Skip to playerSkip to main content
Aema Episode 6 English Sub - #VisionVaultz

#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
#VisionVaultzdrama
#Southkoreaseries
#englishsubtitles
#VisionVaultzdrama
#bestSouthkoreaseries2025
#newSouthkoreadramas
#Southkorearomancedrama
#Southkoreatvshows
#Southkoreahistoricaldrama

**********__________**********__________**********
✨ Welcome to VisionVaultz ✨
Your home for the best Southkorea dramas (Southkorea series) with English subtitles.
🎬 Here you’ll find:
Popular Southkorea TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
🌍 Our mission is to make Southkorea dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Southkorea culture!
**********----------**********----------**********----------**********

Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:13I'm going to watch it again.
00:03:15So I'm going to watch it.
00:03:29Let's go.
00:03:43That's the terminal of the Rotary Kungguksu house.
00:03:47That's what I'm thinking about.
00:03:50That's the government, the government, the government, the government, the government, the government, the government.
00:03:54This is what I'm saying.
00:03:57How many of my parents have been taekwondo?
00:03:59I had to go to my parents and me, so I had to go to my parents.
00:04:04This is what I'm saying.
00:04:06There's a lot of money on my side.
00:04:08Do you have any money?
00:04:12I'll give you the money.
00:04:15That's it.
00:04:16You're a good person with me, and you're not loose.
00:04:20You're a bad person.
00:04:22You're a bad person.
00:04:24You're a bad person.
00:04:26You're a bad person.
00:04:27Hey, he's a bad person.
00:04:31He's a bad person.
00:04:33Hey, he's a bad person.
00:04:35Hey, he's a bad person.
00:04:37The bathroom is dry.
00:04:41It's a bit different from the smell.
00:04:47It's a lot of money, right?
00:04:52You're right.
00:04:54You're right.
00:04:56You're really good, sir.
00:05:03It's a lot of money.
00:05:05It's a lot of money.
00:05:08You're going to have to pay for a lot of money.
00:05:13It's not just Mina.
00:05:17Mina has a big impact on her.
00:05:20She's different from her eyes.
00:05:24She's trying to fight something like something like that.
00:05:30She's not a part of it.
00:05:38If you look at it, the most important thing will be the right side of it.
00:05:44It will be the right side of it.
00:05:47It's the right side of it.
00:05:52I'll do it.
00:06:07In fact,
00:06:09he was the winner of this year.
00:06:14Yes, right.
00:06:15And then,
00:06:16I need to give him a lot of money.
00:06:19Emma V는 이관왕이야, 정희란, 신주혜.
00:06:23신주혜는 내가 본인한테 직접 서프라이즈 해주려고
00:06:26아껴두고 있었는데, 아는 척 마요.
00:06:32내가 Emma V는 진짜 팬이거든.
00:06:36내 꼴리는 대로 실력 행사 좀 해봤어요.
00:06:39영화 보고 꼴린 답내랄까.
00:06:43근데 정희란은 빼시죠.
00:06:44뭐 희란이야, 그동안 상이라면 질리게 받았고
00:06:50아니 애가 요즘 초심도 잃고, 흔들리는 것도 잊고 그러네요.
00:06:54저는 좀 필요할 것 같은데, 이럴 때 상까지 받으면
00:06:59또 중심이 이럴까봐 마음이 쓰여서요.
00:07:02히카 신경 쓰셨더니, 김세기 하시네.
00:07:07둘이 싸웠어요? 복수치고는 좀 치졸한데?
00:07:12아이고, 제가 희란의 햇병아리때부터
00:07:19업어서 키운 사람입니다.
00:07:21근데 이번에는 참석에 의의를 두는 쪽이
00:07:25그 친구한테는 쓴 약이 될 것 같아서 그럽니다.
00:07:28단상에 올라가서 스포트라이트 받고
00:07:31마이크 잡는 일만 없으면 돼요.
00:07:35그냥 들러러러만 썼다 오는 게 값진 경험이 될 겁니다.
00:07:38그 친구한테나 쟤한테나.
00:07:42주의 인터뷰는 금요일날 잡겠습니다.
00:07:45하루 통으로 비우게 할 테니까
00:07:48종일 마음대로 쓰시죠.
00:07:51뭘 마음대로 써?
00:07:54그럼 진짜 막, 내가 막
00:07:59마음대로 써.
00:08:28가자.
00:08:58자막이 오는 것도 좋습니다.
00:09:02소음이 오는 것도 좋습니다.
00:09:07연결하시면 도와주세요.
00:09:09요거는 다시 한 번씩
00:09:11영상이 올 수 있습니다.
00:09:13рон사실에서 소음이 오는 것을
00:09:15aron입니다.
00:09:16정확히 잠시 도와줍니다.
00:09:19I don't know.
00:09:49I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:49I don't know.
00:11:19I don't know.
00:11:49I don't know.
00:11:51I don't know.
00:11:53I don't know.
00:11:55I don't know.
00:11:57I don't know.
00:11:59I don't know.
00:12:01I don't know.
00:12:03I don't know.
00:12:05I don't know.
00:12:13I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:17I don't know.
00:12:19I don't know.
00:12:21I don't know.
00:12:23I don't know.
00:12:25I don't know.
00:12:27I don't know.
00:12:29I don't know.
00:12:33I don't know.
00:12:35I don't know.
00:12:37I don't know.
00:12:39I don't know.
00:12:41I don't know.
00:12:43I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:51I don't know.
00:12:53I don't know.
00:12:55I don't know.
00:12:57I don't know.
00:12:59I don't know.
00:13:01I don't know.
00:13:03I don't know.
00:13:05I don't know.
00:13:15자기야.
00:13:17우리 축하부터 하자.
00:13:19자기 이번엔 상 받는다.
00:13:21신인 여우상.
00:13:23내가 힘껏 빡 꽂아봤어.
00:13:27고마워?
00:13:29감사합니다.
00:13:35오랜만에 여기 와보니까 어때?
00:13:41막 옛날 생각나서 막 가슴이 막 벌렁벌렁하고 그래?
00:13:47참 열심히 살았다 싶네요.
00:13:51지금도 그렇고.
00:13:55열심히 살아서 스태했잖아.
00:13:57나랑 인터뷰도 하고.
00:13:59나 아무나 안 받아.
00:14:01A급하고 막 이렇게 독대해.
00:14:07아 맞다.
00:14:09이럴 게 아니라 우리 사진 한 장 찍고 시작할까?
00:14:13내가 아주 기가 막힌 걸 가져왔거든.
00:14:15놀라지 마.
00:14:17두구두구두구두구두구두구두구.
00:14:19짠.
00:14:21와 이거 섭외하느라 씨발 좆 빠질 뻔.
00:14:25봐봐.
00:14:27자기 입던 거랑 똑같지?
00:14:29이거 입고 무대 위에서 사진 한 장 빡 받고.
00:14:33밤무대 댄서 에마 부인이 되기까지의 풀 스토리.
00:14:37맞고 죽이잖아.
00:14:39입고 와.
00:14:43아 맞다.
00:14:45자기는 원래 옷 갈아입을 데가 없었지.
00:14:47어떡하나?
00:14:49그냥 아쉬운대로 그냥.
00:14:51여기서 갈아입을래?
00:14:53눈 감으세요.
00:14:55어?
00:14:57가슴에 손을 얹으시고.
00:14:59자.
00:15:01말씀해 보세요.
00:15:03어?
00:15:04암?
00:15:05하?
00:15:06뭐?
00:15:08하..
00:15:10어?
00:15:12하...
00:15:13하..
00:15:14하..
00:15:14하 dobr Jagaday
00:15:15이� 謝謝
00:15:17하..
00:15:18말�etera..
00:15:19하...
00:15:20하...
00:15:21하..
00:15:22하 Cristian
00:15:23하..
00:15:24하..
00:15:25하..
00:15:26뭐..
00:15:27뭘..
00:15:28하하하하..
00:15:30You, don't sleep in your head.
00:15:38You...
00:15:41...
00:15:43...
00:15:48...
00:15:52...
00:15:53...
00:15:55...
00:15:56...
00:15:58But he's not a boss. He's just a person. He's just a person.
00:16:06He's usually like a kid.
00:16:12You look at this guy.
00:16:16You're gonna be a kid.
00:16:20You're gonna be a kid.
00:16:22You're gonna be a little more.
00:16:26I'm going to go.
00:16:31I'm going to go.
00:16:33I'm going to go!
00:16:35I'm going to go!
00:16:37I'm going to go!
00:16:39I'm going to go.
00:16:41Fight!
00:16:48This is a mess!
00:16:51You're going to go?
00:16:56I'm going to go.
00:16:59I'm going to go!
00:17:11You're going to go.
00:17:15When will I go!
00:17:17Mm-hmm.
00:17:47Oh, you've come to me.
00:17:51I'm going to get a phone call.
00:17:53You're busy.
00:17:54You're busy.
00:17:55You're busy?
00:17:56Teacher, you're not going to get a phone call.
00:17:58It's true.
00:18:05It's a person.
00:18:08What do you know at any moment?
00:18:13It's the kind.
00:18:14Especially for us like those people.
00:18:18It's like a life.
00:18:20If you're listening, you're not listening to me.
00:18:24So, you're going to keep up with each other.
00:18:33You're going to lie.
00:18:38I'm going to lie to you about that friend.
00:18:42I would like to wear my clothes properly.
00:18:48I'm fine.
00:18:57I've never heard of you.
00:19:01I've never heard of you before.
00:19:05When I was a designer,
00:19:08The more famous designers who have been waiting for me to wait for a while, I was like a polga shirt.
00:19:16And I was so famous for being a mini skirt, remember?
00:19:21But now I was like...
00:19:24What about you?
00:19:26What about you?
00:19:28We must change.
00:19:29We must change.
00:19:31We must change.
00:19:33We're going to do it now.
00:19:38I'm going to do it now.
00:19:40Who's going to do it?
00:19:42I'll take you off.
00:19:45I'll take you off.
00:19:48I'll take you off.
00:19:57Why are you doing this?
00:20:00You're a good guy.
00:20:02Why are you doing this?
00:20:03You're a good guy.
00:20:06You're good.
00:20:08We're all good.
00:20:10You're wrong.
00:20:12What?
00:20:14I'm sorry.
00:20:16What?
00:20:18What?
00:20:20Oh, my God.
00:20:41This is what I'll tell you about.
00:20:44I'll tell you about it.
00:20:46I would like to wear a shirt from the time I was wearing a shirt from the time I was wearing a shirt.
00:20:56It's so special.
00:21:00I would like to wear a shirt.
00:21:06I was a person who was the first person I liked.
00:21:14And still, I'm a fool of a teacher, so I'm going to give you a chance to be a teacher.
00:21:24It's really...
00:21:28I'm going to go...
00:21:31I can't believe it.
00:22:01It was a surprise.
00:22:06You were talking about the interview.
00:22:09How did you get out of this situation?
00:22:11You were talking about the two of the two.
00:22:13You got to call me what?
00:22:15What did you say?
00:22:17You were talking about your hometown.
00:22:20You were talking about your own name.
00:22:22You were talking about your own name.
00:22:24I was talking about your own name.
00:22:28What is your own name?
00:22:30You got to the lineup,
00:22:33you were talking about your own name.
00:22:35Close to how are you?
00:22:42You got to be a former artist.
00:22:44You look like a himself,
00:22:57It's so clean and nice, but it's just that you can't do it.
00:23:00People can't do it.
00:23:03You can't do it.
00:23:07Do you want me to be honest with you?
00:23:10I don't want you to do it.
00:23:13I don't want you to know anything about it.
00:23:17Do you have a drink?
00:23:20Yes.
00:23:22Do you have a leg?
00:23:27Really?
00:23:31I don't know how much I can do it.
00:23:36I don't know if I can do it.
00:23:41You're the same.
00:23:44What'd you have to do?
00:23:47What's that?
00:23:49What is your name?
00:23:53What's your name?
00:23:54What's your name?
00:23:56Oh
00:24:26
00:24:32괜찮아
00:24:34아무도 안 믿어
00:24:36누가 믿어 그런 헛소문을
00:24:39믿지 왜 안 믿어
00:24:42그렇게 자극적이고 재밌는데
00:24:45믿고 싶고 다 하겠지
00:24:49더 자극적이고 재밌는 거 나와서 뵙기 전까지는
00:24:56
00:25:02기부장님이 협찬받아다 줬어
00:25:06그래도 이번엔 발풍 좀 제대로 팔았나 봐
00:25:26당장 내일이 시상식인데
00:25:30참 안 내키네
00:25:32그냥
00:25:34가지 말까도 싶고
00:25:36가지 말까도 싶고
00:25:48일 그만뒀다며
00:25:50
00:25:52속상해
00:25:54
00:26:00방도 하나 구했어
00:26:02거기 옮기려고
00:26:04가지 말라고 잡아줘
00:26:06아니
00:26:10아니
00:26:14
00:26:16
00:26:18
00:26:20
00:26:22
00:26:24
00:26:26
00:26:28
00:26:29
00:26:30
00:26:31
00:26:32
00:26:33
00:26:34
00:26:36
00:26:38
00:26:39
00:26:40
00:26:41It's already 내일.
00:26:45It's been a long time.
00:27:11Thank you so much for joining us.
00:27:41Thank you so much for joining us.
00:28:11What is that?
00:28:43I don't know.
00:28:45I don't know.
00:28:47I don't know.
00:28:49I don't know.
00:28:51I don't know.
00:28:53I don't know.
00:28:55I don't know.
00:28:57I don't know.
00:28:59I don't know.
00:29:01I don't know.
00:29:03I don't know.
00:29:05I don't know.
00:29:07I don't know.
00:29:09I don't know.
00:29:10I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:12I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:14I don't know.
00:29:15I don't know.
00:29:16I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:18I don't know.
00:29:19I don't know.
00:29:20I don't know.
00:29:21I don't know.
00:29:22I don't know.
00:29:23I don't know.
00:29:24I don't know.
00:29:25I don't know.
00:29:26I can see you.
00:29:27I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:30I'm going to go.
00:30:00I'm going to go.
00:30:303번 카메라 스탠바이.
00:30:373번 컷.
00:30:406번 카메라 스탠바이.
00:30:436번 컷.
00:30:463번 카메라 스탠바이.
00:30:565번 카메라 스탠바이.
00:31:065번 카메라 스탠바이.
00:31:085번 카메라 스탠바이.
00:31:135번 카메라 스탠바이.
00:31:28Oh
00:31:58대신 발표해 주세요
00:32:12네 그럼 제가 발표해 보겠습니다
00:32:15제21의 대종상 영어제
00:32:17신인 여우상
00:32:18안되겠어요
00:32:28저도 못하겠어요
00:32:29주란씨가 해주세요
00:32:30네 그럼 다시 용기를 내서
00:32:34제가 해볼게요
00:32:35제21의 대종상 영어제
00:32:40신인 여우상
00:32:41수상자는
00:32:58기 빨려
00:33:00적당히 자리 채우고
00:33:10무슨 돈 팔았으니까
00:33:12밥값은 했다
00:33:15일한 선배 상 받는 것만 보고
00:33:19집에 가자
00:33:21네 다음 순서는
00:33:29여우조연상
00:33:30부문입니다
00:33:31시사는 작년도 조연상
00:33:34수상자셨죠?
00:33:35최규룡 원선아씨가
00:33:37해주시겠습니다
00:33:38뜨거운 박수로
00:33:40받아주십시오
00:33:41수상자를 발표하는 영광은
00:33:46제가 가져보도록 하겠습니다
00:33:48제21의 대종상영화제
00:33:58여우조연상
00:33:59수상자는
00:34:00내일 밤에 떠나요
00:34:05살수희
00:34:05축하드립니다
00:34:06축하합니다
00:34:07다음은 가장 영예로운 상이죠
00:34:35공로상 시상이 있겠습니다
00:34:37시상인은 작년도 수상자셨죠?
00:34:41이분이라면 아마도
00:34:42독보적이라는 말로
00:34:44수식할 수 있는
00:34:45유일한 배우가 아닐까요?
00:34:48방연자 선생님이
00:34:49해주시겠습니다
00:34:50여러분
00:34:50뜨거운 박수로
00:34:51맞아주십시오
00:34:53이번
00:35:00제 영화 제목이
00:35:02영광의 날들이에요
00:35:03영화에서 제가
00:35:06그런 말을 하거든요
00:35:09돌이켜보면
00:35:12영광스럽지 않은
00:35:14날들이 없었다
00:35:16사실 제게
00:35:19영화 인생이라는 건
00:35:21내내 굴곡지고
00:35:24치열한 싸움의
00:35:26연속이었어요
00:35:27하지만
00:35:29복귀해 보면
00:35:31그 안에는
00:35:32망설임 없이
00:35:34영광이었다
00:35:37라고
00:35:37얘기할 만한
00:35:39순간들이 있었습니다
00:35:41제가
00:35:43이분과
00:35:44작품을
00:35:44함께하게 된 것도
00:35:45그 중에서
00:35:47특별한 영광의
00:35:49기억이 아니었나
00:35:50생각해요
00:35:52제 21회
00:35:56대중상 영화제
00:35:57공로상 수상자
00:35:59건더일 감독님
00:36:02박수
00:36:03박수
00:36:04박수
00:36:07박수
00:36:09박수
00:36:10박수
00:36:11박수
00:36:13박수
00:36:14박수
00:36:15박수
00:36:16박수
00:36:17박수
00:36:18박수
00:36:19박수
00:36:20박수
00:36:21박수
00:36:22박수
00:36:23박수
00:36:24박수
00:36:25박수
00:36:26박수
00:36:27박수
00:36:28박수
00:36:29박수
00:36:30박수
00:36:31박수
00:36:32박수
00:36:33박수
00:36:34What are you doing?
00:36:36What are you doing?
00:36:38What are you doing?
00:36:40What are you doing?
00:36:42You can't do the work.
00:36:44You can't do the work.
00:36:46I'm not alone.
00:36:48I'm not even nervous.
00:36:50I'm not even nervous.
00:36:52I'm not even nervous.
00:36:54I'm going to escort you to my friend.
00:36:58Gift.
00:37:02KENändisbrock.
00:37:04ometimes While we wrap up,
00:37:06we will ask your friend fleeing Alpha studies.
00:37:10Did you think him hasn't been paying for a blessing.
00:37:17For some new wave鐵 programs,
00:37:19make sure I want you to get out,
00:37:21then get off work with us.
00:37:28Excuse me.
00:37:32I'm not going to be a gift for you.
00:37:44So I'm going to ask you to ask the director.
00:37:47Please make a chance to make a mic on the stage.
00:37:52What are you thinking?
00:37:58There was a lot of fear in my life. I don't think I was able to see what I've been doing. I think I was afraid of the fear in my life.
00:38:10I was afraid of the fear in my life. It was a big time for me, but it was a long time for me to be able to see what I've been doing in my life.
00:38:21I'll tell you what I need to do.
00:38:28This is a
00:38:32a
00:38:33a
00:38:35a
00:38:36a
00:38:37a
00:38:38a
00:38:39a
00:38:40a
00:38:41a
00:38:42a
00:38:44a
00:38:45a
00:38:46a
00:38:48a
00:38:50a
00:38:51I'm sorry.
00:39:21It's a weapon for all of us.
00:39:28I'm going to move on to my name again.
00:39:40The record is posted on the inside of us.
00:39:46There are all the stories inside.
00:39:50Mike just me and Chi
00:39:58This I Don't want to go
00:40:13I'm your area
00:40:20Who are you?
00:40:50Oh
00:41:00What the fuck?
00:41:02I'm a believer
00:41:04I'm a believer
00:41:20I can't believe it.
00:41:22I don't know what the hell is going on here.
00:41:27I don't know.
00:41:47Mr. President, he's like, this is a report.
00:41:57You're not going to find a way to find a way to find a way!
00:42:02Get out of here!
00:42:04Get out of here!
00:42:06You're not going to die!
00:42:18Get out of here!
00:42:27Guys, we should go there!
00:42:34We should go there!
00:42:40We should go there!
00:42:44We should go there!
00:42:46Dekhi!
00:42:47I will wear a dress!
00:42:48Why are you?
00:42:59Don't kill him!
00:43:00You are you, you are you, you are you!
00:43:10Come on, let's go!
00:43:18Go!
00:43:20You're my brother.
00:43:26We'll go!
00:43:28You're my brother!
00:43:30You're my brother!
00:43:32You're my brother!
00:43:38You're my brother!
00:43:40Go get him!
00:43:48Look at him!
00:43:57Look at him!
00:43:59Look at him!
00:44:02Look at him!
00:44:04Don't worry about him!
00:44:06I'll do it!
00:44:18Look at him!
00:44:20Let's go!
00:44:48Look at him!
00:45:00Help him!
00:45:02Take advantage!
00:45:04Come on!
00:45:05I have to keep him!
00:45:07Take advantage of him!
00:45:09I'll shoot him!
00:45:12I'll get him!
00:45:14Make him see him...
00:45:16Let's go.
00:45:46Let's go.
00:46:16Let's go.
00:46:46Let's go.
00:47:16Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:56Let's go.
00:47:58Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:02Let's go.
00:48:12Let's go.
00:48:14Let's go.
00:48:16Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:38Let's go.
00:48:40Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:44Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:52Let's go.
00:48:58Let's go.
00:49:00Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:24Let's go.
00:49:34Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:38Let's go.
00:49:42Let's go.
00:49:44Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:48Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:51Let's go.
00:49:52So,
00:49:55let's go.
00:49:57Let's go.
00:49:59How many times,
00:50:02give to myathers?
00:50:03Let me.
00:50:05If you want your head to your head, it must be the next time.
00:50:10What do you want to do with your head like this?
00:50:23I have a page of the secretary's name.
00:50:27Of course, I have the only one that I have.
00:50:32The rest of it will be released from the final report.
00:50:37That's right.
00:50:42I think it's a little bit empty.
00:50:50If you can't wait until you can't wait,
00:50:54you'll call it at the same time.
00:50:57If it's not enough,
00:50:58You can put your hand on your hand and put your hand on your hand.
00:51:04There is no choice, but there is no choice.
00:51:08There is no choice, but there is no choice.
00:51:13There will be a lot of people who are going to do it.
00:51:17And the last one is the same way.
00:51:23Oh, that's so bad.
00:51:53Given the day, there was no one in the film.
00:51:57It was on a scene in court for a while in the film.
00:52:02The police found the police found in the media,
00:52:06and the police found the evidence of the police.
00:52:10The police found the police in the police's speech.
00:52:13The police found the police's evidence in the police's
00:52:20She's the one who spoke about the work of the Kujungo.
00:52:23She was a little bit closer to the film.
00:52:26She was a member of the film in 1972,
00:52:29and had a lot of love for her.
00:52:34She was a character of the film.
00:52:37She was a character of the film she made in the film.
00:52:42She was a talent to get a perfect film.
00:52:46He was an actor of the film.
00:52:49Oh
00:52:59Oh
00:53:01Go
00:53:05What is this?
00:53:07You're sorry
00:53:13Go
00:53:19I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:23I'm sorry.
00:53:31MRO is living in the United States.
00:53:35It's not just a moment.
00:53:41It's still you.
00:53:43It's still you.
00:53:45You're going to be a good thing.
00:54:19Are you okay?
00:54:45Yeah.
00:54:47Yeah.
00:54:48Yeah.
00:54:49Yeah.
00:54:57Yeah.
00:54:59Yeah.
00:55:04Yeah.
00:55:06I'm going to go.
00:55:15All right.
00:55:34All right.
00:55:36All right.
00:55:40sense.
00:55:43Oh, my God.
00:56:13I guess it's real.
00:56:17It's funny.
00:56:19It's not there anymore.
00:56:22It's not.
00:56:29So...
00:56:31I will be more, more...
00:56:38I'm sorry.
00:56:49I'm sorry.
00:56:57I'm sorry.
00:57:08I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:57:38My name is Pocky Tee.
00:57:41I'm 555 Bum Tee.
00:57:44I'm your brother.
00:57:49I'm your brother.
00:57:59Well done.
00:58:04Yes.
00:58:06Hi.
00:58:14It's dark.
00:58:16It's dark.
00:58:18It's dark.
00:58:24It's close to me.
00:58:30It's not going to go back again.
00:58:36It's not going to go back again.
00:58:48It's too far.
00:58:50It's too far.
00:58:52I don't know.
00:59:22皆さんこんばんは今日は韓国のセックスシンボルこのひと言ですべて説明がされる方です映画エマ夫人のヒロインしんじゅうさんをお迎えしましたイェーイイイイイイイイイイ
00:59:52いやあしんじゅうさん声にもうエロスがあふれてますねあ 목소리에서 이미エロが 느껴진다고 하시네요
01:00:11この淡々とした中にもエロスが感じられますいいですね淡々としたエロまず最初にお伺いしたいのは韓国はですねどうしても性的に保守的だと思いますがそんな韓国でセクシースターとして生きるというのはどんな感じですか?
01:00:27韓国のセクシースタの人気はどうですか?
01:00:38リングに登った気分ができます
01:00:42滅々と、悪にともともともともともともともともともともともとも、
01:00:47何度は気をつかると、ほんとにケイオーしてる日に
01:00:52オルスがあるやつもともとも
01:00:55But it's important to fight every day and that only means it's a big thing.
01:01:04I don't think I'm afraid of it.
01:01:09So...
01:01:13I don't want to leave it alone.
01:01:18We're still...
01:01:22We're still together.
01:01:25We're still together.
01:01:27We're still together.
01:01:29We're still together.
01:01:32We're still together.
01:01:35We're still together.
01:01:40You can still see the next Friday.
01:01:42I don't know.
01:01:46I wouldn't leave it alone.
01:01:49I think I got it.
01:01:51I got it.
01:01:52I don't know what to do.
01:01:58Do you know what to do?
01:02:07I'm not going to get an old dress.
01:02:11Are you okay?
01:02:13I can't see you.
01:02:19I can't see you.
01:02:22I can't see you.
01:02:24I can't see you.
01:02:43I can't see you.
01:03:06Wine and wine.
01:03:08I can't see you.
01:03:10I can't see you.
01:03:11I can't see you.
01:03:12I can't see you.
01:03:13Yes.
01:03:38I can't see you.
01:03:40I can't see you.
01:03:41I can't see you.
01:03:42It's time to give it to you.
01:03:44You can't see you.
01:03:45I can't see you.
01:03:46Easy.
01:03:48you can't buy it.
01:03:49You can't buy it.
01:03:52You can't buy it.
01:03:55Get ready to rent it.
01:03:57Click on theagner Blacks River and Will.
01:03:59Get in his car or something.
01:04:01I won't buy it.
01:04:04If you buy it,
01:04:06you go buy it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended