Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The Second Life Concero
00:02The Second Life Concero
00:06The Second Life Concero
00:12You're so stupid.
00:18People don't have to pay for 0,000 to 30,000,000,000.
00:22Let's say it's a better way and start making sure to make sure.
00:26And I'll check it out
00:28Now you get a job
00:28You buy a job
00:29You should pay me
00:30So when I do it, you can get a job
00:32I can't do it
00:33It's good
00:35It's a good job
00:37So you can do it
00:39Yes, go
00:40Come on
00:42I okay
00:44You try
00:45I can't see it
00:50You can't even go over the desk
00:52Oh
00:54Well, it's not possible.
00:56Yes, yes.
00:57Yes, I know.
00:58Thank you for that.
01:00Yes, yes.
01:01Yes, go ahead.
01:04Wow, this is really hard.
01:07I'm trying to do it even though I'm not sure.
01:16Oh, really?
01:19I'm not going to be a good one.
01:24I'm sorry.
01:46Why are you so hard to watch?
01:49Why are you so hard to watch?
01:52Why are you so bright?
01:54You can't tell me about your parents.
01:56You can't tell me about your parents.
02:01You can't tell me about your parents.
02:07Is there a lot of support?
02:09I don't know.
02:14I'll try to challenge you.
02:19What?
02:20The position of the
02:21is to escape from the
02:22right to the right
02:23.
02:24.
02:25.
02:26.
02:27.
02:28.
02:29.
02:30.
02:31.
02:33.
02:35.
02:36.
02:37.
02:38.
02:39.
02:40.
02:41.
02:42.
02:43.
02:44.
02:45.
02:46.
02:47.
02:48.
02:49.
02:50.
02:51.
02:52.
02:53.
02:54.
02:55.
02:56.
02:57.
02:58.
02:59.
03:00.
03:01.
03:02.
03:03.
03:04.
03:05.
03:06.
03:07.
03:08.
03:09.
03:10.
03:11.
03:12.
03:13.
03:14.
03:15.
03:16.
03:17.
03:18.
03:1941세 직장인입니다.
03:213년 정도 사기인 5살 연하 남친이 있습니다.
03:24궁합도 엄청 잘 맞고 성격도 엄청 잘 맞는 놓치기 아까운 사람입니다.
03:30그래서 결혼하고 싶다는 생각이 들었지만 남친은 결혼에 전혀 관심이 없는 비혼주의자입니다.
03:38제 나이 41.
03:39이제 결혼 생각 안 하고 연애만 하기엔 뭔가 좀 걱정도 되고
03:42그렇다고 헤어지지 않아 이런 사람 다시는 못 만날 것 같고
03:47전 어떻게 하면 좋을까요?
03:50정말 안타까운 사연이죠.
03:52그렇죠. 여자 나이 마흔쯤 되면 살짝 심정이 복잡해지긴 하죠.
03:57결혼 문제도 있고 출산 문제도 있고 뭔가 살짝 위기감이 오는 시기랄까?
04:17왜 연락이 없어? 그렇게 바빠?
04:22뭐 해? 일해?
04:25나중에 연락할게.
04:27넌 내가 하나도 안 궁금하니?
04:28그래 솔직히 딱히 결혼이 하고 싶은 건 아니었어.
04:39근데 청혼한다면 안 할 마음이 있는 것도 아니었어.
04:42근데 이건 좀 그렇잖아? 나랑 자려고 만나?
04:44응.
04:45응.
04:46응.
04:47응.
04:48응.
04:49응.
04:50응.
04:51어.
04:52바빠?
04:53아니.
04:54아 그래? 그럼 나 노트북 좀 빌려주라.
04:57아니 내 거 이상하게 자꾸 뻐기나네.
04:59싫어.
05:00아 그래?
05:01화났어?
05:02너 같으면 화 안 나게 생겼니?
05:03삼준아 연락 없다가 전화해서 한단 소리가 고장.
05:06너 나한테 왜 이렇게 막대해?
05:08내가 뭘 막대해.
05:09아니 뭐 하루 이틀 만난 것도 아니고 편한 사이라서 편하게 한 건데 그게 문제야?
05:16그래서.
05:18못 빌려줘?
05:20아 알았어 그러면.
05:22기다려.
05:24아 누나.
05:25어.
05:26그럼 나 통보로 가디건도 좀 갖다 줘.
05:28아 이상하게 스튜디오가 좀 춥네.
05:56우리 끝내자.
06:18이거 아직 할부 안 끝났거든?
06:26아 이상하게.
06:29문자도 없고.
06:30진짜 끝내자 이거지?
06:32오케이 감독어.
06:33나도 미련 없다 이거야.
06:41뭐야?
06:43뭔데 숨겨?
06:45아무것도 아니에요.
06:50이르네.
06:52얼른.
06:56야 엄정도 우리 끝내자.
07:13이거 아직 할부 안 끝났거든?
07:18이거 어디서 받았어?
07:21왜 남의 허락도 없이 몰래 영상을 찍고 그래 왜?
07:25그게.
07:27왜?
07:29뭐?
07:31아무것도 아니에요.
07:33아 노루패스.
07:37멋있던데 뭘 그래 일부러 찍은 것도 아니더구만.
07:41그리고 니들.
07:44니들도 좀 배워.
07:47이 명품 한정판을 사수하려는 이 패션 에디터의 집념.
07:5110년?
07:53얼마나 아름다워.
07:55아 근데 방금 전에 엄정도 실장한테 전화 왔더라.
08:01행사수설 하더라고.
08:03자기 일 정리할까 보고 그러나.
08:06어쨌든 축하해.
08:09이 무한한 가능성이 세계로 돌아온 거.
08:10아흑.
08:12사실 걔.
08:14완전 찌질한 새끼였어.
08:16뭘 이렇게 사달라는 게 많은 거야?
08:18크리스마스 선물로 알마니아 코트를 사달라고 한 적도 있어.
08:22근데 걔 나 뭐 사줄게?
08:23뭐.
08:24게임기.
08:25지코야 내 거야.
08:26지코잖아.
08:28피싼 웨스터랑 가잖아.
08:30다 먹고 나올 때까지 자꾸 화장실을 들랑달랑 하는 거야.
08:33가서 똥을 싸는지 매주를 쓰는지 아무리 기다려도 안 나와.
08:36내가 치사해서 그냥 내가 내고 맨날.
08:38내가 지갑이야.
08:39지갑이야.
08:40아아 야 야 야 야.
08:41안주라도 먹으면서 마셔라.
08:42아 야 야 야.
08:43안주러도 먹으면서 마셔라.
08:44너 속 뺀다.
08:45짜증나 짜증나 짜증나.
08:47짜증날로 안주도 안들어가.
08:48아 자지 심상해.
08:49내가 그런 그기 같은 새끼한테 세 Quiet.
08:50난 그냥 끌어다니다.
08:51아야 야 야 야.
08:52안주라도 먹으면서 마셔라.
08:53아 야 야 야 야 야 야.
08:54안주라도 먹으면서 마셔라.
08:55너 속 뺀다.
08:56짜증나 짜증나 짜증나 짜증 나는 안주도 안 들어가.
09:00아 단순 심상해 내가 그런 그치 같은 새끼한테 3년을 끌려다니다니.
09:02Don't you?
09:04Don't youpla'
09:07don't youですか?
09:09No, I'm so sorry, you get your hands up.
09:12I'm so sorry.
09:13I'm so sorry.
09:15I'm so sorry, and why did I leave you alone?
09:20I was struggling with that once.
09:22I can't do it anymore, you're not busy, though.
09:26You got to do it anymore.
09:28I'm not a bad guy.
09:29I don't know how bad he can get, but it's not important.
09:33I'm not a bad guy.
09:35You don't really have to think it's a bad guy.
09:37I'm not a bad guy.
09:39I'm not a bad guy.
09:41But...
09:44There's no one who knows what he's doing.
09:47Honestly, I met him with a guy who's the best.
09:53Oh, I don't think we'll meet each other.
09:58But I think everything is perfect.
10:02If you're a kid, you'll know more about it.
10:07If you know what I'm thinking, then you'll know what I'm thinking.
10:12Oh, just sit, sit, sit, sit.
10:15Oh, really?
10:17You're not a kid.
10:23What do you think?
10:29How did you learn to take care of your holidays?
10:31Well, you see what the same year.
10:33...
10:35...
10:36...
10:38...
10:39...
10:40...
10:42...
10:43...
10:45...
10:46...
10:51You talked about the story
10:53You said he was going to go to the house
10:57and I was going to go to the house shopping
10:59and I got to go to the house
11:01and I got to go to the house
11:03and I got to go to the house
11:05I think it was a good thing
11:07But...
11:09I don't want to go to the house
11:11What?
11:13Who would you like to get me?
11:15And I'm going to get me
11:17and I'm going to get you
11:19I don't want it
11:21we don't want anything left
11:22I I don't want to cover it
11:23Oh, it's crazy
11:37Make sure that I get to messesi
11:39No, I can't be quien't
11:41partir
11:43Don't you think I'm picking up
11:45Ena kan
11:47I want you to be happy with your heart, but I don't think I'm going to be able to take care of it.
