Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Reinkarnasi Pilot Jagoan Dinasty Drama Sub Indo EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00亲爱的先生们 女士们 把二三六航班一起飞移 我们接下来将为您提供餐食及各种饮料 祝您预处一顿
00:00:09这也是什么地方啊 我不是刚愁为王牌飞行员 这才能去认过恒天搬载的事
00:00:21下面我们颁发最重要的影像 金飞奖 它是所有机师的最高龙 也是作为王牌飞行员的生片将军
00:00:29下面有请张天与上台联明
00:01:03今天爸爸就带你完成这个喜悦.
00:01:06爸爸,你还活着,太好了,太好了。
00:01:10天天,你瞎说什么呢?
00:01:13爸爸,我每次飞行的时候都好想你。
00:01:22天天,你已经八岁了,可不许在吓唬了。
00:01:26什么?
00:01:26所以,我是穿越过了八岁的时候,我想起来了,八岁这天,这架飞机发生了困难意外。
00:01:37坠落的时候,多亏爸爸私自抱着我,我才成为这架飞机的唯一幸福者。
00:01:44爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,爸爸,你醒醒我,爸爸,爸爸,爸爸。
00:01:53你想到这个事,能再见到爸爸吗?
00:01:56先生,您需要点什么?
00:01:57矿泉水,谢谢。
00:01:58你怎么在这儿?
00:02:05老婆,儿子说想见你。
00:02:08我们已经离婚了,你不要再来找我。
00:02:11那你就抛起儿子不管吗?
00:02:17温雪,温雪。
00:02:19爸爸,我跟你说个重要的事。
00:02:21你说?
00:02:22这架飞机整个坠机了。
00:02:24你说什么?
00:02:25哎呦,你家小孩也太灰心了。
00:02:28对不起,不好意思啊,对不起,对不起。
00:02:31这飞机要坠毁了,大家都得死去。
00:02:34你看这小孩说话多难题,这不多周大家去死啊。
00:02:37就是啊,别理我,一看就没说过。
00:02:40这小孩说这飞机会坠毁,大家都来全聘礼啊。
00:02:43能能管管你家孩子,没一点事吗?
00:02:46对不起,就是啊。
00:02:49什么假装?
00:02:50对不起,正希哥,好好的,说这话多贵。
00:02:54请各位全哥做法,保持安静。
00:02:57谢谢大家。
00:02:58爸爸,我是说真的。
00:03:07今天还挺顺利的,这条是国内出了名的魔鬼航线,不要调与亲信。
00:03:13救到了。
00:03:16什么情况?
00:03:16没有说离开。
00:03:17地盘控制总部塔台。
00:03:19回报警告啊,准备。
00:03:20这什么情况啊?
00:03:33这什么情况啊?
00:03:37应该是遇到气楼了。
00:03:39妈,你别紧张。
00:03:41这位女士,麻烦您先坐好。
00:03:43都怪这破小孩的乌鸦。
00:03:47我真被她说中,要坠机了。
00:03:50应该是飞机遇到了气楼。
00:03:51很抱歉,我连他来了不好的飞行图。
00:03:54女士们先生们,飞机刚才遇到气楼,稍有颠簿。
00:03:58请您立刻系好安全带。
00:04:01我们将暂停客舱服务。
00:04:03感谢佩伦。
00:04:04我就说嘛,你儿子可是预备飞行员,什么都知道。
00:04:10你们父子俩就不能消停点吗?
00:04:12是想让我丢了工作吗?
00:04:14妈妈,我没有说话。
00:04:16快点让我到驾驶室救人。
00:04:18只有机师才能去驾驶室。
00:04:20我就是机师。
00:04:21这下巴尔三六航班,继续为七点八年。
00:04:24无单通道飞机,飞行次数达一千七百三十九次。
00:04:29张龙,是你让天天在搞事吗?
00:04:32不可能是我啊。
00:04:34爸爸,准备发生事故了。
00:04:37表情面罩马上就会掉出来。
00:04:39哦,好。
00:04:40张龙,你平时就是这么娇天天的吗?
00:04:44你这是在弄事?
00:04:45我相信儿子。
00:04:46你。
00:04:48大家请放心,
00:04:49每天有数百万人乘坐飞机。
00:04:52飞机被誉为最安全的交通工具。
00:04:54我们。
00:05:01爸爸,
00:05:02机舱转身的施压,做好收呼吸。
00:05:18各位乘客不要慌张。
00:05:19飞机遇到了长期流,请大家多稳图好,带上眼镜面罩。
00:05:24小静。
00:05:29小静。
00:05:30没事吧,赶紧起来,赶紧起来,整个地里坐。
00:05:39还有五秒。
00:05:40飞机将进入自动驾驶。
00:05:42五、五、四、三、二、一。
00:05:49你。
00:05:49你。
00:05:49你。
00:05:50什么?
00:05:50什么?
00:05:55爸爸。
00:05:56什么?
00:05:56爸爸。
00:05:57我们这里是应急门,是11A位置,是最安全的逃生位置。
00:06:01那看来,我们很幸运。
00:06:03最安全的位置只有一个。
00:06:09上一时,就是有爸爸在追机箱的护车上,我才不会想起来的。
00:06:13你。
00:06:13你。
00:06:14你。
00:06:14你。
00:06:15你。
00:06:15你。
00:06:16你。
00:06:16你。
00:06:17你。
00:06:17你。
00:06:17你。
00:06:18你。
00:06:18你。
00:06:18爸爸。
00:06:19爸爸。
00:06:19这一时,难道我保护你了吗?
00:06:23那么怎么,是爸爸把我引开了?
00:06:26白雪。
00:06:26白雪,你别走行吗?
00:06:28你听我解释好吗?
00:06:29爸爸。
00:06:30我知道,我现在没工作,都少了工作。
00:06:33我打两份,打三份工作。
00:06:34我们已经签字离婚了,你能不能别再说傻话了?
00:06:37你别走,我求你了。
00:06:39白雪。
00:06:41白雪。
00:06:42白雪。
00:06:48白雪。
00:06:49白雪。
00:06:50白雪。
00:06:51白雪。
00:06:52白雪。
00:06:53我打了着这个事,我要逆天盖离婚。
00:06:55我要救你爸爸,才有这个分析伤过,死定什么来。
00:06:59白雪。
00:07:06天天,不是爸爸不信你,坠击这一个话可千万别再说了。
00:07:11危险才刚开始。
00:07:14Hey, what are you doing?
00:07:18I want to go to the driving station.
00:07:20There are no people driving.
00:07:21What are you talking about?
00:07:22There are two police officers in the driving station.
00:07:24Hey, let me go.
00:07:27Mother.
00:07:28I didn't want to talk to you.
00:07:30Hurry up, let me help you.
00:07:32You're crazy.
00:07:33You're crazy.
00:07:35You're crazy.
00:07:37I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40Father, you believe me.
00:07:41You didn't get me wrong?
00:07:42I'm sorry.
00:07:43The accident accident.
00:07:44I'm going to go to the hospital.
00:07:45I'll be back to the hospital.
00:07:47Everybody's in the hospital.
00:07:49I'm not sure what the time is going to be.
00:07:51Father, we've lost a lot.
00:07:53Okay.
00:07:54Let's go.
00:07:56Let's go.
00:07:57Let's go.
00:07:58Yes.
00:07:59The police officers are going to be so fast.
00:08:01The police officers are coming up.
00:08:03That's right.
00:08:04It's not a problem.
00:08:06They don't have a problem.
00:08:07They do not know what the police officers are going to do.
00:08:09They do not know the police officers.
00:08:11You can see what's going on in the middle of the situation.
00:08:14Go ahead, go ahead.
00:08:15The ship is usually open in the middle.
00:08:18Only in danger, the crew members can use the code to open the code.
00:08:23Tyn天!
00:08:24Tyn天!
00:08:25Tyn天!
00:08:26Tyn天!
00:08:27Tyn天!
00:08:28Tyn天!
00:08:29Tyn天!
00:08:30Tyn天!
00:08:31Tyn天!
00:08:32Tyn天!
00:08:33Tyn天!
00:08:34Tyn天!
00:08:35Tyn天!
00:08:36Tyn天!
00:08:37Tyn天!
00:08:38Tyn天!
00:08:39Tyn天!
00:08:40Tyn天!
00:08:41Tyn天!
00:08:42Tyn天!
00:08:43Tyn天!
00:08:44Tyn天!
00:08:45Tyn天!
00:08:46Tyn天!
00:08:47Tyn!
00:08:48Tyn!
00:08:49Tyn!
00:08:50Tyn!
00:08:51Tyn!
00:08:52Tyn!
00:08:53Tyn!
00:08:54Tyn!
00:08:55Tyn!
00:08:56Tyn!
00:08:57Tyn!
00:08:58Tyn!
00:08:59Tyn!
00:09:00Tyn!
00:09:01Tyn!
00:09:02Tyn!
00:09:03Tyn!
00:09:04Tyn!
00:09:05Tyn!
00:09:06Tyn!
00:09:07Tyn!
00:09:08Oh, I didn't!
00:09:10That's what I got!
00:09:12You might have to be a big one,
00:09:14but you won't be able to carry one for a second.
00:09:16This is another one!
00:09:18The last one!
00:09:20You must be able to drive the plane!
00:09:22Oh, my God, you are so full!
00:09:24Oh, my God!
00:09:26You're so full!
00:09:28You're so full!
00:09:30You must have been able to do it!
00:09:32You're so full!
00:09:34You're so full!
00:09:36Hey, what are you going to do?
00:09:38He had a nice bridge to see that the ship's way of flying.
00:09:42It's not possible!
00:09:44I'll go to the ship's ship!
00:09:46Oh, what are you doing?
00:09:50Dean, I'm going to get to the ship!
00:09:52The ship's ship's ship will be able to build the ship!
00:09:54We'll go from the ship's ship's ship's ship!
00:09:58I'm going to get the ship's ship's ship!
00:10:00I'm going to get the ship's ship's ship's ship!
00:10:02You can!
00:10:04I'm going to help you!
00:10:06I'm going to help you!
00:10:08I'm going to help you!
00:10:12Dad, help me!
00:10:14Dad, do you know what you're doing?
00:10:16Dad, I'm too small.
00:10:18You're going to take this to me.
00:10:20Dad, you're not going to let me take a plane?
00:10:24Dad, don't worry!
00:10:26This is all about all of us.
00:10:28It's all about everything.
00:10:30It's all about everything.
00:10:32Don't worry, don't worry.
00:10:34He's going to live in a house.
00:10:36You're the only one who's so small.
00:10:38Dad, I'm going to take this to me.
00:10:40Dad, help me!
00:10:42Good!
00:10:48I'm going to help you!
00:10:50I'm going to help you!
00:10:58You're going to help me!
00:11:00Don't give me a hand!
00:11:07Sign up!
00:11:088236航班 will be sent to the station.
00:11:10What?
00:11:12The station will be able to connect to the station.
00:11:14We need to increase the speed of the station.
00:11:16We need to enter the station.
00:11:18We need to connect to the station.
00:11:20We need to connect to the station.
00:11:22We need to find the station.
00:11:23We need to be able to use this station.
00:11:25This is not true!
00:11:27The station is still not safe.
00:11:29At the front of the 30 km,
00:11:31I have the highest level of the station.
00:11:34The station is called the群龙山.
00:11:37Yes.
00:11:38If you want to increase the speed of the station,
00:11:40you will be able to destroy the station.
00:11:42For all of you to be careful.
00:11:44We need to save the station.
00:11:45To save the station.
00:11:46That's what?
00:11:47The world is now.
00:11:48We need to be able to escape the station.
00:11:53Don't stop!
00:11:55You have a son!
00:11:56You have a son!
00:11:57You need to destroy our children.
00:11:58She didn't kill them!
00:11:59You don't зап
00:12:22The weather is a Giant.
00:12:24It must be in the 40 degrees of heat in the air.
00:12:26The air is still in the air.
00:12:27We are here with the air.
00:12:28The air is still in the air.
00:12:30It's the air.
00:12:31It's not because we have to do it.
00:12:33We are not because of it.
00:12:36It's the air we're doing.
00:12:37We are here until the end.
00:12:39We don't want to burn anyone!
00:12:42Our flight is in the air.
00:12:45The air is in the air.
00:12:47That's how you can have all the space for the air.
00:12:50That's not just a ship.
00:12:52The ship will fall on the ship.
00:12:54What?
00:12:55Oh, my dear.
00:12:57The ship will be like this.
00:12:59The ship will die.
00:13:00Who will be like this?
00:13:02I'm here.
00:13:03What?
00:13:04What?
00:13:07I don't want to kill everyone.
00:13:09Tintin.
00:13:10What are you talking about?
00:13:11Tintin.
00:13:12This time you don't want to kill everyone.
00:13:14Mom.
00:13:15I can't kill everyone.
00:13:17This is the only one hour of the ship.
00:13:20The ship will be the only one hour.
00:13:23I can't kill everyone.
00:13:24Maybe my friend will be the one hour.
00:13:27I will not be the only one hour.
00:13:30On the other hand, I flew for one hour.
00:13:34I flew for three hours.
00:13:36I experienced the ship from the ship.
00:13:38I experienced the sea.
00:13:40I became many people.
00:13:42The one who said it was the one who said it.
00:13:44There are more than 1,300
00:13:49If I am, I'll kill you
00:13:52Oh, you! You're such a ship!
00:13:54I'm sorry, you're such a ship!
00:13:56You're so close to me!
00:14:02This is me!
00:14:028236 is the only way back!
00:14:04This is me!
00:14:05This is 8236!
00:14:07We've got a danger!
00:14:08This is 8236!
00:14:10We've got a danger!
00:14:11What is your child?
00:14:13The ship is now in what state?
00:14:14Let's go back!
00:14:15We're going back!
00:14:17What are you saying?
00:14:18The radar radar is checked out!
00:14:19The ship has lost its control!
00:14:21You've already entered the ship!
00:14:24Let's go back!
00:14:25We'll be right back!
00:14:27We'll be right back!
00:14:28We'll be right back!
00:14:29The ship is ready!
00:14:31The ship is ready to go!
00:14:33We'll be right back!
00:14:35We'll be right back!
00:14:36We'll be right back!
00:14:38We'll be right back!
00:14:40Let's go to all of the aircrafts of the 823-6,
00:14:42for the 823-6 aircraft.
00:14:44That's it!
00:14:45And...
00:14:46...
00:14:47...
00:14:48...
00:14:49...
00:14:50...
00:14:51...
00:14:52...
00:14:53...
00:14:54...
00:14:56...
00:14:57...
00:14:59...
00:15:01...
00:15:02...
00:15:03...
00:15:04...
00:15:05...
00:15:06...
00:15:08...
00:15:09...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:12...
00:15:13...
00:15:14...
00:15:15...
00:15:16...
00:15:17...
00:15:18...
00:15:19...
00:15:20...
00:15:21...
00:15:22...
00:15:23...
00:15:24...
00:15:25...
00:15:26...
00:15:27...
00:15:28...
00:15:29...
00:15:30...
00:15:31...
00:15:32...
00:15:33...
00:15:34...
00:15:35Oh my God, you're a monster, you're not going to die.
00:15:39I'm not going to die, I'm going to shut my mouth up.
00:15:56Tynyn, are you sure that this can be done?
00:15:59Father, I don't have a chance to do this.
00:16:02Father, now, only you can help me.
00:16:04According to me, let's go waste時間.
00:16:06The earth's air in-air of N1 is 35%
00:16:09that is a level of energy.
00:16:11The earth's air in-air.
00:16:13You will do this anymore.
00:16:14The earth's air in-air, we will need to make up with it.
00:16:17It doesn't make it so easy.
00:16:19I don't know.
00:16:21It's done.
00:16:22It's done.
00:16:23I can not deny it.
00:16:25I want to take theseikers out of the sea.
00:16:26You may not even though our useful take care of your house.
00:16:29All of the equipment are ready!
00:16:31Let's go!
00:16:35I'm going to hit you!
00:16:39Let's go!
00:16:51I'm going to kill you!
00:16:53I'm going to kill you!
00:16:55I'm going to kill you!
00:16:57One of my enemies,
00:16:59and will die in the world of people.
00:17:01Is it still me?
00:17:03You're going to kill me!
00:17:05I'm going to kill you!
00:17:07I'm going to kill you!
00:17:09Let's go!
00:17:11Let's go!
00:17:13We're all right!
00:17:17I'm going to kill you!
00:17:19I'm going to kill you!
00:17:21I told you, don't get away from you!
00:17:23You will die!
00:17:24You killed your brother!
00:17:27Are you still there?
00:17:29If I was going to die, I can't go to hell!
00:17:32I want to take my father to return home!
00:17:35I'm going to call 8236!
00:17:37Please repeat, please!
00:17:39It's been 10 minutes!
00:17:428236...
00:17:44I'm afraid it's too much.
00:17:46It's true.
00:17:48There is no other way to do it.
00:17:51There are 147 million people.
00:17:59There are 100 million people.
00:18:01Can you see the whole plane on the ship?
00:18:06I don't care.
00:18:13I don't care.
00:18:17That is the end, the 12-30.
00:18:20This is the end of the end of the day.
00:18:25I am.
00:18:28I am.
00:18:31Not!
00:18:32The 12-30 has changed.
00:18:34The 13-30 has changed.
00:18:39The 12-30 is changing.
00:18:44I'm going to get out of here.
00:19:14Are we safe?
00:19:16We're safe.
00:19:22We're not going to do it.
00:19:24What?
00:19:26What?
00:19:28A plane.
00:19:30A plane.
00:19:32You're awake.
00:19:34You're awake.
00:19:36Look at that plane.
00:19:38Who did it?
00:19:40It's him.
00:19:42It's him.
00:19:43Yes, it's him.
00:19:45Director, the situation just happened.
00:19:47We don't care about that much.
00:19:49It's okay.
00:19:51It's my work.
00:19:53I'm representing the 2236 team.
00:19:57I'm going to show you what I'm saying.
00:19:59It's just me.
00:20:01Director, this plane is not a problem.
00:20:03We're currently in a situation.
00:20:05We're safe.
00:20:07We're safe.
00:20:09We're safe.
00:20:11We're safe.
00:20:13We're safe.
00:20:15We're safe.
00:20:17This plane is at the end of the day.
00:20:19which can't go in other days.
00:20:20The plane!
00:20:21We're safe.
00:20:22What are you doing?
00:20:23We're safe.
00:20:24We're safe.
00:20:25Please save your plane.
00:20:26We're safe.
00:20:27开启自动驾驶
00:20:30你叫天天对吧
00:20:33对 记账叔叔
00:20:35想到飞行员吗
00:20:36凭借你刚才的冷静和判断力
00:20:38我相信将来
00:20:39你一定会成为一个顶级的王牌飞行员
00:20:42可是他才八岁啊
00:20:44天赋从来不可以
00:20:46在他身上
00:20:47我飞行员需要有特使
00:20:49错不了
00:20:50天天
00:20:51老爸这辈子
00:20:53还从来没这么骄傲过呢
00:20:55不过是想要碰上死耗子
00:20:58我儿子又是醒着
00:20:59看要了
00:21:00把8236收到请回复
00:21:02这里是8236
00:21:07这里是8236
00:21:08我们已经脱离危险
00:21:09卡牌收到
00:21:10卡牌收到
00:21:118236请保持通讯超通
00:21:14记者
00:21:16你是英雄啊
00:21:18飞机不是我驾驶的
00:21:20不是你
00:21:21那倒是
00:21:22副记者
00:21:24之前总有人说他是总关系 看来都是谣传 是一个叫天天的孩子操纵了飞机 是他把大家从鬼门关拉了回来 查到了 诚哥名单确实有个叫天天的小孩 那他只有八岁
00:21:45你确定吗 我确定 如果不是亲眼所见 我也觉得不可思议 刚才要不是他稳住错动干 我们早就弃毁人王了
00:22:04好 那太好了 此事 必须立刻上报 让所有人都知道这个小英雄
00:22:13八岁男孩拯救客机 消息来人靠靠吗 千真万全 集团队不都传封了
00:22:19刘姐 你叫我
00:22:21马上被车 去渡城机场
00:22:23可是刘姐 半小时候那是行业峰会 你是主讲人呀
00:22:27会议让副台长大老 一个八岁男孩拯救的航空有些事情
00:22:31这里的新闻价值可比任何事都要重要 按我说的总 越快越好
00:22:36我明白了
00:22:37陈记者 快看热搜第一
00:22:39发死你 怕是连飞机模型都没弄明白
00:22:45我估计啊 又是哪个想靠神红薄流量的石头吧
00:22:49这次不一样 是机场塔台证实了
00:22:51那我就要撕开这层虚假包装
00:22:53我倒要看看 是谁 在愚弄大众
00:23:05陈记者 请你一定要善待这位小功臣
00:23:07我飞机平二降落
00:23:09我亲死为他摆开庆功宴
00:23:11我亲死为他摆开庆功宴
00:23:13等全城的人都知道他的壮举
00:23:15你就放心吧
00:23:17自古英雄出少年
00:23:19我们怎么可能亏待自己的恩怨呢
00:23:21自古英雄出少年,我们怎么可能亏待自己的恩怨呢?
00:23:31我的事情又这么简单了
00:23:368236,请注意!
00:23:38根据航班情况,请立即调节航线。
00:23:41返航,重复,立即返航!
00:23:478236,8236,听到请回答!
00:23:51信号又中断了,信号彻底消失了
00:23:53怎么偏偏这个时候断信号?
00:23:55塔台呼叫8236,塔台呼叫8236
00:23:588236,快返航啊!
00:24:04我的老幼啊!
00:24:06爆炸车,是哪里的?
00:24:10糟了,机长受伤了,机长
00:24:12机长
00:24:13机长
00:24:21永组,怎么办?
00:24:22永组疮中断机炸了,彻底歇虽了
00:24:27你不是说单靠左发就飞吗?
00:24:31确实能飞
00:24:32那快点返航吧,回不去了
00:24:34你刚才说可以的
00:24:35光抬油两万五千瓶,现在只剩两万磅了
00:24:41油间漏啊
00:24:42什么
00:24:43According to the air, the air will die in the air.
00:24:47One hour, the air will not be enough!
00:24:51Oh, dear! Don't die!
00:24:57You have to be able to help me.
00:25:00I have to be able to help you.
00:25:04Don't be afraid of me!
00:25:08I'm sorry.
00:25:10I'm sorry.
00:25:12I'm sorry.
00:25:14You're right.
00:25:16What are you doing?
00:25:18I'm not a lie.
00:25:20You're right.
00:25:22You're right.
00:25:24You're right.
00:25:26You're right.
00:25:28What's going on?
00:25:30You're right.
00:25:32You're right.
00:25:34Now, just a road.
00:25:36You're right.
00:25:38I'm not sure.
00:25:40You're right.
00:25:42You're not sure.
00:25:44We're going to run away.
00:25:46We do it.
00:25:48Come on.
00:25:50I'm a liar.
00:25:52Oh.
00:25:54I'm not sure.
00:25:56You're kind of going to kill me.
00:25:58I'll let you kill me.
00:26:00You're good.
00:26:02I'm on my own.
00:26:04Oh
00:26:34I'm sorry about that.
00:26:35He is our son.
00:26:37I believe he is.
00:26:38He is okay.
00:26:39He is okay.
00:26:40Let's go ahead and go.
00:26:43If we find the 8236 is not done,
00:26:45we can't do it.
00:26:46Oh,
00:26:47we can't do it.
00:26:48We are going to go to this way.
00:26:50The sea,
00:26:51the sea,
00:26:52the sea,
00:26:53the sea,
00:26:54the sea,
00:26:55the sea,
00:26:56the sea.
00:26:57How do I believe?
00:26:58How do I say?
00:26:59Mama,
00:27:00you're right.
00:27:01The sea sea is not the sea.
00:27:03Are there friends?
00:27:04You cannot do things with those who runs out.
00:27:06But the ones who run away us.
00:27:07If we don't carref Jenny,
00:27:10he may be my friends at hand.
00:27:12The sea sea.
00:27:13Honey,
00:27:14is it correct?
00:27:16Wow.
00:27:17It's done.
00:27:18But I'm still there.
00:27:20The forest is good.
00:27:21Of course.
00:27:22We've started.
00:27:25My ked bow.
00:27:26I believe you.
00:27:28We're going to bring all the asks!
00:27:33I'm going to check it out.
00:28:03混账,8236到底在干什么?
00:28:068236有移动
00:28:07这是怎么回事?
00:28:118236
00:28:12它的飞行高度在急剧下降
00:28:14当前高度7800
00:28:17当前高度7300
00:28:206700还在降
00:28:23这种高度已经低于暗沉陷了
00:28:26他们到底在想什么?
00:28:28要命了吧?
00:28:30不了
00:28:31你是不是会撞上去了?
00:28:35到底是怎么他的飞机?
00:28:37疯了,他们确实是疯了
00:28:39要把这全飞机的人披抖
00:28:41疯了,咱们大家快来看看
00:28:44驾驶汤里的人要拿咱们的溜胡桃
00:28:47现在不完,咱们就都能死在这儿啊
00:28:51不好
00:28:51不好
00:28:56不好
00:28:56快拦住他
00:28:58乘客一旦失控
00:29:00咱们就一点生机都没了
00:29:02大家听着
00:29:03现在驾驶舱里还弄飞机来
00:29:05根本就不是记者
00:29:06是个八岁的小弟孩
00:29:08你真是空
00:29:08你先冷静
00:29:09我笑死了
00:29:10我笑死了
00:29:10我笑死了
00:29:11记者走着
00:29:11我笑死了
00:29:12你说我这些也没话
00:29:13我看小孩懂什么
00:29:14我怎么会随机晃这么厉害
00:29:16怎么还没开玩笑
00:29:18我笑死了
00:29:18我笑死了
00:29:19我笑死了
00:29:20我笑死了
00:29:21我笑死了
00:29:22我笑死了
00:29:23我笑死了
00:29:24怎么办
00:29:25先稳住大家
00:29:29现在到底该怎么办
00:29:30女士们先生们
00:29:318236航班
00:29:32正在应对突发状况
00:29:33请大家回到座位
00:29:35系好安全带
00:29:36我们会全力保障大家的生命安全
00:29:38别想到骗人
00:29:40现在在机舱里
00:29:41是他老婆和他爸爸的儿子
00:29:43还在吓狗啊
00:29:44这是在拉咱们去赔葬啊
00:29:45这是在拉咱们去赔葬啊
00:29:46你所见我
00:29:47这个你不能拿
00:29:48拉着我们去电背
00:29:49我妈
00:29:50这爸妈说的好像是真的
00:29:52他确实有个小孩进了费机舱
00:29:54妈的
00:29:55他老子的命开玩笑
00:29:57给我出来
00:29:58先生
00:29:59先生请回座位
00:30:00现在是紧急状态
00:30:01走开
00:30:02那些腹子里都被抓出来
00:30:04快关门
00:30:05他们现在要是冲进来
00:30:06就是击毁人亡
00:30:11关门
00:30:12没门
00:30:13大姐
00:30:16快松手啊
00:30:17这样下去
00:30:18大家都会没命的
00:30:19你想把我们关在门外等死
00:30:21鬼门
00:30:22大家冷静一点
00:30:23我们真的是为了救大家
00:30:25
00:30:26想不想我把命交给你们
00:30:27做梦
00:30:28
00:30:29继续不住了
00:30:30我快顶不住了
00:30:31
00:30:32不能让他们进来啊
00:30:33现在就是架转破降
00:30:34
00:30:35现在就是架转破降
00:30:38现在这里
00:30:39情况更危急
00:30:40
00:30:41把门顶住
00:30:42门如果被开了
00:30:44我们就完了
00:30:45
00:30:46大雪
00:30:47如果这次
00:30:48我们能活着回去
00:30:50我们复婚好不好
00:30:52砸的
00:30:53砸的
00:30:54我就不信这门砸不开
00:30:55我快顶不住了
00:30:58
00:30:59不能让他们进来啊
00:31:00现在就是架转破降
00:31:02角度的关键时候
00:31:03烧有差池
00:31:04就会击毁人了
00:31:05快去吧
00:31:06快去吧
00:31:07不好了
00:31:08
00:31:09那要被砸开了
00:31:12难道
00:31:13我还是没法再帮忙回家
00:31:19你们在干什么
00:31:29你们在干什么
00:31:31这是严重违法航空安全
00:31:32是犯罪
00:31:33是要坐牢的
00:31:36你不是说机长昏倒了吗
00:31:37就是
00:31:38你伤动我们过来
00:31:39到底意欲何稳
00:31:40他刚刚明明是昏过去了
00:31:42就是个小屁孩在下开飞机
00:31:44你给我闭嘴
00:31:45先生们
00:31:46女士们
00:31:47一切都在机长的掌控中
00:31:48大家快回座位吧
00:31:52你也回去
00:31:53在这儿贴了
00:31:54别了
00:31:55我自己会
00:31:56
00:31:57正好娘是
00:31:59有你们好看
00:32:00这么好看
00:32:08好险
00:32:09刚才差点控制不住
00:32:10是啊
00:32:11
00:32:12我先回去帮听电了
00:32:14小心点
00:32:15
00:32:25在这种地方护轻
00:32:26是想害死所有人吗
00:32:28不是在害大家
00:32:30我是在救人
00:32:31你知道这是什么地方吗
00:32:32雪龙雪山
00:32:33你知道
00:32:34我老婆说过了
00:32:36既然知道
00:32:37你们让他胡闹
00:32:38我打死太大
00:32:40高齐了
00:32:41又引擎失效
00:32:42燃油只能坚持一小时
00:32:44您告诉我
00:32:45我在这里坏降
00:32:46哪里要等死呢
00:32:47可以联系塔台啊
00:32:52他们一定有殷勤的措施
00:32:54军长
00:32:55我们早就试过了
00:32:56通雪信号早就中断了
00:32:59可是这里是群龙雪山腹地
00:33:01根本没有颇降的地方
00:33:02
00:33:03在哪儿
00:33:04这段高速
00:33:05路面平整
00:33:06长度足够飞机滑翔
00:33:07现在风速稳定
00:33:08能见度足够
00:33:09这是我们唯一的机会
00:33:11
00:33:12要么赌一次
00:33:13要么等燃油耗尽
00:33:14
00:33:16机长
00:33:17这是我们最后的机会了
00:33:18可是飞机场
00:33:19还有一百多名乘客的生命安全
00:33:21谁敢赌啊
00:33:23如果不赌
00:33:25那就是百分百机会人亡
00:33:27
00:33:28至少有五成胜算
00:33:34够了
00:33:35机长
00:33:36没想到活了大半辈子
00:33:37既然被一个孩子点心
00:33:39我这个老骨头
00:33:40是该像年轻人一样
00:33:42行一把
00:33:43我的头刚才撞我
00:33:45无法操作
00:33:46既然你这么有把握
00:33:48就放开手去做
00:33:49
00:33:50统长
00:33:51你赶快去做
00:33:52破箱的准备
00:33:53
00:33:57年轻人真好啊
00:34:02西方
00:34:03一起说明吧
00:34:04请各位立刻检查机舱设备
00:34:06和乘客状态
00:34:07飞机
00:34:08准备破箱
00:34:09陈务长
00:34:10情况已经这么严重了吧
00:34:15这是我们唯一的机会
00:34:17各位还记得入职那天
00:34:19宣誓词是怎么说的吗
00:34:22紧急状态下
00:34:24保持冷静
00:34:25迅速响应
00:34:26并指导乘客正确行动
00:34:28如果这次
00:34:30咱们能够安全着陆
00:34:31
00:34:32为大家请功
00:34:37大阪还有什么情况
00:34:40谢谢
00:34:41
00:34:42接好
00:34:43你好
00:34:44这个也简单
00:34:46到底怎么回事啊
00:34:47你接好安全单
00:34:48为了提了什么安全
00:34:51今晚备好
00:34:53请接好安全单
00:34:56坐稳点
00:34:57突然这么严肃
00:35:01他们到底干什么呢
00:35:078236呼叫塔台
00:35:098236呼叫塔台
00:35:10收到请回复
00:35:11收到请回复
00:35:13还是联系不到8236吧
00:35:18宋志辉
00:35:19微信传来的图像
00:35:20抓拍到了8236的飞行轨迹
00:35:22放大
00:35:23让我看看
00:35:24飞行轨迹后发
00:35:26那条黑色炎长线
00:35:29应该是燃油泄漏啊
00:35:31什么
00:35:348236呼叫塔台
00:35:358236呼叫塔台
00:35:368236呼叫塔台
00:35:37塔台收到
00:35:388236收到请回复
00:35:408236
00:35:41请报告你们的情况
00:35:43燃油主量
00:35:44飞机损伤
00:35:46以及具体坐标
00:35:478236
00:35:48燃油泄漏严重
00:35:49以及半角尸内耗尽
00:35:50申请紧急破掉
00:35:52破墙地点位于
00:35:568236
00:35:578236
00:35:58破墙地点到底在哪
00:36:00快说
00:36:018236
00:36:02是信号完全消失了
00:36:05密口开查
00:36:068236号是周边所有的区域
00:36:10找出所有可能的破绽
00:36:11
00:36:12正在解锁
00:36:13情况怎么样
00:36:14最近的破墙点
00:36:16还需要多久
00:36:178236最近的机场
00:36:18也要四十分钟
00:36:19燃油根本不够
00:36:21而且附近
00:36:22全部都是雪山峡谷
00:36:23没有合适的破墙地点
00:36:258236
00:36:26到底选择在哪儿破墙
00:36:29太死
00:36:31这 这手多了
00:36:32没事
00:36:33朱虹山对附近很熟悉
00:36:35他一定会猜到的
00:36:37你认识朱虹山
00:36:38我只认识
00:36:39上一师他可是手把手
00:36:41叫我飞行的师父
00:37:12I'm going to be the king of you.
00:37:14I'm going to be the king of you.
00:37:22You're not going to die.
00:37:28I know.
00:37:30I'm going to leave this area.
00:37:32I'm going to leave it.
00:37:34That's it.
00:37:36I'm going to leave you alone.
00:37:38I'm going to leave you alone.
00:37:42of SpongeSe Smithsonian
00:37:58I'm going to leave you alone.
00:38:10I am the zodiac culture.
00:38:12I'm the one-fifree major警察.
00:38:15I'm the police station for a long time to 20 minutes.
00:38:18I'm the one-fifree checks.
00:38:19I'm the one-fifree check.
00:38:21I'm the one-fifree checker machine.
00:38:23I will send you an open.
00:38:28Let's get down.
00:38:29The bank board is done.
00:38:30I'll still register for the safety ten.
00:38:32Our work is done.
00:38:33I'm ready to get to the gimbal.
00:38:37Wait a second.
00:38:40凝固
00:38:42凝固
00:38:44凝固
00:38:46终于到了
00:38:48戈响参数怎么样
00:38:50以抵达塔轮公路上空
00:38:52高度5800米
00:38:54燃油14000磅
00:38:56距离滑翔阶段才有五分钟
00:38:588236真的在这
00:39:008236航班正在塔轮公路上方盘旋
00:39:04您猜对了
00:39:06地面救援力量
00:39:08I am not sure if I can.
00:39:10I am not sure if I can.
00:39:12I am not sure if I can.
00:39:14I am not sure if I can.
00:39:16But the road is not good.
00:39:18The road is not good.
00:39:20The road is too big.
00:39:22Even if I am a plane plane.
00:39:24I am not sure if I am.
00:39:26I am sure if I can.
00:39:28I can't.
00:39:30I can't.
00:39:34The situation is all right.
00:39:36Open the door.
00:39:38Let me release the fuel.
00:39:44The fuel is 10000000.
00:39:46The distance between the speed of the speed of the speed of the speed of the speed of the speed of the speed of the speed.
00:39:49This is the system.
00:39:51It is clear.
00:39:52I am not sure if I am.
00:39:54What is the problem?
00:39:56The plane is coming to the speed.
00:39:58Please call me.
00:40:00Please go and keep calm.
00:40:02You are not sure if you have any questions.
00:40:04I understand.
00:40:06We're on a plane.
00:40:08Look, we're on a plane.
00:40:10Oh, what?
00:40:12This is not油.
00:40:14It's not油.
00:40:16You're not on a plane.
00:40:18Why are you still on a plane?
00:40:22Oh, son, you're awake.
00:40:24Come on.
00:40:28Ma, what are you doing from the plane?
00:40:30You're on a plane.
00:40:32My name is 8236.
00:40:34The plane is on a plane.
00:40:36The plane is on a plane.
00:40:38Please, take a look at the plane.
00:40:40You're on a plane.
00:40:42My name is 8236.
00:40:44Ma, you're on a plane.
00:40:46There's no chance to be a success.
00:40:50You don't believe me.
00:40:52I must stop.
00:40:54I don't agree.
00:40:56I don't agree.
00:40:58I don't agree.
00:41:00I'm going to be on a plane.
00:41:02You're on a plane.
00:41:04You're on a plane.
00:41:06You're on a plane.
00:41:08You're on a plane.
00:41:10You're on a plane.
00:41:12What are you doing?
00:41:14You're on a plane.
00:41:16Who believes you?
00:41:18I'm telling you.
00:41:20My son is preparing for the plane.
00:41:22He was telling me.
00:41:24I'm telling you.
00:41:26I'm telling you.
00:41:28Look.
00:41:29Look.
00:41:30Look.
00:41:31Look.
00:41:32Look.
00:41:33Look.
00:41:34Look.
00:41:35The plane is coming.
00:41:36You're on plane.
00:41:38I'm trying.
00:41:39I'm going to die.
00:41:40On plane.
00:41:43The plane has changed.
00:41:45The plane is routing.
00:41:46The plane is in the空.
00:41:47The plane is ongoing.
00:41:48The power will be dangerous.
00:41:49What the point is,
00:41:50The plane will help.
00:41:51The plane will get protected.
00:41:53It's all.
00:41:54The plane will help.
00:41:55The plane will help.
00:41:56The plane will help.
00:41:57不是!
00:41:59有沒有人管管呀!
00:42:01閃開!
00:42:03我兒子正在行為拼命!
00:42:08我不能讓他的努力白費呀!
00:42:11當天燃油八千鋒!
00:42:13去留華翔解剖兩分鐘!
00:42:18大家就我說!
00:42:20我知道你們都是別人的父母、愛人、孩子!
00:42:25You all want to go home.
00:42:27I am the same.
00:42:29I can understand your feelings.
00:42:32I even want to be nervous.
00:42:35Because my son and son are now in the car.
00:42:39What?
00:42:40What?
00:42:41What?
00:42:42What?
00:42:43What?
00:42:44What?
00:42:45What?
00:42:46What?
00:42:47What?
00:42:48What?
00:42:49What?
00:42:50What?
00:42:51What?
00:42:52What?
00:42:57What?
00:42:59How do you think
00:43:00дела?
00:43:02You arereichen.
00:43:03He is different.
00:43:05With something other than first,
00:43:07it's very fuzzy.
00:43:09You are alright.
00:43:11Goodbye.
00:43:13Your Mother.
00:43:15You do not have to believe that.
00:43:18You have to believe that.
00:43:20I want you to believe the 82367 team.
00:43:22We will be able to come back.
00:43:24We will go back home.
00:43:26I...
00:43:28I believe you.
00:43:30I believe you.
00:43:32I believe you.
00:43:32We all believe you.
00:43:36Thank you for your understanding.
00:43:38You're going to go back.
00:43:39Let's go to the police department.
00:43:40Let's go to the police department.
00:43:50Let's go.
00:43:52Let's go.
00:43:54The police department is ready.
00:43:56Let's start.
00:43:57Let's go.
00:43:58We will start.
00:44:00You're going to start.
00:44:02You're going to get to it.
00:44:03You're going to get to it.
00:44:04If you're going to get to it,
00:44:06it's a game of the game.
00:44:07It's a game of the game.
00:44:09What?
00:44:12We'll wait.
00:44:13I'm not.
00:44:14I'm not.
00:44:15I'm not.
00:44:16You're not.
00:44:17Can I tell you?
00:44:18If all of the cars are ramping up the way home.
00:44:20Let's go back.
00:44:22Your car will at the end.
00:44:23You're like?
00:44:24It's our final station.
00:44:26You're done.
00:44:27Gina,
00:44:28your car's standingband.
00:44:29Look!
00:44:30Check Cla era!
00:44:31Good speed.
00:44:32Time!
00:44:33That time will take I have?
00:44:34See you.
00:44:36Well,
00:44:37the perilous trials are będą.
00:44:39Now that you're safe.
00:44:40You'll work.
00:44:42Hello.
00:44:43She's playing
00:44:44It's the biggest plane.
00:44:45Let's go to my father and my mother.
00:44:55Oh.
00:44:56Your body is too heavy.
00:44:58Hey, you're okay?
00:45:02Father, don't worry.
00:45:04I haven't brought you back home.
00:45:06How could I fall?
00:45:07Hey.
00:45:10Let's go.
00:45:11Hello?
00:45:13The person who
00:45:35wants to rise!
00:45:38It's 1000 meters high,
00:45:40the speed of the speed of 100 miles per hour.
00:45:43That's so good.
00:45:49Gentlemen, gentlemen,
00:45:50I'm the 823-6-0-0-0-0-0-0-0-0-0.
00:45:52Please take your body to the body,
00:45:53and take your body to the body.
00:45:56Please take your body to the body.
00:45:57Please take your body.
00:45:58This is our small hero,
00:46:00天天!
00:46:01天天,
00:46:02you are always the father of the coward.
00:46:04Open the car,
00:46:08You have to be successful!
00:46:18We're going to go down the ground!
00:46:20Stop!
00:46:22Stop!
00:46:23Stop!
00:46:24Stop!
00:46:25Stop!
00:46:27We're going to be safe.
00:46:29Why don't we stop?
00:46:31Stop!
00:46:33Stop!
00:46:34Stop!
00:46:35I'm going to die!
00:46:46Stop!
00:46:55Stop!
00:46:56Stop!
00:46:57Stop!
00:46:58Stop!
00:46:59Stop!
00:47:00Stop!
00:47:01Stop!
00:47:02Stop!
00:47:03You're a horrible man!
00:47:05I'm afraid of the
00:47:06son of a boy!
00:47:07Stop!
00:47:08Stop!
00:47:09Stop!
00:47:10Stop!
00:47:11Stop!
00:47:12Stop!
00:47:13Stop!
00:47:14Stop!
00:47:15Stop!
00:47:20Stop!
00:47:21Stop!
00:47:22Stop!
00:47:23Stop!
00:47:24Stop!
00:47:25Stop!
00:47:26Stop!
00:47:27I'm going to go.
00:47:29I'm going to go.
00:47:31Tyn天.
00:47:33Tyn天, come on.
00:47:35Tyn天.
00:47:47Tyn天.
00:47:49We've done it.
00:47:51We've done it.
00:47:53We've done it.
00:47:55Tyn天.
00:47:57It's not safe.
00:47:59It's better.
00:48:01You're good.
00:48:03Tyn天.
00:48:05Tyn天.
00:48:07Tyn天.
00:48:09Tyn天.
00:48:11Tyn天.
00:48:13We've done it.
00:48:15We've done it.
00:48:17Tyn天.
00:48:19Tyn天.
00:48:21Tyn天.
00:48:23Tyn天.
00:48:25Tyn天.
00:48:27Tyn天.
00:48:28Tyn天.
00:48:29Tyn天.
00:48:30Tyn天.
00:48:31Tyn天.
00:48:32Tyn天.
00:48:33Tyn天.
00:48:34Tyn天.
00:48:35Tyn天.
00:48:36Tyn天.
00:48:37Tyn天.
00:48:38Tyn天.
00:48:39Tyn天.
00:48:40Tyn天.
00:48:41Tyn天.
00:48:42Tyn天.
00:48:43Tyn天.
00:48:44Tyn天.
00:48:45Tyn天.
00:48:46He's not going to be able to come.
00:48:48He's just a father's son.
00:48:51He's not going to be able to come.
00:48:53This is a dream.
00:48:54That's a dream.
00:48:56He's not going to be able to come.
00:48:58He's not going to be able to come.
00:49:00He's going to be able to come.
00:49:04We're really safe.
00:49:06We have no idea.
00:49:08We can't do it.
00:49:10We need to go.
00:49:12I'm going to go.
00:49:19Come on.
00:49:21Come on.
00:49:22Are you ready?
00:49:27I'm going to go.
00:49:29I'm going to go.
00:49:31I'm going to go.
00:49:33Tate.
00:49:35Tate.
00:49:37Tate.
00:49:38Tate, you're going to go.
00:49:40You don't want to scare me.
00:49:42Tate.
00:49:44Don't worry me.
00:49:45If I was before I met you,
00:49:47you won't be here.
00:49:49You won't happen today.
00:49:51Don't worry me.
00:49:53Tate.
00:49:54Tate.
00:49:55Tate.
00:49:57My baby.
00:50:02Tate.
00:50:03My baby.
00:50:05You're going to scare me.
00:50:07You know?
00:50:10I'm going to die.
00:50:13I'm going to die.
00:50:15I've never been alive.
00:50:16I've never been here.
00:50:17I've never been here.
00:50:18I've never been here.
00:50:19I've never been here.
00:50:20We've never been here.
00:50:21It's safe.
00:50:22We're not safe.
00:50:23Why are you all going to die?
00:50:26Mom.
00:50:27What do you want?
00:50:28Let's go.
00:50:29You're not going to be at the police officer.
00:50:31I'm going to be a pilot.
00:50:33But now I'm a professional sailor,
00:50:35and I'm the captain of the captain.
00:50:36How can I have 20 years?
00:50:38The captain of the captain,
00:50:39from now on,
00:50:40the 8236 sailor is your operation.
00:50:42Huh?
00:50:43What are you talking about?
00:50:48The captain of the captain,
00:50:49how could it be me?
00:50:50Don't worry about him.
00:50:51Remember,
00:50:52you're the captain of all the heroes.
00:50:54Can I really do it?
00:50:56Are they going to take me off?
00:50:57Don't worry.
00:50:58You're not the captain of the captain.
00:50:59You're the captain of the sailor.
00:51:01You're the captain of the captain of the captain.
00:51:03You're the captain of the captain of the captain.
00:51:04Ah.
00:51:09My friends,
00:51:10now we're in the 8236 sailor.
00:51:13In a moment,
00:51:14I'll show you the real truth.
00:51:18The captain of the captain,
00:51:19the captain has already arrived.
00:51:21Okay.
00:51:22I'll be right back.
00:51:23Yes.
00:51:25The captain of the captain,
00:51:26please wait.
00:51:27The captain of the captain is going to open.
00:51:28The captain of the captain,
00:51:29the captain,
00:51:30the 4236 planes Finally,
00:51:33all the soldiers would be full.
00:51:39A week?
00:51:40How can we're going?
00:51:41Yes,
00:51:53Let's do our nuevo wits as well.
00:51:55I want to introduce your hero's hero.
00:51:57I want to introduce your hero's hero.
00:51:59I will never see my hero's hero.
00:52:03You really want to introduce your hero's hero.
00:52:07Let's go.
00:52:09Your hero, you are going to kill all the heroes?
00:52:13Are you...
00:52:15I'm...
00:52:16You're...
00:52:17You're...
00:52:18You're...
00:52:19You're...
00:52:20You're...
00:52:21You're...
00:52:22You're...
00:52:23You're...
00:52:25I...
00:52:26You're...
00:52:27You're...
00:52:28I'm...
00:52:29I'm...
00:52:30I'm...
00:52:31You...
00:52:32You're...
00:52:33You're...
00:52:34You're...
00:52:35You're...
00:52:36Those are the 8236...
00:52:37Yes...
00:52:38At the point of the moment...
00:52:39that the 8236...
00:52:41will be really...
00:52:43Really?
00:52:46Yes...
00:52:47So...
00:52:48The situation is...
00:52:49The girl...
00:52:50The...
00:52:51What did you do...
00:52:52That's a great job.
00:52:54Are you sure?
00:52:56Do you really believe me?
00:52:58I'm just saying that
00:53:00all of them are from the airlines.
00:53:02That's right.
00:53:04They are just going to pay for my parents.
00:53:06You can't do it for us.
00:53:08You don't mind.
00:53:10I don't care about these things.
00:53:12I won't let them get a chance.
00:53:14Mom.
00:53:16You really are.
00:53:18I saw you.
00:53:20I saw you.
00:53:22Is it a problem?
00:53:24Is it a problem?
00:53:26Is it a problem?
00:53:28Is it a mistake?
00:53:30I saw you.
00:53:32How did the 8-23-6 happen?
00:53:34How did the 8-23-6 happen?
00:53:36Is it a 8-year-old child?
00:53:38Is it true?
00:53:40Please let us know.
00:53:42The news will begin.
00:53:44We will answer all of your questions.
00:53:46We will answer your questions.
00:53:48Here.
00:53:49Yes,
00:53:51Yes,
00:53:52You are young.
00:53:54I thought you were young.
00:53:56I did not see it.
00:53:57The hair is red.
00:53:58I want to show you.
00:53:59We will be the heroes.
00:54:00Here.
00:54:01You are.
00:54:02Here.
00:54:03Here.
00:54:04Here.
00:54:05Here.
00:54:06Here.
00:54:07Here.
00:54:08Here.
00:54:09Here.
00:54:10Here.
00:54:11Here.
00:54:12Here.
00:54:13Here.
00:54:14Here.
00:54:15How many people are.
00:54:16Here.
00:54:17Here.
00:54:18这是我们应该做的。
00:54:20虽然我早就知道有八足,但亲眼见到真人,我还是大吃一惊。
00:54:29您过奖了。
00:54:31这次真要谢谢你们一家人,如果不是你们那儿,整个8236航班所有人都不可能性存下来。
00:54:40尽全力保卫乘客安全,是飞行员的职责,是我应该做的。
00:54:45好一个有觉悟的孩子,这种情况,等大一定会是一名王牌飞行人。
00:54:54待会儿新闻发布会,我将宣布,8236的小英雄是千天。
00:55:02妈,那我们还是算了吧。
00:55:05怕什么,有陈记者帮咱们造势,你就等着当英雄吧。
00:55:10现在我宣布,8236航班,紧急情况新闻发布会,正式开始。
00:55:19尊敬的各位朋友们,大家好。
00:55:23我是总部塔台总指挥,中红山。
00:55:28接下来,由我介绍8236的具体情况。
00:55:33今天,八十三十六分四十五米。
00:55:388236航班,在巡航阶段,不发挡风玻璃破裂。
00:55:45驾驶舱,瞬间施压。
00:55:47九十零一分,三十二米。
00:55:49航班用处,与情瘫痪。
00:55:52燃油泻了。
00:55:53机上一百四十七名。
00:55:56生命安全陷入险境。
00:55:59但万幸的是,8236航班,破降成功,无一人伤亡。
00:56:08这个壮曲,打破了多项极限破降的记录,是足以载入史册的,历史性的一刻。
00:56:16我知道,大家一定关心,是谁,在绝境中,是8236,安全破降。
00:56:31现在,我可以负责任地告诉各位,拯救8236航班的是一位年仅八岁的乘客。
00:56:35真是小孩。
00:56:37我可以负责任地告诉各位,拯救8236航班的是一位年仅八岁的乘客。
00:56:44真是小孩啊!
00:56:46总指挥,您确定没有搞错吗?
00:56:49小孩真的完成,这么复杂的破降操作。
00:56:52现在,让我们,以最热烈的掌声,欢迎,创造奇迹的小英雄,天天!
00:57:01走!
00:57:02大家好,我是张天,我是张天天!
00:57:13真是个小孩!
00:57:18八岁啊!
00:57:19我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢!
00:57:22我知道,大家都觉得不可思议。
00:57:26但天天,一确是8236的证证。
00:57:30好了,现在进入自由词问环节。
00:57:34天天,你这么小的年纪,却拯救了一飞机的旅客,对此,你自己有什么看法?
00:57:39在飞机出事后,尽自己所能挽回局面,保护大家的安全,是我应该做的。
00:57:45天天,操控飞机破降,正需要极其专业的飞行知识。
00:57:51你一个八岁小孩,请问,你是在哪里学的呢?
00:57:56我从小就对航空感兴趣。
00:57:58平时会看航空书籍和纪录片。
00:58:01这么说来,你的飞行技能是自学的了。
00:58:04可以这么说?
00:58:06天天最惊讶。
00:58:08说大话也不怕闪到舌头。
00:58:10八岁孩子自学能开飞机,扑弄谁呢?
00:58:13陈静哲,你这话是什么意思?
00:58:19是在质疑发布会的权威性吗?
00:58:22从生理学和操作逻辑来看,八岁儿童的指令和认知能力,
00:58:27都无法完成如此复杂的迫降操作。
00:58:30他,绝不可能是8236航班迫降的英雄。
00:58:34怎么能这么说天天呢?
00:58:36放心吧,是天天的攻堡,谁也抢不走。
00:58:40陈记者,我在发布会上所说,句句属实,惊得起任何核查。
00:58:46属实?
00:58:48我看不过是一场骗局罢了。
00:58:50好在天网灰灰,我已经找到航班真正的操控者。
00:58:54是谁?
00:58:56就是飞行学院预备飞行员高俊。
00:59:00正是他临危寿命,挽救了失控的飞机。
00:59:03没错,真正的英雄太正。
00:59:07原来他们迟迟不走,大的是这个主意。
00:59:09他是小偷,是骗子,想夺走我儿子的功劳。
00:59:13不是的,你们别听他胡说,操纵飞机的,是我儿子天天。
00:59:19这是我在飞机迫降前拍下来的照片,可以证明,天天才是飞机真正的操作者。
00:59:25你,你怎么会拍这样的照片?
00:59:27妈,他们有证据,要拍算了吧?
00:59:31怎么会这样?
00:59:33表话,有妈在呢?
00:59:37你是孩子母亲,也是基辅人员。
00:59:41进驾驶舱摆拍一张照片,不是什么男士。
00:59:45就是,想拿这种东西骗人也太看不起我们了。
00:59:49你明明看到是天天操纵的飞机,你怎么能睁着眼睛说瞎话呢?
00:59:54你少在这缺口喊人,从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子。
00:59:59这件事没有必要争执。
01:00:04机长从头到尾都在驾驶舱,他最有发言权。
01:00:09对,快给机长打电话,到时候真相一定会数落实处。
01:00:14妈,电话打通了咱们就完了,咱们还是走吧。
01:00:18妈。
01:00:20电话不是还没打通了吗?肯定会有办法的。
01:00:22机长,我问你,是谁在8236破降时在驾驶舱操纵飞机的?
01:00:29不是这样的。
01:00:31您好先生,不好意思。
01:00:36机长因为刚才撞到了头部,现在处于休息状态。
01:00:39到该什么时候能清醒啊?
01:00:43现在不确定,不过最快也要一天。
01:00:47好的,辛苦了。
01:00:49还要等一天,这可怎么办啊?
01:00:52你们摸着良心想一想。
01:00:56天天是你们的救命恩人。
01:00:58你们为什么要恩将仇报?
01:01:00不。
01:01:01哼。
01:01:02这话,该我们说的。
01:01:04是我儿子救了你们前击人。
01:01:06你到现在还来夺这个功了?
01:01:09啊,对。
01:01:10我当时为了救人,我手都受伤了。
01:01:13你们怎么能昧着良心说话呢?
01:01:15你们无非就是想造个神童的学童,
01:01:20好转移公众对飞机保养缺陷的注意力。
01:01:24我们可没这么好骗。
01:01:26小小年纪不学好,学会出来抢功劳。
01:01:30我看啊,就是父母没教了。
01:01:34愚蠢。
01:01:35你说什么?
01:01:36你说什么?
01:01:37世界之大,你没见过的事多了去了。
01:01:40被人忽悠当相识,还不自知。
01:01:43既然你说是你操作的飞机,那我问一个问题。
01:01:47小屁啊,转移,说了。
01:01:52什么问题?
01:01:55在挡风玻璃破准后,你是怎么操作飞机的?
01:01:59什么?
01:02:01根本无数的操作,我怎么可能会知道?
01:02:08既然你一口咬定,说是你操作的飞机,
01:02:11那肯定能描述当时的操作流程。
01:02:15这个,没错。
01:02:18说啊。
01:02:19对啊,你不会不知道吧?
01:02:22我。
01:02:24科目上肯定学过这些。
01:02:26随便说两句专业术语,就能忽悠它。
01:02:31这个,我,旧科书上教的都是你。
01:02:35当我这种实际就好,把我个手办的。
01:02:38没事,我在这儿。
01:02:41你不用怕任何人报复我,把你所知道的都说出。
01:02:44这位先生,说吧,实事求是就好。
01:02:48呃。
01:02:49你这么紧张,到底是不愿意说,还是根本不知道?
01:02:55我,这。
01:02:58当时情况那么紧急啊,谁能把那么多细节都记着啊。
01:03:02啊,对。
01:03:03当时我都忙着救人呢,根本没心自记那么多细节啊。
01:03:07确实会出现这种情况。
01:03:09人的精神在高度集中之后,确实会出现记忆模糊。
01:03:11就是啊,反正这个叫张天的孩子,是不可能救了八二三六航班的人。
01:03:21陈记者,你这些言论是不是过于偏袋?
01:03:23什么偏袋?我是担心,万一我儿子把细节说出来啊。
01:03:26某些人咒着学,那再有人冒名顶替,那可怎么办啊。
01:03:30既然你说,当时是你操控的飞机,那么准备,基础的操作步骤都是什么?
01:03:36我看啊,你也说不出来。
01:03:38谁说我说不出来的。
01:03:40在挡风玻璃破损后,我先解开安全带,救下被气流困住的副机长。
01:03:47迅速关闭受损风挡,接着调整精异角度,维持机身稳定。
01:03:53天天所说的每一个步骤都会有什么?
01:03:59天天所说的每一个步骤,与塔台记录的航班姿态变化,以及通讯指令,完全吻合。
01:04:07现在,他还是8236航班的拯救者吗?
01:04:12大姐,我们跟你无冤无仇,你们为什么要抢我们儿子的功劳?
01:04:17随意冒用别人的功劳,涉嫌欺诈,你们是要负法律责任的。
01:04:22妈,要不咱们还是承认吧?
01:04:25你们本来就是一伙的,当然会帮着这孩子说话。
01:04:29神记者,你说是不是这个零?
01:04:31没错,你们一个是孩子母亲,一个是塔台总指挥,摆明了互相包庇。
01:04:37对了,飞机上装了黑匣子,只要找到黑匣子,真相自然水落石出。
01:04:43你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:44你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:45你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:46你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:47你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:48你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:49可是...
01:04:50可是什么?
01:04:51难道你们怕了?
01:04:52黑匣子破解需要的时间?
01:04:53黑匣子破解需要的时间?
01:04:54没关系,我们等得了。
01:04:56真相从来不怕我们,不是吗?
01:05:00是,我们等得起。
01:05:04黑匣子是什么?
01:05:06黑匣子就是记录了所有通话和操作质量。
01:05:10赞医她的时间 Korolo权他,都要纠缠了。
01:05:13赞医她,他们太坏了。
01:05:15天天,你放心,爸爸一定会不习一切代价,不能讨回公道。
01:05:20爸爸,妈妈,你们不用着急。
01:05:24事实我会解释的。
01:05:26天天,你害怕吗?
01:05:28害害怕什么?
01:05:29害怕自己的功劳被人抢走,没有人相信你。
01:05:34不害怕,因为真相永远不会被掩盖。
01:05:39How can I get out of my eyes?
01:05:41You're a good kid.
01:05:45You're too late.
01:05:47I'm going to get the red red leaf.
01:05:49I'm going to look at this.
01:05:51Mom, if the red leaf is getting out of the red leaf,
01:05:53we'll be done.
01:05:55We'll go.
01:05:57I'm going to get out of my head.
01:05:59I'm going to get out of my head.
01:06:03I'm going to get out of my head.
01:06:05I'm going to get out of my head.
01:06:07I have a question.
01:06:09What do you mean?
01:06:15What do you mean?
01:06:17The red leaf is too long.
01:06:19I'm going to use the red leaf.
01:06:21I'm going to use the red leaf.
01:06:23Let's go.
01:06:25What are you doing?
01:06:27What are you doing?
01:06:29What are you doing?
01:06:31It's just a way to use the red leaf.
01:06:33I'm going to use the red leaf.
01:06:35I'm going to get out of my head.
01:06:37I'm going to use the red leaf.
01:06:39I won't.
01:06:41I didn't care.
01:06:43Anyone who has the red leaf?
01:06:45Who is the red leaf?
01:06:47Who is the red leaf?
01:06:49I won't.
01:06:50Can't better.
01:06:51Not that you've ever entered the red leaf.
01:06:53It's not fair.
01:06:55Do you really do for that?
01:06:57No.
01:06:58Don't forget to find any advice.
01:07:00My son is a hero. I don't need to prove it.
01:07:04You can do it.
01:07:06I agree.
01:07:11Tintin!
01:07:13Father, Mom.
01:07:14We're not going to be able to get together.
01:07:16We don't need to waste time.
01:07:19Don't worry about it.
01:07:21Tintin can be able to succeed.
01:07:25This is not a problem.
01:07:27It's definitely not a problem.
01:07:29That's good.
01:07:30Tintin, he's definitely able to do it.
01:07:33That's how you decide.
01:07:35In terms of the study, I need to be able to solve the problem.
01:07:39I'll be able to solve it.
01:07:41Hello.
01:07:43I'm the one.
01:07:44I'm ready to prepare the problem.
01:07:53This is too strange.
01:07:55There's no one can do it.
01:07:56In this situation,
01:07:58it's not a problem.
01:07:59It's not a problem.
01:08:00We don't have to go back to the third plane.
01:08:02The three planes were missing.
01:08:03This試合 is only a number of planes.
01:08:05The plane was able to solve it.
01:08:06Don't worry about it.
01:08:07Don't worry about it.
01:08:08Don't worry about it.
01:08:09Are you here?
01:08:11Are you here?
01:08:13Are you here?
01:08:15Are you here?
01:08:17Come on.
01:08:19It's here.
01:08:21Hurry.
01:08:23Let's go.
01:08:25Take your head.
01:08:27Careful.
01:08:29Don't break.
01:08:31How did you get here?
01:08:41How did you get here?
01:08:53The captain, the equipment ready.
01:08:57I'll take care of you.
01:09:01Tintin, are you ready for it?
01:09:06I'm ready for it.
01:09:07Let's do it.
01:09:09Tintin, I believe you should be able to do it.
01:09:12My brother, let's do it.
01:09:14Don't let me do it.
01:09:16Mom, let's do it.
01:09:17You're a fool.
01:09:23Look, I'll let you know what's going on.
01:09:31I'm very familiar with this place.
01:09:41I've done a few times in this place.
01:09:44The first place is the first place.
01:09:50The first place is the first place.
01:09:54The first place is the first place.
01:09:57I can't be afraid.
01:09:59If you are years old, it will plThe Dragon.
01:10:05What's an�� train.
01:10:09Just one!
01:10:11The второй train!
01:10:132918!
01:10:16This isn't an בכet — it's an program!
01:10:19It's a military train!
01:10:23I didn't mean to fuck you because they are using thejalyo.
01:10:27To be continued...
01:10:57两钩118 听到警返航 听到警返航
01:11:07爬升 快爬升啊
01:11:23我是卖了
01:11:25怎么会这样
01:11:27天天
01:11:29别担心
01:11:31刚才宗志辉已经说了
01:11:33天天可以的
01:11:35有些人就喜欢抢别人
01:11:39现在知道吗
01:11:41谁抢功了 谁自己心里清楚
01:11:43好和还没结束
01:11:45看谁能笑到最后
01:11:47我儿子肯定
01:11:49这画面必须拍下来
01:11:51还想
01:11:53这世界上
01:11:55根本没有失败
01:12:01高峻好和失败
01:12:03高峻好和失败
01:12:05这不可能了
01:12:09高峻好和失败
01:12:11高峻好和失败
01:12:13这不可能了
01:12:15高峻怎么会失败
01:12:17可真可不是
01:12:18我儿子
01:12:19还自身飞行员呢
01:12:21三分钟都撑不过
01:12:22还好意思抢功了
01:12:23先攻 Scientific
01:12:24高峻再多说
01:12:25是预备飞行
01:12:27无许这不可能的失败
01:12:29I don't know.
01:12:31You're not going to lose your life.
01:12:33You're not going to lose your life.
01:12:35What?
01:12:36This is a problem.
01:12:37This is not a test.
01:12:38What?
01:12:39What?
01:12:40This is not a test.
01:12:42We need to take a fair test.
01:12:45This is a test.
01:12:48Mr. Lord, you have the test.
01:12:50I'll send you here.
01:12:52Yes.
01:12:53I'll see you half a day.
01:12:55I'm not going to talk to you.
01:12:56I'll send you the test.
01:12:57How will you?
01:12:58I'll send you the test.
01:13:00It's not possible.
01:13:01You have the test.
01:13:02Where are you from?
01:13:07It's just in the school.
01:13:09It's like a room for me to study E-7.
01:13:19You're wrong.
01:13:20What's wrong?
01:13:21E-7 is for the air force to choose the air force.
01:13:24That's the most difficult level.
01:13:26With this, it's only for you to leave the air force.
01:13:29That...
01:13:30S-3 is the most difficult level.
01:13:31It's also the most difficult level.
01:13:33That's what I'm going to do.
01:13:35Sorry?
01:13:36That's a tough level.
01:13:37The ?
01:13:38What?
01:13:39I'm going to say that the device is just a problem.
01:13:46If it's the test of the test of the test,
01:13:48then we'll start again.
01:13:50Don't worry.
01:13:52I'm not going to take a look at the test.
01:13:53No, I'm not going to take a look at the test.
01:13:56I'm not going to take a look at the test.
01:13:59Don't worry about it.
01:14:01Even my son has a test.
01:14:03You're not going to die.
01:14:06The test of the test is not so difficult.
01:14:09完成了
01:14:22天天还在考核中
01:14:24它结束了再做安排
01:14:27温老师
01:14:28您觉得天天有希望吗
01:14:32这考核难度确实极大
01:14:35空军选拔的三名飞行员
01:14:37全部都失败了
01:14:39它应该通过不了
01:14:40听到
01:14:40它不可能成功
01:14:42我就是说嘛
01:14:43快别浪费时间了
01:14:44真以为它是神童啊
01:14:46天天考核通过
01:14:47统合平凡
01:14:48这不可能啊
01:14:51完成了
01:14:56太好了
01:14:58果然没让我吃我
01:15:00太好了
01:15:01太好了
01:15:02天天
01:15:03爸爸就知道
01:15:04你一定行的
01:15:05它则多大
01:15:06不仅通过了考核
01:15:07这还是满分
01:15:09这绝对不可能
01:15:11你们肯定作弊了
01:15:14这结果有问题
01:15:15既然有意义
01:15:16老老师
01:15:17我麻烦你了
01:15:19设备没有任何异常
01:15:30考核难度
01:15:31为最高级别
01:15:32现在播放
01:15:34实况视频
01:15:35眼镜蛇几动
01:15:42金钩几动
01:15:44中型几动
01:15:47都是
01:15:49只有黄牌飞行员
01:15:52才能够完成的
01:15:54高难度动作
01:15:55天天
01:15:56我个八岁的孩子
01:15:58居然
01:15:59也能做到
01:16:00天才
01:16:02绝对的天才
01:16:04他不可能成功的
01:16:06视频绝对是假的
01:16:08你们在质疑我的
01:16:10职业操守
01:16:10陈记者
01:16:11你快说话呀
01:16:12你得为我们主持公道啊
01:16:14王老师是航空局
01:16:15认证的
01:16:16自身考核老师
01:16:17他不可能包给任何人
01:16:19在我下次
01:16:21别怪我不客气
01:16:23报告总指控
01:16:26黑匣子数据破解了
01:16:27把数据
01:16:31传输到大屏幕上
01:16:33
01:16:34大家快看
01:16:39黑匣子上面的操作记录
01:16:40跟天天所描述的
01:16:41每一个细节都完全吻合
01:16:43不对
01:16:44这不可能
01:16:45看来
01:16:46天天真的是
01:16:47拯救航班的小英雄啊
01:16:48王老师
01:16:48你们怎么能
01:16:49心里的强手幻化
01:16:50真的一模一样
01:16:51这怎么办
01:16:53现在完不住了
01:16:55你骗我
01:16:57假的
01:16:59这些数据肯定是假的
01:17:01光凭这些数据
01:17:02谁能信
01:17:03
01:17:04我们要试骗证据
01:17:05没有试骗我们不认
01:17:07民航上不可能安装监控
01:17:09你们这是在无理耻闹
01:17:11那不犯我们的事
01:17:13你要视频是吧
01:17:17我有
01:17:19他怎么会有视频呢
01:17:21一会儿一定要严格把控
01:17:22现场安全情况
01:17:23这场新闻发布过也对我们来说
01:17:25至关重要
01:17:26你好
01:17:29你好
01:17:31请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:34
01:17:35请问您有什么事情
01:17:36我们试骗和慢慢领动
01:17:38我们在路上看直播时
01:17:39好像有人冒冷天空的功劳
01:17:41所以特意赶过来
01:17:42
01:17:42这里有灯当时的客套录像
01:17:44做事会
01:17:52大家请看
01:17:55视频上清清楚楚的显示
01:18:01高峻当时就在座位上色色发动
01:18:04要不你来说一下
01:18:05你是怎么突然闪现到驾驶舱里
01:18:08操纵飞机的
01:18:10这到底是怎么回事
01:18:11
01:18:12
01:18:14
01:18:16这视频是假的
01:18:17是你们用大小合成的
01:18:19神家救了你们的命
01:18:21你们就反过来抢工了
01:18:23管门复役
01:18:24世界上怎么会有你们这种人
01:18:25这边造谎言
01:18:29抢夺工了
01:18:30还扔乱
01:18:31法国
01:18:32秩序
01:18:33已经触犯法律了
01:18:35什么
01:18:37我不想坐牢
01:18:38我也想到飞行员呢
01:18:40这是
01:18:41难道真有神头
01:18:43张天他
01:18:44真的是那个创造希望的人
01:18:47门二人
01:18:50涉嫌欺诈
01:18:51扰乱公共秩序等队
01:18:53请跟我们回去
01:18:54接受调查
01:18:55带走
01:18:55我都怪你
01:19:00我的飞行员梦都没有了
01:19:02都是你要抢什么功劳
01:19:03假的
01:19:04全是假的
01:19:05是合成的
01:19:06假的
01:19:17天天
01:19:18天天
01:19:22请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:24有没有考虑加入航空学院啊
01:19:27我怎么这么蠢
01:19:28被这两个骗子耍得团团转
01:19:30怎么样
01:19:34你被吹吹了
01:19:36明天不认为什么
01:19:38师傅
01:19:39太长
01:19:40你听我解释
01:19:41
01:19:41
01:19:42
01:19:42天天
01:19:48在飞机发生意外的那一刻
01:19:49你脑子里第一个想法是什么
01:19:51是救人
01:19:52我只想让大家都平平安安
01:19:54白雪
01:19:57谢谢你
01:19:58给我生这么优秀的儿子
01:20:00是你教育的好
01:20:02请大家安静
01:20:04现在由我代表总部
01:20:06为我们的小英雄天天
01:20:08这带
01:20:09小小街掌
01:20:10光荣勋章
01:20:11光荣勋章
01:20:12光荣勋章
01:20:20这天哪
01:20:21这币勋章
01:20:22会想不至于定义
01:20:23你给我见过的
01:20:24我资深飞行员
01:20:25都不叫魂靠
01:20:26这样
01:20:27一定是
01:20:28你顶级的舞台飞行员
01:20:29都不叫魂靠
01:20:30这样
01:20:31一定是
01:20:33你顶级的舞台飞行员
01:20:34你顶级的舞台飞行员
01:20:36谢谢师傅
01:20:39你要真是我的徒弟啊
01:20:41我怕是高兴的
01:20:43连觉都睡不着了我
01:20:49白雪
01:20:51你们复婚吧
01:20:52我知道
01:20:53我之前不太成熟
01:20:54让你受了太多委屈
01:20:55但从今天起
01:20:57让你
01:20:58还有天天
01:20:59过上幸福的生活
01:21:01原来是我太执妞
01:21:03什么
01:21:04现在我才明白
01:21:05一家人
01:21:06平平安安的在一起
01:21:08比什么都重要
01:21:13
01:21:14你人生充满了遗憾和悲剧
01:21:16这也是不解救了大家
01:21:18更改变了我们家庭的命运
01:21:20真好
01:21:21天天啊
01:21:22我代表航空学院
01:21:24正式向你发出邀请
01:21:26有没有兴趣
01:21:28加入我们
01:21:29这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:31多少人挤破头都进不去
01:21:34可是
01:21:35他还这么小
01:21:36真的可以吗
01:21:37天天这样的好苗子
01:21:39值得受到最特别的培养
01:21:41天天
01:21:42你还愣着干什么
01:21:44快答应
01:21:45等等
01:21:46不能答应
01:21:47这谁啊
01:21:50这人怎么派头这么大
01:21:53这是郑林
01:21:54国内顶尖航空集团
01:21:55凌云航空的创始人
01:21:57真正的商业大亨
01:21:58郑林
01:22:00他一年都不参加其次公开活动
01:22:02怎么会突然出现在这里
01:22:03不好
01:22:04这群大伙亲自来这里
01:22:06十八九
01:22:07是出了天天来的
01:22:08郑总
01:22:09请问您现身发布会
01:22:10是有什么事情吗
01:22:11郑总
01:22:12请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:14你就是天天
01:22:15请问您有什么事情
01:22:17我在新闻上看到了你的事情
01:22:19八岁就能拥有这样的歹识和技术
01:22:20果然是英雄出少年呢
01:22:21郑林
01:22:22你来这里干什么
01:22:23我来
01:22:24当然是为了看天天
01:22:26天天
01:22:27有没有兴趣加入我们凌云航空呢
01:22:30我的鸡啊
01:22:31来晚了
01:22:32你来晚了
01:22:33你来晚了
01:22:34郑总
01:22:35你来晚了
01:22:36郑总
01:22:37你来晚了
01:22:38郑总
01:22:39请问您
01:22:40请问您
01:22:41郑总
01:22:42请问您现身发布会
01:22:43是有什么事情吗
01:22:44郑总
01:22:45请问您对八二三六航班事件
01:22:46你来晚了
01:22:47天天已经接受了我的邀请
01:22:49即将进入航空学院身份
01:22:52进行最系统的飞行训练
01:22:56咋样什么呀
01:22:57不是还没签合同吗
01:22:59
01:23:00天天
01:23:01你来我们公司
01:23:02我安排你当首席飞行员
01:23:04年薪一千万几
01:23:05一千万几
01:23:12这待遇
01:23:13比国内顶尖机长还够两杯
01:23:15还够两杯
01:23:16你千万
01:23:17您没说错吧
01:23:21这么多钱
01:23:22我们一辈子也挣不到
01:23:24郑总果然是大手笔
01:23:28郑林
01:23:29天天
01:23:30年纪上下
01:23:32现在最需要的
01:23:33我们是进行系统的学习
01:23:35一个资本家想用金钱
01:23:38诱惑一个孩子
01:23:40居心何在
01:23:42这学来学去
01:23:44最后不还是为了赚钱吗
01:23:46现在就当首席飞行员
01:23:48有什么不可呀
01:23:49郑林
01:23:50你这是
01:23:52对飞行事业的亵渎
01:23:55天天
01:23:56我和许悦
01:23:57虽然
01:23:58无了你这么多钱
01:23:59但是
01:24:01你让我进行系统的学习
01:24:03让你飞行竞争更上一层
01:24:06天天
01:24:07这里有一千万
01:24:08据我了解
01:24:09你家的经济
01:24:10并不是非常有用
01:24:11只要你来我公司
01:24:13这就是你的了
01:24:15天天
01:24:16面对两边的邀请
01:24:17你会选择哪一边
01:24:18如果是我
01:24:19当然是要抢啊
01:24:22这孩子
01:24:23毕竟才八嫂
01:24:24面对这么多钱
01:24:26只怕她会答应下来
01:24:28天天
01:24:29天天
01:24:30她有自己的想法
01:24:32我们要尊重她
01:24:37我不要你的钱
01:24:38什么
01:24:43你们公司很棒
01:24:44
01:24:45确实让人动心
01:24:47但我
01:24:48还是想继续学本事
01:24:50小朋友
01:24:51你会后悔的
01:24:53我不会后悔
01:24:55
01:24:56有骨气
01:24:57既然你心意已决
01:24:58我也就不为难你了
01:25:00但是你要记得天天
01:25:01我们陵云航空的大门
01:25:03永远向你敞开
01:25:05我们走
01:25:07好小子
01:25:09果然没让我失望
01:25:10我可以进入航空学院
01:25:11学习飞行
01:25:12
01:25:13我有个条件
01:25:14天天
01:25:17有什么条件
01:25:18我想成为您的同弟
01:25:20想跟你一起学飞行
01:25:22什么
01:25:24你知不知道
01:25:26我身间
01:25:27学院的教学
01:25:29还有塔台指挥
01:25:30我真是没有太多时间
01:25:32亲自带你啊
01:25:33我知道你很忙
01:25:35但我
01:25:36还是想成为您的徒弟
01:25:39跟上一生一样
01:25:40能在您身边学习飞行
01:25:43是我的如性
01:25:44好小子
01:25:46你啊
01:25:47你真会挑师傅
01:25:49我知道
01:25:50当我的徒弟
01:25:51那可是很辛苦呢
01:25:53我不怕辛苦
01:25:55您怎么教别人
01:25:56就怎么教我
01:25:57我绝不搞特殊
01:25:58他说
01:25:59哈哈
01:26:00好小子
01:26:01你不这就行呢
01:26:04我就硬下了
01:26:06哈哈
01:26:07公主辉
01:26:08麻烦你了
01:26:10
01:26:11这是
01:26:13跟孩子他自己争训
01:26:15我相信你一样
01:26:18今晚一定会成为航空史上
01:26:21绝师瞩目的存在
01:26:24
01:26:25
01:26:26
01:26:27小天
01:26:28你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:29
01:26:30
01:26:31
01:26:32
01:26:33
01:26:35
01:26:36
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

56:18
Up next
2:52:58