- 10 hours ago
2025 2025 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I am known by old and young in the whole country
00:00:05I know how to go along with the locks
00:00:09And understand me from the white
00:00:30You are so hungry!
00:00:33I was hungry!
00:00:36I am hungry!
00:00:38I am hungry!
00:00:44I am hungry!
00:00:49You are hungry!
00:00:52I am hungry!
00:00:55I'm going to go!
00:00:58I'm going to go!
00:01:00Come on!
00:01:07We're in the police scene?
00:01:10No.
00:01:12He's so good on us.
00:01:15One more time, room!
00:01:18We're in the front of the patrol.
00:01:20We're from the artillery corps.
00:01:22You've got a master of the congress.
00:01:25Command, who?
00:01:29Major Pachladnoy.
00:01:34RUKIERS
00:01:37On the ground, now you're in the ground!
00:01:39Shuster's, boy.
00:01:41.
00:01:52You told me that they were in front of the air.
00:01:57Well, let's go to your commander.
00:02:18Who are you?
00:02:20Capitan Одинцов, фронтовая разведка.
00:02:23Майор Прохладный, командир партизанского отряда Красный Мститель.
00:02:27Оружие моим бойцам верните.
00:02:31Орусов!
00:02:33Следуйте за мной.
00:02:35Родим, остальные вольно.
00:02:39Ну что, бойцы, Чуйковым в гостите?
00:02:42Вы, товарищ командир, своих бойцов особо не ругаете.
00:02:46Там этот, который все равно пальто.
00:02:49Кананихин.
00:02:50Нас что-то не арестовал.
00:02:51Хороший боец.
00:02:52У нас занание.
00:02:54Нужно забрать из вашего отряда человека и переправить за линию фронта.
00:02:58А вот другой информации нет.
00:03:03Летчик.
00:03:05Фамилия Савичев.
00:03:06Был сбит, мы его подобрали.
00:03:08Пакет принял.
00:03:10Кто такой, знаю немного, но и то, что знаю, сказать не могу.
00:03:18Познакомитесь завтра.
00:03:20И соображение конспирации о цели вашего прибытия никто не знает.
00:03:24Он у нас простым партизаном.
00:03:27У нас таких много и летчики, и окруженцы.
00:03:30Так что...
00:03:31Ясно.
00:03:33Поможете из ваших болот вымраться?
00:03:36Проводника дам.
00:03:38Боеприпасов вы подбросите?
00:03:43Подбросим.
00:03:47Две бери.
00:03:49В войне патронов нам не бывает.
00:03:51Это точно.
00:03:54Завтра выходитесь?
00:03:58Слушай, дай мне гранат.
00:04:00Ну, штук четыре-шесть.
00:04:10Слушай, а что у тебя такое?
00:04:15Топор.
00:04:18Подходящий.
00:04:19А зачем он тебе? По уставу вроде не положено.
00:04:26У меня разрешение от командующего.
00:04:30Где это?
00:04:31Ты на нас не обижайся.
00:04:34Мы разведка, у нас манеры такие.
00:04:37Дурные.
00:04:38Ты на шок-то не сердись.
00:04:41На обеду не держись.
00:04:43У нас так говорят.
00:04:45Хорошо говорят.
00:04:47Идите на запад.
00:04:49Через Малиновый родник в сторону Осиновки.
00:04:53А далее по Глебочевому оврагу на Троицк.
00:04:58Поняла?
00:04:59Да.
00:05:04Знакомьтесь, товарищи.
00:05:06Людмила Киреяк, ваш проводник.
00:05:09Выросла в этих местах, знает каждую тропинку.
00:05:12Капитан Одинцов.
00:05:14Капитан Савичев, это ваш...
00:05:17Наш ценный груз.
00:05:18Капитан Савичев, боевой летчик, офицер.
00:05:21Временно поступает в подчинение капитана Одинцова.
00:05:25Перекусите, товарищ?
00:05:27Спасибо, я сын.
00:05:28Мы уже позавтракали.
00:05:30Ну и мы тогда позавтракали.
00:05:32Становись.
00:05:34Сверим карту.
00:05:35Так точно.
00:05:40Брат вот здесь?
00:05:42Так точно.
00:05:43Ага.
00:05:44А вот здесь какая глубина?
00:05:46Ну, примерно вот так.
00:05:49Ну, все, Светлёк точно потонет.
00:05:52А вот карту с собой нельзя.
00:05:54Карту с пометками в разведку не берут.
00:05:57Маршрут здесь держат.
00:05:59Так точно.
00:06:01Значит так.
00:06:03Киреяк направляющая, Савичев четвертый.
00:06:06Урусов замыкающий.
00:06:09Ну, удачи.
00:06:13ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:06:29Товарищ командующий, сегодня только вышли на связь.
00:06:33Группа возвращается обратно с объектом.
00:06:36Информацию по продвижению группы докладывать не лично.
00:06:40Товарищ командир, разрешите обратиться.
00:06:43Говори.
00:06:45Разрешите смотаться на дальних худах.
00:06:47Мне там хозяйка приготовила масло и яйца для кухни.
00:06:50Заодно фрицев на селе посчитаю.
00:06:51И сегодня?
00:06:53Товарищ командир, так яйца протухнут.
00:06:56Да знаю я твои яйца.
00:06:58И хозяйку их знаю.
00:07:00Завтра пойдешь.
00:07:02Слушаюсь.
00:07:03Кривцова с собой возьми.
00:07:06А Кривцова-то зачем?
00:07:08А чтоб больше унести.
00:07:09И быстрее вернуться.
00:07:10Это приказ.
00:07:12Слушаюсь.
00:07:14Слушаюсь.
00:07:24Привал, минута.
00:07:25Иди сюда.
00:07:33Что, Леточек, устал?
00:07:36Конечно.
00:07:38Я тебе не баранку в самолете крутить.
00:07:40Мозоль, небось, натёр.
00:07:41Не волнуйся, что не встал.
00:07:51Ты повернула, правильно?
00:07:55Не доверяете?
00:07:58Конечно.
00:07:59Я деревенская.
00:08:00Да ещё и баба.
00:08:01Доверять нельзя.
00:08:02Надо проверить.
00:08:05Так, шагом марш.
00:08:06За мной.
00:08:09ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:08:23ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:08:28ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:08:34ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:09:00Тихо, ты!
00:09:02Тихо, вот двора поймал.
00:09:04Тыずн проскусывается!
00:09:06Ну, раз кусается, значит, голодный.
00:09:11ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:09:12Кушай, кушай, малец.
00:09:13У нас ещё есть.
00:09:15ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:09:22ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:09:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:09:30My name is Mark.
00:09:33Where are your friends?
00:09:35How are you here?
00:09:36I didn't know where my family was.
00:09:38I was in the German hospital and ran away.
00:09:40There was a lot of blood in us.
00:09:42He said that he was in the German hospital.
00:09:49There are only children and they have blood.
00:09:53Blood?
00:09:55He said that he was in the hospital.
00:09:58I don't know, the hospital, the hospital.
00:10:01But I don't believe in him.
00:10:04He was in the hospital, we would know.
00:10:07Put your hand in your hand.
00:10:14Not Lishka.
00:10:19Not Lishka.
00:10:21Ask me, how many children were there?
00:10:25How many children were there?
00:10:27Many, many, many.
00:10:29Go on to my hand.
00:10:32And you all have the blood?
00:10:34Yes.
00:10:35They took me a bullet, give me a bullet.
00:10:37Then they sent me a bullet.
00:10:39I ran away.
00:10:39They sent me a bullet.
00:10:41They sent me a bullet for a bullet.
00:10:43He said that they had to take me a bullet.
00:10:45He said that they had a bullet.
00:10:47After the bullet they gave me a bullet.
00:10:50Then they sent me a bullet.
00:10:51and he jumped out and ran away.
00:10:55All the children?
00:10:57All the children?
00:10:59No.
00:11:01No, those who are suffering can't be.
00:11:03No, not everyone, only the most weak.
00:11:07Where are you living?
00:11:09In the hospital?
00:11:11In the barracks.
00:11:13I saw the pictures.
00:11:15They were throwing bones from the water.
00:11:17They were throwing them in the water.
00:11:19Many of them have any signs?
00:11:21It seems that they were from the old trees.
00:11:26There he is.
00:11:28Here he is.
00:11:30It was a war.
00:11:32He had no idea.
00:11:34I heard about these.
00:11:36And the commander?
00:11:38It is.
00:11:40We have to check out who the boys would like.
00:11:44You got a tribunal?
00:11:46You have a task.
00:11:48I have a pocket, you can't get out of the road, you don't have a right.
00:11:53I hear you, there are children.
00:11:57Maybe this pocket depends on the way of the war.
00:12:04Do you have a pocket to me in front of the front, and then go to the hospital.
00:12:09He's right.
00:12:13But only the project is strategic.
00:12:17We will start shooting and they will bomb him, and all the children will die.
00:12:24You stay here, you will find the hospital, and we will do the job in the hospital.
00:12:30We will do the job.
00:12:32She has the same task as you have.
00:12:35There are children, one of them will not find.
00:12:38I will show you.
00:12:42You what, чертюнок, you understand?
00:12:45Who knows?
00:12:46The man can only believe in the hospital.
00:12:48You are for me, I will show you.
00:12:52I will show you.
00:12:54I will show you.
00:12:55I will show you.
00:12:57If there are children, there are the main coordinates of the hospital.
00:13:02Okay, all of a sudden.
00:13:03I will show you.
00:13:03Theificio and the NGOs dot com.
00:13:10To be here, ladies and gentlemen.
00:13:11Hello, ladies and gentlemen.
00:13:12May we go?
00:13:14We are going?
00:13:15What?
00:13:16Where?
00:13:17How, where?
00:13:18To be here.
00:13:19To be here, tomorrow morning, to be back.
00:13:22So, we will be back.
00:13:23I'll get it.
00:13:32Go, go.
00:13:34I don't think you're going to get it.
00:13:36Go with this.
00:13:38I don't want to be a man and I don't want to come.
00:13:41What?
00:13:47You're not?
00:13:48No.
00:13:49You're looking for a little.
00:13:50That's a young boy.
00:13:51You're a little young boy.
00:13:52You don't have a kid?
00:13:53You have a kid, right?
00:13:54Well, they have a kid.
00:13:55They have a kid.
00:13:56They have a kid.
00:13:57They're not sure.
00:13:58But now they are not sure.
00:13:59Are you from your mother?
00:14:00I live with her dad.
00:14:02My mother has been killed in the house.
00:14:03My mother has a kid.
00:14:04My mother told me that they killed him for a kid.
00:14:06But then I was out of the car and out of the car and out.
00:14:08I can't wait to see you, I can't wait to see you, I can't wait to see you.
00:14:12What, did you get?
00:14:14We go to the open space.
00:14:16We need to be careful.
00:14:18We need to take care of it, so we don't want to be on the enemy.
00:14:22I'm tired!
00:14:23Well, I'm a little bit.
00:14:25Oh!
00:14:44It's my, my.
00:14:46Now I'm my.
00:14:48So, I'm a little bit.
00:14:51So you're in.
00:14:53You're in.
00:14:54You're in.
00:14:55You're in.
00:14:56You're in.
00:14:57You're in.
00:14:58You're in.
00:14:59You're in.
00:15:04Where are you from?
00:15:06From there.
00:15:08How long?
00:15:10No!
00:15:21НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:15:29Это госпиталь?
00:15:30Ты уверен?
00:15:31Меня в машине зли.
00:15:33Я не знаю.
00:15:39Ладно.
00:15:40Пойдем посмотрим с другой стороны.
00:15:51НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:15:59Вземли.
00:16:00Не шевелись.
00:16:01Не шевелись.
00:16:02Ногами не двигай.
00:16:04Без проволокой под ногой.
00:16:06Это растяжка.
00:16:07Если ногой пошевелишь,
00:16:09мы с тобой воспринимемся лбами.
00:16:12Не двигайся.
00:16:13Не бойся.
00:16:14Мне это расплюнуть.
00:16:16Да?
00:16:17Только не шевелись.
00:16:19НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:16:32Ты на охоту когда-нибудь хотел?
00:16:34Нет.
00:16:35Мы только коней угоняли.
00:16:40Ну, мы с тобой сходим.
00:16:44Давай, Шнапа.
00:16:45Эта птица такая.
00:16:47Там главное, знаешь что?
00:16:50Долго стоять и не шевелиться.
00:16:53Я научился.
00:16:56И ты тоже научишься?
00:17:06А?
00:17:07ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:17:11ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
00:17:25Да.
00:17:27Пойдешь со мной на охоту ты?
00:17:29Обманишь.
00:17:30Не, не обману.
00:17:33Утро она закончится.
00:17:34Мы пойдем с тобой.
00:17:36Навальшный пар.
00:17:37Пить будешь?
00:17:39Да.
00:17:40Yeah.
00:17:49Marka, your mission is going to be a mission.
00:17:54You will be able to protect material and values.
00:18:00This is the same thing.
00:18:02What do you do?
00:18:04That's what?
00:18:05Well, yeah, there's a lot of stuff.
00:18:07But there's still a lot of binoculars and weapons.
00:18:11You understand?
00:18:15I'm going to go to the detective.
00:18:17And I'm going to protect you.
00:18:21And here.
00:18:23And here's what?
00:18:27If you're not going to...
00:18:28I'm not going to say anything.
00:18:30I'm not going to say anything.
00:18:32But if so, what will happen if I'm not going to?
00:18:37I'm going to tell you what's going on.
00:18:39And I'll tell you, where he is.
00:18:41I'm dead.
00:18:43I don't know how many people will be here.
00:19:08I don't know!
00:19:10I can't wait on him.
00:19:12I can't wait.
00:19:13I can't wait.
00:19:15He gotrid in the city.
00:19:17He got to get up there.
00:19:19Who wants to kill his car?
00:19:20I got him.
00:19:22Police!
00:19:23My job was too late.
00:19:25He killed him.
00:19:26He played here?
00:19:27I don't know.
00:19:28He knows?
00:19:30He didn't see it.
00:19:31I can't wait.
00:19:31He's in.
00:19:32I don't want to know what he's doing.
00:19:37Here you go.
00:19:38Oh, now...
00:19:39Who's the one?
00:19:46What is he?
00:19:47I'm a loser.
00:19:48And his guy?
00:19:51Well, he is a kid.
00:19:54It's a guy.
00:19:56Well, let me go.
00:20:02Okay, let's go.
00:20:04Okay, let's go.
00:20:06Okay, let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:09How do you get this?
00:20:10There's no need to be.
00:20:11There's no need to be.
00:20:12Let's go.
00:20:13Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:20НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:20:46А ты что после войны будешь делать?
00:20:50Дожить еще надо.
00:20:52А я вот уверен, доживу.
00:20:54Раз до сих пор не убили, значит, точно не убьют.
00:20:57В Москву хочу съездить.
00:20:59На демонстрацию на товарища Сталина посмотреть.
00:21:02Так, себя и пусть сильно на демонстрацию.
00:21:04Ну а что?
00:21:07Егор, а чего-то мы не туда идем.
00:21:10Вон хутор там, а мы в осиновики чешем.
00:21:13Да нет, все туда.
00:21:14Да нет.
00:21:15Так вон хутор, посмотри.
00:21:17Где?
00:21:26Ошибся насчет Москвы.
00:21:39Готово.
00:21:40ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:21:43Да, так хорошо.
00:21:45Молодец.
00:21:47Можешь ехать.
00:21:55Слушай, мне бы это до ветру, а?
00:21:59А тут для детей крутят.
00:22:01Ладно.
00:22:02Вон сортир.
00:22:04Только быстро.
00:22:07Давай-давай.
00:22:08ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:09ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:13ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:30ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:33ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:36ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:37Говорят, кому он же?
00:22:38Угу.
00:22:39ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:42ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:22:43I'll go to the next one.
00:22:48Your wife is going to be sick.
00:22:51So, maybe you'll be here now?
00:22:54Yeah, you're going to be there!
00:22:56The third day is your job.
00:23:11I'm in a job where I am.
00:23:13She's been with me, she's been with me.
00:23:16I don't know...
00:23:17That's why you're talking to me.
00:23:19What's that?
00:23:20Yeah.
00:23:21I'm listening to my wife.
00:23:26I'm listening to my wife.
00:23:29I'm listening to my wife.
00:23:32What's that?
00:23:34I'm listening to my wife!
00:23:36I'm listening to my wife!
00:23:38Yes, Mr. Gaupman, agent Solovey came out on an external network.
00:24:08Hello, Mr. Gaupman.
00:24:24Let me explain what is the need for this meeting.
00:24:29We have agreed that the outside contact is only in the case.
00:24:40From the front of the front, the group passed almost 100 kilometers,
00:24:45to take a person with a packet.
00:24:51And what does it mean?
00:24:54A whole person will not be a possibility.
00:24:59It means that this man in the head of the human rights are the same person,
00:25:04or that he is the same person.
00:25:07I am absolutely confident.
00:25:09In the packet is a good thing.
00:25:11It means that the group has taken a return,
00:25:16the group has left.
00:25:20The group is a path.
00:25:21The group is a path.
00:25:22The group is a path.
00:25:23The commander will discuss it with the pilot.
00:25:26I am calling the group to go back.
00:25:28It's not just a fact.
00:25:32Lise, you know,
00:25:35a man likes to talk to a girl,
00:25:40to help him.
00:25:41You're a Moscow-Moskva.
00:25:43He'll never take attention to him.
00:25:46It's not that.
00:25:48Lise, you know.
00:25:55Lise.
00:25:56Lise.
00:25:57Lise.
00:25:58Lise.
00:25:59Lise.
00:26:10Lise.
00:26:11Lise.
00:26:13Well, you know, my mother, let me get you in just aкість for me.
00:26:16I'm afraid they may get a fever.
00:26:18I can't get it based on you.
00:26:19These up are flight signs.
00:26:20Yes, it is.
00:26:21What was guys like?
00:26:22What's next?
00:26:23Yes.
00:26:25Lise, you can call me over it,
00:26:31I'm upon you from blaming you.
00:26:35You strangely made me even as yourioge.
00:26:40to his son and his son.
00:26:41Who knows?
00:26:43He knows the son and his son are his.
00:26:45He's a son.
00:26:46It's Zulu.
00:26:47The line is a British Kent officer.
00:26:54How much?
00:26:57Two.
00:27:03This is a horrible guy.
00:27:05Mark, he's a good guy.
00:27:08If he's a good guy, he'll get to you all.
00:27:12We'll see him for him.
00:27:14Everything will be fine.
00:27:16We have a big house and a big house.
00:27:19If you need, we'll find him.
00:27:24We have to eat.
00:27:25You eat, eat.
00:27:26Let's eat.
00:27:27Let's eat.
00:27:28Let's eat.
00:27:29Let's eat.
00:27:30А как наши придут, так пристроим куда-нибудь.
00:27:34А не захочет, у нас останется.
00:27:37Да, Батя?
00:27:38Угу.
00:27:39Угу.
00:27:40Ну, а как там на фронте-то?
00:27:43А то немцы у всех радио поднимали.
00:27:46Живем здесь в полном неведении.
00:27:48Там партизаны, наверное, придут, что-нибудь расскажут.
00:27:51Или газеты как-то объявятся.
00:27:53Ну, все с опозданием.
00:27:56Фронт движется.
00:27:57Скорку вам придет.
00:28:04Хорошо.
00:28:05Это хорошо.
00:28:13Господь, тебе надо.
00:28:14Пойдем, я тебя на сеноволь пристрою.
00:28:18Спасибо, Нюр.
00:28:28Приятного аппетита.
00:28:29Спасибо.
00:28:34Слушай, а ты можешь завтра прям за Люсей идти?
00:28:39Не вторым, не третьим, а прям за ней.
00:28:41А то она все время оборачивается, смотрит на тебя, а мы-то потеряем.
00:28:46Что за глупость? Что же мне задание?
00:28:49Понимаешь, мне импелитет местных жителей тоже надо учитывать.
00:28:53Понимаешь?
00:28:55Ну что, перед всем встроим приказ о мебели?
00:29:00Не надо.
00:29:01Ага.
00:29:02Идите.
00:29:03Спасибо за просмотр!
00:29:04Спасибо за просмотр!
00:29:05Ура,え?
00:29:06Спасибо за просмотр!
00:29:07Какой раз?
00:29:09Что за просмотр準 вытаскивает.
00:29:10Идите.
00:29:11Подписывайтесь на канал.
00:29:12Подписывайтесь на канал.
00:29:14Когда я работал на ютубку.
00:29:16Я спрошу.
00:29:17Субтитры сделал меню.
00:29:18TUNE
00:29:23TUNE
00:29:28LAWRENCE
00:29:32takes care of the individual.
00:29:35LAWRENCE
00:29:39LAWRENCE
00:29:44In case of the abuse, Krofimich,
00:29:46you'll be here to help.
00:29:48Bye.
00:29:53LAWRENCE
00:29:57Let's go.
00:29:58Let's go.
00:29:59I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:02I'm sorry.
00:30:03Let's go.
00:30:22Good morning, Your Honor!
00:30:26Oh, my dress is in the same way.
00:30:28Oh, let's go to the table.
00:30:30Let me eat.
00:30:32It's fresh milk.
00:30:35Where is it?
00:30:37Where is it?
00:30:39It's gone.
00:30:40You can stay with us.
00:30:42Let's eat.
00:30:43Then we'll go to the beach.
00:30:45How did you go?
00:30:53Wait, stop!
00:30:55Mark!
00:30:58Where are you?
00:31:00Mark!
00:31:02Mark!
00:31:03Mark!
00:31:04Mark!
00:31:05Mark!
00:31:06Mark!
00:31:07Mark!
00:31:08Mark!
00:31:09Mark!
00:31:18Jди меня здесь.
00:31:19Добрый день, господин офицер!
00:31:21Добрый день!
00:31:22Мне нужны списки детей, тех, кто пойдет в школу в сентябре.
00:31:29Пока удалось собрать только первоклассников.
00:31:30Но я все подготовлю в течение недели.
00:31:32Хорошо.
00:31:33Да.
00:31:34Да.
00:31:35Да.
00:31:36Передайте, пожалуйста, мою благодарность господину
00:31:37господину коменданту за учебники из Варшавы.
00:31:38Мне нужны списки детей, тех, кто пойдет в школу в сентябре.
00:31:42Пока удалось собрать только первоклассников.
00:31:47Но я все подготовлю в течение недели.
00:31:50Хорошо.
00:31:51Да.
00:31:52Передайте, пожалуйста, мою благодарность господину коменданту
00:31:57за учебники из Варшавы.
00:31:58Непременно, господин учитель.
00:31:59Хорошо.
00:32:00Хорошо.
00:32:02Хорошо.
00:32:05Круппе нужно дать свободно пройти по лесу.
00:32:21Круппе нужно дать свободно пройти по лесу.
00:32:25У них есть только один.
00:32:28There is only one.
00:32:31Good.
00:32:32Good.
00:32:33Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:28I'm coming to you.
00:33:58I'm coming to you.
00:34:28I'm coming to you.
00:34:58I'm coming to you.
00:35:28I'm coming to you.
00:35:58I'm coming to you.
00:36:28I'm coming to you.
00:36:58I'm coming to you.
00:37:28I'm coming to you.
00:37:58I'm coming to you.
00:38:28I'm coming to you.
00:38:58I'm coming to you.
00:39:28I'm coming to you.
00:39:58I'm coming to you.
00:40:28I'm coming to you.
00:40:58I'm coming to you.
00:41:28I'm coming to you.
00:41:58I'm coming to you.
00:42:28I'm coming to you.
00:42:58I'm coming to you.
00:43:28I'm coming to you.
00:43:58I'm coming to you.
00:44:28I'm coming to you.
00:44:58I'm coming to you.
00:45:28I'm coming to you.
00:45:58I'm coming to you.
00:46:28I'm coming to you.
00:46:58I'm coming to you.
00:47:28I'm coming to you.
00:47:58I'm coming to you.
00:48:28I'm coming to you.
00:48:58I'm coming to you.
00:49:28I'm coming to you.
00:49:58I'm coming to you.
00:50:28I'm coming to you.
00:50:58I'm coming to you.
00:51:28I'm coming to you.
00:51:58I'm coming to you.
00:52:28I'm coming to you.
00:52:58I'm coming to you.
00:53:28I'm coming to you.
00:53:58I'm coming to you.
00:54:28I'm coming to you.
00:54:58I'm coming to you.
00:55:28I'm coming to you.
00:55:58I'm coming to you.
00:56:28I'm coming to you.
00:56:58I'm coming to you.
00:57:28I'm coming to you.
00:57:57I'm coming to you.
00:58:27I'm coming to you.
00:58:57I'm coming to you.
00:59:27I'm coming to you.
00:59:57I'm coming to you.
01:00:27I'm coming to you.
01:00:57I'm coming to you.
01:01:27I'm coming to you.
01:01:57I'm coming to you.
01:02:27I'm coming to you.
01:02:57I'm coming to you.
01:03:27I'm coming to you.
01:03:57I'm coming to you.
01:04:27I'm coming to you.
01:04:57I'm coming to you.
01:05:27I'm coming to you.
01:05:57I'm coming to you.
01:06:27I'm coming to you.
01:06:57I'm coming to you.
01:07:27I'm coming to you.
01:07:57I'm coming to you.
01:08:27I'm coming to you.
01:08:57I'm coming to you.
01:09:27I'm coming to you.
01:09:57I'm coming to you.
01:10:27I'm coming to you.
01:10:57I'm coming to you.
01:11:27I'm coming to you.
01:11:57I'm coming to you.
01:12:27I'm coming to you.
01:12:57I'm coming to you.
01:13:27I'm coming to you.
01:13:57I'm coming to you.
01:14:27I'm coming to you.
01:14:57I'm coming to you.
01:15:27I'm coming to you.
01:15:57I'm coming to you.
01:16:27I'm coming to you.
01:16:57I'm coming to you.
01:17:27I'm coming to you.
01:17:57I'm coming to you.
01:18:27I'm coming to you.
01:18:57I'm coming to you.
01:19:27I'm coming to you.
01:19:57I'm coming to you.
01:20:27I'm coming to you.
01:20:57I'm coming to you.
01:21:27I'm coming to you.
01:21:57I'm coming to you.
01:22:27I'm coming to you.
01:22:57I'm coming to you.
01:23:27I'm coming to you.
01:23:57I'm coming to you.
01:24:27I'm coming to you.
01:24:57I'm coming to you.
01:25:27I'm coming to you.
01:25:57I'm coming to you.
01:26:27I'm coming to you.
01:26:57I'm coming to you.
Be the first to comment