11:54Yeah, come on.
11:56Why don't you eat it? I haven't eaten.
11:58Just go.
12:00Don't eat it.
12:01Where are you from?
12:03Where are you from?
12:17I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:45Hello, I'm...
12:49Hello, my name is Sweet Homeshopping, and I'm your host, Jon Ha-Jong.
12:59Hello, my name is Sweet Homeshopping, and I'm your host, Jon Ha-Jong.
13:10Walking MAM으로 지내던 시절에 저는 밟으면 바스러질 것 같은 낙엽 같았다면,
13:25또 그 후에 전원 MAM으로 지내던 시절에 저는 뿌옇고 탁한 저수제에 갇힌 듯 아득했습니다.
13:33그리고 그 지난한 시간들은 또 제 성장의 발판이 된 것 같습니다.
13:40결혼이라는 6년의 시간동안 또 아이들을 키우면서 느낀 다양한 감정과 경험을...
14:03아휴, 아휴, 죄송합니다.
14:10Radio S germs
14:15pools
14:31몸 좋네.
14:33I'm not alone.
14:43Here.
14:45The hotel.
14:47The hotel.
14:48The hotel.
14:53Okay.
14:54The hotel.
15:01The hotel.
15:03The hotel.
15:05The hotel.
15:07No.
15:09The hotel.
15:11The hotel.
15:13I'm sorry.
15:17The hotel.
15:18Okay.
15:19늦은 4월 백투더 클래식 대표작으로는 극단 연휴의 맥베스와
15:26연기 집단 나비춤의 고도를 기다리며를 후보에 올려놓고 있고요
15:295월 봄밤 음악제에서는 인산 심포니 오케스트라와
15:33김자영 피아니스트의 협연을 추진해보면 어떨까 싶습니다
15:36김자영이요?
15:38아니 그 친구는 너무 어리고 검증이 안 됐잖아요
15:41아니 대표님 자영이가 말해드렸는데 자영이가
15:44제가 최근 피아니스트들 자료를 분석해보건대
15:48He's the most popular champion of the showfam concourses.
15:52It's a good match.
15:54If you do a team, you can learn something about it.
15:57You always have a lot of fun.
16:00Then, I'll do it for you.
16:04I'll do it for you.
16:06I'm going to wait for you.
16:08I'm going to wait for you.
16:10I'm going to wait for you.
16:12I think it's going to be expected to be expected to be expected.
16:19Oh, I'm sorry.
16:26Do you want to eat dinner?
16:29I don't want to eat dinner.
16:31I'm going to eat dinner.
16:33Yes.
16:35We don't want to eat dinner.
16:40You're not going to eat dinner.
16:47I'm not going to eat dinner.
16:50I'm not going to eat dinner.
16:52I'm not going to eat dinner.
16:54I'm not going to eat dinner.
16:56Why are you interested in the name of the stocker?
17:01Who is a stocker?
17:04What?
17:09Who is the stocker?
17:14Yes, sir.
17:19Where's the stocker?
17:21Yes, sir.
17:23Yes, sir.
17:30Yes, sir.
17:35There's a place to go.
17:37There's a place to go.
17:39There's a place to go.
17:41Yes, there's a place to go.
17:43Okay.
17:45Ah, it's good.
17:47Come here, come here.
17:49Thanks.
18:05Oh.
18:07Oh.
18:09Oh!
18:11Oh.
18:13Oh.
18:15Oh.
18:25Oh.
18:31Oh.
18:32Oh.
19:13밖에 비와?
19:16쨍쨍한데요?
19:19그럼요.
19:26방귀려요?
19:29저 올라가 있어요.
19:33어, 몇 호실이야?
19:37빨리 말해.
19:39그 자기야, 나 갑자기 급체를 해서.
19:45야이, 계좌이시가!
19:48아, 네, 네.
19:50선생님.
19:52아, 네.
19:54선생님.
19:56What?
20:16Ah, yes, I'm going to go.
20:18I'll be able to see you later.
20:20I'll be able to see you later.
20:22Yes.
20:23As soon as I'm in, I'll give you some time.
20:34I'll tell you a little later.
20:53You're welcome.
20:55I'm welcome.
20:56You're welcome.
20:57I'm welcome.
20:58I'm welcome.
20:59How's that?
21:00How's that?
21:01What?
21:02I'm a member of the team.
21:03What?
21:04I'm a member of the team.
21:05What?
21:23What?
21:32Oh!
21:33어떻게... 어떻게... 어떻게...
21:35어, 자기야.
21:36아, 스위트 지어난 거 왜 얘기 안 했어?
21:39아... 아니, 붙으면 얘기하려고 했지.
21:44아, 근데 있잖아, 자기야.
21:46아니, 나한테 먼저 말을 했어야지.
21:47왜 그런 얘기를 회사실 수 있게 하냐.
21:50아, 그리고 내가 스위트 말고 다른데 알아보라고 했잖아.
21:52No, it's not going to be what's going on.
21:54And if you don't want to do it,
21:56I'm going to tell you what's going on.
21:59I mean, that's...
22:00I mean, that's what I'm saying.
22:03I'm going to start the timing of the time.
22:06I'm going to tell you how long did you do it?
22:09I'm going to tell you how long did you do it?
22:22I'm going to tell you what the hell is going on.
22:29I'm sorry.
22:30You're sorry to go.
22:31I was like, I'm going to go.
22:40I'm sorry to go.
22:42I'm sorry to go.
22:44I'm just a little,
22:47I'm so upset.
22:49I'm not going to be able to get this.
22:51I don't know how to do this.
22:53I'm not going to get this, but I'm not going to get it.
22:59I'm not going to get it.
23:04I'm gonna get it.
23:16We need to keep the kids moving on.
23:20Thank you,
23:22we just got a lot to get married.
23:29Actually,
23:31I think I've been with you
23:33and I'm not waiting for you.
23:35I've been waiting for you to work on you,
23:38but we don't care about it.
23:41You're right.
23:46So, then...
23:49But...
23:51Then we're going to live forever?
23:55I had a baby to have a baby.
23:57We were just more confident in the future.
24:02So, I'm curious if you're going to be a baby?
24:06Oh
24:09Oh
24:11Oh
24:13Oh
24:15Oh
24:21Oh
24:23Oh
24:25Oh
24:36Oh
24:38Oh
24:40Oh
24:45Oh
24:49그래서 내가 이기적인 거야?
24:53내가 엄마로서 자격 미달인 거냐고
24:56애들은 아직 어려서 엄마 손길이 필요한데 자꾸 일하려고 하는 내가
24:59아이 누가 그렇대
25:01근데 그거 알아?
25:03내 나이 이제 마흔 하나야
25:05만으로 해도 빼도 박도 못하는 마흔이고
25:071, 2년 뒤에는 어딜 들어가고 싶어도 절대 못 들어가
25:10엄마가 돼가지고 오라고?
25:12자기가 나한테 어떻게 그럴 수 있어
25:14내가 어떻게 살았는지 뻔히 알면서 어떻게 그런 말을 할 수가 있냐고
25:18나 자기랑 결혼하고 6년 동안 병원하고 응급실에서 거의 살다시피 했어
25:23비누 세제 다 내 손으로 만들어 썼어
25:25아이, 그만 좀 해
25:27나도 똑같이 당신이랑 공부했고 멀쩡히 사회생활을 해왔고
25:32근데 결혼하고 나서부터는 나만 늘 그 자리
25:35남들은 다 뛰어갔는데 나만 제 자리인 거 같다고
25:39하루하루 밀려나는 비참함을 자기가 알아?
25:42아이, 너희들 회사 좋아지다니냐?
25:45누구나 다 그러고 사는 거라고
25:48그래
25:50너한테 일은 허우 좋은 자아실현이겠지만
25:53나한테 일은 우리 네 식구 밥그릇이야
25:56너랑 나는 고민의 차원이 같은 줄 알아?
26:00당신 원래 이런 사람이었어?
26:06현실이 그렇다는 거야, 현실이
26:08정말 현실이
26:26안녕하세요, 선생님
26:27안녕하세요, 선생님
26:28선생님 말씀 잘 듣고
26:29안녕하십니까?
26:30안녕하십니까?
26:31안녕하십니까?
26:32안녕하십니까?
26:33안녕하십니까?
26:34누나 민진 안녕하십니까?
26:35안녕하십니까?
26:36안녕하십니까?
26:37안녕하십니까?
26:38잘 놀다 와, 우리 왕자님들
26:40엄마 잘 가
26:42
26:44엄마 잘 가
26:48엄마 잘 가
26:51
26:52엄마 잘 가
26:54엄마 잘 가
26:56은고
26:57엄마 잘 가
27:02I'm so excited to see you next time.
27:32Oh, it's okay.
27:34Oh, it's okay.
27:36Oh, it's okay.
27:38Oh, it's okay.
27:40Oh, it's okay.
27:42You're the CEO of your job.
27:44You're the CEO of your job.
27:46You can't get a job.
27:48I'm going to get you.
27:50Okay, okay.
27:54Let's go.
27:58You haven't been in the house yet?
28:00What?
28:02It's okay.
28:04We've got to go.
28:06You two?
28:08You've got a job.
28:10You're right.
28:12We'll have a job tonight.
28:14You're waiting to get a job.
28:16You can't get any jobs.
28:18No, you're the one.
28:20You're the one.
28:22You hang out.
28:23You're the one.
28:25Let's go.
28:27You're the one who's here.
28:34I'll go ahead and check it out.
28:55Oh!
28:56It's so beautiful.
28:57That's a pretty good job this year.
28:58And you can see the truth here.
29:00I don't know what you're making here.
29:02What?
29:04Uh.
29:05You know, this is a little funny thing.
29:07Let's go.
29:08I know.
29:09I do have a problem with you.
29:10I think we need a picture.
29:12Okay?
29:23What?
29:24It's just... what?
29:27It's just me, it's just me?
29:30Oh, my God.
29:32I didn't look like this.
29:35Why didn't you look like this?
29:39What?
29:40Why did you take this picture?
29:42Why didn't you take this picture?
29:45You can take this picture.
29:49Here.
29:50Oh, look at this.
29:52Beautiful.
29:53Look, this is so beautiful.
29:55How are you doing?
29:56Why are you taking this picture?
29:59This is a filter.
30:01No, it's not.
30:02It's just a picture of the picture.
30:10What are you doing?
30:12What are you doing?
30:16It's more beautiful than what you're doing.
30:18I'll be doing a picture.
30:21You can't see it.
30:22You can't see it.
30:24You can't see it.
30:24You can't see it.
30:25You can't see it.
30:26You can't wait to see your eyes.
30:29Right.
30:30Right.
30:31That's kind of a bit.
30:33I'm a professional.
30:38It's good for you.
30:46It's good for you.
30:48Like this.
30:50What's going on?
30:52What?
30:53What's up?
30:54What's up?
30:56I don't know what you're talking about.
30:58And you can't get it.
30:59Like that.
31:01Like that?
31:01Like that.
31:02Like that.
31:03Like that.
31:05Like that.
31:06Like that.
31:07Like that.
31:08Like that.
31:10Like that.
31:11Like that.
31:13Like that.
31:14What?
31:18We're going to go to the other side.
31:19Yeah.
31:24Last one.
31:27Yes, thanks for being here.
31:31We're going to get out of here.
31:32We're going to get out of here.
31:34We're going to get out of here.
31:35We're going to get out of here.
31:44Thank you for having me.
31:48I'm sorry.
31:49I'm sorry.
31:50I'll be back to you later.
31:52I'll go.
31:52Okay, I'll go.
31:56I'll get you.
31:56I'll see you later.
31:57I'm sorry.
32:00You're rude to me.
32:14I'm sorry.
32:15I'm sorry.
32:26I'm sorry.
32:28Yeah.
32:29This is a little long time.
32:31So what?
32:32I'll finish my own?
32:36I'm sorry.
32:39Okay.
32:40I'm sorry.
32:41I'm sorry.
32:42I'm not sure you're gonna get it.
32:44Hey, look, you're gonna do that.
32:45You're gonna be like a girl.
32:47You're gonna do it.
32:49You're gonna do it.
32:50You're gonna do it.
32:51You're gonna do it.
32:52I'm gonna do it.
32:54I don't know if you've ever had a relationship with me.
32:57You're gonna do it.
32:59You're gonna do it.
33:00You're gonna do it.
33:02Alright.
33:02Let's go.
33:42여러분, 하루 3번 하는 양치질 그냥 하실 건가요?
33:49잇몸 케어까지 신경 쓰는 미세모 칫솔, 이제 선택이 아닌 필수입니다.
33:56미세모 칫솔, 미세모, 미세모 칫솔.
34:02원하는 스타일링이 있으십니까?
34:04이렇게 말면 모든 스타일링을 자유자재로 하실 수가 있습니다.
34:12엄마, 뭐 해?
34:16응.
34:23안녕하세요, 여러분.
34:25오늘 소개해드릴 제품은
34:26바로 이 아이입니다.
34:30이 아이는 속건조가 특히 심한 분들에게 적극 추천드려요.
34:34내일 유치원 참관수업 때 간식이라도 가서 갈까요?
34:45우리 애들 올해 처음으로 하는 참관수업인데
34:48간단한 간식 같은 거 어때요?
34:51특별히 준비해야 될 거 있나요?
34:53전 초대라서 우리 애들 노래 너무 기대돼요.
34:56저는 내일 11시에 면접에...
35:03편히 잠들기로
35:08모두 슬픔
35:13모두 잠들기로
35:18안 타실 거예요?
35:37먼저 타세요.
35:381장
35:40그냥
35:51바로
35:591장
36:04Yes, ma'am.
36:08Yes, ma'am.
36:10Yes, ma'am.
36:18When I eat food, it's so hot.
36:23There are a lot of people who don't want to do it.
36:26But I think it's a lot.
36:28Mom, why are you crying?
36:30Yes, I'm sorry.
36:35I'm so sorry, so I'm so tired.
36:39Mom, are you crying?
36:41I'm crying.
36:44No, it's so crying.
36:46No, I'm crying.
36:49Oh
37:19Oh
37:21Oh
37:23Oh
37:25Oh
37:27Oh
37:29Oh
37:31Oh
37:39Oh
37:43너무 상심하지 마
37:45기회란 게 또 언제 어떻게 찾아올지 몰라
37:48야, 너 좀 기다리다 보면 훨씬 더 좋은 자리가 나올 수 있지 않겠어?
37:53아, 모르겠다
37:55이렇게 살다 죽을 살자일 수도 있고
37:58뭐 이거 먹고 깽판치게?
38:02요새 똥 잠이 안 와
38:03이거라도 마셔야 잠을 좀 잘 수 있을까 싶어서
38:08몸매 관리할 필요도 없는지
38:10근데 민우 아빠는 왜 그렇게 그렇게 반대를 하셨을까?
38:18그러니까
38:20아니 물론 반대는 할 수 있어
38:22근데 그 정도 수준을 넘어서서 보락보락 화를 내더라니까
38:25아우 열받아
38:26그 인간이랑 말도 하기 싫어
38:28아, 하여튼 그런다니까
38:30막상 이래, 이래, 이래 놓고서
38:32와이프가 일한다고 하면
38:33일은 하되 애는 네가 봐
38:35그러지
38:36돈은 아쉬워도
38:38가사 분담이 쉬는 거야
38:40아영이 아버님도 그러셨어?
38:42그래
38:43
38:44첫 애 낳고 3개월 만에 복직했을 때
38:46
38:47손가락 하나를 깜짝을 안 하더라고
38:49어머
38:50
38:51나 진짜 그때 생각하면
38:52이혼을 했어야 돼
38:54그래 놓고 또 막둥이 너 어떻게 만들었대?
39:01아유 아유
39:03아유
39:04아유
39:05실체맞겠네
39:06나 요즘 왜 이렇게 흘리고 먹는지 모르겠어
39:08아유 진짜
39:10
39:11아 닦았어?
39:12
39:13참, 너 할인쿠폰 있다고 그랬지?
39:14
39:15어, 맞다 맞다
39:22
39:23이게 뭐야?
39:24왜?
39:252차 면접이
39:28연기됐었대
39:30뭔 소리야 그게?
39:32임원분들의 긴급회의로
39:34면접 날짜가 옮겨졌었나봐
39:37정말?
39:38야 그게 언젠데?
39:42오늘
39:43토시
39:44오늘
39:452시?
39:49
39:50괜찮아
39:51아직 1시간 남았어
39:52괜찮아
39:54아유
39:55나가
39:56떡볶이 어떡하냐
40:01어떡하긴 뭐 어떡해
40:02못 가는 거지 뭐
40:03
40:13
40:14나정아?
40:16민우야?
40:20너 그만 먹어
40:21안 돼
40:22안 돼
40:23너 지금 나가야 돼
40:24한 시간 밖에 안 남았란 말이야
40:25지금 나가자
40:26어?
40:27가자
40:28어?
40:29어?
40:30그냥 나가자고
40:31빨리 안 해
40:34
40:36
40:38
40:39조나정
40:40
40:42
40:43조나정
40:45언니
40:46언니
40:47뭐야
40:50나가
40:51조나정
40:52
40:53여기 이거 가져가
40:54이거 가져가
40:55고용원
40:57호용이 화장품 가출해
40:58어떻게 가?
40:59
41:00
41:01
41:02
41:03
41:04
41:05
41:06
41:08
41:09
41:10
41:12
41:13
41:14
41:15It's okay.
41:17Let's go.
41:18Let's go.
41:39You?
41:40What the hell?
41:42Oh...
41:44Oh, Ena yeah
41:48Oh...
41:49Oh...
41:49Are you here, Ena?
41:51Oh...
41:52I've been here for you here
41:53It's not that it was that it's not that it is
41:55But...
41:58What do you have to do?
42:00Oh, that's it
42:02Ah, that...
42:03And I've got a friend who was my friend
42:06But the friend of the year, the season of the season was purple and green
42:11So I had to be very bad at the time
42:13It was very bad at the time
42:16But, how are you going to compete with the 경쟁자들이?
42:19How are you going to compete with the 경쟁자들이?
42:21I don't know, I'm not an anchor,
42:24I don't know, I don't know, I don't know
42:26I don't know, I don't know
42:28That's what I see.
42:30Maybe...
42:31Here...
42:32There's a lot of people who've been here for the next time?
42:40Just a bit?
42:42A lot of people who've been in the house for a while,
42:46But I'm just looking at them.
42:48Just going to come home.
42:51So...
42:51Just a bit?
42:56What?
42:57You were already here, you were already working on it?
43:00Oh...
43:01That's...
43:03Look at that...
43:04It's a bit strange. You're lying to me.
43:07You're working on me, you're not working on me?
43:10No, it's not that you're not.
43:14Then you're here, why?
43:17You're famous at the show.
43:22There's a lot of minor league, here's major league.
43:25No, I never had any time.
43:28I was like, you know, I don't have to get out.
43:30But, you know...
43:33Minor league in my mind, I'm not even a bit.
43:37I'm so happy.
43:39Sorry.
43:40I'm a fan, I'm a fan.
43:42I can't.
43:44Yeah..
43:46Then, I'll make you a bit.
43:49I'll make you a bit.
43:52Gates's agree.
43:54Yes, I'll have some time.
43:55That's OK.
43:56That's OK.
43:58I got some time.
43:59That's okay.
44:00I'm going to get some time.
44:01I'm going to get some time in my apartment.
44:05I want to get some time.
44:07I'm going to get some time.
44:09Okay, I'm going to get some time.
44:14Okay, so we're going to get some time to get it yet.
44:17Our dog is so good.
44:19No, no.
44:21No, no.
44:22No, no.
44:23No, no, no.
44:25You're sorry, don't you?
44:26No.
44:33Oh, sorry.
44:35Sorry.
44:36Sorry.
44:37I was just sorry, no.
44:39I'm sorry.
44:40I'm sorry.
44:41Sorry.
44:42Sorry.
44:43Sorry.
44:44Is that what you're trying to do?
44:45I'm sorry.
44:46I'll take you back.
44:54I'm sorry, John.
44:55You're going to get a phone call.
44:57I'm sorry.
44:58I'm sorry, I'm sorry.
44:59I'm sorry.
45:00I'm sorry.
45:01I'm sorry.
45:03I'm sorry.
45:05I'm sorry.
45:07I'm sorry.
45:09I'm sorry.
45:16I'm sorry.
45:18You asked somebody.
45:19You're okay.
45:22reg a little.
45:23Your turn hasります, Reg.
45:26Sorry.
45:27Oh, my mum too, Reg.
45:41province is pretty clean.
45:46I can't wait to see you in the middle of the night, but I can't wait to see you in the middle of the night.
46:16Do you want this?
46:18I think I want this guy to get it right.
46:20I want this guy to keep my mom on my phone.
46:22I want this guy to have a picture with my mom.
46:24Okay.
46:25Oh my God.
46:26Are you waiting for me?
46:27Are you there?
46:27It's not here.
46:28I have to go to my son.
46:29I need it.
46:30I need it.
46:31So how could you get it?
46:33No.
46:36Definitely.
46:41Let's go.
47:11What's your name?
47:13Do you know what's your name?
47:15Do you know what's your name?
47:17Do you know what's your name?
47:19You're running live commerce.
47:21What's your name?
47:23What's your name?
47:25Yes, I'm a member of the show host.
47:29I'm still working on the show.
47:31However, I think it's a good job.
47:33It's a good job.
47:35I think it's a good job.
47:37I think it's a good job.
47:39It's a good job.
47:41But it's a good job.
47:43I don't know what that's going to do.
47:45It's a good job.
47:47It's been a fun.
47:49It's the same thing.
47:51It's been a long time.
47:53It's been a long time.
47:55It's been a long time.
47:57So maybe that's not a good job.
47:59But it's just the hard time and at a time.
48:035th vont son,
48:05When the show is about 1000,000 people,
48:09we would have to buy a thousand dollars.
48:12We wouldn't be able to lose our talent.
48:16But you all have two children, right?
48:20We have a lot of people in the morning and we don't have to go.
48:26I'm a little older than your auntie.
48:30I'm sorry.
48:33You've been doing this for a while?
48:37Yes.
48:39I was sorry.
48:42Now, let's go.
48:45You all know this test?
48:47It's a blind test.
48:49You can see the screen on the phone.
48:51I think about it.
48:53If I buy the phone,
48:56If you want to buy something, the person will be able to compete with the test.
49:56If you want to leave the price, you can see the price on the price.
50:00You can see the price of the price.
50:04And then we have a special gift.
50:08This is a very powerful gift.
50:10This is a sweet gift.
50:13Ha.
50:14Ha.
50:15Ha.
50:16Ha.
50:17Ha.
50:17Ha.
50:19Ha.
50:20Ha.
50:21Na정이는 애 안 보고 뭐 했니?
50:24식당까지 와서.
50:26Ha.
50:28야, 너한테 회사는 서울 좀 자아 시달리겠지만
50:32나한테는 요즘 우리 네 식구 밥그릇이야.
50:35그릴 자기가 왜 가?
50:36누가 반겨준다고.
50:37조 Na정 씨?
50:43You've never been able to open the door for a few times.
50:58We've never been able to open the door for a long time.
51:03We've never been able to open the door for a long time.
51:09You've never been able to open the door for a long time.
51:15Not at all.
51:17We've never been able to open the door for a long time.
51:20A good night after a long time,
51:24a good night after a long time.
51:27And a half of the night after a long time.
51:30And you all are so happy.
51:34You've never been able to open the door for a long time.
51:40If you've never been able to open the door for a long time,
51:44you've never been able to open the door for a long time.
51:51Our father is a used to work.
51:55You've never been able to open the door for a long time.
52:09You have been able to open the door for a long time.
52:13You're trying to come s 8 years old.
52:16Even though you were there,
52:19I think you were a lot so happy
52:22I want to see you in the middle of the night.
52:24I was so happy to see you in the middle of the night.
52:28I was so happy to see you in the middle of the night.
52:34So, if you're still alive, I would like to thank you.
52:41I would like to say that I'm happy to tell you.
52:47But I was so late.
52:55You guys, if you can take this limousine,
53:01I don't want to take this 70 million,
53:04but I don't want to pay for 700, 7000 million.
53:09Well, it's a good job.
53:12It's a good job.
53:13It's a good job.
53:14But I would like to welcome you to the hotel
53:19and showdowns to go to the first one of my parents.
53:24I would like to give you a gift to your parents.
53:37Yes?
53:39Yes?
53:4070만 원
53:43I'll pay for it
53:45It's a bit more expensive
53:46But I'm going to pay for it
53:47How much is it?
53:48The shopping is good
53:50What is it?
53:51The price is good
53:52I'm going to pay for it
53:54A month of 2,000,000 won
53:56If you pay for it
53:57You can get it
53:58You can get it
53:59You can get it
54:00You can get it
54:01You can get it
54:02You can get it
54:03You can get it
54:04You can get it
54:05But
54:07The storytelling is
54:10The two people
54:12One
54:14I'll have to
54:16Go for it
54:19I'm sorry.
54:20I'm sorry.
54:21
54:25여기
54:30이동
54:32반갑습니다
54:33uit
54:34
54:36
54:36
54:38
54:42
54:43존나정
54:43너 치사하게 부모님 동원에서 심파작전을 써?
54:46예나 지금 내 재수 없는 건 똑같구나
54:49무슨 말이야
54:49너 그렇게 하니?
54:51Oh, my God, you're so good to see me, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
55:21In the final time, I'll take care of you, and I'll give you a little bit more.
55:45Oh, my God.
55:51No way.
56:12Why don't you contact me?!
56:14You can't tell me this story!
56:21I want to marry a girl in a new life.
56:28I want to marry a girl.
56:31I want to marry a girl.
56:34I want to marry a girl.
56:36Then?
56:37Why?
56:38Why are you marrying a girl?
56:41She's a hell of a bitch.
56:44She knows what is a bitch and a bitch.
56:48I know that you can't be a kid, but you can't be taking the kids from the kid.
56:55You don't have to have a lot of confidence in you.
56:58Why are you thinking of the kid?
57:00Don't you think that we'll live without a little.
57:05We can live forever.
57:07Let's do it!
57:09Let's do it!
57:10Let's do it!
57:12We can live forever!
57:18It's so funny.
57:21It's so funny.
57:23It's so funny.
57:37Now, please, go home.
57:39No!
57:40We need to go to the full-coast.
57:43Because today is my birthday!
57:50Let's go to Rocket 4 Star!
58:13I'll see you next time.
58:43Thank you for the show.
58:44I'm a little bit more than I could.
58:46But I know you were going to do a show right now.
58:49You see, once you come back in the show,
58:51you will be able to put it on.
58:52So, the show is back.
58:53I'm a good one.
58:54Good one.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended