Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة الجزء 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Huh.
00:00:10Husset Bill var.
00:00:11Husset!
00:00:12press for it!
00:00:14What's wrong with you?
00:00:24Husset?
00:00:25This mart?
00:00:27I don't know what you have to say.
00:00:28You are you going to find yourself, Nusrat?
00:00:32Go to go speed and check them.
00:00:35I don't know what happened.
00:00:37You were suddenly coming.
00:00:38We were suddenly going to get this.
00:00:41Now we are gonna go again.
00:00:43You are going to get this?
00:00:44Why would you do this?
00:01:26Feride, Gülizar.
00:01:29Ne yapıyorsun?
00:01:31Seniha.
00:01:34Buyurun efendim.
00:01:36Çıkın hemen dışarı, beni annemle yalnız bırakın.
00:01:38Nereye?
00:01:41Çıkın.
00:01:42Tamam.
00:01:45Hadi.
00:01:51Demek ben paşazade değilim, öyle mi?
00:01:56Ne yapıyorsunuz siz burada? Ne oldu?
00:02:02Hayırdır Halit?
00:02:04Ne bu sorgusu var?
00:02:07Camlar kırılmış.
00:02:08Bükü desen ağlıyor.
00:02:12Sen zaten bir tuhafsın.
00:02:14Tuhaf olan sensin bence.
00:02:15Teşekkür ederim.
00:02:18Tekrar çok, çok özür dilerim çocuklar.
00:02:22Yani görünmez kaza.
00:02:23Bir anda nasıl oldu anlamadım.
00:02:26Hayır.
00:02:30Sandalyeleri almak istedim.
00:02:32Pencereyi çarpıverdi işte.
00:02:34Bir şeyiniz yok değil mi?
00:02:35Yok yok önemli değil.
00:02:37Bir şeyimiz yok Şerife abla.
00:02:38İyisin.
00:02:39Tekrar kusura bakmayın yani.
00:02:41Öyle ne güzel sohbet ediyordunuz.
00:02:43Öyle ona giy bunu giyme şöyle.
00:02:45Bu renkler şöyle olsun böyle olsun.
00:02:48Otur otur.
00:02:48Önemli değil Şerife abla.
00:02:50Önemli değil.
00:02:51Hadi gidelim ben çok yorgunum.
00:02:54Gidelim ben de yoruldum.
00:02:56Eve dönelim artık.
00:02:57Evime gitmek istiyorum.
00:02:58Ben bir çantamı alayım geliyorum.
00:03:00Hadi gidelim.
00:03:30Hadi.
00:03:31Gel diyorum.
00:03:34Demek bu yüzden sevmedin beni.
00:03:36Bu yüzden nefret ettin benden.
00:03:41Gençlik hatası işte.
00:03:44O adi herif beni bırakıp gidince...
00:03:48...ondan bir parça kalsın istemedim.
00:03:51Doğurmasaydın o zaman.
00:03:53Aldıracaktım.
00:03:55Ama Cemal engel oldu.
00:03:58Kendisinden sanıyordu çünkü.
00:03:59Sen bir de herkese ahlak dersi verirdin.
00:04:03Sen baya baya aşığının çocuğunu kocana...
00:04:05...baka seni ha.
00:04:11Biliyorum senin için zor.
00:04:15Ama inan benim için daha zor.
00:04:17Zor mu?
00:04:18Daha mı zor?
00:04:19Gerçekten mi anne?
00:04:21Daha mı zor bu senin için?
00:04:22Yani benim hayatta tutunduğum tek bir dal vardı.
00:04:27Sen onu kırdın az önce.
00:04:29Yok ettin.
00:04:31Bütün her şeyi boşluğa bıraktın.
00:04:33Mecburdum.
00:04:35Niye?
00:04:35Ne demek niye?
00:04:36Niye anne?
00:04:37Zerre kadar acımadığın kızına niye daha önce söylemedin?
00:04:41Daha çocukken vursaydın kafama.
00:04:43Düşündüğün kadar zalimliymişim demek.
00:04:45Hatta senin düşündüğün kadar aptal değilim anne.
00:04:54İnanmıyorum sana.
00:04:56Zerre kadar inanmıyorum.
00:04:57Sadece miras davası açtığım için yapıyorsun bunu.
00:05:02Asla inanmıyorum sana.
00:05:04Sen gittin.
00:05:06Yahya'nın karısını sen buldun.
00:05:09Yoksa bu sır benimle mezara kadar gidecekti.
00:05:17Kim peki?
00:05:20Gerçek babam kim?
00:05:27Hala cevap vermedin.
00:05:32Nusret ne yapacağız?
00:05:33Konuşsana.
00:05:34Ne yapacağız dedin.
00:05:35Ben de neyi ne yapacaksınız dedim.
00:05:39Hayır.
00:05:39Onu diyorsun.
00:05:41Yoksa bizi mi anlattın ona?
00:05:43Ağlayarak beni şikayet mi ettin?
00:05:45Hayır.
00:05:47İşle ilgili.
00:05:48Hani ben onun stil danışmanıyım ya.
00:05:50Devam edecek miyiz etmeyecek miyiz?
00:05:52Kafam karıştı.
00:05:52Onu konuşuyorduk biz.
00:05:56Söylemedim sana.
00:05:57Neyi?
00:05:58Nusret Enver Bey'in yanında çalışmaya başlayacak.
00:06:01Atıp tutuyordu.
00:06:02Sanatçı bozuntusu.
00:06:03Para tatlı geldi demek ki.
00:06:07Siz de yapımcılığı bıraktınız.
00:06:10Ne yapsın?
00:06:11Bana onu mu savunuyorsun sen?
00:06:13Nefsi sizi görmedin mi?
00:06:15Geçen gün bana nasıl saldırdı?
00:06:17Seniha için.
00:06:18Mükü yeter.
00:06:19Kapa çeneni.
00:06:21Bir daha da seni onunla beraber görmeyeceğim.
00:06:23Özellikle böyle baş başa yalnız.
00:06:25Anladın mı?
00:06:25Anladın mı Mükü?
00:06:36Camı ben kırdım.
00:06:37Ben.
00:06:38İçeride ne yaptığınızı gördüm çünkü.
00:06:42Uyarmak için.
00:06:43Halif Bey geliyordu.
00:06:43O yüzden.
00:06:46Sağ ol.
00:06:50Ama biz...
00:06:51...siz diye bir şey yok.
00:06:53Ya Mükerrem Elif'li.
00:06:56Elif'li.
00:06:57Sen de Nalan'la Nişan'la.
00:06:59Olacak şey mi bu?
00:07:00Nasıl görününün farkındayım?
00:07:01Ama bu öyle basit bir şey değil.
00:07:04Yeni bir şey de değil.
00:07:06Bizi Mükerrem'le.
00:07:08Biliyorum.
00:07:11Okul yıllarında ona ne yaptığını biliyorum.
00:07:14Onun ne kadar üzdüğünü gayet iyi biliyorum.
00:07:17Ben yanındaydım çünkü.
00:07:19Ama o iş...
00:07:20Bitti.
00:07:22Anlamıyorsun.
00:07:22Bak bu yolun sonu uçurum.
00:07:30Yapma.
00:07:32Kendini düşünmüyorsun tamam.
00:07:34Ama hiç olmazsa.
00:07:36Mükerrem için.
00:07:38Dur.
00:07:41Çabuk.
00:07:41Çabuk.
00:07:51Hayır anne.
00:07:53Sen bir paşazade değilsin.
00:07:54Senin baban başka biri değil.
00:07:56Köşene çekilemezsin.
00:07:59Sesini alçalt.
00:08:01Kim bu adam?
00:08:02Hemen söyleyeceksin.
00:08:04Ne kadar sorsan da söylemeyeceğim.
00:08:06Hem zaten öldü o.
00:08:08Öldü.
00:08:09Öldü.
00:08:11Sen yine de söyle.
00:08:12Bir mezarı falan vardır belki.
00:08:14Değil mi?
00:08:15Bak babamın yok.
00:08:15Deniz'de kayboldu çünkü.
00:08:17Hatırlarsan.
00:08:18Abim öldürdü onu.
00:08:20Seniha.
00:08:20Anne söyle.
00:08:21Belki bir ailesi falan vardır gidip bulabileceğim.
00:08:24Kardeşlerim falan.
00:08:25Ne bileyim.
00:08:28Ne oldu?
00:08:29Yalanına iyi çalışamadın mı?
00:08:31Miras yüzünden aceleye mi geldi?
00:08:33Halit'in üzerine yemin ederim ki siz öz kardeş değilsiniz.
00:08:44Peki Halit biliyor mu bunu?
00:08:48Haberi var mı?
00:08:48Senih'e ne yapıyorsun?
00:08:53Senih'e ne yapıyorsun?
00:09:02Gelince anlarsın.
00:09:05Alo.
00:09:06Abi.
00:09:08Neredesin?
00:09:09Ne yapıyorsun?
00:09:10Yoldayız eve geliyoruz.
00:09:11Ne oldu ki?
00:09:12Geldiğinde görürsün abi.
00:09:23Yapma Seniha.
00:09:25O bilmesin.
00:09:26Öyle mi?
00:09:28Niye?
00:09:29Üzülür mü oğlum?
00:09:31Kırılır mı?
00:09:32İncileri mi dökülür anne?
00:09:35Neden?
00:09:36Hı?
00:09:37Madem böyle sert bir gerçeği kucağıma bıraktın.
00:09:39Yalnız taşımayacağım.
00:09:41Bak zararlı çıkarsın.
00:09:43Halit bunu öğrenirse sana acımaz.
00:09:45Hı?
00:09:46O ne zaman bana acıdı ki zaten?
00:09:48Daha yeni beni öldürmeye kalktı.
00:09:49Sonra da suratıma baktı.
00:09:51Gelip pişkin pişkin hiçbir şey yokmuş gibi.
00:09:54Senin bana yaptığın gibi mi?
00:09:58Çok merak ediyorum anne.
00:10:01Gerçekten bir an olsun.
00:10:03Hiç pişmanlık duyduğun oldu mu?
00:10:05Hı?
00:10:07Hata yaptım diye düşündüğün.
00:10:10İkimizi de sen yetiştirdin ya çünkü.
00:10:20Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:10:22Abim gelecek şimdi.
00:10:24Yani Hüvey abim mi demeliyim tabii.
00:10:26Bekle.
00:10:28Konuşacağız.
00:10:28Babacığım hiç endişelenme gerçekten.
00:10:36Bak Halit halleder bir şekilde.
00:10:38Halit değil hallediyor.
00:10:39Devamlı iş açıyor başımıza ya.
00:10:40Canım.
00:10:49Hayırdır?
00:10:50Bir şey mi oldu?
00:10:51Türkan'ı gözaltına almışlar.
00:10:53Babam da onca yatırım yaptık ne olacak diye sinirlendi.
00:10:56Çünkü ihbar eden Halit'miş.
00:10:59Şu mesele.
00:11:00Sen nereden duydun?
00:11:02Seni herhalde konuştum ondan öğrendim.
00:11:05Hı.
00:11:07Ay iff.
00:11:08Seni de çok yalnız bıraktım ya.
00:11:10İyi misin?
00:11:11Ne yaptın?
00:11:13Hiç.
00:11:13Hadi gelin içeri geçelim.
00:11:23Kerem çıktı şimdi eve geliyor.
00:11:26İyi iyi.
00:11:26O malum kişiyle görüştü mü?
00:11:29Hayır hayır.
00:11:31Gözüm üzerindeydi.
00:11:33Yan yana bile gelmediler.
00:11:37Bak tamam şimdi şöyle yapıyoruz o zaman.
00:11:40Sen orada ben burada kolluyoruz tamam mı ona?
00:11:45Aman ha bak bunlar ateşle barut.
00:11:47Bir araya gelirlerse hepimiz havaya uçarız.
00:11:50Hadi hadi.
00:11:51Tamam.
00:11:52Tamam.
00:11:55Aa.
00:11:57Siz ne yapıyorsunuz burada ya bu havada?
00:12:00Ay evi böcek mi bastı?
00:12:03Seniha Hanım içeri girmemizi yasakladı.
00:12:06Sebep?
00:12:07Annesiyle yalnız konuşuyor.
00:12:08Mevzu önemli belli.
00:12:09Bir de.
00:12:11Kız niye ağzına laf veriyorsun?
00:12:14Kız ne diyorsun?
00:12:16Laf mı dedi?
00:12:17Verecek tabii ya.
00:12:18Sonuçta ben de bu aileden vereyim değil mi?
00:12:24Aa geldiler.
00:12:26Hoş geldiniz.
00:12:29Ay gel gel.
00:12:31Çok özledim seni ya.
00:12:33Canım kızım benim.
00:12:34Gel bakayım.
00:12:35Halit'cim hoş geldiniz.
00:12:40Nasıl geçti balayı ha?
00:12:42Var mı çocuk mucik ha?
00:12:44Anne.
00:12:45Ne anne?
00:12:46E tamam genç olabilirim ama ben de anneanne olmak istiyorum yani sonuçta.
00:12:51Hani şuraya bir tane böyle minnak paşazade ne güzel olur değil mi?
00:12:55Damadım gibi böyle yakışıklı güçlü bir oğlan çocuk olsa fena mı olur?
00:13:00İsterseniz kızınıza sorun.
00:13:02Pek istemiyor gibi.
00:13:06Mükü.
00:13:10Vallahi boyunca iyi değildim.
00:13:13Ya hastalandım biraz.
00:13:14Ben senin neden hasta olduğumu biliyorum da.
00:13:19O nişanı falan görünce tabii değil mi?
00:13:22Ne alakası var anne?
00:13:24Bak hata üstüne hata yapıyorsun.
00:13:26Yapma.
00:13:34Anne.
00:13:36Canım.
00:13:37Nasılsın?
00:13:40İyiyim yavrum.
00:13:41Nasıl geçti tatiliniz?
00:13:43İyi diyelim iyi olsun.
00:13:45Olsun demekle oluyorsa olsun tabii.
00:13:49Ne senin derdi?
00:13:51Miras hikayesimi açtın mı davayı?
00:13:54Tam bugün açacaktım mahkemeye gidiyordum.
00:13:56Annemiz bombayı patlattı.
00:14:00Hani beni okuldan aldığınız gün söylediğin laflar var ya.
00:14:04Hani böyle hakaretler yağdırmıştın.
00:14:06Rezilliklerim bitmemişti.
00:14:08Hatırladın mı?
00:14:09Bakalım şimdi aynısını anneme yapabilecek misin?
00:14:11Nasıl laf bu?
00:14:13Anne ne saçmalıyor bu?
00:14:15Biz odama çıkalım mı?
00:14:17Orada konuşalım.
00:14:17Utandın mı?
00:14:19Ya ne biçim konuşuyorsun?
00:14:21Annemle doğru düzgün konuşsana.
00:14:23Pişman etmeyeyim seni.
00:14:25Peki iş başa düştüğünü ben anlatayım.
00:14:28Hani şu kahi var ya bizim Hasan abi.
00:14:30Evet şu pis herifi evet.
00:14:33O öldü.
00:14:34Araba çöktü.
00:14:35Kaza.
00:14:37Öldü mü?
00:14:38Öldü.
00:14:39Bildiğin öldü.
00:14:40Yani tam da benimle konuşmaya gelirken.
00:14:43Tabii araştırdım hemen şüpheli bir durum.
00:14:45Gerçekten kazaymış.
00:14:47Ama sonra...
00:14:49...Kahya'nın eşi benimle konuşmaya gelip...
00:14:51...bana bir takım şeyler anlattı.
00:14:54Bir de karısı mı çıktı şimdi başımıza?
00:14:55Sonra.
00:14:56Ne söyledi söyle.
00:15:02Meğerse...
00:15:03...annemisin.
00:15:07Babamla evliyken...
00:15:10...başka bir adama aşık olmuş.
00:15:14Ve ondan hamile kalmış.
00:15:26Ve...
00:15:27...bil bakalım.
00:15:30Bu yasak aşkın meyvesi kim?
00:15:38Ben?
00:15:40Benmişim tabii ki.
00:15:42Yavrucuğum neyi üzüyorsun?
00:15:50Bu adamı neyi kıstırıyorsun?
00:15:52Ya senin kızına bu evde her gün...
00:15:54...hakaretler ediyorlar.
00:15:56Aşağılıyorlar.
00:15:57Sen beni savunacağın yeri ahaleti mi düşünmüyorsun gerçekten?
00:15:59Ya her evlilikte olur böyle inişler çıkışlar.
00:16:02Abartma.
00:16:03Abartma.
00:16:04Evet.
00:16:05Ya bak sonuçta kocanın evimizi geri aldı.
00:16:08Türkan'ı da hapse attırdı.
00:16:09E kurtuldun işte.
00:16:11O şarkıcı parçasından daha ne?
00:16:13Yumuş versene.
00:16:16Bana bu evde huzur yok, mutluluk yok ben biliyorum.
00:16:22Anne niye cevap vermiyorsun?
00:16:23Böyle bir iftiraya nasıl sessiz kalırsın?
00:16:25İftira değil çünkü.
00:16:26Ne, nasıl?
00:16:32Sen ya benim kardeşim değil mi yani?
00:16:35Kardeşsiniz.
00:16:36Ama babanız bir değil.
00:16:41Anne.
00:16:43Sen benim babamı aldattın mı yani?
00:16:45Böyle bir şey yaptın mı?
00:16:46Ben senin babanla ailemin zoruyla evlendim.
00:16:49Defalarca ayrılmak istedim ama...
00:16:51Tamam anne sus.
00:16:52Sus.
00:16:53Daha fazla konuşma.
00:16:54Kendini attırmak için babama suç atma.
00:16:56Haklı seni ya.
00:16:57Senin ayıbın bu.
00:16:58Halit.
00:16:59Hatta bu ayıbın vücut bulmuş halde karşılığında duruyor.
00:17:02Demek o yüzden benim sana kanım asla ısınamadı.
00:17:05Sevemedim seni.
00:17:06Saçmalama.
00:17:07Niye bana saldırıyorsun sen şimdi kendini iyi hissetmek için?
00:17:10Ya daha dün sen paşazade olmayı hak etmiyorsun demiyor muydun bana?
00:17:13Babamı ben tepsi edeceğim demiyor muydun?
00:17:15Sen gerçek bir paşazade değilmişsin ki.
00:17:17Hayır ben bir paşazadeyim.
00:17:19Biyolojik babam kim olursa olsun Cemal Paşazade benim babamdır.
00:17:23O beni sevdi.
00:17:24Bana baktı soy adını verdi.
00:17:26Hayır efendim.
00:17:27Kanunun karşısında hiçbir hükmü yok bunun.
00:17:29Sen de bunu gayet iyi biliyorsun.
00:17:30Dava açarsan kaybedersin.
00:17:31Gerçi davayı artık ben sana açarım ama.
00:17:33Tamam ne yapacaksın?
00:17:34Annemizin kirli çamaşırlarını mahkemeye mi sereceksin?
00:17:36Seni ha.
00:17:37Ne?
00:17:38Açsın o zaman.
00:17:39Hadi açsana ya sen anlamıyor musun?
00:17:41Ben inanmadım buna.
00:17:42Yoksa siz ikiniz bir ol.
00:17:44Bu oyunu tezgahladınız mı yine?
00:17:46Anne.
00:17:46Anne.
00:17:47Kahya'nın işini sen mi gönderdin bu yalanlara anlatması için?
00:17:50Ya saçmalama birisi.
00:17:51Niye kendisine böyle leke sürsün?
00:17:53Aptal mısın?
00:17:53Yaklaşma bana.
00:17:55Dokunma sakın bana dokunma.
00:17:57Sakın.
00:17:58Bitti o günler Halit.
00:18:01Sana yasalar dokunacak artık.
00:18:03Peki niye sormuyorsun?
00:18:08Sorsana.
00:18:09Kimmiş aşığın diye.
00:18:11Kimmiş o adam diye sorsana.
00:18:15Ben sordum çünkü kendisine.
00:18:19Özel hayatın gizliliği hakkını kullandığı için konuşmuyor.
00:18:23Yok öyle bir şey.
00:18:27Ne özeli?
00:18:28Tabii ki söyleyecek.
00:18:30Tabii ki öğreneceğiz kim olduğunu.
00:18:32Dediğine göre çoktan uyumuş.
00:18:34Kesin sesinizi.
00:18:37Ben sizin annenizim.
00:18:39Size hesap vermek zorunda değilim.
00:18:42Hem de böyle kırk sene önce olmuş bir olay için.
00:18:44Ön ya da geç öğreneceğim.
00:18:50Nasıl olsa DNA testi diye bir şey var.
00:18:53Hayır hayır hayır.
00:18:54Öyle mahkemeyi falan taşıyamayız.
00:18:56Kendi aramızda halledeceğiz bu işi.
00:18:58DNA için mahkemeye gerek yok.
00:19:03Hiç öyle bakma anne.
00:19:05Size güvenimi bin yıl önce kaybettim ben.
00:19:07Tamam DNA testimi istiyorsun.
00:19:12Tamam.
00:19:13Yapalım.
00:19:14Halit.
00:19:15Anne gerçeği bilmek istiyorum ben.
00:19:17Söyle hangi laboratuvar gitmek istiyorsan geleceğim.
00:19:21Bana uyar.
00:19:37Kuzum bitti mi?
00:19:42Valla benim için bitti de onları bilmem.
00:19:45Kudret bana bir taksi çağır.
00:19:46Ay ne oldu içeride böyle?
00:19:47Ailemin işleri şartı ya hanım.
00:19:49Medeni ailemin medeni işleri.
00:20:01O balayına hiç gitmeyecektin bir kere.
00:20:05Hata yaptın.
00:20:06Hani trajik hata diyorlar ya.
00:20:09Alayına gitmemeliydin.
00:20:12Demesi kolay.
00:20:14Nusret'in kim olduğunu biliyorum.
00:20:16Enver Bey'in bundan haberi olursa ne olur?
00:20:20Nereye kaçarsa kaçsın peşine düşer.
00:20:23Bulunca da yok eder.
00:20:27Sana gelince.
00:20:30Ananla birlikte seni sokağa atar.
00:20:33Üç kuruşa muhtaç olursunuz.
00:20:36Gözümüzün yüzüne bakmam.
00:20:41Bundan sonra yaşayacakların var ya.
00:20:44Kaçman daha kolaydı.
00:20:46Halit.
00:20:56Sonra anne.
00:20:57Halit bekle.
00:20:58Anne sonra dedim.
00:21:01Biraz şunu hazmedin.
00:21:02Yoksa kalbini kıracağım.
00:21:03Ne bakıyorsun?
00:21:15Ne bakıyorsun?
00:21:16Hiç öyle bir selam vereyim dedim.
00:21:19Selam vereyim demişmiş.
00:21:21Yüzüme bakmaya utanmıyorsun da.
00:21:23Git oğlumun gönlünü hoş tut.
00:21:26Başka ne işe yararsın ki zaten?
00:21:28Anne.
00:21:43Anne.
00:21:46Anne.
00:21:47Anne.
00:21:47Anne.
00:21:47It's not a question.
00:21:49What?
00:21:51What?
00:21:53What do you think?
00:21:55What's the one?
00:21:59What are you thinking?
00:22:01What?
00:22:03What is this?
00:22:05What's this?
00:22:07What's this?
00:22:09What's this?
00:22:11What's this?
00:22:13We have a reservation code, a ticket and a number of adres.
00:22:19What do you do?
00:22:21No.
00:22:22What do you do?
00:22:23I don't know, I'm going to try to go.
00:22:25You're going to run a race.
00:22:27You're going to run a race.
00:22:30You're going to be the king of the city.
00:22:33I'll learn a few minutes later.
00:22:35What's interesting?
00:22:36What's interesting?
00:22:38What's interesting?
00:22:39What's interesting?
00:22:40We are talking about our dont up!
00:22:42I ate a couple of times where we was going to take, and you had to take a big part!
00:22:44Okay, that's what I was thinking.
00:22:46My little bit!
00:22:47We had to take a big part!
00:22:48What's the name of you?
00:22:49I don't do the same thing!
00:22:50I'm thinking of you!
00:22:51A funny thing!
00:22:52I have no idea!
00:22:53I'm in a kitchen.
00:22:54You are not laughing at me!
00:22:55You are not a kid?
00:22:57This is my friends, you are not a kid with your relatives?
00:23:00Now you are all the way?
00:23:01You have no boyfriend in my school!
00:23:02You are not a kid that's a kid?
00:23:03You have no one that no one well?
00:23:04No, not a kid.
00:23:05You are not a kid with her friend!
00:23:06They're not!
00:23:07No one with her band!
00:23:08No.
00:23:09I'll be at her first time.
00:23:11I'll be at her first time once in the first time.
00:23:14Awesome.
00:23:15Good girl.
00:23:16I'm a fool.
00:23:17I'm a friend for you.
00:23:17I still think you did.
00:23:19I still think you did.
00:23:20She's not seeking you.
00:23:21I started with you.
00:23:21You did?
00:23:22I didn't get you.
00:23:23That's why you did that.
00:23:24You didn't even see you.
00:23:25You didn't get away.
00:23:27I didn't get away.
00:23:27You didn't get away with you.
00:23:30No one's case.
00:23:31What's possible to say?
00:23:32I'm sorry.
00:23:33I sat on you.
00:23:34But I'm sorry for you.
00:23:36You didn't do that.
00:23:37I don't de de.
00:23:38I'm sorry to be a lie.
00:23:41I'm sorry to be a lie.
00:23:42I've been a lie.
00:23:46What did you say?
00:23:47I was saying I stopped being stupid.
00:23:51I got stuck in that way.
00:23:55What do you mean?
00:23:56You said you didn't have a lie.
00:23:59You didn't have a lie. You didn't have a lie.
00:24:02You didn't have a lie.
00:24:04You didn't have a lie.
00:24:06now I'm going to take this again.
00:24:08I can't take this again now.
00:24:10I was going to shake it up and take this.
00:24:12And that I told you never had to do this.
00:24:14Why?
00:24:16You want me to take this again.
00:24:18You want me to take this again.
00:24:20I hadn't talked about this.
00:24:22I wanted you to take this again.
00:24:24I said, I should go.
00:24:26What happened to you?
00:24:28You can take the other side of my mind.
00:24:30You understood your own people.
00:24:32You wanted to talk to myself,
00:24:34I don't know what I'm saying.
00:25:04I'm sorry, I'm sorry.
00:25:34Güzel.
00:26:02Ben kimsenin oyuncağı değilim.
00:26:04Benim de hayallerim var.
00:26:06Umutlarım var.
00:26:08Ben görülmek istiyorum ya.
00:26:09Ben sevilmek istiyorum.
00:26:11Ben mutlu olmak istiyorum ya.
00:26:20Kolay gelsin ablaçım.
00:26:27Kime ne anlattığını söyledim bilmiyorum ama...
00:26:30...bili ki biz aynı taraftayız.
00:26:32Ben Nükerren'e zarar verecek hiçbir şey yapmam.
00:26:39Ben de öyle.
00:26:43Yapıyorsun ama...
00:26:45...yapmayacağım.
00:26:55O sadece mutlu olmak istedi.
00:26:58Sevmek, sevilmek, birine tutunmak istedi.
00:27:01Ama annesi dahi hiç kimse bugüne kadar ona el uzatmadı.
00:27:05Elini tutmadı.
00:27:07Elini tutmadı.
00:27:10Ben tutacağım.
00:27:12Koluna gireceğim onun.
00:27:14Sarılacağım ona ve bir daha kim simzemeyecek.
00:27:16Niyetim ne diye soruyorsun ya bana.
00:27:22Bu işte.
00:27:22Ya sevgilim biraz sakin olur musun lütfen?
00:27:30Ya tamam.
00:27:31Ben halledeceğim.
00:27:32Üzünle sen artık.
00:27:33Bak bana sevgilim falan deme tamam.
00:27:34Bitti artık.
00:27:35Bitti.
00:27:36Senin yüzünden başıma gelene bak ya.
00:27:38Benim yüzünden mi?
00:27:39Aynen öyle.
00:27:40Hayır ben nereden senin aklına uyudum da kabul ettim o evi bilmiyorum ki.
00:27:43Ya tamam Türkan sakin olur musun lütfen?
00:27:45Bak sakin ol.
00:27:46Tabii senin için hava hoş.
00:27:48Ya olan bana oldu görmüyor musun?
00:27:50Bitirdiler kariyerimi.
00:27:52Benim de kariyerim var.
00:27:53Tamam.
00:27:54Benim de bir ismim var.
00:27:56Alp'i sana söyleyeyim mi?
00:27:56O ile çok mutluydun Türkan.
00:27:58Halit'ten intikam alacağım diye keyifin gayet yerindeydi.
00:28:00Ben nereden bileyim senin yarım yamalık iş yapacağını.
00:28:03Ya senin karşında Halit var ona göre davransana.
00:28:06Bak tek seferde çekti fişini.
00:28:12Burak Mertoğlu.
00:28:14Sizin nezarete alacağız.
00:28:15Bakın ben gerçekten kalamam orada.
00:28:17Ya ben ifademde de söylediğim gibi benim hiçbir suçum yok.
00:28:19Sakin olun efendim siz zaten serbestsiniz.
00:28:22Öyle mi?
00:28:24Ne diyorsunuz Memur Bey?
00:28:26Bu şimdi serbest mi kalacak?
00:28:27Ne diyorsun ya sen?
00:28:28Ne yapayım bırak seninle orada mı kalayım dediğin lafa bak.
00:28:32Ben çıkabilir miyim?
00:28:33Git hacınıza alacaksınız.
00:28:34Bekleyin.
00:28:35Burak Bey alın sizin nezaretehaneye.
00:28:37Seni ayar söyle bu işi çözsün.
00:28:39Hı hı tamam.
00:28:43Alo.
00:28:44Çıktınız mı?
00:28:45Ay ben çıktım da Burak'ın işi zor.
00:28:48Sen mi hallettin?
00:28:49Bir sürü avukat gelmişti.
00:28:50Hayır ben daha fırsat bulamadım ki.
00:28:52Abim göndermiş olamaz herhalde.
00:28:58Kim acaba?
00:29:00Ben anladım Emur Bey burada kapatıyorum.
00:29:03Türkan Hanım geçmiş olsun.
00:29:05Çok teşekkür ederim.
00:29:07Haberi alır almaz geldim.
00:29:09Emur Bey sizdiniz demek.
00:29:10Çok teşekkür ederim gerçekten yani.
00:29:12Bu iyiliğinizi hiç unutmayacağım.
00:29:14Önemi değil.
00:29:15Unutun gitsin.
00:29:17Buyurun sizi eve bırakayım.
00:29:18Yani çok isterdim tabii ama evi mühürlemişler.
00:29:23O yüzden ben de şimdi yeni bir yer bulana kadar artık herhalde bir otelde falan kalacağım.
00:29:27Ne yapalım?
00:29:29Hay Allah.
00:29:30Ben size bir yer ayarıyorum merak etme.
00:29:32Ya.
00:29:33Ay çok teşekkür ederim.
00:29:34Rica ederim.
00:29:35Buyurun.
00:29:35Mersi.
00:29:42Ay.
00:30:00Hayret.
00:30:01Annem seni göndermez sanıyordum.
00:30:03I'm not going to talk for the phone.
00:30:09If we're ready for the DNA test, we're ready.
00:30:12Okay, we'll do it.
00:30:19What happened to me, how did you get it?
00:30:22I'm going to tell you, I'm going to tell you.
00:30:24You're going to tell me, you're going to tell me.
00:30:29I'm going to talk for the only time you got to talk to me.
00:30:31I'm going to talk for the thing now, you're going to talk to me.
00:30:33I'm not thinking about it.
00:30:35But I'm not thinking about it, but if I'm not a kid, I'm not a kid.
00:30:40I'm an actor who's playing.
00:30:42I'm a big fan of a game.
00:30:44I'm a kid coming from here.
00:30:49See you.
00:30:50Let's go.
00:30:51Let's go.
00:31:23How do you say about that?
00:31:25This is my own way.
00:31:27I know I can't do it.
00:31:30I know that I can't do it.
00:31:32I can't do it.
00:31:34I don't know what I can do.
00:31:36I can't do it.
00:31:39I can't do it.
00:31:40We can't do it.
00:31:43I can't do it.
00:31:45We'll be talking.
00:31:47Okay.
00:31:53You speak to me.
00:31:55You speak to me.
00:31:58This will not be a good thing.
00:32:03You speak to me.
00:32:05You speak to me.
00:32:08I'm going to meet you again.
00:32:10I don't care.
00:32:12I don't want to go around my house.
00:32:15I don't care about you.
00:32:17I can understand you.
00:32:19Do you agree?
00:32:21Oh, you know...
00:32:23What happened?
00:32:28What you think about?
00:32:32The story changed me, not I remember.
00:32:34Yes, you know.
00:32:36That's right, you go.
00:32:38I want to touch this one.
00:32:39I want to go.
00:32:41Absolutely.
00:32:43I love you.
00:32:45I want to go.
00:32:47I love you.
00:32:47Do you know?
00:32:48You're sorry or not.
00:32:51You have a mahala. You have a mother who is born.
00:32:55You can have a baby FROM the house.
00:32:59I told you you had a Karrie.
00:33:01You had a Karrie.
00:33:03Yes.
00:33:04Karrie's and his sister, she came out of the house.
00:33:09This is what happened to you.
00:33:13You almost did not say anything.
00:33:16You still talk about the 몸 and you talk about it.
00:33:19I don't know if I talk about it or else.
00:33:24If you talk about it, I will not stress it.
00:33:28You will not be able to save it.
00:33:31You will be able to privy your life.
00:33:32I will show you the way.
00:33:35So it's not easy.
00:33:37I have no ability to stop you.
00:33:39I have no idea.
00:33:42You know what I mean?
00:33:44Okay.
00:33:58Hello, Nala.
00:34:00I wanted to talk about something.
00:34:02Of course, Hediye Hanım.
00:34:04What is your name?
00:34:06The name of Nusret.
00:34:08The name of Nusret.
00:34:10Nusret mi? Ne olmuş ona?
00:34:12Superlora.
00:34:20Halit'le kavga ettiler geçen gün de.
00:34:24Yani...
00:34:26İkisi görüşsünler istemiyorum.
00:34:30Nusret'i buradan uzak tut gelmesin.
00:34:32Valla Medya Hanımcığım...
00:34:34...nişanlımın gelmediği eve...
00:34:36...ben de gelmem haberiniz olsun.
00:34:40Nasıl istersen.
00:34:42Nasıl istersen.
00:34:44Allah Allah.
00:34:46Neydi şimdi bu?
00:34:48Siz Halit'le kavga mı ettiniz yine?
00:34:50Bir küçük gerildik değilim.
00:34:52Ne yapayım her ağzını açına...
00:34:54...bir tane çakasım geliyor.
00:34:56Ayy, yıldızınız bir türlü barışmadı sizinle.
00:34:58Aslında iyi oldu bu konuyu açtım.
00:35:00Ben de seninle konuşmak istiyordum çünkü.
00:35:02Halit'i artık hayatımızdan çıkartmanın vakti geldi.
00:35:04Bir daha sefere babasını anlatırım.
00:35:06Enver Bey'e.
00:35:07Nusret'in kim olduğunu da söylerim.
00:35:09Bir daha sefere babasını anlatırım.
00:35:11Enver Bey'e.
00:35:13Nusret'in kim olduğunu da söylerim.
00:35:14Ne yapayım.
00:35:15Ne yapayım?
00:35:16Ne yapayım?
00:35:17Her ağzını açtığında bir tane çakasım geliyor.
00:35:19Ayy, yıldızınız bir türlü barışmadı sizinle.
00:35:21Aslında iyi oldu bu konuyu açtım.
00:35:23Ben de seninle konuşmak istiyordum çünkü.
00:35:25Halit'i artık hayatımızdan çıkartmanın vakti geldi.
00:35:27Bir daha sefere babasını anlatırım.
00:35:29Enver Bey'e.
00:35:30Nusret'in kim olduğunu da söylerim.
00:35:34Aranızda neler olduğunu da.
00:35:37Tamam.
00:35:39Sustum işte.
00:35:41Anladım.
00:35:42Ne istediyseniz onu yaptım.
00:35:45Benden izinsiz bahçeye bile çıkmayacaksın.
00:35:48Nereye gidersen git seni izleyeceğim.
00:35:54Anladın mı?
00:36:00ículo 9 ilente biết never oldu.
00:36:01Ne hiring the Lord yolculanda.
00:36:02Benden sizi yılın mı interpreting?
00:36:04Albi investigator diye言en beni raisaldız!
00:36:05Doğum.
00:36:06Buô.
00:36:10ivasınız.
00:36:11Hatta tahmini işleriniz diye ben bakaydım.
00:36:25I didn't understand what I wanted, I didn't mean that Halit's gonna work on the year and a year and a half.
00:36:32I'd say that we have to work on.
00:36:33Because I'm not... I want to be working with Halit.
00:36:40Are you... I'm going to come to suggest you?
00:36:44I'm going to give you out, yes.
00:36:45You are going to be doing it.
00:36:47I'm going to watch Halit's hiding.
00:36:51I'm not an avukat for you.
00:36:53We were talking about the situation.
00:36:56You knew that the situation was wrong.
00:36:59Halit's been a very good for the situation.
00:37:01You're a very good guy.
00:37:04As a good guy, Halit.
00:37:06As a good guy, you know what?
00:37:08You don't see him.
00:37:10You don't see him, you don't see him.
00:37:12You're a very good guy.
00:37:14You're a very good guy.
00:37:16Why did you work with me?
00:37:17You're a good guy.
00:37:19You're a good guy.
00:37:22No.
00:37:23That's not true.
00:37:25I mean...
00:37:28...you've read your mind...
00:37:31...and you've noticed something that you can't see.
00:37:33But...
00:37:34...you've seen a reality.
00:37:36You're not a dream anymore.
00:37:43You're not a dream anymore.
00:37:48You're not a dream anymore.
00:37:49But I don't know what to do.
00:38:19Good luck.
00:38:23Cut from the project.
00:38:27Good luck.
00:38:32Good luck.
00:38:34Good luck.
00:38:36I ask you to take a good shot.
00:38:39That's it.
00:38:42Yes.
00:38:44Vefat belgesi, mallarlı, beyanı, tıpı kayıpları, mirasçılık belgesi, dilekçe ve harç makbuzu.
00:38:59Tamamdır.
00:39:00Bir de kimlik alayım sizden lütfen.
00:39:10Senya'ya gelince o sandığın gibi biri değil.
00:39:14Tamam.
00:39:14Çok uzun zamandır tanıyorsun onu ama yaşadıklarını göz ardı etme.
00:39:19Abisi ve annesi onun hayatını paramparça etmişler.
00:39:23Normal olmadığını kabul ediyorsun yani.
00:39:26Normal olan ne?
00:39:28Halit mi normal olan?
00:39:30Kendini beğenmiş narsist herifin teki o öyle değil mi?
00:39:33Yani evet biraz.
00:39:36Biraz?
00:39:37Ben gerçekten senin senin ya düşmanlığını anlamıyorum.
00:39:45O başlattı.
00:39:46O zaman kızgındın anlıyorum da niye hala söndürüyorsun?
00:39:52Halit için mi?
00:39:53Hayır saçmalama.
00:39:56Hayır saçmalama.
00:39:58Senin aklının köşesinde bir yerde hala Halit mi var?
00:40:01Hayır.
00:40:03Sevgilim hayır.
00:40:05Benim aklımda da kalbimde de hayatımda da sadece sen varsın.
00:40:09O halde onun için birbirimizi kırmayalım.
00:40:15Halit gibi beş puan etmez biri için değmez.
00:40:17Bence de.
00:40:19Bence de değmez.
00:40:22Halit sahte ve özgüvenle şişirilmiş koca bir balon başka bir şey değil.
00:40:26Ama bak Seniyah öyle değil.
00:40:30Seniyah başka.
00:40:33Abicim aman şükran duymasın.
00:40:36Eski aşkın canlandı diye düşünür.
00:40:43Nusret ne yaptın ulaşabildin mi annene?
00:40:45Konuştunuz mu?
00:40:49Konuştum tabii.
00:40:51Çok sevinmiştir nişanlanmanı herhalde.
00:40:54Ne zaman geliyormuş?
00:40:55Abicim.
00:40:57Niye bu ısrar sorgu sualini acaba?
00:41:01Adam kız kardeşimle evleniyor ya merak ediyorum.
00:41:04Asıl sen mi hiçbir şeyi merak etmiyorsun?
00:41:08Annesinin adı ne Nusretin?
00:41:12Bilmiyorsun değil mi?
00:41:14Bir kardeşi var mı?
00:41:16Ne bileyim amcası, teyzesi, halası, kuzenleri.
00:41:22Çocukluğu nerede geçmiş?
00:41:24Liseyi nerede okumuş?
00:41:26He?
00:41:30Babanın adı nedir Nusret?
00:41:31Ne iş yapıyordu baban?
00:41:35Abi tamam yeter.
00:41:36Olur da bir gün gerçekten merak edersen sana tek tek cevaplarım.
00:41:47Sen de aynı hayret gibisin be oğlum.
00:41:50Ama sen de ki bu özgevinin kaynağı ne onu anlamıyorum.
00:41:57Baban.
00:41:58Babam.
00:42:02He.
00:42:05Why do you know?
00:42:10Because he loves me.
00:42:16That's your friend.
00:42:29I don't know.
00:42:35I'm sure I can try it for you.
00:42:38That's your friend.
00:42:48And.
00:42:54What are you doing?
00:42:56Pasta.
00:42:57So, you know your eyes will be going to the place.
00:43:04You know.
00:43:07What happened?
00:43:10I'm sorry, I'm sorry.
00:43:13I'm sorry, I'm sorry.
00:43:20I'm sorry, but I'm sorry.
00:43:26What did you do then?
00:43:30Let me.
00:43:33Let me.
00:43:40Did you do it?
00:43:42Let me.
00:43:44One, two, three.
00:43:48Gülizar!
00:43:49What is it?
00:43:56Let me.
00:43:58Let me.
00:44:07Let me.
00:44:19I'm sorry.
00:44:24I'm sorry.
00:44:26I'm sorry.
00:44:28Oh, that's a lot of money.
00:44:29He did a lot of money.
00:44:38Oh, okay.
00:44:43You're okay.
00:44:46See you later.
00:45:16Yes.
00:45:46I want you to get your phone, don't you?
00:45:48You're not going to get your phone?
00:45:50I don't know who you are.
00:45:52You can reach me.
00:45:54Yes, you can reach me.
00:45:56I can reach you.
00:45:58We'll have a phone call.
00:46:00My darling, I'll give you a phone call.
00:46:02I'll give you a phone call.
00:46:04When you buy an phone call,
00:46:06I'll give you a phone call.
00:46:08I'll be able to get you.
00:46:10I'll give you a phone call.
00:46:12I'll give you a phone call.
00:46:14Meleg is this for me, for meleg?
00:46:19The word is for me.
00:46:22You didn't see me?
00:46:24You didn't see me, you didn't see.
00:46:27You didn't see me.
00:46:29You saw me on me, you didn't know?
00:46:32My daughter is that one.
00:46:35You came here.
00:46:37Chantur!
00:46:39Chantur, I am fine.
00:46:40That's not fair.
00:47:10We don't care what you didn't care about, but we don't want to be a new one.
00:47:23In fact, we're going to make a car for you.
00:47:29We're going to make it.
00:47:40Okay.
00:47:44Good evening.
00:47:52Good evening.
00:47:54If you could get us, it won't be a good day.
00:48:00You didn't want to leave my house after I went to my house.
00:48:04I wanted to go.
00:48:10What do you do?
00:48:12What do you do?
00:48:14You're the only one who wanted to go to the house, but I remember.
00:48:20You're the only one who wanted this house.
00:48:24You're my little girl.
00:48:27He's a good girl.
00:48:29You're the only one who wanted this house.
00:48:31I'm the only one who wanted this house.
00:48:34We don't get that house.
00:48:37I don't know what you're talking about.
00:49:07I think you're a good person who's been working for it.
00:49:17What's wrong here?
00:49:18What happened?
00:49:19Well, I don't know.
00:49:21I don't know what that was going for.
00:49:23What makes sense of loss?
00:49:25Yes, it's a problem.
00:49:27I mean, they would not get it, they can't get it.
00:49:29Just a little bit.
00:49:30Well, I'm gonna stand up for them.
00:49:32I'm a little bit here.
00:49:35One, I'll let them be a little.
00:49:36You are a good friend.
00:49:38What?
00:49:40You are a good friend.
00:49:44You are a good friend.
00:49:56If you are a good friend, you are a good friend.
00:50:01I don't know what to do.
00:50:31Hadi yemeğinizi yiyin.
00:50:34Gerçekten mi anne?
00:50:35Gerçekten bu gece burada
00:50:37hiçbir şey olmamış gibi oturup, yemeğimizi mi yiyelim?
00:50:40Bunu mı istiyorsunuz?
00:50:40Biz bunu DNA testi yaptırdıkuz.
00:50:42Ya yeter artık hadi defol git şuradan!
00:50:44Defol git şuradan!
00:50:46Dokunma bana!
00:50:47Dokunma!
00:50:48Hiçbir yere gitmiyorum.
00:50:49Sizin yalanlarınıza karnım tok benim!
00:50:52Zaten bugün gidip mahkemeye dilekçe verdim.
00:50:55Ne yaptın? Ne yaptın?
00:50:56Dava açtım!
00:50:57Mirası geri alacağım!
00:50:59Your opinion will not be able to kill you.
00:51:02We will be able to use it for you.
00:51:04Your brother is already on the ground.
00:51:06No, I don't have to kill you.
00:51:08I don't have to kill you.
00:51:11I don't have to kill you.
00:51:14I don't have to kill you.
00:51:17Oh!
00:51:24You've forgotten your father.
00:51:29This is the end of my life, I forgot my life, I forgot my life, I forgot my life, but I forgot my life, I forgot my life.
00:51:59Yalnız bırakın beni.
00:52:08Benim Senya.
00:52:18Kabusun başlamış. Yasaklar, telefonu suya atmalar.
00:52:24Sorma, bir taraftan annen, bir taraftan Halit.
00:52:27Aynı ben. Hayır benim anlamadığım, ne oldu da annen peşine düştü senin böyle?
00:52:32Kaçıyordum Senya. Denedim. Ben denedim ama annen tehdit etti.
00:52:38Beni tehdit etti. Aldı zorla havaalanına götürdü Halit'in yanını.
00:52:42Tehdit etti. Neyini tehdit etti?
00:52:45Tehdit etti işte. Yani benim soyadımı taşırken hiçbir yere gidemezsin. Gitsen de seni bulurum dedim.
00:52:53O zaman boşanma davasaydı seninle.
00:52:57Bana kal sonrası kolay da.
00:53:01Sana kalmasını beklersen daha çok beklersin Dükkerrem.
00:53:05Benden ibret al.
00:53:06Hayatta boşa harcanmış zaman kadar acı bir şey yoktur.
00:53:10Hele bir kadın için.
00:53:12Zaman çok acımasız.
00:53:13Öyle de.
00:53:14Yani bilmiyorum ne yapacağımı.
00:53:17Böyle bir köşeye sıkışmış gibi hissediyorum.
00:53:19Yani bir çıkış yolu yok gibi.
00:53:20Ben masada çıkış yolu gördüm ama.
00:53:24Sen ne yaptığımı farkında mısın?
00:53:26Ne yapmışım ki?
00:53:27Annemi abime şikayet ettin.
00:53:29Abim de seni savundu.
00:53:31Bence buradan yürümelisin.
00:53:34Eğer araları bozulursa...
00:53:35...işte o zaman bir çıkış yolu bulursun.
00:53:38Sen bence bunu bir düşün.
00:53:47Şu test meselesi ne peki?
00:53:54Sen de herkesle birlikte öğrenirsin.
00:53:56Dolaşıp durma otur.
00:54:05Yemeğini ye.
00:54:07Sen ya kendinden çok emin anne.
00:54:09Sen bize yalan mı söyledin?
00:54:12DNA sonucu çıkınca anlarsın.
00:54:16Eğer sen bana bu adamın ismini verirsen...
00:54:18...ben daha hızlı çözerim bu işi.
00:54:20Hangi adamım?
00:54:22Sen ya'nın babasını diyorum anne.
00:54:24Bu işin peşini bırak.
00:54:28Hem zaten sen niye Seniha'ya uyup test falan yaptırıyorsun?
00:54:34Anne çünkü içimden bir ses...
00:54:36...senin bizden bazı şeyler sakladığını söylüyor.
00:54:40Kim bu adam?
00:54:42Onun ismi kendisiyle birlikte mezara gitti.
00:54:46İyi o zaman.
00:54:46Mahkemede açıklamak zorunda kalacaksın.
00:54:48Neyi?
00:54:50Anne ne demek neyi?
00:54:51Eğer Seniha'yı mirastan mahrum edeceksen...
00:54:53...hakim soracak sana.
00:54:54Babası kim diyecek?
00:54:56Mecbur muyum?
00:54:58Hayır değilsin.
00:55:00Ama o zaman Seniha kazanır davayı.
00:55:02O yüzden bana söyle.
00:55:03Önlemini alayım ben.
00:55:07İş o rahat diye gelirse bakarız bir çaresine.
00:55:12Anne.
00:55:12Beni tanımıyormuş gibi konuşuyorsun.
00:55:16Ben bulacağım o adamı.
00:55:17Ne yapıp edip bulacağım?
00:55:23Altyazı M.K.
00:55:24Altyazı M.K.
00:55:26Altyazı M.K.
00:55:26Altyazı M.K.
00:55:29Altyazı M.K.
00:55:30Altyazı M.K.
00:55:30Hello, how are you?
00:55:44I'm my wife, my wife. I'm sure I'm sure I'm sure.
00:55:49We need to talk about this.
00:55:52I started to talk about this.
00:55:55What is this?
00:55:58Halid, Senihan'ın babasının kim olduğunu merak ediyor.
00:56:02Kendi araştırmaya başlarsa...
00:56:05Anladım. Peki ne yapmamı emredersiniz?
00:56:08Ben bu gece bir düşüneyim.
00:56:11Yarın sana haber veririm.
00:56:28İyi akşamlar.
00:56:43İyi akşamlar.
00:56:46Yanlış yerime oturdum sizin yeriniz nedir?
00:56:49Hem de çok yanlış yerde oturdum bacım, çok.
00:56:52Sen?
00:56:53Ben ya.
00:56:54Kaç para verdiler, sana söyle bakalım.
00:56:56Ne parası?
00:56:57Hiçbir şey almadım ben.
00:56:58Kız bak beni de eller edilme.
00:57:00Senin saçını başlıyorlarım.
00:57:02Halid'le Senihan'ın öz kardeş olmadığını söylemeni kim istedi?
00:57:05Annesi mi?
00:57:06Vallahi anasını falan bulmam etmem ben.
00:57:07Kimi tanırsın sen?
00:57:08Kim yanaştı sana?
00:57:09Halid mi?
00:57:10Hayır.
00:57:11Tanımadığın bir adam işte.
00:57:12Böyle söylememi istedi.
00:57:13Böyle söylememi istediğim?
00:57:14Böyle söylemem.
00:57:15Yani yalan söylemen istediler senin öyle mi?
00:57:28Doğrusu nedir bilmiyorum ki ben de.
00:57:29Rahmetli bana kalıp...
00:57:32Hak latency olmadığını-
00:57:34시ven mi?
00:57:36Hani kadın robileri.
00:57:41I don't know what to say.
00:57:43I don't know what to say.
00:57:46I'm sorry.
00:57:48I can't tell you.
00:58:11Let's go.
00:58:41There's no one who's actually that guy.
00:58:48You shouldn't have a name with your son.
00:58:51He hasn't had a name.
00:58:52You know that's so good.
00:58:54You know that's a lie.
00:58:55Just a lie.
00:58:56It's a lie.
00:58:58You have to be a small game for that.
00:59:00I don't know what I said.
00:59:02You must not be found out.
00:59:04You have to work out, it's something.
00:59:05It's the one that looks.
00:59:08You have to stay in love with Mürkan.
00:59:11You're fine.
00:59:13Why did you ask?
00:59:15They came to the house today.
00:59:18They didn't see anything.
00:59:20They didn't see anything.
00:59:22I'll give you a second.
00:59:25I'll give you a second.
00:59:41They won't have a second because of the ills of the house.
00:59:53Well done for myить car.
00:59:57Also, nothing is okay to stop.
00:59:58Chris, okay for sure, sorry for...
01:00:00I'll give you some of my second...
01:00:01I'll give a kiss Olde from New井.
01:00:03What does it take into prayer?
01:00:04You have to have a second.
01:00:06It's not a second.
01:00:08I can't wait to see you.
01:00:10It's not a second.
01:00:12I'm going to see you.
01:00:14Okay.
01:00:16I'm going to see you later.
01:00:18His name is the one.
01:00:24I'm going to see you later.
01:00:26Is he a woman?
01:00:28You're a woman.
01:00:30I'm sorry.
01:01:00That was
01:01:02the
01:01:03look at.
01:01:14Over there, it was like it's gonna be a foreign member.
01:01:17It was a
01:01:19very sad.
01:01:20No.
01:01:21No.
01:01:22Yes.
01:01:24No.
01:01:26No.
01:01:26We can't.
01:01:28A we can't do that.
01:01:30There's nothing.
01:01:33There's nothing.
01:01:36It's a dream.
01:01:37I have a dream of my mother.
01:01:40I have a dream of a dream.
01:01:43She's a dream of a dream.
01:01:45It's a dream of a dream.
01:01:48I don't know.
01:01:48If you need a dream,
01:01:51you have a dream of a dream.
01:01:54You have a dream of a dream.
01:01:58I don't know what happened.
01:02:00You didn't know what happened.
01:02:02You didn't know what happened.
01:02:28You didn't know what happened.
01:02:58You didn't know how to live.
01:03:00I don't know what happened.
01:03:02You didn't know how to live.
01:03:04I am so cold.
01:03:06I am so cold.
01:03:08I am so cold.
01:03:12I am so cold.
01:03:14I am so cold.
01:03:16I am so cold.
01:03:18I am so cold.
01:03:20I am so cold.
01:03:24Halet, what do you have to die?
01:03:26I don't know.
01:03:27I'm going to be able to work.
01:03:29I'll be able to go back.
01:03:31This day maybe we'll have to stay.
01:03:34This is my choice.
01:03:35I'm going to bring you back to your house.
01:03:37Absolutely not.
01:03:39How do I tell you?
01:03:42It's easier to listen.
01:03:45Michel.
01:03:48I'm having fun.
01:03:50I'm going to take care of you.
01:03:52I don't know what the problem is.
01:03:56What do you think about him?
01:03:58Yes.
01:03:59You see, you know him, his body is not in the house.
01:04:05You can't even see him.
01:04:07No, no.
01:04:08No, no, no.
01:04:09But, no one wants to go with him.
01:04:11I don't have to go with him.
01:04:13Look at that.
01:04:18Okay, take care of him.
01:04:56You may take a shower to Zba.
01:05:01You could wake up with his love.
01:05:06He's gone.
01:05:07Why didn't you do to Snapchat?
01:05:09Let's go.
01:05:11You're OK.
01:05:13It is too good about you.
01:05:16We need to get it to go.
01:05:19If you want to be if you don't stay.
01:05:22You don't worry about it, I'll do much more than you do.
01:05:38I'm not sure, I'm not sure about it.
01:05:43I'm not sure about it.
01:05:46I'm not sure about it.
01:05:49What do you think?
01:05:51Well, you're dead, okay.
01:05:53You're dead.
01:05:55You're dead.
01:05:56It's a good thing.
01:05:57You're dead.
01:05:59You're dead.
01:06:01You're dead.
01:06:03You're dead, you're dead.
01:06:07You're dead, you're dead.
01:06:12Good afternoon.
01:06:13Good afternoon Emre, Emre.
01:06:15You are a good evening.
01:06:17You are a good evening.
01:06:19I have a good job.
01:06:21You are a good job.
01:06:23They are going to get together.
01:06:25They are going to get together.
01:06:27Aferin.
01:06:29Why are you so much acele?
01:06:31I don't understand.
01:06:33You are a good day.
01:06:35You have a good taste.
01:06:37You are a good day.
01:06:41You are a good day.
01:06:43You're a good day.
01:06:45Atle act.
01:06:47Why are you so início?
01:06:49By the end, you cannot for what he was soall Copper rides...
01:07:07You are a good day.
01:07:09Mother of all, you're doing your work and you help me.
01:07:11You can stand there.
01:07:13I have to get the best man.
01:07:16You will be able to keep him.
01:07:19The only thing he's doing.
01:07:21You will be able to put him in the office.
01:07:23Yeah.
01:07:24Yes, yes, yes.
01:07:28You will be able to put him in the office.
01:07:33I'll give him a bit.
01:07:35I have been able to get his language.
01:07:40Thank you very much.
01:08:10Do you want to go to the driver?
01:08:12No.
01:08:13I don't care about the driver.
01:08:15I don't care about the driver.
01:08:17I don't care about the driver.
01:08:46I don't care.
01:09:4130 minutes later, you were also gonna show us.
01:09:44You are working in the business, aren't you?
01:09:48Because of you.
01:09:50There is something for you, I don't understand.
01:09:53No, I'm not, you're the one who is carrying over, you don't know?
01:09:57Did you hear me?
01:09:59This is a Turkish story, which is an earlierisation.
01:10:02You are not there, you are not there.
01:10:07You don't care, I'm sorry.
01:10:09If you go there, I'll never get this.
01:10:13You don't care if I love you.
01:10:15He's a fool who I am.
01:10:17I don't give up.
01:10:19You don't care, I don't care.
01:10:21He's a fool.
01:10:31What about you?
01:10:35I was going to see you.
01:10:37I was going to see you.
01:10:39I went to the house and I went to the house.
01:10:43I went to the house and I went to the house.
01:10:47What do you mean?
01:10:53If you're a patron, you'll see you.
01:10:55You'll see you.
01:11:05But your friends were working for you.
01:11:07If you're someone who sees you, I really need to see you.
01:11:09Had your dream.
01:11:11Had you To NaGM?
01:11:15Had you given my dream.
01:11:17Had you vu, please.
01:11:19Had you given me to Meza?
01:11:21Had you miles without seeing you.
01:11:23Want me?
01:11:25Ginnyiba, we are present.
01:11:27In order to get your Think of mindset.
01:11:30It's fine.
01:11:32I don't know what I'm saying.
01:12:02Could you wait?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended