Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Represalias CapÍTulo 4 Completo
Transcript
00:00Estambul, 2019.
00:19Sé que es muy temprano todavía.
00:21Salí del trabajo y pensé esperar aquí.
00:25No hay problema, señorita Derini.
00:26Igual el doctor aún no ha llegado.
00:28Ni siquiera ha entrado a la cita anterior.
00:30Ah, ¿dónde está el doctor?
00:33No lo sé.
00:34Él no acostumbra hacer algo así.
00:35Lo llamo y no contesta.
00:38Ah, ahí está llamando.
00:40¿Sí, señor?
00:43Ah, ¿sí?
00:44Entiendo, señor.
00:45Recupérese pronto.
00:46Está bien.
00:47Se lo haré saber ahora.
00:49De nuevo, espero que se recupere.
00:51¿Qué pasó?
00:52El doctor está enfermo.
00:54Le dio gripe.
00:54Dijo que no podía venir hoy.
00:56Lamento haberla hecho venir, señorita Derini.
00:58No, no hay problema.
01:00La salud es más importante que cualquier otra cosa.
01:02Le informaré a la señorita Meltem.
01:05Ah, es la cita de las dos de la tarde.
01:07Ah, conteste el teléfono.
01:08Yo le avisaré.
01:09Bueno, gracias.
01:09¿No es muy temprano para buscar vestidos de novia?
01:32Aparentemente, este es el mejor momento.
01:34Al menos mi horóscopo lo dice.
01:35En serio, quiero decir, por lo general me encuentro con mucha gente triste y muy amargada aquí.
01:45Se siente bien cruzarse con una energía tan joven y positiva en este lugar.
01:50La verdad, tampoco soy así siempre.
01:53¿Estás en tu mejor momento?
01:54Por supuesto que sí.
01:56Me divierto mucho en estas sesiones.
01:59Entonces tengo una gran noticia.
02:01Ah, el doctor está un poco enfermo.
02:03Todas las sesiones de hoy están canceladas.
02:06Qué bien.
02:07Quiero decir, no por el doctor que está enfermo, por supuesto, pero las sesiones se cancelaron.
02:12Qué bien.
02:13Además, necesito estudiar un poco.
02:15Incluso estudiar es mejor que esto.
02:17Quiero decir, papá estaría muy orgulloso de mí si me escuchara decir esto.
02:22Pero también hablaría durante una hora sobre cuánto está pagando en este lugar.
02:29Volveré a la tienda entonces.
02:31Tengo un vestido de novia que necesito terminar.
02:33Ah, ¿eres diseñadora de modas?
02:35No, soy modista.
02:37O sea, me gusta más decirlo así.
02:39Por supuesto, claro.
02:41Suena mejor.
02:46¿Sabes qué?
02:47Hay una cafetería abajo.
02:49Siempre tomo una taza de café cada vez que vengo aquí.
02:52¿Por qué no vienes conmigo?
02:57Claro.
02:58Por supuesto.
02:59De todos modos, no tengo muchas ganas de estudiar.
03:03No dejes que tu papá escuche eso.
03:05Que no lo escuche.
03:06No.
03:06No.
03:07No.
03:15No.
03:16No.
03:16No.
03:16No.
03:17No.
04:17Parece que lo envenenaron.
04:23Tranquilos.
04:25Cálmense.
04:27Cálmense.
04:29Cálmense.
04:31Cálmense.
04:33Cálmense.
04:35Cálmense.
04:37Cálmense.
04:39Cálmense.
04:41Cálmense.
04:43Cálmense.
04:45Cálmense.
04:47Cálmense.
04:49Cálmense.
04:51Cálmense.
04:53Cálmense.
04:55Cálmense.
04:57Cálmense.
04:59Cálmense.
05:01Cálmense.
05:03Cálmense.
05:05Cálmense.
05:07Cálmense.
05:09Cálmense.
05:11Cálmense.
05:13Cálmense.
05:15Cálmense.
05:16Cálmense.
05:17Cálmense.
05:19Cálmense.
05:21Cálmense.
05:23Cálmense.
05:24Cálmense.
05:25Cálmense.
05:26Cálmense.
05:27Cálmense.
05:28Cálmense.
05:29Cálmense.
05:30Cálmense.
05:31Cálmense.
05:32Cálmense.
05:33Cálmense.
05:34Cálmense.
05:35Cálmense.
05:36Cálmense.
05:37Cálmense.
05:38Cálmense.
05:39Cálmense.
05:40Cálmense.
05:41Cálmense.
05:42Cálmense.
05:43Cálmense.
05:44Cálmense.
05:45Cálmense.
05:46Cálmense.
05:47Cálmense.
05:48Cálmense.
05:49Cálmense.
05:50Cálmense.
05:51Let's go.
06:21Then, go and tell him. Farouk had a trap to his brother.
06:28Tell him to send his greetings.
06:34Go.
06:46Thanks, Turan. You saved me life.
06:49Estoy seguro de que me arrepentiré de haberlo hecho.
07:22Al igual a su papá cuando era joven.
07:28Amigo, ¿qué opinas sobre el patrón hablando de los búlgaros?
07:32¿Qué hay de malo en eso, ves?
07:34Todo el mundo habla de los búlgaros.
07:38¿Té, patrón?
07:40Sí, por favor. ¿Y tú?
07:42Señorita Terín.
07:52Hola, Turán.
07:54¿Qué hace aquí?
07:56Vivo aquí, justo en la calle de allá.
07:58¿Y tú qué estás haciendo aquí?
08:00Tengo conocidos aquí, vine a verlos.
08:04Bueno, que tenga una buena noche.
08:06Gracias, igualmente.
08:07Patrón, dijiste que Farouk Bedir no traicionaría a Vasily.
08:21No lo traicionó.
08:23Solo lo envenenó y lo mató.
08:25El desgraciado jugó a lo grande esta vez.
08:28Patrón, ¿por qué no lo hizo él mismo cuando estaba con él?
08:32Quería que muriera en nuestra cafetería.
08:35Para que su hermano piense que matamos a Vasily.
08:38Y busque vengarse de nosotros.
08:41Está bien, patrón.
08:43Vamos a disparar a Farouk en la cabeza.
08:45¿Qué esperamos?
08:46Cualquiera que haya sido la razón por la que hemos esperado,
08:48es la misma razón por la que seguiremos haciéndolo.
08:51No tenemos los medios para hacerlo, Peyami.
08:54Necesitamos armas, hombres.
08:56En resumen, necesitamos dinero.
08:59Mucho dinero.
09:00Entonces vamos a hablar con ese sinvergüenza de Farouk, patrón.
09:03Ahora no.
09:05¿Por qué no, patrón?
09:06Porque el momento de una conversación
09:09es mucho más importante que la conversación en sí.
09:19Patrón.
09:26Buenas noches.
09:27Hola.
09:28¿Y no es un poco tarde para dar un paseo?
09:29Sí, lo es.
09:30Pero la verdad, no sé.
09:31Las calles están vacías y así son más tranquilas.
09:32Por eso me gusta, supongo.
09:33Si va para la casa, yo puedo acompañarla.
09:35Está bien.
09:36También me quiere enviar a la casa lo antes posible.
09:39No quise decir eso.
09:40Usted es una mujer adulta.
09:41¿Quién soy yo para decirle qué hacer?
09:42¿Una mujer adulta?
09:43Bravo, felicidades.
09:44¿Realmente sabes cómo hablarle a una mujer?
09:45No, no, no, no quise decirlo así.
09:46Quiero decir, no es asunto mío.
09:47Sí lo sé, estoy bromeando.
09:49¿Pero qué más puedo hacer?
09:50Está bien. También me quiere enviar a la casa lo antes posible.
09:53No quise decir eso. Usted es una mujer adulta.
09:55¿Quién soy yo para decirle qué hacer?
09:58¿Una mujer adulta?
10:00Bravo, felicidades.
10:01Realmente sabes cómo hablarle a una mujer.
10:04No, no, no quise decirlo así.
10:06Quiero decir, no es asunto mío.
10:09Sí, lo sé. Estoy bromeando.
10:12Ah, pero ¿qué más puedo hacer?
10:14Después de pasar 15 años en prisión...
10:17Uno se olvida de cómo hablar con las mujeres.
10:20Hasta me sorprende que incluso pueda hablar.
10:33¿Vamos a caminar?
10:34Claro, por supuesto.
10:50No me va a preguntar...
11:03¿Qué cosa?
11:04La razón por la que estuve 15 años en la cárcel.
11:08¿Acaso debería hacerlo?
11:10Por lo general quieren saber. Es solo por eso.
11:13Pero le hacen recordarlo cada vez que preguntan.
11:17Quiero decir, no creo que nadie quiera recordar un error que lo llevó a pasar 15 años encerrado en prisión.
11:25¿Sabía que el significado de ser humano es adoptarse y olvidar rápidamente?
11:31Y me alegra que sea así.
11:33Quiero decir, piénselo.
11:34¿De qué otra manera seríamos capaces de soportar el dolor que llevamos todo el tiempo?
11:38Es verdad.
11:49Ah, mi mamá todavía está despierta.
11:53Por lo general, a esta hora duerme profundamente.
11:59Muchas gracias por acompañarme.
12:00Y también gracias por la charla.
12:07Yo también le agradezco. Espero que podamos hablar más tiempo en el futuro.
12:11Yo también. ¿Por qué no lo haríamos?
12:21Buenas noches.
12:23Que tenga una buena noche.
12:30Buenas noches.
13:00¡Mamá!
13:07¡Mamá!
13:14¡Ali Rechad!
13:18¿Qué sucede?
13:20Mi mamá desapareció. No la encuentro.
13:23Está bien, cálmate. Es una señora de edad.
13:25No puede estar muy lejos de la zona.
13:27¿Cuánto tiempo estuvo sola?
13:28No estuve en casa las últimas dos horas.
13:31Atento, Gukhan.
13:32Vayan por allá y miren alrededor de la vía principal.
13:35Derín, ven conmigo.
13:36Nosotros iremos por aquí.
13:38Bien.
13:38Está bien, papá.
13:40Vamos.
13:41¿Ves?
13:44¿Ves?
13:45Vamos.
13:47¿No se dieron cuenta?
13:48Le dijo Derín, ven conmigo.
13:52¿Por qué su nombre es Derín?
13:53¿Qué se supone que debe decir?
13:54¿Y qué hay de las formalidades, amigo?
13:56Amigo, creo que tu mente está en otro lado.
13:59Vamos.
13:59Estás callado todo el día, menos cuando me contestas.
14:02Camina, muchacho, camina.
14:03Vamos, vamos.
14:03Vamos.
14:04¿Has notado un cambio reciente en el comportamiento de tu padre?
14:25No.
14:26¿No qué?
14:27¿No te has dado cuenta o no ha cambiado?
14:30Creo que no ha cambiado.
14:31Deja de mirar el teléfono.
14:33Estoy tratando de hablar contigo.
14:37Está bien, señora Sefi.
14:38Adelante.
14:39Dígame lo que me quiere decir.
14:41Tu papá ha cambiado.
14:43Es un hombre diferente.
14:44El hombre lleno de amor se ha ido.
14:46Y llegó uno lleno de temor y de ira.
14:48Tiene algo que ver con la salida del papá de Turán.
14:50¿Sabes cuál es el problema entre ellos?
14:52¿Qué es lo que está tratando de decir?
14:54Dígalo, dígalo claramente.
14:56No estoy tratando de decir nada.
14:58Estoy tratando de hablar contigo, de comunicarme.
15:05La verdad, estaba pensando que Turán ha cambiado últimamente.
15:11Quiero decir, desde que su papá salió, tiene la cabeza en otro lado.
15:15Si hiciera las paces con su papá, todo sería mucho mejor, pero...
15:20¿Qué estás diciendo?
15:22Espero que no se reconcilien.
15:23El hombre nunca saldría de nuestra casa.
15:26Tu papá decaería y no podría recuperarse.
15:28Mejor que no.
15:30A veces me enfado tanto conmigo misma.
15:39¿Turán?
15:42¿Qué pasó?
15:43¿Estás pálido?
15:45¿Turán, qué pasó?
15:46No es nada.
15:50Estaré en la habitación.
15:51¿Vienes?
15:53Ya voy.
15:55Buenas noches.
15:58Buenas noches.
16:01¿Qué estará pasando?
16:03¿Qué será?
16:04¿Alguna vez hizo algo así antes?
16:07No, esto nunca había pasado antes.
16:10¿Y cuál es su enfermedad?
16:12Después de que mi papá desapareció, mi mamá creó una especie de mundo imaginario para ella misma.
16:19Creo que nunca lo aceptó.
16:20Ella siempre cuenta historias sobre él.
16:23Siempre habla de él.
16:24Habla con ella misma.
16:26Ella incluso me pide que prepare los platos que le gustaban a mi papá.
16:29Los médicos dicen que es su proceso de duelo, pero no puedo entender cómo un proceso de duelo puede durar 21 años.
16:38Cuando se nos muere un ser querido, no es solo el cuerpo el que desaparece.
16:42También es una parte de tu vida que muere con ellos.
16:46Es por eso que el ser humano no puede aceptar que su ser querido se haya ido.
16:51Son palabras de alguien con el corazón roto.
16:54Es obvio que tú también sufriste una pérdida.
16:56Todos nosotros empezamos a perder desde el momento en que nacemos.
17:03Entonces, ¿dices que no piensas mucho en el pasado?
17:07No, no estoy diciendo eso.
17:09No es posible entender el presente sin conocer el pasado.
17:11Pero si te quedas demasiado tiempo en el pasado, te pierdes el presente.
17:15Me dices que tu papá desapareció.
17:18¿No habías dicho que estaba muerto?
17:20Es decir, desde hace 21 años no está.
17:23Sabemos que está muerto, pero solo...
17:28Pues, como nunca lo encontraron, nunca tuvimos un funeral.
17:31Mi mamá nunca se despidió de él.
17:33Tal vez ese es el problema.
17:34Señores, esperen, esperen.
17:55¿La encontraste?
17:56¿A quién?
17:57¿Qué quieres decir? ¿A quién estamos buscando?
17:59Amigo, eso es lo que estoy diciendo.
18:01¿A quién estamos buscando?
18:02Buscamos a la señora Periján, la mamá de Terín.
18:05Bien hecho.
18:06¡Bravo, Einstein!
18:08Muchacho, ¿quién es la señora Periján?
18:10¿Alguna vez has visto a esa mujer?
18:12No.
18:12Muy bien, yo tampoco.
18:14¿Y tú, Sherlock Holmes?
18:16La verdad...
18:18Una vez vino el café con la señorita Terín.
18:21Se sentaron afuera.
18:22Tomaron té.
18:23Es más, no le gustó mi té.
18:25Pero no me acuerdo cómo es.
18:27¿No la reconocerás si la ves?
18:28No, no creo.
18:30Entonces, ¿por qué razón la buscamos?
18:32No tenemos idea de cómo es.
18:34Bueno, el hombre tiene razón.
18:36Tiene toda la razón.
18:38Hagamos esto.
18:38No perdamos el tiempo.
18:39Es difícil encontrar una señora en este barrio a esta hora.
18:41Tomemos a las señoras que veamos.
18:43Luego las llevamos a la cafetería.
18:46Y una de ellas tiene que ser la señora Periján.
18:48Voy a sonar como una redín joya.
18:50Pero el chico también tiene razón.
18:51Hablo claramente.
18:52Damas y caballeros, que Dios me ayude.
18:57No pude tener la razón ni por diez segundos.
19:03Turán, esta relación no puede seguir así.
19:11¿Qué quieres que haga?
19:13Tienes que hablar con tu papá.
19:18Necesitas desahogarte con él.
19:20En esta situación, Turán, ¿no te quedas callado?
19:23O confías en que de verdad estás en lo correcto
19:26y que tu papá no te dirá nada.
19:28Te vas y gritas, te enfureces, rompes todo y regresas.
19:32Pero si te enfrentas a él y le hablas,
19:35le dices cómo te sientes, cómo piensas,
19:38que sepa en el estado en el que estás en este momento.
19:43¿Y así se solucionará todo?
19:52¿Desaparecerá todo el sufrimiento?
19:54No lo sé.
19:55¿Crees que regresará mi madre?
20:00No.
20:02Nada de eso sucederá.
20:04Pero al menos le demostrarás que puedes hablar.
20:09Eso te ayudará a perdonarte a ti mismo.
20:11Incluso si no perdonas a tu papá por ahora.
20:18¿Por qué insistes tanto en esto?
20:23Mira.
20:26Me preguntaste.
20:28Si hiciera las paces con mi papá,
20:30¿todo el sufrimiento desaparecerá?
20:33No, Turán, no lo hará.
20:34No podemos recuperar nada de lo que vivimos.
20:38Yo tampoco puedo hacerlo.
20:40Esos días terminaron.
20:42Pero al menos podemos hacer algo para el futuro.
20:47Tú también lo sabes.
20:49Si no se resuelve el problema con tu papá,
20:52nuestra relación no será la misma de antes.
20:55Así que por mucho que no quieras hacerlo,
20:57quiero que veas a tu papá por nuestro propio bien.
21:00Por nosotros.
21:22Señor, se llevaron el cuerpo de Basil y el extranjero.
21:25Además, Idris dio permiso para el cargamento de armas.
21:27Los búlgaros tomaron toda la mercancía y se fueron.
21:29Todo va según lo planeado, Mustafa.
21:32Habrá mucho alboroto en Sofía, señor Farouk.
21:38El hermano de Basil y junto con las armas
21:40encontrará el cadáver de su hermano y de sus hombres.
21:44Como es un psicópata,
21:45vendrá a Estambul sin pensarlo dos veces.
21:48Él tomará los hombres y las armas que necesite de Jivan Mahri
21:50y no se detendrá hasta que mate a Ali Rechad.
21:54Y me libraré de él sin tener que mover un dedo.
21:59¿Sabes, Mustafa, que los chinos tienen razón?
22:08Yo también lo creo, señor.
22:09Explícame en qué tienen razón, Mustafa.
22:15Pues son dos mil millones de personas, señor Farouk.
22:17Con una población así pueden tener razón.
22:19Oh, Dios.
22:20Ustedes y su interés por los números,
22:23al hacerlo se pierden de la emoción.
22:26Pero no les importa en absoluto.
22:30O tal vez ni siquiera se dan cuenta.
22:33Los chinos tienen razón porque el Wu Wei es muy importante.
22:38¿Wu Wei?
22:41Trabajo sin esfuerzo.
22:44En lugar de batallar para resolver los problemas,
22:46esperan a que ellos se resuelvan solos.
22:48Justo como lo estamos haciendo ahora.
22:55Esos son temas muy delicados, Mustafa.
22:58Delicados como son los labios de un boxeador.
23:02Entiendo, señor.
23:03Te enviaré el enlace de este veneno para ratas.
23:06Compren grandes cantidades.
23:08No dejen que las ratas dañen la mercancía de este año también.
23:10Está bien, señor Farouk.
23:13Por cierto, ¿vamos a atacar Idris junto con Ali Rechad?
23:18Cazamos ratas, Mustafa.
23:20Solo hay una regla en este trabajo.
23:23No puedes perseguir a dos ratas al mismo tiempo.
23:26Si lo haces, no atraparás a ninguna de ellas.
23:40¿Hola, Meltem?
23:42Darin, sé que es un poco tarde,
23:45pero necesito hablar contigo sobre algo importante.
23:48La verdad, estoy un poco ocupada.
23:50¿Puedo llamarte más tarde?
23:52Está bien, claro.
23:53Pero al menos déjame decirte algo,
23:56porque no voy a poder dormir si no lo hago.
24:00Decidí organizar un encuentro entre Turán y su papá.
24:03Voy a necesitar tu ayuda para hacerlo.
24:06Está bien, está bien.
24:08Hablaremos de eso más tarde.
24:09Te llamaré.
24:09Está bien, está bien.
24:12Buenas noches.
24:13Buenas noches.
24:30Darin, aquí está tu mamá.
24:32¡Mamá!
24:33La encontramos, ¿ves?
24:35Déjame verte.
24:36¿Estás bien?
24:39Tenga, póngase esto.
24:40Gracias.
24:42Está bien, ¿cómo se siente?
24:45Muchas gracias.
24:46Gracias.
24:46Patrón.
25:14Patrón.
25:14Hablamos con Yazar y le dijimos que íbamos para allá.
25:20Nos está esperando.
25:22¿Pero hoy?
25:23Sí, patrón, hoy.
25:24Dijiste que era urgente.
25:26Aunque parece que estás muy ocupado, patrón.
25:29¿Enfermero?
25:30¿Eh?
25:44Enfermera.
25:45Su madre está bien.
25:47Puede retirarse después del papeleo.
25:49Espero que se recupere pronto.
25:51Muchas gracias.
25:51Voy a hacer esto.
25:52¿Qué?
25:53¿Qué?
25:53¿Qué?
25:54¿Qué?
25:54¿Qué?
25:55¿Qué?
25:55¿Qué?
25:55Voy a hacer esto.
25:57Voy a llenar el papeleo y podemos irnos.
26:01Que se recupere.
26:11Vamos, patrón.
26:12¡Vamos!
26:14Solo me entumesí.
26:16¿Tú qué, patrón?
26:20No siento el brazo.
26:21Se me durmió.
26:23Ah.
26:25Denme unos minutos.
26:31Pez.
26:32Ya.
26:46No fuiste a la empresa hoy.
26:49No.
26:50Me sentí un poco cansado.
26:51Eso es de lo que quiero hablar.
26:59¿Qué?
27:01No has estado bien últimamente, Faruk.
27:04Tiene que ver con la liberación del papá de Turán de la cárcel.
27:06Pareces estar molesto.
27:08Nada puede molestarme, Sefki.
27:11No te preocupes por eso.
27:12Sin embargo, eso no es lo que parece.
27:19Mira.
27:20¿No lo ves?
27:21No estás bien.
27:23Si ese hombre es tu archienemigo,
27:25¿qué hace su hijo en nuestra casa cerca de nosotros?
27:28No le veo sentido.
27:29Tengo derecho a saberlo.
27:31¿Estamos a salvo o no?
27:45Disculpe, señor Faruk.
27:46Lamento interrumpir.
27:47Entra, Mustafa.
27:48Entra.
27:49La señora Sefki ya se iba.
27:50Volveremos a hablar de esto, Faruk.
27:57Esto aún no ha terminado.
27:58Por supuesto.
27:59Querida, cuando quieras.
28:01Con mucho gusto.
28:02Señor, nuestros hombres comenzaron a seguir a Semi.
28:15Estará bajo nuestro control las 24 horas.
28:18Bien, Mustafa.
28:19Vete.
28:19Vete.
28:19Vete.
28:22Let's go.
28:52Patrón, bienvenido.
29:22Patrón, ¿por qué está en la terraza?
29:26Vamos adentro.
29:28Hemos estado preparándonos para su llegada.
29:30Cuando pasas 15 años tras las rejas,
29:32no quieres tener nada que no sea el cielo sobre ti, Yazar.
29:37Aunque desde aquí hay que mirar muy arriba para poder ver el cielo.
29:42Veo que el negocio ha crecido.
29:44Gracias a ti, patrón.
29:45Si no hubieras evitado que otros me lastimaran en el pasado,
29:48y si no hubieras hecho licitar esos proyectos,
29:51me habría ido de Estambul a mi pueblo hace mucho tiempo.
29:54¿Crees que te hubieran dejado vivir aunque no te hubiéramos ayudado?
29:58Sí, tienes razón.
30:00Podrías haber mostrado lealtad a tu patrón quedándote con él,
30:03mientras pasaba por momentos difíciles, ¿verdad, Yazar?
30:06Hemos luchado con las preocupaciones de la vida.
30:09Ya sabes cómo es.
30:10Lo sé, lo sé.
30:11Lo sé muy bien, Yazar.
30:13Pero la deslealtad no es una de ellas.
30:17Dar sin esperar nada cambia es solo un atributo de Dios.
30:22Y tal vez para los que se han ido de este mundo.
30:26Y como bien sabes, yo todavía no lo he hecho.
30:29Por supuesto que no, patrón.
30:30Aún eres demasiado joven.
30:33Te devolveré todo lo que has hecho por mí.
30:35Seguro.
30:36Pero estoy...
30:38teniendo dificultades en estos días.
30:40No es lo que parece desde aquí.
30:48No creas todo lo que ves, patrón.
30:50No mires la apariencia.
30:51Estamos tratando de mantenernos.
30:53Pero son días difíciles.
30:57Le das un gran porcentaje a Faruk Bedir cada mes.
31:00También juegas a ser un mafioso.
31:03Intimidan a sus rivales asustándolos.
31:05Y licitan proyectos en conjunto.
31:08Eso no es cierto, patrón.
31:09Quien lo haya dicho está mintiendo.
31:12Hay algunos hombres, Yazar, que comen con el lobo, ladran con el perro y lloran con el pastor.
31:18Y por si me preguntas, todos esos hombres son las criaturas más bajas de la tierra.
31:27Dejarás de darle su tajada a Faruk.
31:30Y prepararás 25 millones de euros.
31:33Mis amigos vendrán por eso mañana.
31:35Patrón, ¿qué estás diciendo?
31:36¿Me estás amenazando públicamente?
31:38Tú eres el que juega a la mafia.
31:43El propósito de la mafia es robar al gobierno.
31:46Soy un patrón.
31:48Le robo a la mafia.
31:49Asegúrate de que el dinero esté listo mañana.
32:10Decidí terminar esto, Darin.
32:11Voy a resolver este problema.
32:13¿Y cómo lo harás?
32:15Bueno, ya que Turán no se ve y habla con su papá, lo voy a obligar.
32:21Me dan un poco de miedo las imposiciones.
32:23Quiero decir, ¿y si no sale como esperamos?
32:26No sabes cómo es Turán.
32:27En el fondo, sé que él quiere encontrarse con su papá, hablar con él y resolver el problema.
32:32Y eso no sucederá a menos que hablen.
32:36Primero se enojará conmigo, pero luego se sentirá agradecido.
32:39Lo conozco.
32:40Bien.
32:42¿Cómo convencerás a Ali y Rechad?
32:44Bueno, ahí es donde entras tú.
32:57¿Yo?
32:58Tú me has estado contando y parece que ustedes dos son bastante cercanos.
33:05Entonces lo traerás.
33:06Ese será tu trabajo.
33:08Veo que ha pensado en todo, jovencita.
33:10La verdad, no lo había pensado hasta que llegué, pero ya que ustedes dos son amigos ahora, pensé que me ayudarías.
33:22Meltem, ¿lo pensaste bien?
33:25No sé, ¿y si provocas algo muchísimo peor?
33:29¿Reabres viejas heridas?
33:31¿Estás diciendo todo esto para no ayudarme?
33:33No, no seas tonta.
33:35Por supuesto que te ayudaré, no es por eso que lo digo.
33:37Simplemente, no quiero que te sientas mal después.
33:42No estaré mal, no te preocupes.
33:48¿Me ayudas?
33:51Por supuesto que sí.
33:54Concéntrate en cómo convencer a Turán.
33:56Esa es la parte fácil, yo me encargo.
33:58Buenas noches.
34:09Buenas noches.
34:11Buenas noches.
34:13No sé de esos asuntos técnicos, muchacho.
34:16Dime esto.
34:17¿Cuál es la fórmula para comprar una acción en lo más bajo y venderla en lo más alto?
34:21Dime algo.
34:22¿Crees que eso existe, Peyami?
34:23Tiene que existir, muchacho.
34:25Si no, ¿por qué alguien gastaría dinero en eso?
34:27¿Qué voy a saber yo de las finanzas de las empresas?
34:29Analizar y comprar acciones es un riesgo.
34:32Ese es el objetivo de la bolsa de valores, asumir riesgos.
34:35Yo no sé nada de eso.
34:37Comprar cuando esté bajo y vender cuando esté alto.
34:40Dime la fórmula para eso.
34:41Está bien, investigaré.
34:42Si encuentro la fórmula, te la diré, ¿de acuerdo?
34:45Ah.
34:46De eso estamos hablando, muchacho.
34:47¿Qué?
34:47Patrón, ¿quién más tiene tu número aparte de nosotros?
35:00¡Ay, Dios mío!
35:22¿Quién es?
35:23La señorita Derín.
35:25Me pregunto para dónde va esto.
35:30Oye, eres un hombre muy curioso.
35:32No te preocupes, muchacho.
35:34Nosotros nos preocuparemos por ti.
35:36¿No es así, Duzgun?
35:37Pes, puedes tener toda la curiosidad de todo Estambul.
35:44Sí, señorita Derín.
35:46Oh, ¿volvimos a señorita otra vez?
35:48Bien, entonces, le diré señor a partir de ahora.
35:51Los viejos hábitos son difíciles de olvidar.
35:55En serio, ¿no hemos tenido suficientes encuentros para eliminar formalidades?
36:00Bueno, es cierto, cierto.
36:04Te diré una cosa.
36:05Eh, ¿qué estás haciendo ahora?
36:08¿Estás ocupado?
36:09No, ¿por qué?
36:12Quería saber si conoces a la cancha de fútbol del barrio.
36:15La cancha, sí.
36:17Bien.
36:18Entonces, nos vemos allí en media hora.
36:19¿En la cancha de fútbol?
36:21Ajá.
36:22¿En la cancha de fútbol?
36:24¿No puedes?
36:25Claro, es que estoy sorprendido, eso es todo.
36:28Bien.
36:29Nos vemos en la cancha de fútbol a media hora.
36:32Muy bien.
36:32Patrón, ¿qué dijo la señorita Derín?
36:57¿Qué dices?
36:57La señorita Derín, patrón.
37:00¿Qué dijo?
37:02Ah, que quiere que nos encontremos en la cancha de fútbol en media hora.
37:07¿La cancha de fútbol?
37:08Sí, la cancha.
37:10La verdad, ver a Gokhan sorprendido es más sorprendente.
37:14Sí, patrón.
37:14Incluso Gokhan está sorprendido.
37:16¿Qué harán en la cancha de fútbol?
37:18No irás, ¿verdad, patrón?
37:20¿Por qué no?
37:21Puede ser una trampa.
37:23¿Qué me van a hacer?
37:25¿Estrangularme con una pelota y colgarme del poste?
37:28También vamos a ir, ¿cierto?
37:30Hagan su trabajo.
37:32Esto no es asunto de ustedes.
37:35Si se atreven a seguirme, se arrepentirán.
37:39Sí, papá.
38:01Vamos a jugar un partido, por favor.
38:03Mañana reuniré a todo el equipo.
38:05Tendremos un gran partido en la cancha de fútbol del barrio.
38:08Diez goles al medio tiempo y 20 al final.
38:10¿Lo promete?
38:11Claro que lo prometo.
38:13Jugamos muchos partidos aquí.
38:19Mi papá solía juntarse con sus amigos.
38:24Mi hermano y yo estábamos en equipos diferentes.
38:28Sin embargo, siempre estuve en el equipo de mi padre.
38:31Porque su equipo siempre ganaba.
38:33Me lo prometió antes del incidente.
38:48Dijo, tendremos un gran partido.
38:51Un gran juego, Turán.
38:55Un gran juego, hijo mío.
38:56Diez goles al medio tiempo y 20 al final.
39:06¿Qué es medio tiempo?
39:11Logras hacerme reír incluso en esta situación.
39:14Ven acá.
39:16Vamos, ven aquí.
39:17Te amo mucho.
39:19Yo también.
39:20En serio, ¿qué es eso de medio tiempo?
39:26Medio tiempo es descanso.
39:29¿Bueno?
39:30Está bien.
39:32Medio tiempo suena mucho mejor.
39:43No te arrepientes de haber venido aquí, ¿verdad?
39:46No lo sé, Meltem.
39:53Realmente no lo sé.
39:57Bueno, digo, ni siquiera sé lo que se supone que debo pensar.
40:02¿Debería enfadarme contigo o abrazarte y darte las gracias?
40:05Ni siquiera lo sé.
40:07Turán, tú sabes que este encuentro tenía que pasar.
40:11Posponerlo no será bueno para ti o para tu papá.
40:14¿Sabes lo que dijiste?
40:20Que esta reunión es importante para nuestra relación.
40:26Pensé mucho en eso.
40:30Me di cuenta de que no dejaré que nada se interponga en nuestra relación.
40:35Meltem.
40:40Me enfrentaría al mundo entero por ti.
40:43Incluso si fuera mi padre.
40:44¿No vendrá?
40:55¿Lo hará?
40:57Acabo de recibir un mensaje de Derín.
40:59Ya viene.
41:00¿Derín?
41:03Meltem, ¿en serio?
41:06Derín también está involucrada.
41:08Lo organizaste bien.
41:09No me tomes a la ligera.
41:18La verdad, Turán tenía mucho miedo de tu reacción.
41:22Pero me tranquilizó como lo tomaste.
41:27Estoy listo.
41:30Hagámoslo.
41:30O lo cortaremos de raíz.
41:34No lo haremos.
41:37Lo solucionaremos.
41:45No lo haremos.
41:46No lo haremos.
41:50Lo solucionaremos.
41:50I don't know.
42:20I don't know.
42:50I don't know.
43:20I don't know.
43:50I don't know.
44:20Farooq?
44:22I don't know.
44:52I don't know.
45:22I don't know.
45:52I don't know.
46:22I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended