- 2 weeks ago
Gelin - Episode 93 The Bride
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
02:30Öyle mi?
02:33Dayım işi gücü bıraktı.
02:35Bizden intikam olmak için kendi kızının şerefini iki paralık mı etti?
02:39Doğru mu duyuyorum?
02:40Tamam Cihan.
02:41Biliyorum bana inanmıyorsun, inanmayacaksın.
02:45Saçma geliyor sana şu anda ama içimde bir his var ve sana kanıtlayamam da, ispatlayamam da.
02:51Biraz beni dinlersen anlayacaksın, eminim.
02:54Ben de bilmiyordum, kandırıldım, tuzağa düştüm.
03:07Sana bunu gazeteci mi söyledi?
03:11Ya ben hiçbir şey söylemedim.
03:15Gazeteci zaten her şeyi biliyordu, ben söylemişim gibi yaptı.
03:19Cihan niye inanmıyorsun bana?
03:20Ben dün gücü hiç tanımadığım bir adamdan hayat dersi öğrendim.
03:30Düşmanımız hep uzakta ararmışız.
03:36Ama asıl yakınımdaymış.
03:40Ben bunu acı bir tecrübü olarak gördüm ve öğrendim.
03:58Maalesef.
04:10Cihan, biraz konuşabilir miyiz?
04:35Engin.
04:36Engin, toplantıdan sonra.
04:41Neyin var senin?
04:42Evde sorun mu var?
04:44Bir tane değil ki.
04:45Hangisini söyleyeyim?
04:47Belki yanlış yaptığını anlamıştır diyorum.
04:50Yaptıkların nelere mara olduğunun farkına varır diyorum.
04:53Ama yok.
04:54Hala başkalarını suçluyor.
04:56Gazetecili konuştuğum için bunlar oldu demiyor da, suçu başkasında buluyor.
05:02Engin neyse.
05:04Şu anlaşmayı yapalım da, bari bu işimiz iyi gitsin.
05:09Hadi.
05:17Sen gelmiyor musun?
05:19Cihan, sabahtan beri bunu söylemeye çalışıyorum ama...
05:25...maalesef toplantı iptal.
05:39Ben dün gücü hiç tanımadığım bir adamdan...
05:44...hayat dersi öğrendim.
05:46Düşmenimiz hep uzaktan ağırmışız.
05:48Ama asıl yakınımdaymış.
05:50Ben bunu acı bir tecrübü olarak gördüm ve öğrendim.
05:53Ne kadar da öğrendim.
06:10I don't know what I'm saying.
06:35Mahmut Abca.
06:36What is he?
06:38Is it he?
06:40I am.
06:42What are you doing here?
06:44I was waiting for you, but I came.
06:47So I am not here.
06:49I don't think I'll take that.
06:51I will leave you.
06:53I am not leaving you.
06:54You don't have to leave me, don't leave me wrong.
06:56You don't have to leave me with you.
06:59I don't have to leave you.
07:00I will leave you for a few hours.
07:02I will leave you.
07:03Really, there is no need for some mistakes.
07:06I don't want something to be able to play.
07:08I have no idea.
07:09You can wait.
07:10I'll be able to come back.
07:20The deadline of the deadline was done.
07:22We have no additional deadline of this deadline.
07:25Just to see this, but the deadline was for a long time.
07:28I know that I'm actually using it.
07:32What's the name of the name?
07:34The series is called Hançar.
07:36We have the opportunity to talk about Hançar.
07:38This is what happened here.
07:40It is called Hançar.
07:42It is called Develioğlu.
07:44It hasn't been a good plan.
07:46The company's owners' of the company are struggling with it.
07:50So they don't need risk for it.
07:52So they don't want us to the person.
07:54So, they were in a long time, they were in a long time for a long time.
08:04So, it was a long time for a long time.
08:10I'm not a long time, I didn't get it.
08:15Let's go, don't you do anything?
08:17People are actually right, they think they're right.
08:20First, the water is in the air, everything is in the air, then the air is in the air, then the air is in the air.
08:25My brother, there is no doubt about it.
08:27What do you think about it?
08:29I think I'm going to put the air on the air, you understand?
08:31We will cut the air in the air and then we will cut the air in the air.
08:35.
08:46.
08:50.
08:52.
08:53.
08:55.
08:59.
09:03.
09:04.
09:05.
09:05.
09:05I would never pass on my phone...
09:09About to have news between me, although...
09:13I'm an I'm a member of the person.
09:15He's a rich man.
09:17His family is loving, I love him...
09:20My son of a son of a son who is out with me...
09:22He's going to get back to him...
09:25They take care of me and around his life.
09:31I were just struggling to find him...
09:33...so I took care of him.
09:35But you don't have to worry about it.
09:40I think it will solve the problem in a short time.
09:43It will solve the problem.
09:45It will solve the problem for you.
09:50If you have a problem, you will be able to solve it.
10:05Inşallah dediğin gibi olur evladım.
10:08En kısa sürede çözülür bu mesele.
10:25Sen konuştun mu o umursuzla?
10:30Kimden bahsediyorsun anne?
10:32Sanki kimden bahsettiğimi anlamıyorsun.
10:36Hançer denen o kızdan işte.
10:41Bir şey dedi mi sana?
10:43Ne demesini bekliyorsun ki?
10:45Aynı bilim.
10:47Cihan'ın üzerinde garip bir hal vardı.
10:50Fırtına gibi girdi, kasırga gibi çıktı oğlum.
10:54Belli ki aralarında bir şey olmuş.
10:56Siz sırdaşsınız ya, belki anlatmıştır sana diye.
11:02Ben söyleyeyim ne olduğunu.
11:05Karısı röportaj vermiş.
11:08Kocam beni kandırdı demiş gazetecilere.
11:11Tüm sosyal medya bunla çalkalanıyor.
11:14Ne diyorsun?
11:15Bunu duyan Cihan kökürmüştür tabi.
11:17Yine de sinirleri sağlammış.
11:19Şükretmemiz lazım çıldırmadığına.
11:21Açımda mı yapmış o şuursuz ya?
11:24Aslında sadece o da değil.
11:27Başka bir şey daha var.
11:28Bir şey daha var.
11:39Engin!
11:40Ne yapıyorsan git yap.
11:41Kime arayacaksan, kime mesaj atacaksan haber ver.
11:43Anlaşma falan yok.
11:44Cihan bak.
11:46Hem arkadaşın hem de avukatın olarak uyarıyorum seni.
11:49Önce bir sakin ol.
11:50Öfkeyle kalkan zararla oturur demişler.
11:53Öyle mi?
11:54Kişisel meselen haline getirme olayı.
11:56Ya senin burada bir sürü ekmek yiyen insanın var.
11:59Dışarıda sorumluluğunda olan bir sürü insan var.
12:01Bir sakin ol.
12:02Gurur yapmanın sırası değil şimdi.
12:05Engin!
12:07Ben kimsenin ekmeğiyle oynamıyorum.
12:10Ve kimseden akıl alacak değilim.
12:12Ne dediysem onu yap.
12:13Hadi!
12:14O zaman kimseye çatma abi.
12:15Niye çatıyorsun ki?
12:17Ay neden yani?
12:18Senin bir sabotaja falan ihtiyacın yok.
12:20Sen kendini mi baltalıyorsun?
12:22Sonra da dönüp en azından o masum kızı suçlama.
12:26Engin!
12:28Lafını bil de konuş.
12:31Karımı savunmak sana kalmadı.
12:33Evet bana kaldı demek ki ki konuşuyorum.
12:36Kendini iyice kaybettin.
12:37Kime saldıracağını bilmiyorsun.
12:39Bütün hatalarının bedelini hançere ödetiyorsun.
12:42Ya bir dön aynaya bak.
12:44Bütün bunların Murat diye gelmesinin tek sebebi sensin.
12:47Sen!
12:49Eğer başından beri dürüst olsaydın.
12:51Karşısına çıksaydın ve konuşsaydın.
12:54Hiçbirisi başına gelmeyecekti.
12:58Engin!
13:00Ben sana dostum dedim.
13:02Kardeşim benim.
13:04Sen de oradaydın.
13:06Gördün.
13:07Mecbur kaldım oğlum.
13:09Yapamadım.
13:10Evet yapamadın.
13:11Tamam yapamadın.
13:13Ben de zaten dostun olarak karşına çıktım söylüyorum.
13:16Bak şimdi kulağını aç iyi dinle.
13:17Çünkü bu söylediklerim senin hoşuna hiç gitmeyecek.
13:21Yapamadın kardeşim.
13:22Yapamadın çünkü korkaksın.
13:27Korkak.
13:47Sana ne yapıyorsun?
13:48Ne yapıyorsun?
13:49Korkak.
13:50Ben Engin'im.
13:51Engin en yakın arkadaşım farkında mısın sen?
13:52You are a tough guy, I have been a little bit too.
13:57I'll give you some quick-raining.
13:59Ah!
14:00You are a tough guy, you are a few people but you're a tough guy.
14:03I am a close friend, you're a close guy.
14:06I'm going to give you some nice guy, I'm in!
14:08I'll give you a quick guy!
14:10I'll give you a quick guy.
14:12Why don't you try?
14:14You don't wanna know!
14:15Don't you try to use it?
14:17You can SEE!
14:18That's the story.
14:20That's the story.
14:22That's the story.
14:24Let's go!
14:26Your name is your name.
14:28Let's go!
14:30Let's go!
14:32Let's go!
14:34Let's go!
14:36Let's go!
15:04Bırak şu kahveyi de.
15:06Ne diyorsun kızım gevelim ağzında söyle.
15:09Ben onların giyinme odasındaydım.
15:11Havulları değiştiriyordum.
15:13Ha, yanlış anlaşılmasın.
15:15Sadece Fadime ablalara yardım olsun diye çıktım.
15:18Gülsüm, ne dinlediysen anlat hadi.
15:27Gelin hanım Cihan Bey'in aklına giriyordu.
15:34Güya her şeyi Dayı Bey yapmış.
15:37O nasıl lafmış öyle?
15:39Ne saçmalıyor bu Cihan?
15:43Kendi suçunu benim babama mı atıyor şimdi?
15:46Ben şimdi onu parçalamaz mıyım?
15:48Beyza dur sakin ol.
15:50Seni uyur yılan seni.
15:52Bana gelince ateş kes.
15:53Cihan'ı gördüğünde ateşi körükledi mi?
15:54Ne diyorsun ya?
15:55Ne yapmışım ben?
15:56Şimdi de babamın diline doladın.
15:57Benim babam benim için canını verir be.
15:59Ölür de kızına laf ettirmez.
16:00Sen nasıl ihtira atarsın ona?
16:01Beyza!
16:03Beyza yapma dur!
16:05Ya bırak!
16:06Koruma şunu!
16:07Kendi suçunu üstünden atmak için millete çamur atmaya başladın he!
16:08Babam ya babam!
16:09Niye yapsın böyle bir şeyi?
16:10Adam bugünleri önceden görmüş gibi...
16:12...torunundan bile vazgeçmek istedi.
16:13Ben kıyamadım.
16:14Hem hırs için...
16:16...adımızı lekelemeye kalkışsa...
16:17...ilk ben reddederim onu.
16:18Ama sen ne yaparsan yap...
16:19...yüzüne astarı çeker...
16:20...böyle oturursun.
16:21Senle aramızdaki fark bu işte.
16:23Tamam.
16:24Ne yaparsan yap!
16:25Kendi suçunu üstünden atmak için...
16:27...millete çamur atmaya başladı ne?
16:28Babam ya babam!
16:30Niye yapsın böyle bir şeyi?
16:31Adam bugünleri önceden görmüş gibi...
16:33...torunundan bile vazgeçmek istedi.
16:35Ben kıyamadım.
16:36Hem hırs için...
16:38...adımızı lekelemeye kalkışsa...
16:40...ilk ben reddederim onu.
16:42Ama sen ne yaparsan yap...
16:44...yüzüne astarı çeker...
16:46...böyle oturursun.
16:48Seninle aramızdaki fark bu işte.
16:50Tamam Beyza.
16:52Söyleyeceğini söyledin.
16:53Çık artık odamdan.
16:55Şuna bak şuna!
16:57Dağdaki gelmiş...
16:59...bağdakini kovuyor.
17:01Kendi suçunu kapamak için...
17:03...Cihan'ı odalarda dolduruyorsun.
17:05İnkar mı edeceksin?
17:20Ya kusura bakmayın ben...
17:22...kimseyi göremeyince girdim ama...
17:25...yanlış bir zamanda mı geldim?
17:27Gel oğlum gel.
17:29Tabii çalışanlar kapı dinlerse...
17:32...aşağıda kimseyi bulamazsın.
17:34Bu olanlardan dolayı...
17:39...huzurlu bir anımız kalmadı ki.
17:44Sen niye gelmiştin?
17:47Yine kötü bir şey mi oldu yoksa?
17:49İyi bir haber vermek isterdim ama...
17:52...ne yazık ki yok.
17:54Hançer serisi için yaptığımız sözleşme pes edildi.
18:02Motifin telifi de hançerde olduğu için...
18:05...ondan imza almaya geldim.
18:15Ne olmuş niye pes edilmiş?
18:17Ne olacak hala?
18:19Babam yüzünden tabii ki.
18:21Yoksa hançerle ne ilgisi var?
18:25Ya aslında...
18:26...bu uydurma haberlerle ilgili desek daha doğru olur.
18:29Yani bu sorumluluğu...
18:30...bir kişinin üstüne atmak yanlış olmaz mı Beyza?
18:33Bu kadını istesen de suçlayamazsın zaten.
18:36Bugün ben...
18:37...yarın Cihan...
18:38...öbür gün babam...
18:39...en son bulur bir kurban kendini...
18:41...onunla yıkar ellerini.
18:43Sonra da kenara çekilir.
18:47Daha ne felaketler açacaksın bakalım başımıza.
18:50Daha ne felaketler açacaksın bakalım başımıza.
19:05Bu ister misin?
19:06Olur.
19:07Olur.
19:16Ya Beyza niye öyle bir şey söyledi ki?
19:18Hayır yani Nusret Bey'le ne ilgisi var?
19:21Bu tartışmada onun adı niye geçiyor?
19:24Benim aptallığımdan.
19:26Saçma sapan bir laf ettim.
19:31Cihan'a dayısından şüphelendiğimi söyledim.
19:38Ama Cihan haklıydı.
19:39Ne kadar büyük bir felakete yol açtığımı görmemek için...
19:42...gözlerimi yumuyorum ben de işte.
19:44Tek suçlu benim aslında.
19:47Peki sen niye Nusret Bey'den durduk yere şüphe ettin ki?
19:50Ya dün akşam buraya geldi.
19:52Niye böyle şeyler yapıyor Cihan dedi.
19:54Yarın hakkında şehir eşkıyası yazarlar dedi.
19:56Sonra bir baktım manşete aynı şey yazıyor.
19:59E sonra hastanedeki gazeteci en üzerimize kadar bilince...
20:03...bizden birinin anlattığını düşündüm.
20:05Ama işte çok büyük hata yaptım.
20:08Çünkü sadece his...
20:10Histi yani bu.
20:11Hiçbir ispat yoktu elimde.
20:21İşte insan nefsi hata yaptığını kabul edemiyor.
20:25Acı da olsa anladım.
20:35Cıkla.
20:42Selamün aleyküm usta.
20:44Aleyküm selam evlat.
20:46Geçsene.
20:58Buyur.
20:59Yol yine sana getirdi beni usta.
21:07Vardır bir sebebi.
21:08Bazen oturup soluklanmak gerekir.
21:11Gittiğin yönü şaşırmamak için...
21:13...şöyle bir etrafına bakınmak gerekir.
21:21Öyle bir karanlık yola girdim ki usta.
21:24Hangi yol beni düze çıkaracak gerçekten bilmiyorum.
21:27Kime güvensem...
21:30...kimin elini tutsam.
21:32En yakınındakiler bana karşı.
21:34Dostum dediğim Engin.
21:36Sen yanlışsın dedi bana.
21:40Hadi onu geçtim.
21:42Hançer.
21:44Nasıl bu kadar düşüncesiz olabiliyor ya?
21:46Biz beraber olabilmek için ne savaşlar verdik.
21:49O da biliyor.
21:51En çok da onun beni kayırması gerekmiyor mu usta.
21:53Bu girdabın içinde elini uzatıp beni çekmesi gerekirken...
21:58...tam tersi girdabın içine atıyor beni.
22:00Sanki olanlar onun yüzünden olmamış gibi.
22:02Bir de başkalarını suçluyor.
22:04Ya usta ben ne yapacağım, ne edeceğim gerçekten bilmiyorum.
22:07Haksız mıyım ya?
22:08Bunları kafanda döndürerek bir yere varamazsın.
22:19Gerçeği duymak istiyor musun Cihan Develi oğlum?
22:22İsterim.
22:24Haksızsın.
22:25Hatalı olan sensin.
22:29Başka kimse değil.
22:31Sadece sen.
22:38Sendin usta.
22:40Sendin beni suçluyorsun.
22:42Öyle bir zamanda...
22:44...sana kim hatalısın diyorsa...
22:47...gerçek dostun odur.
22:49Gönlünü hoş etmek.
22:52Sana yaranmak için konuşan kim varsa...
22:56...sana en büyük zararı veren odur.
22:58Bundan emin ol.
23:00Hanşer...
23:02...senin bile alamadığın yükü omuzlarına almış görmüyor musun?
23:06Senin yapamadığın işi yapmış aslında.
23:09Seni değil...
23:10...kendini atmış sırt damlarının önüne.
23:13Ve sen hala...
23:15...onu suçluyorsun öyle mi?
23:17Sırf...
23:19...bu gizli kapaklı oyun devam etmedi diye mi öfke?
23:28Olur mu öyle şey usta?
23:30Gerçekleri tabii ki açıklayacaktım bir gün.
23:33Ya ama Beyza abi bir can taşıyor.
23:35İncinir diye korktum.
23:37Hançer...
23:38Yara almasından korktum.
23:41Vakti değil diye düşündüm.
23:43Sebep çok.
23:45Ben bir o kadarını daha sayarım sana.
23:47Ama sen hepsinin bahane olduğunu biliyorsun.
23:50Şimdi sana yakışanı yapma zaman.
23:53Ne karının...
23:55...ne oğlunun üzerine yük bindirmeden temizle bu işi.
23:59Aklını perdeleyen öfkeyse öfkenin.
24:03Kırgınlıksa...
24:04...kırgınlık perdeni yırt at.
24:07Yoksa işin zor.
24:09Kıyafetimi aldım mı anne?
24:10Kıyafetimi aldım mı anne?
24:11Kanatların, başlığın hepsi burada küçük bal arısı. Merak etme.
24:13Okula kanatlarını takalım ve öyle gidelim.
24:15E ama kanatlarını takarsak arabada rahat oturamazsın ki bir tanem.
24:18Hem ya kanatlarına bir şey olursa...
24:20...göster de ne giyeceksin?
24:21Tamam o zaman.
24:22Melih abi nerede kaldı?
24:23Okula geç kalacağız.
24:24Bak geliyor işte.
24:25Kıyafetimi aldım mı anne?
24:26Kanatların, başlığın hepsi burada küçük bal arısı. Merak etme.
24:29Okula kanatlarını takalım ve öyle gidelim.
24:32E ama kanatlarını takarsak arabada rahat oturamazsın ki bir tanem.
24:36Hem ya kanatlarına bir şey olursa...
24:38...göster de ne giyeceksin?
24:40Tamam o zaman.
24:42Melih abi nerede kaldı?
24:45Okula geç kalacağız.
24:47Bak geliyor işte.
24:52Çok bekletmedim değil mi?
25:11Yok.
25:12Ama küçük oyuncumuz biraz huysuzlandı provaya geç kalacak diye.
25:17Olur mu öyle şey? Sen hiç merak etme.
25:18Ben tam zamanda provaya yetiştireceğim seni.
25:21Gel bakalım.
25:22Bu arada...
25:27...babamı bıraktığın için teşekkür ederim.
25:29Ne demek?
25:32Bir de...
25:33...ben konuşmanıza kulak misafiri oldum.
25:37Burada kalacağın için çok mutluyum.
25:39Ama...
25:40...bu kararı senin vermen...
25:41...beli daha çok mutlu etti.
25:44Olması gereken buydu.
25:46Bengin nerede?
25:47Odasında efendim.
25:48Bengin nerede?
25:49Odasında efendim.
25:51Bengin nerede?
25:52Bengin nerede?
25:53Bengin nerede?
25:54Bengin nerede?
25:55Bengin nerede?
25:56Bengin nerede?
25:57Bengin nerede?
25:58Bengin nerede?
25:59Bengin nerede?
26:00Bengin nerede?
26:01Bengin nerede?
26:02Bengin nerede?
26:04Bengin nerede?
26:05Bengin nerede?
26:06Bengin nerede?
26:07Bengin nerede?
26:08Bengin nerede?
26:09Bengin nerede?
26:10Bengin nerede?
26:11Bengin nerede?
26:12Bengin nerede nerede?
26:14Bengin nerede nerede?
26:35Bengin ...
26:39Bengin konuşabilir miyiz?
26:40I'm not a kid.
26:42I'm not a kid.
26:48Telefondaki o?
26:51Kimin bu?
26:54Nusret dayının.
26:56Ne alaka, neden çıkardın?
27:02Şu alaka...
27:05Hançar sana sayamaya çalışmış...
27:07But you're not the same time, you're not the same
27:11I've been looking for my research, I've been looking for my own
27:15What is it now?
27:17What is it for?
27:19What is it for you to say?
27:21Oh, let's start again, don't worry
27:23I asked him, he said
27:26He...
27:27...it's more than you are trying to protect yourself
27:32Al
27:33It's the end of your life
27:34There was a magazine that was in front of you,
27:38who was in front of you, who was in front of you.
27:41Look, he had a conversation with 14 people.
27:45The other side.
27:48The other side.
27:50The other side, the other side of the news,
27:53the other side.
27:54Yeah.
28:04Okay.
28:19That's the way forward to the left.
28:21How about that?
28:24That's the way forward to the left.
28:26Why do you do that?
28:28I would say it.
28:34Let's take a look at the bag of sandalyes, can you take a look at the bag of sandalyes?
28:53Yes.
28:54If you take a look at them, you can take a look at them.
29:04Let's take a look at the bag of sandalyes, can you take a look at the bag of sandalyes, can you take a look at the bag of sandalyes?
29:29Yes, can you take a look at the bag of sandalyes?
29:36Yes, I will take you to the bag of sandalyes.
29:42Can you take a look at the bag of sandalyes?
29:46Yes, I will take you to the bag of sandalyes.
29:51Yes, I will take you to the bag of sandalyes, can you take a look at the bag of sandalyes?
30:11Where did you come from?
30:18Where did you come from?
30:22I don't know.
30:24It came from me.
30:41Holdingin hisselerinde daha önce hiç adı sanı duyulmamış, sıfırdan bir şirket toplamış.
30:47Al bak, o da burada.
30:49Araştırmak istersen, buyur.
30:52Böyle bir şey olabilir mi ya?
30:55Beyza onun öz kızı.
30:57Torununu taşıyor.
31:01Hadi hançeri geçtim, annemi geçtim, beni geçtim.
31:05Kendi kızını böyle bir planın içine sokabilir mi?
31:08Yapabilir mi dayım bunu?
31:11Beyza onun da haberi olabilir mi?
31:17Dayım ve Beyza ikisi bana kumpas kurmuş olabilir mi?
31:22Olabilir.
31:25Gerçi sen daha beş dakika öncesine kadar bunları dayının yaptığına da ihtimal vermiyordun ama.
31:30Yani neden olmasın her şey mümkün.
31:33Ayrıca yani Beyza yaptıysa bile bunu ona itiraf ettirmen tabii ki çok zor olacak.
31:40Ben ne yapacağımı çok iyi biliyorum Engin.
31:44Seni buyur yılan seni.
31:46Bana gelince ateş kes, Cihan'ı gördüğünde ateşi körükledi mi?
31:48Şimdi de babamın diline donadın.
31:49Benim babam benim için canını verir be.
31:50Ölür de kızına laf ettirmez.
31:51Sen nasıl ihtira atarsın ona?
31:52Beyza!
31:53Beyza!
31:58Beyza!
31:59Beyza!
32:00Beyza!
32:01Beyza!
32:02Beyza!
32:03Beyza yapma duy!
32:04You didn't kill me.
32:06You didn't kill me.
32:08My father, my son.
32:10He won't kill me.
32:12How do you get into it?
32:14Beysa!
32:16Beysa!
32:18Stop it!
32:20You didn't kill me.
32:22You didn't kill me.
32:24You didn't kill me.
32:26You didn't kill me.
32:28You didn't kill me.
32:30He wanted to go.
32:32I didn't kill you.
32:34Hem hırs için
32:36adımızı lekelemeye kalkışsa
32:38ilk ben reddederim onu.
32:40Ama sen ne yaparsan yap.
32:42Yüzüne astarı çeker
32:44böyle oturursun.
32:46Seninle aramızdaki fark bu işte.
32:57Hançer serisi için yaptığımız sözleşme pes edildi.
33:00Motifin telifi de hançerde olduğu için
33:02ondan imza almaya geldim.
33:04Ne olmuş niye feshedilmiş?
33:06Ne olacak hala?
33:08Babam yüzünden tabii ki.
33:10Yoksa hançerle ne ilgisi var?
33:12Ya aslında bu uydurma haberlerle ilgili desek daha doğru olur.
33:16Yani bu sorumluluğu bir kişinin üstüne atmak yanlış olmaz mı Beysa?
33:20Bu kadını istesen de suçlayamazsın zaten.
33:22Bugün ben, yarın Cihan, öbür gün babam.
33:26En son bulur bir kurban kendine, onunla yıkar ellerini.
33:30Sonra da kenara çekilir.
33:32O zaman al bu ilacın kalanını,
33:46isatla.
33:48Çünkü yakında, Beyza'ya değil,
33:50sana lazım olacak.
33:52Hem de çok yakında.
33:54Belki de haklılar.
33:56Belki de zarar veriyorum Cihan'a.
33:58Belki de haklılar.
34:00Belki de zarar veriyorum Cihan'a.
34:02Dokunduğum her şeyi mahvediyorum.
34:16Belki de haklılar.
34:19Belki de zarar veriyorum Cihan'a.
34:24Dokunduğum her şeyi mahvediyorum.
34:32I'm sorry, I'm sorry.
35:02Not at it.
35:03But not at it.
35:04This is a universal thing.
35:06A lot of people have been going for it.
35:09It's one of them.
35:10They sent me a donation.
35:11They sent me a donation.
35:13I'm going to go to the as.
35:14I took a donation.
35:16You got to the all of them,
35:18you got to fix it.
35:19He was a donation.
35:21I trust in interest.
35:22I've been a donation to the company.
35:25That's a guy I'm going to go out.
35:27That's why I got to ask my father's attention to it.
35:30There is a lot of money.
35:32Who did it?
35:34Who did it?
35:36Why did it?
35:37Let us know.
35:38You're not doing that?
35:40What are you doing?
35:42If you're not doing that?
35:44When the problem is getting up,
35:46You're not doing that.
35:48You're not going to die.
35:50You're not going to die.
35:52You're not going to die.
35:54You're not going to die.
35:56If you're not going to die,
35:58You will have to get a scandal for you.
36:01You will get your own hands.
36:03That's what I'm saying.
36:05I'm going to find you.
36:08You are my big boy.
36:09I'm a big boy.
36:11I'm going to ask you something else.
36:12I'm going to ask you something else.
36:14I'm going to ask you something else.
36:17We need to make a good day.
36:23Then you have to stay in the end.
36:25You have to stay in the end of the day.
36:27...
36:30...
36:34...
36:38...
36:40...
36:45...
36:47...
36:51...
36:53We are raising perspective on the ciel under Balacham.
37:05I need to go in order to make an hour.
37:07If we don't plan the außer Wednesday of October.
37:10Then we came here Kristian, Karun's future house.
37:14Where'd he?
37:16Oh no, you know.
37:17Derya!
37:18Oh!
37:19They are.
37:20What happened?
37:21I have a bad news.
37:23I know you had to go to try.
37:25I've got to try.
37:26You had to go of that.
37:28They were in the house of the kensa and she returned to Kaza.
37:30They were in the house of Kazaar.
37:32I've already got a lot of money.
37:33I said you don't have a wrong, I did not know.
37:36Therefore I will say.
37:37I have to say so I didn't call it.
37:40I had to go!
37:42I don't know anything because I didn't believe I was doing it.
37:44I didn't even care about my phone.
37:46See her sister.
37:48You have another one?
37:50I'll work it.
37:52No, no, no, no, I have a one.
37:56They're working for a team, they're working for a team.
38:00Okay, we'll get to go.
38:03It's not easy to come.
38:04It's not a good thing, it's not a good thing.
38:06I need to go for that, I don't know.
38:09I don't know, I'll go for that.
38:12I'll go for that, I'll be able to go.
38:15Let's go, let's go.
38:17Let's go.
38:21What do you mean?
38:23The door is closed.
38:25It's okay.
38:27I'll see you.
38:29I'll see you.
38:31I'll see you.
38:45We're done.
38:47We're done.
38:53We're done.
38:55We're done.
38:57We got to the house.
38:59We brought home.
39:01We got to the house.
39:03We have a good job.
39:05We're here.
39:07We're done.
39:09We're not.
39:11We didn't have the house.
39:13Oh, the prince of your sister's sisters.
39:15Go to the door and your sister's brother.
39:17We need to go out now and we need to go back.
39:19Our parents!
39:33What else would it do?
39:35We know what the world would be.
39:37I would go ahead and get out.
39:42I am everywhere.
39:44My wife, my wife got me!
39:46My wife, my wife got me.
39:49I am a kind, you're a kind!
39:52I'm a kind of a kind!
39:54I'm going to add them to you.
39:56But I'm not a kind!
39:57I'm going to give you a little bit.
39:59I'm not seeing you now.
40:01You're going to give me what you want!
40:03You're a kind of thing.
40:04You're very good!
40:06You're a dying baby.
40:08You're a kind of a kind.
40:09You're a little baby.
40:12I don't know.
40:42Konuşmamız lazım.
40:44Daha önce buluştuğumuz yere gel.
40:45Ben dün gün hiç tanımadığım bir adamdan...
41:13...hayat dersi öğrendim.
41:15Düşmanımız hep uzakta rarmışız.
41:18Ama asıl...
41:19...yıkınımdaymış.
41:21Ben bunu acı bir tecrüb olarak gördüm.
41:24Ve öğrendim.
41:25Abin çok haklıymış.
41:27Senin mayan kötü mayan.
41:28Bir daha da bu eve asla gelemezsin sen artık.
41:31Bitti tamam.
41:31Ben sana söyleyeyim mi?
41:34Cihan seninle çocuk doğurman için evlendi.
41:38Ama sen daha başaramadan ilk karısının hamile olduğunu öğrendin.
41:42Çekip gitmen gerekirken ayak diredin.
41:45Sen ayak diredikçe Cihan daha da çamura batıyor.
41:50Tıpkı bugünkü gibi.
41:52Resmen gazetecileri üzerine salmışsın.
41:54Tıpkı bugünkü gibi.
42:24Dayı bey de burada ama.
42:26Cihan abi önemli dedi.
42:41Yine topladın bizi buraya.
42:43Sormaya bile korkuyorum valla.
42:45Ne söyleyeceksen söyle hadi.
42:47Bir şey yok anne.
42:49Merak etme.
42:50Bir sıkıntı olursa çözeceğim inşallah.
42:52Çok şükür.
43:01Eee ne diyeceksin peki?
43:04Hançer gelsin o zaman söyleyeceğim.
43:05Hançer geldiğine göre söyleyebilirim.
43:24Herkesin önünde.
43:25Karıma teşekkür etmek istiyorum.
43:26Hançer beni uyarmıştı.
43:47Ben ciddiye almadım.
43:50Ona kızdım.
43:51Onu suçladım.
43:52Ama artık bunu...
43:53Birinin kasıtlı planladığını düşünüyorum.
43:55Birinin kasıtlı planladığını düşünüyorum.
43:55Sana inanamıyorum Cihan.
44:09Sen de mi bu saçmalıklara inandın?
44:11Mevzu ne ya?
44:20Neden bahsediyorsunuz siz?
44:25Bu fitneci güya bizi birbirimize düşürecek.
44:30Haberleri sen çıkartmışsın.
44:31Bak oğlum, karının lafına inanıp oyuna gelme.
44:48Oyuna gelen bence deyim.
44:50Eee, bu ne ya?
44:59Yeter.
45:00Sabahtan beri beni yoklayıp duruyorsun.
45:02Farkındayım.
45:03Ama buradan bir şey çıkaramazsınız.
45:04Peki buradan çıkar mı dayı?
45:22Cihal Bey herkes topladı yine.
45:52Öyle hararetli harareti.
45:54Ne konuşuyorlar acaba?
45:56Sana ne gülsün?
45:58Her şeyi de merak etme.
46:01Bununla her şeye sokuyorsun.
46:02Her şeyin içindesin.
46:03Maşallah.
46:09Salondakiler öyle gerilmiş ki...
46:12...kibrik çatsan patlayacaklar yeminle.
46:15Cihan abi ne hepsini salonu topladı acaba?
46:17Bak, gördün mü?
46:20Sadece ben merak etmiyormuşum.
46:23Tövbe tövbe.
46:25Her şeyi de merak edin.
46:26Meraklı şeylerse.
46:27Hadi işimizin başına hadi.
46:28Hadi.
46:47Bunlar ne?
46:50Kim bunlar oğlum?
46:51Haberi yapan.
46:52Beni içeri attıran gazeteci.
46:54Dayım baş başa.
47:03Dayıcığım.
47:05O adamla ne işin var?
47:07Konuş.
47:07Eee?
47:09Ne öyle sorguya çeker gibi?
47:11Sen arayıp arkamdan iş çeviriyorlar deyince...
47:14...ben de bir gözdağı vereyim dedim.
47:16Kahve içerek mi gözdağı veriyorsun dayı?
47:18Ne var canım?
47:19Öyle baştan hırgür olmasın dedim yani.
47:22Önce bir iyilikle konuşayım dedim.
47:23Ne var bunda?
47:25Peki.
47:27O adamla günler öncesinde buluşmuşsun.
47:30Neden?
47:32Ne buluşmuşsuz ya?
47:33Kim diyorsun bunları ya?
47:34Yok öyle bir şey.
47:38Paraman şirketi kurup hisleri topladığında mı yalan?
47:40Anladım.
47:48Dayı.
47:49Hiç inkar etme.
47:52Hesapların.
47:53Para transferlerin.
47:55Tüm belgeler burada bak.
47:59Sen benim için bittin artık.
48:05Doğru mu bu Nusret?
48:07Yaptın mı bunu?
48:10Seninle mi haberin vardı yoksa?
48:33Baba.
48:36Nasıl yaparsın bunu?
48:37Herkesi geçtim.
48:41Kendi kızını.
48:44Torunu nasıl nezir edersin?
48:47Git.
48:48Git bu evden.
48:50Defol.
48:51Defol git bu evden.
48:53Senin gibi bir babam yok artık.
48:56Nefret ediyorum senden.
48:57Defol.
48:58Git.
48:59Cihan.
49:14Cihan.
49:16Bin kere özür dilerim senden.
49:19Yemin ederim benim hiçbir şeyden haberim yoktu.
49:22Yoksa izin verir miydim hiç olanlara?
49:23Cihan.
49:27Cihan.
49:28Yeter.
49:29Cihan.
49:31Yemin ederim haberim yoktu.
49:33Ne olur gönderme beni bu evden.
49:35Babamın cezasını oğluna mı keseceksin?
49:37Canım.
49:52Anam.
49:53Gitti bileziklerim.
49:54İki tane bileziğim vardı.
49:56Onları da gitti.
49:57Ay.
49:58Cemil.
49:59Yerye.
50:00Hı?
50:00Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:01Hı?
50:02Hı?
50:02Hı?
50:03Hı?
50:03Hı?
50:03Hı?
50:04Hı?
50:04Sen böyle geniş geniş konuş Cemil efendi.
50:07O iki bilezik var ya iki bilezik bizim kötü günümüz içindi.
50:11Kara günümüz içindi.
50:13Bugün kara bir gün.
50:15Kaptara bir gün bugün.
50:17Hı?
50:17Hı?
50:18Hı?
50:18Hı?
50:18Hı?
50:19Hı?
50:19Hı?
50:19Derya.
50:20Hı?
50:20Hı?
50:21Derya.
50:21Hı?
50:22Ya para kazanacağım diye eve kiracı getirdin.
50:24Tanımadığın insanları doldurdun eve, altımızdaki çuldan dolduk.
50:28Tamam yeter ya.
50:29Hı?
50:29Hiç bana kızma yani.
50:31Benim suçum bir yerni bu Cemil.
50:33Hı?
50:33You're a good friend, you're a good friend.
50:38I'm so hungry, what do you eat?
50:42We eat a fish, we eat a fish.
50:47I'm really hungry, what do you eat?
50:50Okay, I'll go to the restaurant.
50:54A little girl, she's a little girl.
50:56She's a little girl, she's a little girl.
50:59I'm a man!
51:01I'm a man!
51:05Get up!
51:07You're a man!
51:09You're a man!
51:13I'm a man!
51:15I'm a man!
51:17I'm a man!
51:19I'm a man!
51:21I'm a man!
51:23I'm a man!
51:25What happened to Derya?
51:27Töp bitmiş!
51:29Töp bitmiş ya!
51:31Vallahi bize yaşam hakkı falan yok!
51:33Sen de kendine mukayyet ol!
51:35Hastaneye falan gitme! Ödeyecek paramız yok!
51:37Vallahi bizim bu çukurdan çıkabilmemiz için!
51:39Bir mucize lazım!
51:41Bir mucize olması lazım!
51:45Ha işte!
51:47Al! Ev sahibi!
51:49Kirayı almaya gelmiştir!
51:51Hadi bana dua edin!
51:57Buyurun!
51:59Kime bakmıştınız?
52:01Beni hatırladın mı?
52:03Az önce konuştuklarınızda kulak misafiri oldum da...
52:05...galiba bir odanızı kiraya verecek misiniz?
52:07Evet öyle!
52:09Aslında ben tutabilirim!
52:11İstediğimiz parayı verirseniz neden olmasın?
52:13Anlaşırız!
52:15Uygun bir zamanda gelip baksam olur mu?
52:17Haa!
52:19Sen odaya bakmaya gelecektin!
52:21Haa!
52:23Benim bir süre kalacak yere ihtiyacım var!
52:25Ama verecek hiç param yok!
52:27Oldu canım!
52:29Hilal ve Amel mi canınız burası!
52:31Biz kendimiz tutunacak dal arıyoruz!
52:32Bir de sana mı bakacağız?
52:33Hadi canım hadi!
52:34Dur!
52:35Dur dur!
52:36Dur yanlış anladım!
52:37Yok ben yanlış anlamadım!
52:38Ben anlayacağımı anladım!
52:39Hadi canım başka kapıya!
52:40Hadi hadi!
52:41Dur bir dakika!
52:42Ne oluyor canım?
52:43Dur bir dakika!
52:44Yanlış anladım dur!
52:45Dur!
52:46Dur!
52:47Dur dur!
52:48Dur yanlış anladım!
52:49Yok ben yanlış anlamadım!
52:50Ben anlayacağımı anladım!
52:51Hadi canım başka kapıya!
52:53Hadi hadi!
52:54Dur!
52:55Dur bir dakika!
52:56Ne oluyor canım?
52:57Dur!
52:58Dur bir dakika!
52:59Yanlış anladım dur!
53:00Parasız bozuzu evime mi gireceğim bırak beni!
53:01Dur!
53:02Bak!
53:03Bak!
53:05Param yok ama!
53:07Eğer beni içeri alırsan bunu sana veririm!
53:09Hem iyi de para eder!
53:15Olur!
53:23Cihan!
53:25Yemin ederim benim hiçbir şeyden haberim yoktu!
53:28Tek sığınacağım yer burası benim!
53:30Ne olur Cihan!
53:31Yapma oğlum!
53:33Bak haberi yokmuş!
53:35Beyza'ya kızdıysan bile karnındaki oğluna acımalısın!
53:40Gönderme Beyza'yı!
53:41Söz verdiğim gibi!
53:44Beyza burada kalıyor!
53:59Ama biz gidiyoruz!
54:00hakkули!
54:01Bunlar!
54:03İnceraşım!
54:04I'll catch you.
55:04Dohru mu Cihan Bey?
55:06Dohru mu Cihan Bey?
55:08Lütfen Cihan Bey!
55:10Cihan Bey!
55:12Dohru mu Cihan Bey?
55:14Arkadaşlar!
55:16Arkadaşlar! Arkadaşlar! Lütfen!
55:18Lütfen!
55:20Bir basın mülteyini hazırladık.
55:22Avukatımın aracıyla tüm medyaya dağıtıldı.
55:24Merak ettiğiniz bütün sorular orada vardır.
55:26Bir haber yaparken
55:28bu beyanlara dikkat alırsanız sevinirim.
55:32İyi günler kolay gelsin.
55:34Müsaadenle geçelim.
56:02Buraya niye geldik?
56:14Ne işimiz var burada?
56:16Evimize geldik.
56:20Mimar çizimi yapmış.
56:24Evimizin girişi burada olacak.
56:30Sağ taraftan da
56:32mutfağımız olacak.
56:34Güzel kadın orada yapar dedim yemekleri.
56:36Bir de çok büyük verandası olacak.
56:38Yazın yemekleri orada yeriz.
56:40Meyve bahçesinin içinde.
56:44Geçti mi yani?
56:46Bitti mi bu kabus?
56:48Bitti.
57:00Yine bir başlangıç yapacağız hançer seninle.
57:04En başında yapmam gerekiyor aslında bunu.
57:06Geçmişi değiştiremem.
57:08Ama sana çok güzel bir gelecek vereceğim.
57:14Bak burada çok huzurlu ve sıcak bir yolumuz olacak.
57:18Üst katta yatak odaları olacak.
57:20Tam karşısında çalışmadan.
57:22Belki başka bir şey.
57:24Ama evin önünde kocaman büyük bir bahçesi olacak.
57:28Çocuklar için oyun olanı yapacağım.
57:32Çocuklar?
57:34Evet çocuklar.
57:36En az üç ya da dört.
57:38Belki beş.
57:42Sen hep böyle gül.
57:44Ben her şeyi halledeceğim.
57:46Gel.
57:58Altyazı M.K.
58:28Altyazı M.K.
58:58Altyazı M.K.
Recommended
0:51
|
Up next
Be the first to comment