having a new legacy, just keep having a new one.
39:23It's not going to get out, you don't want to be other people who are here.
39:27But, you need to have an new one.
39:30No, that's not a new one of you.
39:33I want to make you a new one.
39:36I do not want everything.
39:40I don't want my life.
39:42I watched a lot.
39:44I came home.
39:46My name, my name, my name.
39:48I seaweed, we saw this.
39:50We saw this, we saw this.
39:52You see, my name is this.
39:54You see, my name is this, you have to figure it out.
39:56I saw it.
39:58You saw it, you see it you saw it.
40:00You I saw it.
40:01You see it.
40:02I even got into it.
40:03You see it.
40:05It's very wish.
40:06You do what you have to do.
40:07You have to step back on this.
40:09You are so dumb.
40:10Get up!
40:40We need to have a good meeting.
40:43We need to have a good meeting.
41:10Ben dün gece hiç tanımadığım bir adamda hayat dersi öğrendim.
41:14Düşmanımız hep uzakta rarmışız.
41:17Ama asıl yakınımdaymış.
41:20Ben bunu acı bir tecrüb olarak gördüm ve öğrendim.
41:25Abin çok haklıymış. Senin mayan kötü mayan.
41:28Bir daha da bu eve asla gelemezsin sen artık. Bitti tamam.
41:32Ben sana söyleyeyim mi? Cihan seninle çocuk doğurman için evlendi.
41:37Ama sen daha başaramadan ilk karısının hamile olduğunu öğrendin.
41:42Çekip gitmen gerekirken ayak diredin.
41:45Sen ayak diredikçe Cihan daha da çamura batıyor.
41:49Tıpkı bugünkü gibi.
41:51Resmen gazetecileri üzerine salmışsın.
42:07Şey Hançer abla. Cihan abi geldi de herkes aşağı gelsin diyor.
42:20Ay Ayus ben biraz yorgunum. Gelmesem olmaz mı?
42:24Dayı bey de burada ama. Cihan abi önemli dedi.
42:27Yine topladın bizi buraya. Sormaya bile korkuyorum valla.
42:45Ne söyleyeceksen söyle hadi.
42:47Bir şey yok anne. Merak etme.
42:50Bir sıkıntı olursa çözeceğim inşallah.
43:00Oh çok şükür. Eee ne diyeceksin peki?
43:04Hançer gelsin o zaman söyleyeceğim.
43:20Hançer geldiğine göre söyleyebilirim.
43:23Herkesin önünde karıma teşekkür etmek istiyorum.
43:27Hançer beni uyarmıştı.
43:45Ben ciddiye almadım.
43:48Ona kızdım. Onu suçladım.
43:51Ama artık bunu birinin kasıtlı planladığını düşünüyorum.
43:55Sana inanamıyorum Cihan.
44:09Sen de mi bu saçmalıklara inandın?
44:18Mevzu ne ya?
44:20Neden bahsediyorsunuz siz?
44:22Bu fitneci güya bizi birbirimize düşürecek.
44:29Haberleri sen çıkartmışsın.
44:41Bak oğlum karının lafına inanıp oyuna gelme.
44:45Oyuna gelen bence deyim.
44:48Eee?
44:49Bu ne ya? Yeter.
44:50Sabahtan beri beni yoklayıp duruyorsun.
44:52Farkındayım.
44:53Ama buradan bir şey çıkaramazsınız.
44:55Peki buradan çıkar mı dayı?
44:56Peki buradan çıkar mı dayı?
44:57Yeter.
44:58Yeter.
44:59Bu ne ya? Yeter.
45:00Sabahtan beri beni yoklayıp duruyorsun.
45:01Farkındayım.
45:02Ama buradan bir şey çıkaramazsınız.
45:04Peki buradan çıkar mı dayı?
45:20Peki buradan çıkar mı dayı?
45:22Peki buradan çıkar mı dayı?
45:27I don't know what the hell is coming from you...
45:50Oh, man, everybody stopped for a moment.
45:52Why are they talking about what he talks about?
45:55What does it do?
45:57Don't worry about it.
45:59Don't worry about it.
46:01You can take everything you take.
46:03You are all in the inside.
46:09The salondack was so gris and if they were able to get back then they would go on the same.
46:15What did you do to him?
46:17Look, you couldn't see it.
46:20I was not sure if I was wondering.
46:22Oh, I'm sorry, I'm sorry
46:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
46:27Let's go ahead, let's go ahead
46:47What are you doing?
46:49Who are they?
46:51Haberi yapan, beni içeri attıran gazeteci, dayım baş başa
47:03Dayıcığım, o adamla ne işin var? Konuş
47:07Ee? Ne öyle sorguya çeker gibi?
47:11Sen arayıp arkamdan iş çeviriyorlar deyince, ben de bir gözdağı vereyim dedim
47:15Kahve içerek mi gözdağı veriyorsun dayı?
47:18Ne var canım?
47:19Öyle baştan hırgür olmasın dedim yani, önce bir iyilikle konuşayım dedim
47:23Ne var bunda?
47:25Peki
47:27O adamla günler öncesinde buluşmuşsun
47:30Neden?
47:31Ne buluşması ya?
47:33Kim diyorsun bunları ya?
47:34Yok öyle bir şey
47:37Paraman şirketi kurup işleri topladığında mı yalan?
47:48Dayı
47:49Hiç inkar etme
47:50Hesapların
47:53Para transferlerin
47:55Tüm belgeler burada bak
47:59Sen benim için bittin artık
48:00Doğru mu bu Nusret?
48:05Doğru mu bu Nusret?
48:07Yaptın mı bunu?
48:20Seninle mi haberin vardı yoksa?
48:21Baba
48:35Nasıl yaparsın bunu?
48:38Herkesi geçtim
48:41Kendi kızını
48:43Torunu nasıl ezredersin?
48:46Git
48:48Git bu evden
48:50Defol
48:51Defol git bu evden
48:53Senin gibi bir babam yok artık
48:55Nefret ediyorum senden defol
48:58Git
49:12Cihan
49:15Bin kere özür dilerim senden
49:18Yemin ederim benim hiçbir şeyden haberim yoktu
49:21Yoksa izin verir miydim hiç olanlara?
49:27Cihan
49:28Yeter
49:30Cihan
49:32Yemin ederim haberim yoktu
49:34Ne olur gönderme beni bu evden
49:36Babamın cezasını oğluna mı keseceksin?
49:42Anam
49:52Gitti bileziktir
49:54İki tane bileziğim vardı onları da gitti
49:57Yemin
49:59Yerbe
50:01Başımda söylenip durma kurban olayım işte
50:03Haydan geldi huya gitti tamam
50:05Sen böyle geniş geniş konuş Cemil efendi
50:07O iki bilezik var ya iki bilezik
50:09Bizim kötü günümüz içindi
50:10Kara günümüz içindi
50:12Bugün
50:14Kara bir gün
50:16Kaptara bir gün bugün
50:18Derya
50:20Derya
50:22Ya para kazanacağım diye eve kiracı getirdin
50:24Tanımadığın insanları doldurdun eve
50:26Altımızdaki çuldan doldun
50:28Tamam yeter ya
50:30Hiç bana kızma yani
50:32Benim suçum mu yani bu Cemil?
50:34Sen nesin?
50:35Sen sütten çıkmış hakkın açık mısın yani?
50:36Anne ya ben çok acıktım ne yiyeceğiz?
50:42Taş yiyeceğiz taş taş
50:46Anne ben gerçekten çok acıktım ne yiyeceğiz?
50:49He
50:50İyi tamam
50:52Ben mutfağa gideyim madem
50:54Tarhana vardı küçük
50:56Onu kaynettirip tarhana
50:58Küçücük tarhana verdi
51:00Tarhana verdi
51:02Kavrı tavzıcık tarhana
51:03Gel oğlum gel gel
51:06Gel sen otur
51:07Ağlayınca nasıl çirkin oluyor bu anan belli değil
51:10Ayy
51:12Ayy
51:14Çıldıracağım
51:16Valla çıldıracağım
51:18Çıldıracağım çıldıracağım
51:20Çıldıracağım ben artık gelirler bana gelmez
51:22Gelecek senin teker teker gelin artık
51:23Valla geliyorlar bana
51:25Ne oldu Derya gene?
51:27Ne olacak? Tüp bitmiş
51:29Tüp bitmiş ya
51:30Valla bizde yaşam hakkı falan yok
51:34Sen de kendine mukayyet ol ha
51:35Hastaneye falan gitme
51:36Ödeyecek paramız yok
51:38Valla bizim bu çukurdan çıkabilmemiz için
51:40Bir mucize lazım
51:42Bir mucize olması lazım
51:46Ha işte al
51:48Ev sahibi kirayı almaya gelmiştir
51:50Hadi bana dua edin
52:00Buyurun
52:04Buyurun
52:05Kime bakmıştınız?
52:07Beni hatırladın mı?
52:12Az önce konuştuklarınızla kulak misafiri oldum da
52:14Galiba bir odanızı kiraya verecek misiniz?
52:16Evet öyle
52:17Aslında ben tutabilirim
52:19İstediğimiz parayı verirseniz neden olmasın?
52:22Anlaşırız
52:26Uygun bir zamanda gelip baksam olur mu?
52:28Haa
52:30Sen odaya bakmaya gelecektin
52:32Aha
52:34Benim bir süre kalacak yere ihtiyacım var
52:36Ama verecek hiç param yok
52:38Oldu canım
52:40Hilal Amar mı canımdır orası?
52:42Biz kendimiz tutunacak dal arıyoruz
52:44Bir de sana mı bakacağız?
52:45Haydi canım hadi
52:46Dur
52:47Dur dur
52:48Dur yanlış anladın
52:49Yok ben yanlış anlamadım
52:50Ben anlayacağımı anladım
52:51Haydi canım başka kapıya haydi haydi
52:54Dur dur bir dakika
52:55Ne oluyor canım
52:56Dur dur bir dakika yanlış anladım dur
52:59Parasız bozuzu evime mi gireceksin? Bırak beni
53:01Bak
53:03Bak
53:05Param yok ama
53:06Eğer beni içeri alırsan bunu sana veririm
53:10Hem iyi de para eder
53:16Olur
53:23Cihan
53:25Yemin ederim benim hiçbir şeyden haberim yoktu
53:28Tek sığınacağım yer burası benim ne olur Cihan
53:32Yapma oğlum
53:33Bak haberi yokmuş
53:34Beyza'ya kızdıysan bile
53:37Karnındaki oğluna acımalısın
53:40Gönderme Beyza'yı
53:44Söz verdiğim gibi
53:46Beyza burada kalıyor
53:47Ama biz gidiyoruz
53:59Hancar
54:00Hancar
54:01Hancar
54:11Hancar
54:13Hancar
54:14Hancar
54:15Hancar
54:18Hancar
54:31Hancar
54:32Hancar
54:33Hancar
55:04Don't lie.
55:06Don't lie, don't lie.
55:08Don't lie.
55:10Don't lie, don't lie.
55:12Don't lie, don't lie.
55:14Kadeşlar.
55:15Kadeşlar, kadeşlar, lütfen, lütfen.
55:21Biz de aksurnal hazırladık.
55:23Avukatım aracıyla tüm medya dağıtıldı.
55:25Merak ettiğiniz bütün sorular orada vardır.
55:28Bir haber yaparken bu beyanına dikkat alırsanız sevinirim.
55:32Good morning, good luck. Let's go ahead.
56:02Let's go.
56:12Where did you get?
56:15What do we do here?
56:18We got here.
56:23We got here.
56:27We got here.
56:29Let go.
56:31The side side' might be the place.
56:35Good friends do this dinner.
56:38There's a very big box.
56:40We'll eat there in the 측 membership.
56:41It's at the beach in the U.
56:45After the so-called.
56:46It's not this chaos.
56:52It's not that.
56:59I will be able to do this with you.
57:04I will do this as well.
57:07I will change my life.
57:09But I will give you a very nice day.
57:13Look, there is a very nice and nice place for you.
57:19There is a very nice and nice place for you.
57:23Maybe something else.
57:24But there is a huge huge tree to have a big garden for people.
57:28So, I will take the plants to do the truth.
57:32People?
57:33Yes, people, at least three or four, maybe five.
57:40Come back.
57:45I'll be happy to talk and get here.
Recommended
0:21
|
Up next
48:21
1:35:20
1:37:07
1:24:28
1:46:39
1:32:53
2:21:23
1:37:07
52:40
1:57
2:08:03
1:39:31
2:15:46
2:16:11
1:44:38
2:23:45
1:12
Be the first to comment