- 3 hours ago
Don't Mess With The General's Daughter Chinese Drama - English Sub
Please follow me. Thanks for watching!
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00Your mother is fine...
00:01:02Don't worry...
00:01:04Your mother...
00:01:06Your mother has got a drug...
00:01:08She won't be a cry...
00:01:10Your mother will not be a cry...
00:01:12Your mother will be a cry...
00:01:14Your mother will be a cry...
00:01:24Your mother will be a cry...
00:01:30Your mother will be a cry...
00:01:32Your mother will be a cry...
00:01:34Your mother will be a cry...
00:01:40Your mother will be a cry...
00:01:44Your mother will be a cry...
00:01:46Your mother will be a cry...
00:01:48You will be a cry...
00:01:50She will be a cry...
00:01:54My mother will be a cry...
00:01:56I'll take you back, I'll take you back, I'll take you back.
00:02:01You're a liar.
00:02:02You're a liar.
00:02:04You're paying for money.
00:02:26Let's go.
00:02:56No, I won't let you go to the house.
00:03:00I'll let you see the day again.
00:03:16You're here, you're waiting for me.
00:03:19I'll find you.
00:03:21I'll help you.
00:03:26小皮小 军营重点 不是你玩到的地方 一边玩去
00:03:30我不是来玩的 我是来找爹爹的
00:03:34你爹爹 他叫什么名字
00:03:35我爹爹叫李千佑
00:03:38我记得司令不是没结婚吗 哪来的孩子啊
00:03:42不知道 司令倒是有个未婚妻 是咱们这儿航场的女儿
00:03:46两人没结婚 不可能有孩子的
00:03:48不可能 我爹爹亲口告诉我 他就在这里 不信你看
00:03:53小丫头 你看清楚 这是镇武军营不错
00:04:01但是这里三个月前刚换房 原先的营队早就已经走了
00:04:06夫人您来了
00:04:12这是谁啊
00:04:16一个来找爹爹的小丫头 说他爹爹叫李天佑
00:04:21李天佑
00:04:22你说 你爹爹叫什么
00:04:28我爹爹叫李天佑啊 阿婆你认识我爹爹吗
00:04:33别叹了 女儿
00:04:41小丫头 赶紧给我滚
00:04:47妙妙
00:04:47娘
00:04:51没事吧 妙妙
00:05:04Oh
00:05:06You're so
00:05:08Oh
00:05:10Oh
00:05:12Oh
00:05:14Oh
00:05:16Oh
00:05:18Oh
00:05:20Oh
00:05:22Oh
00:05:24Oh
00:05:26Oh
00:05:32Oh
00:05:34Oh
00:05:36Oh
00:05:38Oh
00:05:40Oh
00:05:46Oh
00:05:48Oh
00:05:50Oh
00:05:52Oh
00:05:54凭什么
00:05:58就凭我是李天佑的赵母娘
00:06:04对啊 我早就听说
00:06:10军营的李天佑和戴小姐老平相遇
00:06:13早就私定中身了
00:06:14再是非人
00:06:15就前段时间
00:06:17我还看见李司令和戴小姐一起逛街买衣
00:06:20哎呦 脸上恩爱的不行
00:06:22这俩人说自己是李司令的妻女
00:06:26百明就是想要破坏别人的感情
00:06:28不要打了
00:06:34我没有罚我
00:06:37我爹爹就是叫李天佑
00:06:40我有爹个娘亲和桂叔
00:06:42我听说咱们这儿的驻军司令好像就叫李天佑
00:06:49这桂叔上真写着司令啊
00:06:51你们这两人真是司令的妻女
00:06:54还给我啦
00:06:57她们真是我天佑的妻女
00:07:03绝不能让她们见到天佑
00:07:05不然我女儿还怎么当司令夫人
00:07:06两个严丑
00:07:08别说她们不是你
00:07:10我抢婚书
00:07:11我抢婚书
00:07:12不要
00:07:14这婚书上 连对照片都没有
00:07:20这照片很难
00:07:22麻烦
00:07:23你们把东西做真意
00:07:25我抢婚书
00:07:29求求你了
00:07:31帮婚书还给我吧
00:07:33这是我爹爹给娘亲的东西
00:07:37还给你
00:07:38做梦
00:07:40服务
00:07:42不要
00:07:44我爹爹给娘亲的东西
00:07:45没有急啊
00:07:47真怪书
00:07:51这是我爹爹和娘亲唯一的人心
00:07:53您把他撕了
00:07:55It's the only person of my mother and my mother.
00:07:59You told me that my mother and my mother are going to love you.
00:08:05You're a fool.
00:08:07You're a fool.
00:08:13You're a fool.
00:08:15You're a fool.
00:08:17You're a fool.
00:08:19You're a fool.
00:08:21You're a fool.
00:08:23You're a fool.
00:08:25She's a fool.
00:08:29I'm not a fool.
00:08:31I'm a fool.
00:08:33You're a fool.
00:08:35You're a fool.
00:08:37Why did you kill me?
00:08:39Why am I beating you?
00:08:41Why?
00:08:47Let's go.
00:08:49Let's go!
00:08:51Let's go!
00:08:53Let's go!
00:08:55Let's go!
00:08:57Let's go!
00:08:59We're going to kill the army!
00:09:01We're going to die!
00:09:07My father, my father!
00:09:09I will kill you!
00:09:11I will kill my mother!
00:09:13This guy is a dead man in the army!
00:09:17I will kill you!
00:09:19I will kill you!
00:09:21I will kill you!
00:09:23You will kill me!
00:09:25You will kill me!
00:09:27You have any evidence to prove you and your father?
00:09:31This guy is a fool!
00:09:33He is a fool!
00:09:35I am not a fool!
00:09:37I am a fool!
00:09:39I am here to find my father!
00:09:41I am here to find my father!
00:09:43You should take your mother to heal!
00:09:45I will kill you!
00:09:47Sir!
00:09:48My father, your father!
00:09:49You are going to be in the corner!
00:09:51What?
00:09:52I will be in the corner!
00:09:54You will not.
00:09:55They will kill me!
00:09:57You are going to the doctor!
00:09:58You are going to kill me!
00:10:00You can take me!
00:10:02I do not!
00:10:04Who is going to kill you?
00:10:05You are a fool!
00:10:06I will take you to your mother to home!
00:10:08You are going to kill him!
00:10:09You are going to kill me!
00:10:10I'm not a fool.
00:10:12My father is李天佑.
00:10:15What?
00:10:16This is my father-in-law.
00:10:18Come back.
00:10:20My father-in-law.
00:10:22What are you doing?
00:10:24What are you doing?
00:10:27Your father-in-law.
00:10:30My father-in-law.
00:10:32My father-in-law.
00:10:34My father-in-law.
00:10:36My father-in-law.
00:10:38My father-in-law.
00:10:40My father-in-law.
00:10:42My father-in-law.
00:10:44My father-in-law.
00:10:46My father-in-law.
00:10:48My father-in-law.
00:10:50My father-in-law.
00:10:52Your father-in-law.
00:10:54You can go out of the way.
00:10:56You can't hide the place.
00:10:58Don't you see them.
00:11:00What kind of place?
00:11:01Shut up!
00:11:02No, my father-in-law.
00:11:04I'll come back.
00:11:06Come back.
00:11:08Go to my mother.
00:11:09难道这孩子真是司令了女儿 什么司令女儿 这母女一定是大听到司令的家世背景到这里招摇撞骗的 有没有一种可能这对母女和张副官横陷一气 哎 王夫人 马上你就要成为司令的丈母娘了 你可得防备着 好好好 等我女儿订婚 当时后请大家去喝喜酒啊 好好好 夫妇 看张副官的紧张那样
00:11:37说不定这对相伴老真是天佑的妻女 不行 不能让他们坏了我的好事 我得赶紧去通知妍妍
00:11:45妍妍 我跟你说 刚才我在门口遇到一对乡下来的母女 说是天佑的妻女 被我待人狠狠叫许了一对
00:11:58什么 反了天了 一个乡下来的相伴老 你想当司令夫人 马 王总 当时要看看 什么人
00:12:07敢基于我的位置 就敢教训教训她们
00:12:11你说什么 你说诺娜她们母女来了 还被王方带人打出了重车
00:12:17是的 司令 王方说诺娜她们是骗子 想要攀附司令
00:12:21但依我看 她是怕自己女儿的位置被取代 这是无法无天
00:12:26等我把内奸揪出来 一定让王方她们母女好看
00:12:29走 可去医院 是
00:12:31娘亲 你说 我们什么时候才能见到爹爹啊
00:12:37不是的
00:12:38不过我们既然来了 就肯定能见到你爹爹的
00:12:45嗯 哪来的爷女人 尽管带着个小爷主 还和我抢来着 简直找死
00:12:50快 给我一间一间病房仔细地搜
00:12:54是 司令
00:12:55若亲 你 怪我王省
00:12:57先是我定要帮王方公园 好看
00:12:59爹爹
00:13:03爹爹
00:13:08爹爹
00:13:13你是谁 我爹爹呢
00:13:17你们是谁 来军营干嘛
00:13:26我是李诺诺 来军营找爹爹 给娘亲看病
00:13:30你爹爹是谁
00:13:31我爹爹是李天佑
00:13:33胡说 你个小爷主 竟然敢冒充私令的女儿
00:13:36我没有撒谎 我爹爹就叫李天佑
00:13:40你是谁 我爹爹呢
00:13:42我们戴小姐 可是银行皇长家的千金
00:13:44更是司令秘书 还是众人皆知的司令未婚妻
00:13:48你骗人 还是我爹爹
00:13:50小爷主 司令的未婚妻就站在这
00:13:52你还满罪谎话
00:13:53戴小姐 我的女儿没有撒谎
00:13:57我与天佑是过了三枚六拼的正头夫妻
00:14:01如果戴小姐不信 你就去李家村
00:14:04打听打听
00:14:05难道 他们真的是天佑哥的亲民
00:14:08不行 绝对不能让他们见到天佑
00:14:11难道 他们真是天佑哥的亲民
00:14:17这可是我亲手做的点心 天佑哥肯定会喜欢
00:14:21我好想你们
00:14:31事又如何 天佑哥可从来没承认过自己撑下
00:14:39况且现在 全因上下的默认
00:14:42我是天佑哥的未婚妻
00:14:44就算他们是真的
00:14:45我真的 我也绝不会让他们抢走天佑哥
00:14:49也不知道你们是从哪来的骗子
00:14:51我跟天佑哥就快要订婚了
00:14:53这时候突然冒出来
00:14:55难不成是小鹅炸点钱财
00:14:57我跟娘亲才不是骗子
00:14:59还敢狡辩
00:15:01大小姐
00:15:03你凭什么大鹅的女儿
00:15:05凭什么
00:15:07你凭什么大鹅的女儿
00:15:09凭什么
00:15:11只有凭 你们是骗子
00:15:17不要脸的骗子
00:15:23还敢说自己是司令的妻女
00:15:25看来是给你的教训
00:15:27还不够啊
00:15:39娘亲 娘亲
00:15:41在不在不
00:15:43快来救救我娘亲
00:15:45娘亲
00:15:49小爹主
00:15:51还想逃
00:15:52放开我
00:15:53我要救我娘亲
00:15:55就留下来
00:15:57看着你娘亲死吧
00:15:59你胡说
00:16:01我娘亲才不会死的
00:16:03快
00:16:04我该找爹爹救娘亲
00:16:08小托崽子
00:16:10敢咬我
00:16:18怎么回事
00:16:19阿姨
00:16:21阿姨
00:16:22阿姨
00:16:23求救你了
00:16:24快救救我娘亲吧
00:16:27病人这是怎么了
00:16:28不许
00:16:30不许
00:16:32阿姨
00:16:33阿姨
00:16:34求救你了
00:16:35快救救我娘亲吧
00:16:38不许
00:16:39让开
00:16:40没看见病人现在情况严重吗
00:16:42我也受伤了
00:16:43你给我也看看
00:16:45我可是军区司令的未婚妻
00:16:47你要是不给我包扎的话
00:16:49我让你在医院待不下去
00:16:51好
00:16:52我给你包扎
00:16:54阿姨
00:16:55求救你了
00:16:56快救救我娘亲吧
00:16:58对不起了小姑娘
00:17:00我不能丢掉这份工作
00:17:01阿姨
00:17:02求救你了
00:17:03快救救我娘亲吧
00:17:04他会死的
00:17:05求救你
00:17:06快救救我娘亲吧
00:17:07他会死的
00:17:09求救你
00:17:10求救我娘亲吧
00:17:11快救救我娘亲吧
00:17:12他会死的
00:17:14求求你
00:17:15求救我娘亲吧
00:17:17快救救你了
00:17:19那你去把药给我端过来
00:17:21把我伺候好了
00:17:23说不定我能发发善心
00:17:25让护士带医生过来
00:17:26给你娘亲治病
00:17:27真的吗
00:17:28当然
00:17:29你要是不想救你娘亲
00:17:30就算了
00:17:31我去
00:17:32阿姨
00:17:33妖妖拿来了
00:17:34我现在可以去找大夫
00:17:36救我娘亲了吧
00:17:38不行
00:17:39不行
00:17:40不行
00:17:41不行
00:17:42不行
00:17:43护士
00:17:44包扎好了吗
00:17:45包好了
00:17:46你哥哥让我救娘亲吧
00:17:47我去
00:17:48救娘亲
00:17:49就算了
00:17:50我去
00:17:51我去
00:17:52阿姨
00:17:53阿姨
00:17:54阿姨
00:17:55阿姨
00:17:56阿姨
00:17:57阿姨
00:17:58阿姨
00:17:59阿姨
00:18:00阿姨
00:18:01阿姨
00:18:02阿姨
00:18:03阿姨
00:18:04阿姨
00:18:05阿姨
00:18:06阿姨
00:18:07阿姨
00:18:08阿姨
00:18:09阿姨
00:18:10阿姨
00:18:11阿姨
00:18:12阿姨
00:18:13阿姨
00:18:14阿姨
00:18:15阿姨
00:18:16阿姨
00:18:17阿姨
00:18:18阿姨
00:18:19阿姨
00:18:20阿姨
00:18:21阿姨
00:18:22阿姨
00:18:23阿姨
00:18:24阿姨
00:18:25阿姨
00:18:26阿姨
00:18:27阿姨
00:18:28阿姨
00:18:29阿姨
00:18:30阿姨
00:18:31阿姨
00:18:32阿姨
00:18:33阿姨
00:18:34阿姨
00:18:35阿姨
00:18:36阿姨
00:18:37阿姨
00:18:38没有人会来救你的
00:18:41张大夫 你快去302病房看看吧
00:18:44你变得病人 你已经快不行了
00:18:46什么 怎么现在才告诉我
00:18:48这
00:18:48走 快和我一起过去
00:18:50救救你 救救我 娘亲吧
00:18:56妈 你说 我跟天佑结婚的时候 穿什么好看呢
00:19:02我女儿 穿什么都好看
00:19:04小圆珠 你别动
00:19:06放开我 快放开我
00:19:09还给我
00:19:18你们是花人 这东西是天佑留给我的
00:19:23这小野种真是天佑哥的孩子
00:19:25好啊 小野种 原来你不光是个骗子 还是个小偷
00:19:31竟然还偷到司令头上呢
00:19:34我不是小偷 这东西就是天佑留给我的
00:19:38这上面就是天佑哥的照片 你还说你不是小偷
00:19:44给我好好教训教训这个小偷
00:19:46戴小姐
00:19:49你们这是在干嘛
00:19:52张大夫 你怎么来了 我这就是点小伤 就不劳你费心了 护士啊已经把我包扎过了
00:20:01病人的情况很糟糕 快准备手术
00:20:06快准备手术
00:20:08是 慢着
00:20:09张大夫
00:20:10这个病人 不能救我
00:20:15叔叔 求救你了 我救救我娘亲了
00:20:18站住
00:20:20张大夫 我马上就要跟天佑订婚了 你知道的 破坏军婚可是重点的
00:20:28你也不想因为他 连累你自己
00:20:32他骗人 我爹爹和娘亲宝就在一起了
00:20:36我身为军区司令的秘书 所有人的档案都要经过我的手
00:20:41天佑哥的 我早就看过了 上面写的可是为了
00:20:46这是我刚从这个小野种身上搜到的 他们母女里就是小偷
00:20:53我们不是小偷 连东西就是爹爹留给诺诺的
00:20:58我爹爹就叫李天佑
00:21:01而且赵叔叔说了 我爹爹他马上就到了
00:21:06秀臣 诺诺
00:21:08我原本以为隐藏身份就能护你们周久
00:21:11可谁曾想反而让你们受人欺负
00:21:14你们放心 从此以来
00:21:17娘 并会保护好你
00:21:19让那些欺负过你们受到惩罚
00:21:21加快速度
00:21:22是
00:21:23张叔叔说了 我爹爹他马上就到了
00:21:31爹爹叫你还以后
00:21:33张白白 你别听他的鬼话
00:21:36你想 苍是司令你这结果 怎么还会跟我听
00:21:41这
00:21:42手叔求求你 快救救我娘亲吧
00:21:51I can't believe that it's not going to happen.
00:22:01I can't see a doctor dying in front of my face.
00:22:03I don't know if the doctor says it's true or not.
00:22:05The doctor says it's true or not.
00:22:06The doctor says it's true.
00:22:07Let's go.
00:22:08Let's go.
00:22:09Let's go.
00:22:11The doctor says it's true.
00:22:13It's true.
00:22:15It's true.
00:22:16It's true.
00:22:17It's true.
00:22:18I never wanna do anything.
00:22:19It's true.
00:22:23No place to do it oh no.
00:22:25No place to do it.
00:22:26Ah.
00:22:27The doctor said it's true or not to be the master.
00:22:30You get it away, I won't.
00:22:32No place to do it.
00:22:34No place to go.
00:22:35Ah, my son.
00:22:37No place to be the doctor.
00:22:39The doctor said it's true or not to be the doctor.
00:22:43Ah.
00:22:44What are you doing here?
00:22:45Yes, yes, yes.
00:22:46No place to be the doctor.
00:22:47諾諾带着秀枝去城里找天佑了
00:22:50諾諾 這麼早帶你娘去哪裡啊
00:22:56我帶我娘去找爹爹 給我娘看病
00:23:00什麼
00:23:04他們娘倆今天一早就走了
00:23:07我本來想跟你說 讓你去攔着他們
00:23:10秀枝還生著病呢 結果你又不在家
00:23:14前兩年我去軍營看天佑的時候
00:23:17天佑已經當上司令了
00:23:20有次性戴的小姐看上我們天佑 我一直撮合
00:23:25天佑就是不同意
00:23:27我就想把他們娘倆困在村子裡
00:23:30時間長了 天佑對他們的感情就淡了
00:23:33要是讓他們找到天佑的話
00:23:36那我就成立還脫不了他們
00:23:39家裡麻煩你照看著 我去城裡把他們倆倆借回來
00:23:43我一直以為стра Uh
00:23:45去 totally
00:23:46治理大哥
00:23:46平日對他們娘倆是非打擊嗎
00:23:49現在怎麼變的
00:23:51這麼關心她們
00:23:56治理大哥
00:24:29老天彼床上那个剑子 跟那个小爷主拉出去 不管扔去哪里 只要让他们回不来就行
00:24:37你们要干什么 把我娘子放下 你们要干什么 我前别人刚刚稳定下来 还久不见你们这么折腾
00:24:49他们说自己是司令的亲女 我现在就带他们去见私密 我不去 我在这里等爹爹
00:24:56You will have to leave my dog.
00:24:58Get out of here!
00:24:59Get out of here!
00:25:00I'm not going to go!
00:25:05I'm waiting for you!
00:25:09Get out of here!
00:25:10Get out of here!
00:25:13You're not going to die!
00:25:14You're not going to die!
00:25:16What?
00:25:17What?
00:25:18You're not going to die!
00:25:20You're not going to die!
00:25:25I'm not sure if you're a kid, I don't want to take care of her.
00:25:29I'm telling you, you have to listen to me.
00:25:32Yes, I'm not going to die.
00:25:34I'm going to take care of her.
00:25:36I'm going to take care of her.
00:25:40She's out.
00:25:41She's going to take care of her.
00:25:44My father, you are.
00:25:46I'm my father.
00:25:47My father is the company of the company.
00:25:49My father, your father is here.
00:25:51Why don't you tell me?
00:25:53I'm going to prepare for it.
00:25:54He is my father.
00:25:55He is not your father.
00:25:56What are you doing?
00:25:57Mr. O.
00:25:58This is what we are doing.
00:26:00Good.
00:26:02Good.
00:26:04Mr. O.
00:26:05Mr. O.
00:26:06Mr. O.
00:26:07Mr. O.
00:26:08Mr. O.
00:26:10Mr. O.
00:26:17Mr. O.
00:26:19Mr. O.
00:26:20Mr. O.
00:26:21Mr. O.
00:26:22Mr. O.
00:26:23He's waiting for me to see my wedding and天佑.
00:26:27Okay.
00:26:28Okay.
00:26:29Okay.
00:26:30Okay.
00:26:31Okay.
00:26:32Okay.
00:26:33Okay.
00:26:41Why are you here?
00:26:42He's called the father.
00:26:44How could he be the father?
00:26:46Father.
00:26:48This woman really is the father of天佑?
00:26:52They are my friends' relatives.
00:26:55They're from my distant family.
00:27:00Father?
00:27:01Your father is the father's boss.
00:27:04Please be the son of your father.
00:27:05Your father are young.
00:27:11You cannot pardon our children.
00:27:14You are the son of your mother.
00:27:16You should not talk to me.
00:27:17Your son of a child.
00:27:19Father?
00:27:20I'm not a good guy.
00:27:22You don't know if I'm a good guy?
00:27:24I was looking for you to look for me.
00:27:26I was just looking for you.
00:27:28You could have seen me.
00:27:30You are so happy with me.
00:27:32You are so good.
00:27:34It is a good guy.
00:27:36You are so good.
00:27:38Your father.
00:27:40Please don't let me.
00:27:42Don't let me.
00:27:44You are not a good guy.
00:27:46You are a good guy.
00:27:48生的还是个女人 要是个代班呢 我或许还能睁着眼闭着眼 已经是李嘉勋了 可女娃将来也是泼出去的水 有什么用 看看你怎么配得上我们天佑啊 只有这样的姑娘才配得上司令夫人这个身份 看来我说的没错 你们果然是骗子 还好我机智提前将你们教训了一个 不然
00:28:18给你们见到的天佑
00:28:20她这么善良 肯定会把钱给女人 再让你离开
00:28:27没错 多亏了妍妍聪明啊 还没让你们这两个骗子得逞
00:28:34去 把这两个女人给我拉出一页 别再让她们靠近君严
00:28:40是
00:28:41你们快放开我娘亲 我们不打
00:28:46你们不要动我娘亲
00:28:50现在别人情况很糟糕 你们最好别乱动
00:28:54爷爷 多多求求你们了 让她们放开娘亲吧
00:29:02还在乱喊 我真没想到 你们想钱想疯了 走 跟我回家
00:29:10你最好乖乖听话 不然
00:29:16你没家是二人背景 跟在铁佑身边 对她毫无帮助
00:29:24如果不乖乖听我的话 我不保证会对诺诺诺
00:29:30诺诺诺诺 做出什么事情
00:29:34我看你 娘亲 娘亲
00:29:45娘亲 娘亲 我说 救你了 快救救我娘亲吧
00:29:52张大夫
00:29:54张大夫
00:29:56司令父亲都已经亲自证实了 他们母女俩是个骗子
00:30:02你们 你们还要救他们吗
00:30:04阿妩�� 娘 娘 娘
00:30:14爷爷 求求你救救娘亲吧
00:30:18求求你救救她吧
00:30:21求求你救救娘亲吧
00:30:24救她
00:30:26一切都是她的咫由自取
00:30:29不好了 至少你们已经到楼下了
00:30:32小朋友
00:30:32What are you doing?
00:30:34Come on!
00:30:36Come on!
00:30:37Come on!
00:30:38Come on!
00:30:39I can't wait for you!
00:30:41Come on!
00:30:42Where are you?
00:30:48You have to be careful!
00:30:50I don't know!
00:30:51I can't wait for you!
00:30:53Shut up!
00:30:54Don't let them go!
00:30:56Mr. Zhang,
00:30:57if you're the captain here,
00:30:59I want you to know
00:31:01What should I say?
00:31:02What should I say?
00:31:03What should I say?
00:31:04After all,
00:31:05the captain's father is standing at me.
00:31:12I know.
00:31:13Please,
00:31:14if you're the captain and the lady are in your hospital?
00:31:16You're the captain.
00:31:18You're the captain.
00:31:20I've finally found you.
00:31:22You don't know
00:31:23the captain has been欺負.
00:31:26Really?
00:31:27What?
00:31:31You have to let them?
00:31:32You're the captain who's been the captain of the plane.
00:31:34You're the captain.
00:31:35The captain.
00:31:36The captain!
00:31:37What?
00:31:38The captain!
00:31:39The captain!
00:31:40Who is it?
00:31:41The captain!
00:31:42They left the crew!
00:31:43Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:43Let's go.
00:33:13Let's go.
00:33:43Let's go.
00:34:13Let's go.
00:34:43Let's go.
00:35:13Let's go.
00:35:43Let's go.
00:36:13Let's go.
00:36:43Let's go.
00:37:13Let's go.
00:37:43Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:43Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:42Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:42Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:42Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:42Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:42Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:42Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:42Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:42Let's go.
00:48:12Let's go.
00:48:42Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:42Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:42Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:42Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:42Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:42Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:42Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:42Let's go.
00:56:12let's go.
00:56:42Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:42Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:42Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:42Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:42Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:42let's go.
01:02:12Let's go.
01:02:42Let's go.
01:03:12Let's go.
01:03:42Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:42Let's go.
01:05:12Let's go.
01:05:42Let's go.
01:06:12Let's go.
01:06:42Let's go.
01:07:12Let's go.
01:07:41Let's go.
01:08:11Let's go.
01:08:41Let's go.
01:09:11Let's go.
01:09:41Let's go.
01:10:11Let's go.
01:10:41Let's go.
01:11:11Let's go.
01:11:41Let's go.
01:12:11Let's go.
01:12:41Let's go.
01:13:11Let's go.
01:13:41Let's go.
01:14:11Let's go.
01:14:41Let's go.
01:15:11Let's go.
01:15:41Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:41Let's go.
01:17:11Let's go.
01:17:41Let's go.
Recommended
1:52:11
|
Up next
2:19:45
1:40:06
1:49:11
2:15:30
2:12:51
2:08:14
2:11:24
2:21:55
2:15:07
1:04:33
1:42:25
2:24:22
1:27:34
1:19:19
1:28:36
1:59:06
1:59:28
1:59:58
1:59:59
1:59:59
Be the first to comment