Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Estado Civil: Complicado Capítulo 1 (Versión Larga)

Ayşegül es una escritora en serie pura y linda. Vive sola en la enorme casa que heredó de sus difuntos padres. Un día, sus dos mejores amigos la convencen de que ganó unas vacaciones gratis y la envían a Grecia. De camino al hotel, se encuentra con la famoso actor Can. Cuando llega al hotel, se entera de que no hay reserva para ella y se da cuenta de que algo está pasando. Cuando no puede comunicarse con sus amigos que la enviaron de vacaciones, le pide dinero prestado a Can para regresar a casa porque no tiene suficiente dinero. Cuando regresa a casa, se entera de que su casa ha sido vendida a Can. Can permite que Ayşegül se quede en casa, pero con una condición: trabajará como ama de llaves.

PROTAGONISTAS: Berk Oktay, Seren Şirince, Pamir Pekin, Eda Ece, Gülden Avşaroğlu

Producción: MF Production-Faruk Bayhan
Director: Bulent Isbilen
Guión: Banu Kiremitçi Bozkurt

#EstadoCivilComplicado #AyşegülCan #SerieTurca

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Por favor, por favor, señor Jan, se dice que tiene una relación.
00:04Señor Jan, se dice que tiene una relación.
00:09¿Quién es ella? Señor Jan, un momento por favor.
00:12Señor Jan, disculpe, son dos preguntas.
00:14Disculpe, señor Jan.
00:16Señor Jan.
00:25¿Cantan hallaste una casa?
00:27Escucha, me tienen harto, salen por todas partes, se amontonan y no paran de hacer preguntas.
00:34Vinieron a mi casa, toman fotografías y son muy molestos, estoy harto de todo eso.
00:39Muy bien, quiero que me envíes todas mis cosas, ¿de acuerdo?
00:43Porque no pienso volver allá nunca más.
00:47De acuerdo, muchas gracias.
00:50Bien, adiós.
00:53Quizás cuando le contemos todo por lo que hemos pasado, se vaya.
00:57¿Qué dices, Minak?
01:00Es posible, ¿cierto?
01:02La humanidad no ha muerto aún.
01:04¿Cuándo cambiaron la cerradura?
01:30¿Hay alguien en casa?
01:41¿Hay alguien en casa?
01:42¿Hay alguien en casa?
01:42¿Hay alguien en casa?
01:48¿Hay alguien en casa?
01:48Hola.
01:49Sí, debería.
01:51Oof.
01:55No.
01:57No.
01:58¡Gracias!
02:28¡Gracias!
02:58¡Gracias!
03:28¡Gracias!
03:30¿Acaso estoy soñando?
03:45¡Gracias!
03:47¡Gracias!
03:49¡Gracias!
03:51¡Gracias!
03:53¡No es un sueño!
03:55¡Gracias!
03:57¡Gracias!
03:58¡Gracias!
03:59¡Gracias!
04:00¡Gracias!
04:01¡Gracias!
04:02¡Gracias!
04:03¿Por qué me estás siguiendo?
04:06¡Te...
04:07¡Te pagaré mi deuda!
04:08¡Te lo prometo!
04:09¡Yo lo haré!
04:11No sé qué clase de mentira sea esta vez, pero ya no te creo.
04:15Puedes irte.
04:17¿Pero de qué estás hablando?
04:20Además, ¿qué haces en mi casa?
04:23¿Tu casa?
04:25Sí, mi casa.
04:27No.
04:28La pregunta sería, ¿qué haces tú en mi casa?
04:32¿Qué?
04:33Compré esta casa.
04:35¿Puedes irte, por favor?
04:37Tú...
04:40la compraste.
04:43Mi casa.
04:44¿Y por qué yo no sé nada al respecto?
04:46La chica dice que...
04:47la casa es suya.
04:48¿No te preguntes si había problemas con la casa?
04:49Olvídalo.
04:50Está bien.
04:51Revisa todo y luego me llamas.
04:53Vendiste la casa.
04:54¿Vendiste la casa?
04:55Eso dice el abogado.
04:56¡Vamos!
04:57¿Jean, crees que lo haría?
04:58Yo no sabía.
04:59Lo siento.
05:00Todo pasó porque mis amigos...
05:02Escucha, no tengo otra cosa más que esta casa.
05:04Es la única cosa que lo haría.
05:05Es la única cosa que lo haría.
05:06No tengo otra cosa más que esta casa.
05:08Es la única cosa que lo haría.
05:09No sé nada al respecto.
05:10¡Vamos!
05:11¡Jean, crees que lo haría!
05:13Yo no sabía.
05:15Lo siento.
05:16Todo pasó porque mis amigos...
05:18Escucha, no tengo otra cosa más que esta casa.
05:22Es lo único en mi familia.
05:25No es solo una casa.
05:27Ella es parte de mí.
05:31¿Comprendes?
05:33¿Qué clase de mentira es esta?
05:36¡Oh!
05:37¡Oh!
05:38¿Quién te cree?
05:40¡No puedes echarme de mi propia casa!
05:46¡Te echo de mi casa!
06:00Se rompió.
06:10¡Minnak!
06:11¡Minnak!
06:12¡Minnak!
06:40¡Minnak!
06:41¡Minnak!
06:42¡Minnak!
06:43¡Minnak!
06:45¡Minnak!
06:49¡Minnak!
06:50¡Minnak!
06:51¡Minnak!
06:52¡Minnak!
06:54¡했어요!
06:59¡Pinca!
07:01¡Minnak!
07:02¡Minnak!
07:03¡Shh! ¡Ay, Shegul! ¡Ay, Shegul! ¡Ay, Shegul, despierta! ¡Ay, Shegul, te estoy hablando! ¿No te dije que te fueras?
07:15Escucha, llamaré a la policía. Esto es invasión.
07:24¿Acaso tienes fiebre?
07:33Ah, kalbim darma duman. Senden en iz yok hayli zaman. Duygularım feryat figan. Bilmem nasıl yapsam, hangi kapıyı çalsam.
07:53Bir an sen yanımdasın. Saçlarımda, adımdasın. Sonra işte onunlasın. Aşk mı bunun adı? Beni benden aldı. Kim kime yanık? Anlat azıcık korkmadan.
08:23Debe ser una broma.
08:33Şşşt.
08:39¿Qué haces tú aquí, eh?
08:53¿Vamos?
09:01¿Vamos?
09:03¿Levántate?
09:03¿No quiero?
09:05¿No quiero?
09:06Sí.
09:07Vamos come, come esto.
09:12Vamos, come. Come esto.
09:36Minak debe comer.
09:38¿Minak?
09:42Esto era lo que me faltaba.
10:07¿Qué?
10:08¿Qué?
10:09¿Qué?
10:10No tienes lugar a dónde ir.
10:39No tienes lugar a dónde ir.
11:09Madre.
11:11¿Qué?
11:15¿Cómo puede estar bien, Mustafa?
11:18¿Acaso no te pregunté si había problemas con la casa?
11:21Dijiste que todo estaba bien.
11:24El problema está durmiendo en mi sala.
11:27Dije que te encargaras de eso, pero no paras de decirme que no hay problema.
11:31Es suficiente.
11:35No me hagas perder más tiempo.
11:37Yo lo arreglo.
11:38De acuerdo, esperaré tu llamada.
11:41Que tengas un buen día.
11:43Adiós.
11:43No me hagas.
11:51Mesajим hagas.
12:03No, no, no.
12:33No, no, no.
13:03Sí.
13:07Toma una píldora.
13:11Bien.
13:13Nos vemos.
13:13No, no, no.
13:43Voy a patear el trasero.
13:45Uno más y te romperé la nariz.
13:47Tomaremos la carne que tenemos ya lista y la colocaremos en el recipiente.
13:51A temperatura ambiente debe estar cerca de...
13:53¡Muy bien!
13:54¡Muy bien!
13:55¡Muy bien!
14:03Ay, Shigul.
14:25Sí.
14:27¿Estás mejor?
14:29No.
14:33¿Estás mejor?
14:56¡Levántate!
15:08¡No hagas eso!
15:09¡Levántate!
15:15Te comiste la cocina
15:17Pero actúas como enferma
15:20Estoy muy enferma
15:22Fue por la píldora
15:23¿Esta píldora?
15:30Iré adentro
15:31Tengo cosas que hacer
15:32Cuando regrese
15:34Todo debe estar completamente limpio
15:38Quiero que limpies todo ahora
15:42¿Bien?
15:48¡Dije ahora!
15:53Llegó a mi tierra
15:54Ya no lo que sea
15:55No lo que sea
15:57No lo que sea
15:58No lo que sea
16:00Como hacer
16:00No lo que sea
16:01No lo que sea
16:02Te voy a dejar
16:07¡Vamos!
16:08¡Vamos!
16:09¡Vamos!
16:10No, no, no.
16:40¿Limpiaste bien las migas del sofá?
16:54Son desagradables.
16:58Lo limpié, lo limpié.
17:04¿De veras no tienes a dónde quedarte?
17:10Habla ya, no entiendo esto.
17:20¿Y tus padres?
17:24Ellos fallecieron.
17:25Ten esto.
17:45¿Qué es?
17:46¿Algo que te ayudará?
17:53¿Qué es?
17:56¿Dinero?
17:57¿Acaso soy ciega?
17:59¿Me das limosna en vez de mi propia casa?
18:02Vamos, Minak.
18:04Oye, lo siento.
18:05Me entendiste mal.
18:06Te di ese dinero porque no tienes a dónde ir.
18:09No me hables más.
18:12Vas a lamentar esto.
18:32Ven.
18:33Ni creas que lo haré.
18:36Ven, sube ya.
18:38No te atrevas a hablarme de forma imperativa.
18:41Ya basta de reprimendas.
18:44¿Qué estás haciendo aquí?
18:46Nada.
18:48Solo cuestiono mi vida.
18:50Y también espero el autobús.
18:52Escúchame, no quise hacer eso.
19:07Y me disculpo.
19:14¿Por casualidad no tienes una deuda?
19:16La tengo.
19:22¿Y cómo la pagarás?
19:24No podrás pagarla si te vas, ¿cierto?
19:32Vayamos.
19:34Bien, vamos.
19:37¿Por qué no entras ya?
19:39¿Dejarás de darme órdenes?
19:40Voy a preguntar con mucha cortesía.
19:47¿La señorita Ayshegul subirá al auto en algún momento del día?
19:51¿O no?
20:05¿Puedes encargarte?
20:10¿Por qué no entras ya?
20:11¿Por qué no entras ya?
20:12¿Por qué no entras ya?
20:17Vamos.
20:18De nuevo me diste una orden.
20:32Como eres pobre, trabajarás para mí.
20:38¿Ah?
20:38¿Por qué esa mirada de sorpresa?
20:42Harás los quehaceres.
20:49Siempre lavarás el suelo.
20:51Y vas a limpiar todo.
20:57No me gusta que estés aquí, pero esta casa es muy grande.
21:01Y es obvio que la conoces muy bien.
21:05¿Por qué?
21:05¿Por qué?
21:05¿Por qué?
21:08Y mi desayuno debe estar listo temprano.
21:14Ah, pero yo nunca me despierto antes de las siete.
21:18Ay, Ayshegul.
21:19Yo me levanto a las siete.
21:21Tú te levantas a las seis.
21:23Quiero tres tortillas de huevo blanco, café sin leche y sin azúcar.
21:27¿Comprendes?
21:30¿Comprendes?
21:35Bien.
21:38Genial.
21:42Algo más.
21:45Todo debe estar completamente limpio cuando regrese.
21:48Te hice venir a esta hora.
22:06Hago tales gestos por mis amigos.
22:11En serio lo aprecio.
22:13Muchas gracias.
22:13Tranquilo.
22:14Trae las otras chaquetas.
22:17Me olvidé de la hora.
22:19Al salir estaba muy oscuro.
22:21Siempre te digo que no trabajes tan duro.
22:24Prueba esta.
22:25Luce bien.
22:43Gracias a mí, tú y Jan serán los más guapos en la noche de la revista.
22:47Vendrás, ¿cierto?
22:51No sé.
22:53¿Debería?
22:54Claro.
22:55Claro.
23:17¡Gracias!
23:18¡Gracias!
23:19¡Gracias!
23:20Onunla sığın aşk böyle bir şey mi, bir şey mi?
23:25İçim karma, çorma.
23:30Kendimle kalmaya alışık.
23:33Akan şu hayatla barışık.
23:37Yaşayıp giderken ne olduğumu şaşırdım.
23:43Kim kime, kim kime yanık.
23:49Anlat bana açık, açık.
23:52Kim bilik ne olacak, ilişki duruma karşı.
24:06¿Dónde coloco esto?
24:09En la basura.
24:11¿De qué hablas?
24:13¿Es real?
24:20¡Qué bonito!
24:22¡Claro que es real!
24:26¡No cierres tu mente por tu dinero!
24:37¿Dónde está la sortija?
24:43¿Qué es lo que haces allí?
24:50Pues busco la sortija.
24:52Apresúrate y entra.
24:54Hay muchas prendas que debes lavar.
25:02Espera.
25:03Oye.
25:04Acércate.
25:06Limpia esto.
25:07Tep.
25:08Tep.
25:08Tep.
25:14Tep.
25:16Tep.
25:18¿Qué pasa?
25:49¡Jan!
25:50Dime.
25:51Por favor, por lo que más quieras, llévame a esta fiesta.
25:55¿Qué dices a Lunática?
25:56¡Jan! ¡Jan, por favor! ¡Por favor!
26:00¡Rayos, Aysegur! ¿Qué estás haciendo?
26:02Me hubieses dicho que no estabas disponible.
26:04¿Cómo sabía que entrarías en la habitación así?
26:07¡Jan!
26:08Por favor, llévame a la fiesta de esta revista.
26:11Podríamos fingir que no nos conocemos.
26:13Cada uno estará por separado.
26:15Hay productores y editores en esa fiesta.
26:18Y así les podré mostrar todos mis escritos.
26:21¿Qué dices?
26:24¿Me llevas?
26:27Vamos, Aysegur.
26:27¡Oye!
26:28¡Señor, Jan!
26:29¡Señor, Jan!
26:31¡Señor, Jan!
26:31¡Señor, Jan!
26:31¿Puede responderle?
26:33¿Cuándo es la boda?
26:34¡Responda, señor Jan, por favor!
26:36Una pregunta, nada más.
26:38¿Qué dices sobre la boda?
26:39Chicos, haremos una declaración lo antes posible.
26:43Muy buenas noches.
26:44Buenas noches.
26:45¡Buenas noches!
26:57Jan, me enloqueces.
26:59Está por todo el Internet.
27:00¿De qué se trata esta sortija?
27:07Jandan, alguien más enloqueció y tú le crees.
27:10¿Pero qué dices?
27:12¿Te parece coherente?
27:13¿Haces esto a propósito?
27:15Todos piensan que estás comprometido.
27:17Todos.
27:19Te dije que no es cierto.
27:21Solo crees lo que escuchas por ahí.
27:26No, no, no, no, no, no.
27:56Espero que la prensa no sea tan dura contigo.
28:07Por favor, deja de pensar en ese tema.
28:10Que no arruine la noche.
28:17Pero qué demonios.
28:21¿Quién?
28:23Un segundo.
28:24Hola, ¿qué tal?
28:27Hola, querida.
28:29¡Ah!
28:30¡Jefe!
28:31¿Qué haces aquí?
28:32¿Cómo llegaste aquí?
28:53En autobús.
28:55Escúchame, ¿vas a volver?
28:58Es mucho más guapo en persona.
29:00Volverás en el autobús que te trajo.
29:04¿Qué?
29:05Ay, Segúl, ¿qué diablos haces aquí?
29:08¿Qué significa?
29:09¿No soy importante?
29:11Tengo mucho que hacer.
29:13Aquí está toda la industria.
29:15Fingiremos que no nos conocemos, ¿sí?
29:17¿Bien?
29:18Me iré antes.
29:19¿Bien?
29:19Es todo delicioso.
29:48¿Qué es esto?
29:50Pastel de mora.
29:51¿Qué es esto?
29:51Pastel de mora.
29:54¿Y Segúl?
29:59Hola.
30:01¿Todo bien?
30:03Sí.
30:05¿Viniste con Jan?
30:07No, yo vine sola.
30:08¿Todo bien?
30:12Es una larga historia.
30:16Si les gustan mis escritos, sé que tendré suerte.
30:19Pero en realidad, yo no conozco a nadie.
30:21No sé...
30:22Ni siquiera si puedo acercarme.
30:25Muéstrame.
30:31Me encantaría leer lo que escribiste.
30:34¿En serio?
30:35Sí, en serio.
30:37Resulta que también estoy buscando una buena historia.
30:42¿Lo dices en serio?
30:45Bien, lo traeré lo antes posible.
30:47¿Sobre qué trata la historia?
30:50La historia trata de una mujer, Casanova.
30:53Eres una chica muy divertida, Ayshegul.
31:12Nadie disfruta más la fiesta que tú.
31:15¿Qué hacen aquí en privado?
31:17Hola.
31:18Eli, ven aquí.
31:19Solo escucha lo que Ayshegul está diciendo.
31:21Es muy, muy divertido.
31:23Sí, genial.
31:25Así también me reiré un poco.
31:28En realidad, es una tragedia.
31:30Pero así no daría risa.
31:42¿Qué es lo que haces allí?
31:44¿Qué?
31:45¿Qué estás haciendo?
31:46Ven aquí.
31:47¿Por qué estoy ocupada?
31:49Quiero que vengas.
31:52De acuerdo, está bien.
32:04¿Por qué haces esto?
32:07¿Qué?
32:08¿Te gusta jugar conmigo, cierto?
32:10¿Qué diferencia tengo de las otras para ti?
32:14¿De qué hablas?
32:16¿Por qué me invitaste?
32:17¿Por qué me trajiste si ni siquiera me miras?
32:20Querida, ¿estás bien?
32:27No me digas querida.
32:28Tú y yo no somos nada.
32:29¿Por qué me haces esto?
32:51¿No sabes que te amo y moriría por ti?
32:55¿Acaso te gusta verme así?
33:06No sé...
33:08¿Qué decirte?
33:11No quiero...
33:14Ya tú sabes cuánto te quiero.
33:17Tú eres como mi hermana de sangre.
33:33¿Y Jan?
33:35¿Qué con él?
33:37¿Acaso no sabes que él te ama?
33:40¿Qué no te importa?
33:41¿Es él?
33:43¿Es tu excusa?
33:44No estás conmigo por miedo a herir sus sentimientos.
33:47¿No es cierto?
33:56Me voy.
34:00Bien.
34:03No olvides las llaves de la puerta.
34:05O yo no podré entrar.
34:07Tú vienes conmigo.
34:10¿Qué?
34:10Estoy haciendo contacto comercial.
34:15¡Yan, Tekin!
34:17Quiero confirmarlo.
34:19¿Tú me amas?
34:22Por eso Murad no está conmigo.
34:25Alza la mirada y contéstame.
34:37Alza la mirada y contéstame.
34:56Bien.
35:00Bien.
35:04Es cierto.
35:13Lo hago.
35:14Pero a Ayşe Kul
35:44Bilmem Nasıl Yapsam Hangi Kapıyı Çalsam
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada