- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00oh 1秒でも早くいつもの私
00:04wish
00:09この番組はファーマフーズの提供でお送りします
00:14Closed Captions by Red Bee Media
00:44¶¶
01:14¶¶
01:27¶¶
01:29¶¶
01:32¶¶
01:34¶¶
01:35Go! Go! Go! Go!
01:56Your servant, please.
02:00I will give you the grace of the world of the world.
02:03I will give you the grace of the people of the world.
02:05I will give you the grace of the Lord.
02:09Good, sir.
02:10Let's go.
02:11Yes.
02:30I'm still waiting for you.
02:40For me, the real thing.
02:43I'm not going to kill you.
02:48I'm not going to kill you.
02:51I'm not going to kill you.
02:54Isn't that right?
02:57No, I'm...
03:01I killed you.
03:04There's no doubt.
03:07Agile Sharon.
03:14I'm still waiting for you.
03:18Yes!
03:20Come on!
03:22Please! Please!
03:24Please! This man is a foreign man.
03:27It is a foreign man!
03:29Please!
03:30Please!
03:31Please, the man is a foreign man.
03:33Please!
03:34If you are wrong,
03:36you will kill the human man.
03:38Please! Please!
03:40Please!
03:49Let it go!
04:03What are you doing here?
04:07Let go!
04:18The End
04:48They will not be able to catch the path of the village.
04:53I can't believe it.
04:56I can't find it.
04:58I can't find it.
05:01I can't believe it.
05:06I can't believe it.
05:08I can't believe it.
05:11多く御用達の拝命は皆誰もが喉から手の出るほど欲しい金看板なのだからな。
05:21はい。池神様のお力添えのおかげでございます。
05:26この御恩返しには山城やいかようなことでも。
05:31御前様、張り付けの京マリアのおかみさんをさらっていた者がいるそうですが、一体何のために。
05:41あの一軒家だな。
06:01はい。一人暮らしの浪人者が住んでいて、女を連れ込んだそうです。
06:06よーし。おいしょ。
06:09あっ。
06:13刑場破りの浪人、並びに京マリアをたよ。死命にしろ。
06:24俺たちが何をしたってんだ。
06:28人の恋じを邪魔しないとくれよ。
06:33ね、お前さん。
06:35いや、これはご無料いたした。
06:38親口さん。
06:48あっ。
06:49どうしたんだ。 そんなに張り付けにあいたなんて。
06:52何しろね、小塚っ腹の形状に殴り込みかけて、かっさらってドローンしてしまったんですから、もうこれは開白以来の大事件ですよ。
07:07張り付けの弟というおかみさんは、元京マリアの女中さんだったって言うじゃねえか。
07:11前のおかみさんが病気で亡くなった後、旦那さんのお手がついて、ソータちゃんと男の子を産んだんです。
07:16つまり、御座いさんってわけ。
07:19弟子殺しをするような女だったのか。
07:22いいえ、そりゃ木立てのいい。とっても心の優しい人でね。
07:27多く御用達の老舗、京マリアさんのおかみさんにはぴったしの人ですよ。
07:31前のおかみさんの残した娘の尾身野さんとはまあなさの仲だけど。
07:36そりゃもう至れり尽くせりの心遣いでね。
07:39あんなに優しい人が御庭主を殺しただなんて、あたしにはとてもとても。
07:44じい、たたすけ。
07:50実は、この深み傘の老舗物というのは、この俺なんだ。
07:56ええ、おえさま。
07:58もう一人は浅右衛門だ。
08:01元抗議をお試し御用のあの山田浅右衛門でございますか。
08:05そうだ。
08:06上様ともあろう方が浅右衛門と一緒に刑事を破れたわ。
08:11はぁこれは前代未聞の商業でございますぞ。
08:17一体どういうおつもりで。
08:20うん。
08:21実はな。
08:22いかに重罪人とはいえ、将軍の名においても人一人の命が絶たれるんだ。
08:32気になって見に行ったわよ。
08:35あの女、ホット殺しなどしてはおりません。
08:39なに?
08:41かつて、ご公認解釈人を務めさせていただきましたこの浅右衛門。
08:46土壇場に引き添えられた人間の少年の憶測は一目でわかります。
08:52無実だというのか。
08:54いかにも。
08:56おやめください。
08:57おやめください。
08:58おやめください。
08:59おやめください。
09:00おやめください。
09:01その人を処刑してはなりません。
09:03おさばき違いで無実の人を殺すことになるのです。
09:06おやめください。
09:07おやめください。
09:08万に一つも、さばき違いによって人命を断つようなことはあってはならぬ。
09:13将軍太郎、そのようなあやまちを犯してはならぬと、俺は�上に走り込んでいたのだ。
09:20いくぞ。
09:21Ah.
09:31I'm not sure what you want to say.
09:35There was three months ago that Kiyo-Maru and Otoya.
09:40However, I had a request for the investigation.
09:45If I thought it would be a sudden murder.
09:49I don't think there's a difference.
09:52I want to know about the truth about the killing of the Kiyomari Ossoube.
09:58I want to know the truth about the Kiyomari Ossoube.
10:05Then, Ossoube, you're not going to give up to him?
10:12No. There's nothing like that.
10:17It wasn't.
10:19What happened?
10:21What happened?
10:27The Kiyomari Ossoube.
10:29The place is Kiyomari Ossoube.
10:39Ossoube. Ossoube.
10:44Ossoube.
10:46Ossoube.
10:48Ossoube.
10:50Ossoube.
10:52Ossoube.
10:54Ossoube.
10:58Ossoube.
11:00Ossoube.
11:02Ossoube.
11:04Ossoube.
11:10Ossoube.
11:11Who is the one who is the one?
11:15Yes. It's a blade.
11:22The blade is used to use a blade.
11:26The one who is the one.
11:31So...
11:34The one who is the one who is the one.
11:41What?
11:45What are you feeling?
11:49My boss, I killed him.
11:54What?
11:57I killed him.
11:59I killed him.
12:01Hey!
12:03Come on!
12:05My son!
12:07My son!
12:09I killed him!
12:11My son!
12:13My son!
12:15My son!
12:17My son!
12:19My son!
12:21My son!
12:23My son!
12:25My son!
12:27He was treated as a lawyer.
12:29He didn't give us a letter
12:31that he was in mind.
12:33And then we go out to the court.
12:37How did he do it?
12:38The police say that,
12:40which I will call,
12:41Iwatsuki Tzueo.
12:44The fact that he has no blame for the fact that he cannot make a serious war.
12:50I am the king of Tzueo.
12:52I am the king of the king of Tzueo.
12:56The king of Tzueo is the king of Tzueo.
12:57He is the king of Tzueo.
12:59That is the king of Tzueo to call on the king of Tzueo.
13:02That is true to the king of Tzueo.
13:06Otoyo was終始,下手人は自分であると申し立てております
13:11鬼の修造これ,直々に尋ねたい
13:15それはできません
13:17できぬ?
13:19あ,岩月修造は先日富士の病にて亡くなりました
13:25何?死んだ
13:29重ね重ねの不始末,境川寺,春樹ってお詫び申し上げます
13:35ならん,晴らしてはならんぞ
13:39阿波寺,措置に落ち度はない
13:43落ち度はないのだ
13:57鬼の修造が何故再三処刑を延期し,おとyoの取り調べを行ったのか,その訳が知りたい
14:04はい皆さんついに登場ですあのひよこの育毛剤でおなじみのNUMOがパワーアップそれが進化した育毛剤NUMO5なぜ研究の末たどりついたのがひよこの育毛剤なのかこちらをご覧くださいファーマフーズ研究所の坂下さん
14:3221日間温めるだけであの卵だけでひよこが生まれてくるひよこの全てが詰まってるんじゃないかっていうところを研究開発して見つけたのが頭皮保護成分のHGPになります
14:475には10倍の卵の成分が入っています卵から頭皮にいい成分を見つけ出すとは驚きの発想ですねしかもその卵の成分が10倍ですよさらにさらに新たに脱毛を防ぎ強い毛を育てる2つの有効成分を追加
15:17気持ちいいって感じです前向きになりましたね本当にもう使ってよかったんじゃないかなと思いますめちゃくちゃ自慢のばあちゃんです
15:25毛髪研究の到達点ともいえるニューモ5を今ならなんと半額以下で始められるんです新発売を記念して特別価格をご用意しました
15:38なんと半額以下半額以下の2750円でご提供始めるなら今今がチャンスですよお申し込みは0120-412-044412-044まで一度ニューモを購入したことがある方でも半額以下です
16:03このお得なチャンス絶対に逃さないでくださいお電話今すぐどんなに気をつけていても事故は起こるかもそんな時どうすれば事故への不安そこに寄り添える保険でありたいもしもの時セコムが現場に駆けつけますいざという時すぐそばに確かな安心をソニーソンポ豚肉キャベツとくれば焼きビーハン
16:31焼きそばとは違うおいしさが始まるビーフンだ
16:35トラブルクイズは今年できた最新スポットスペシャル全国各地の新名所が続々笑顔が正解だわ今夜7時お楽しみに緊急企画クマ危険な瞬間スペシャルさらにシャ!
17:04世界衝撃映像の回あす夜7時あいぼう
17:14地下の AO shadow
17:16鉄砲焼き、鉄砲焼き、鉄砲焼き、鉄砲焼き。
17:17鉄砲焼き
17:19鉄砲焼き、鉄砲焼き、鉄砲焼き、鉄砲焼き、鉄砲焼き…
17:22ちょっとこないでよ
17:23I want to ask you what you want.
17:38You are the only one who is in the field of the family.
17:42The other one who was in the field of the building on Kyo Maru and Otoyo are no serious.
17:46Yes.
17:47Otoyo is a victim of someone who is in charge of the family.
17:50They are not in charge of the family.
17:53Who's the one?
18:00I'm sorry, but I'm sorry.
18:03I'm sorry.
18:07Mr. Amo殿, who's the one who's told?
18:18Mr. Amo, what's the man?
18:21Yes, I'm the one who was with my father.
18:24Oh, my father.
18:27That's right.
18:31Oh, my God.
18:34Oh, wait, wait.
18:36Don't worry about it.
18:43Oh, my God.
18:46You know what I'm doing?
18:53Oh, my God.
18:59Oh, my God.
19:04Oh, my God.
19:08Oh, my God.
19:13Oh, my God.
19:15I'm going to kill my wife.
19:20I'm going to have to do it.
19:24I'm going to have to do it.
19:26If you don't have to do it,
19:29it's going to be difficult to do it.
19:34No, no, no.
19:36If you have to do it,
19:40your daughter is going to have to do it.
19:44You're so sad.
19:47Let me take my heart and tell you what I'm going to do.
19:53I'm going to kill my mother.
19:58You're a man.
20:03You're a man.
20:07You're a man.
20:11You're a man.
20:14You're a man.
20:16You're a man.
20:18You're a man.
20:20No.
20:22I'm going to kill you.
20:25I'm going to kill you.
20:27I'm going to kill you.
20:29You're a man.
20:36I'm going to kill you.
20:38Oh, that's it!
20:40It was a man who wanted a man.
20:44I got the name of my name, and I got the name of Souta.
20:49Oh, my lord.
20:51No, no, no, no!
20:54You're not a boy!
20:57You're not a boy!
20:59You're not a boy!
21:01Oh, my lord!
21:03Oh, my lord!
21:05Come on!
21:06I'm sorry!
21:08I'm sorry!
21:10I'm sorry!
21:12I'm sorry!
21:14I'm sorry!
21:16I'm sorry!
21:18I'm sorry!
21:20I'm sorry!
21:22I'll keep my mother's daughter alive.
21:28I'll never give up any money.
21:30I'll never give up any money.
21:34I'll never give up any money.
21:36All people are the Straßen of my mother.
21:42a
22:04You should get through it!
22:06I'm going to get them!
22:08I'm going to get them!
22:10I got them!
22:12Come and get them!
22:14Come and go, new people!
22:16Bye!
22:18Come and come and get them!
22:20How are you?
22:22Come and get them!
22:26There's your mother, someone found that way!
22:28You're a little dead!
22:30You're a good guy!
22:32Oh
22:42Oh
22:45Oh
22:47Oh
23:17Oh
23:22もう大丈夫よ、大丈夫
23:24しっかりした坊や、大丈夫
23:26甘さん、あっしらにできることだったら何でも言ってください
23:29え?医者を呼んでメディアションか?
23:31元気?
23:32すい!
23:33大丈夫よ坊や、しっかりして
23:35俺もう怖くない?大丈夫よ
23:38大丈夫?しっかりして
23:40甘さんが京マリアのソウタちゃんかい?
23:43ええ、あっしらより先にね、川にザバーンと飛び込んだんですよ
23:46刑場に惹かれる京マリアのおかみさんに
23:49この世の名残の茶を一風立ててあげた、あの甘さんなんだそうで
23:53すごい甘さんだね
23:55あたしが男なら惚れちゃうね
23:57惚れちゃいます惚れちゃいます
23:59何しろ別品さんでござんすからね
24:01名前はなんて言うんだ?
24:02妙生って言うんでさ
24:03妙生?
24:04いい名前じゃないか
24:06妙生さんは他にも立派なことをなさってる甘さんなんです
24:10天寺へ運んだソウタちゃんがね、怪我をしてたんで
24:13親を呼んで手当てしてもらったんです
24:16妙生さんは可哀想な子供たちを天寺に引き取って育ててるんです
24:20可哀想な子供たちって?
24:22親や兄弟がお牢に入れられるようなことをしたばっかしに
24:26世間からいじめられて、安心していられる場所なくなった可哀想な子供たちなんです
24:32ほんとに立派な甘さんなんだね
24:35あたしはますます惚れ込んじましたね
24:38なんせ、食べざかいの子供たちだから妙生さんも大変らしいんですよね
24:42よし!みんな、ここへ有金を出し
24:44子供たちが喜びそうなものを買ってさ、届けてやろうじゃないか
24:48お前半!
24:55お前半!
24:57鬼の修造に娘がおりました
25:00名前は花代、父修造の師と同時に仏門に入って今は妙生人と申します
25:08上様が貼り付けの形状でお見掛けなされたあの二荘でございます
25:11そうか、であの二荘が鬼の修造の…
25:46I'm going to go!
26:06How is this?
26:07How are you doing?
26:09It's not so easy to do.
26:16I'm going to make money for my children, and I'm going to make money for my children.
26:24Oh my God, there's a sign that you can see.
26:27Oh, so?
26:28I'm going to say that I am.
26:31My name is Niosi.
26:33So, I am.
26:34I am.
26:36Yes.
26:37I am.
26:38I am.
26:39You and me.
26:45Ma-chi-pe-chu-ten 公式ナビゲーターのカズレーザーです。
26:47弾劾に築かれた空中都市。
26:50その謎が今、六本木の天空に舞い降りる。
26:53Ma-chi-pe-chu-ten 11月22日より開催。
26:59ACNラムセス大王典ファラオたちの黄金大王降臨。
27:03エジプト政府公認の司法遺跡が謎を解き明かす
27:08まさに一生に一度の機会お見逃しなく
27:1220世紀初頭のパリの街並みを描いた風景画家 モーリスユトリロの展覧会
27:209月20日よりソンポ美術館にて開催 チケット好評発売中
27:33座骨神経痛はお尻太もも脚にジンジンビリビリとした痛みしびれの症状で60歳以上の方のなんと3人に1人の方がお悩みなんです
27:59そんな痛みしびれに心当たりのある方はぜひ最後までご覧ください
28:05この症状を放置するとより悪化してしまう可能性もあるので早期の対策が必要です
28:12いやいやそうは言っても何をどうして良いのかわからないという方
28:17ぜひ私にお任せください
28:19しびれ神経痛に効く1日1錠の内服薬を開発しました
28:25それがこのコングルコン1です 厳選した3つの医薬品有効成分すべてを医薬品承認基準の最大量配合しました
28:35ジンジンビリビリといった神経痛しびれの内服薬コングルコン1
28:41しかも服用は1日1回1錠なのでコングルコン1なんです
28:47痛みやしびれの症状にお悩みの方はぜひお使いください
28:52お値段はおよそ1ヶ月分で税込み3080円です
28:58ですが今回は初めてお申し込みされる方限定の特別価格をご用意いたしました
29:04なんと半額税込み1540円 こちらサンプルではございません
29:11本商品丸々1ヶ月分をお電話1本でご自宅のポストにお届けいたします
29:17それではお電話のご準備をお願いいたします
29:200120-422-111
29:260120-422-111
29:32422-111までお電話ください
29:37お一人で悩む前にまずは一度お電話にてご相談ください
29:41ミラクルナイン 白熱の東西対決
29:46新しい トラブルクイズは今年できた最新スポットスペシャル
29:52全国各地の新名所が続々
29:54笑顔が正解だわ
29:56今夜7時お楽しみに
29:58東京ドリームパーク
30:01世界を熱狂させるキャラクターが有明に
30:05心震える舞台が有明に
30:082026年3月27日開業
30:12父は音代さんは誰かの身代わりになって人殺しの罪を背負い処刑されようとしている
30:22それは誰なのだ
30:24それは誰なんだ
30:26それは誰なんだ
30:28おとよ
30:30誰をかばっているのだ
30:32おとよ
30:34おう
30:36おう
30:38今月様
30:39おやつ様
30:40いかんなざいました
30:41今月様
30:42お、おとよは無実だ
30:46無実のものを処刑所に送ってはならぬのだ
30:50それこそが人殺しなのだからな
30:55その、か、家族のものまでも
30:59地獄へ叩き込むのだからな
31:07花よ
31:09無実を証明してから死にたい
31:15お父様
31:16しっかりしてください
31:18お父様
31:20無実を証明してから
31:23お父様
31:25お父様
31:26お父様
31:28お父様
31:30お父様
31:31お父様
31:33お父様
31:35お父様
31:38This is the point of view.
31:43I am going to bring my father to the temple,
31:46and I am going to see the children's difficulties.
31:49For that, I will be clear to him that father's father.
32:08Come on, come on, come on, come on.
32:38That's right, isn't it?
32:41Tomo-san?
32:45You're who?
32:47You're Omi-no.
32:49That's right. You're my house.
32:52I'm from MeGumi's sonora.
32:55I'm from MeGumi's sonora.
32:57MeGumi's sonora?
32:59I'm from MeGumi's sonora.
33:01I'm from MeGumi's sonora.
33:05That's right.
33:08My brother was killed.
33:11You're killed?
33:13Yes.
33:14I saw a man who was killed by the king of the Ukegami.
33:18I was a man who was killed by the king of the Ukegami.
33:22I was on the lookout for the book and I took it.
33:24The man who was killed by the Ukegami?
33:26My brother was killed.
33:29My brother was killed.
33:32Because he was killed by the MAMA-Hrake.
33:35Not so well.
33:37My brother was killed by people.
33:39She was killed by a lover.
33:41I think he knew nothing.
33:43She was killed by a woman.
33:45No.
33:48No, she died.
33:50My mother was killed by his sister.
33:53It's because of that woman's sake.
33:58It's been a long time for her.
34:02Otoya, you have been kind of優しく for your daughter.
34:09Is that right?
34:11Yes.
34:13Otoya, who killed your father?
34:18Do you know who you are?
34:22That's...
34:25What's that?
34:29The real woman is that woman.
34:32She's a woman.
34:34You were just talking to him.
34:37Who are you?
34:40Who are you?
34:41It's not that you.
34:43It's not that you.
34:45It's not that you.
34:46I received a lot of the men's
34:50of the people who had
34:52the
34:53.
34:56.
34:57.
34:58.
34:59.
35:00.
35:01.
35:02.
35:03.
35:04.
35:05.
35:06.
35:07.
35:08.
35:09.
35:10.
35:11.
35:12.
35:13.
35:14.
35:15.
35:16.
35:16.
35:17.
35:18.
35:19.
35:20.
35:21.
35:22.
35:23.
35:24.
35:25.
35:26.
35:27.
35:28.
35:29.
35:30.
35:31.
35:32.
35:33.
35:34.
35:35.
35:36.
35:37.
35:38.
35:39.
35:40.
35:41.
35:42.
35:43.
35:44Mr. V農田 首相として 山城や東平門来なる者に既に任命を終えているようだが
35:52これこそ 措置の独断ではないのか
35:55はい 多くお年寄り役の姉公司様が 早いに代わりの店が欲しいと仰せられましたので
36:04ご推薦申し上げましたところ 姉公司様はじめ 御連市様方も大層お気に入れられ
36:12So iso ni yama shiro ya ni ki me o to no koto de gozaimashita no de
36:16Ha ha i
36:17So ka
36:19Yo i, sa ga te mo yoi z
36:22Haa
36:23Dewa
36:31Ue saama e no o todo ke mo buzi
36:34Ya mas shiro ya moha ya o si mo o sale mo se nu
36:40Ooku goyou ta si da
36:42Ah, arigatou gozaimasu
36:43Hahahaha
36:44Ah,これは, ah, honno te miyake ga
36:47Um, kio maru ya ni naik ka u shouji oko shite kin kanban o tori age
36:52So re o yama shiro ya yareba yoi to saku o tate ta no da ga
36:56Ha, do ya ra u maku i ta yo da na
36:59Hahahaha
37:00Kio maru ya no aruji, sousei san o
37:03Daれ ka ka zoku no mo no ga koroした to yu jiken o oko seba
37:07Hamao ya
37:09I nai to kanga e ma se na
37:11To moya
37:12Muzume no miro ni soudi o koro sa se l te hazuでは na kata no ka?
37:17Hai
37:17Sono tmori de watashi wa omiro ni kakazuitan de gozaimasu
37:22Nata omiro no o todo kato ni mitz karuto to uru sei kara kailu yo
37:27Ya, ya, ya
37:30Well, let's pray for the rest of us.
37:35Yes, but my father's father...
37:39I can't say anything. I can't say anything.
37:44I can't say anything.
37:48My father's father's father.
38:00Let's go.
38:02Let's go.
38:06Let's go.
38:09My father!
38:11I'm your son.
38:13You're a son.
38:15You're a son.
38:17You're a son.
38:20I'm your son.
38:23I'm your son.
38:26You're a son.
38:29I'm your son.
38:32You're not so happy to be here.
38:34You're a son.
38:36I'm your son.
38:38You're a son.
38:40You're a son.
38:42You're a son.
38:45You're a son.
38:47He's dead.
38:50He's dead.
38:52He's dead.
38:54What are you doing?
38:56What are you doing?
38:58I'm gonna die.
38:59What?
39:01I'm gonna die.
39:03I'm gonna die.
39:05I'm gonna die.
39:07Stop!
39:09No, I'm gonna die!
39:12Let's go.
39:18You're dead.
39:20You're dead.
39:22I don't know what to do!
39:24I don't know what to do!
39:31Who is it?
39:33Who is it?
39:52You thought you were going to be a woman?
39:56Why did you say that?
40:01I don't know what to do!
40:03But, you know what to do!
40:05You're going to be running out of your face!
40:08You're going to kill me!
40:10You're going to kill me!
40:13You're going to kill me, isn't it?
40:16How are you?
40:19If you know what to do,
40:22you'll have to close your mouth.
40:25You know what to do!
40:28You're going to close your mouth.
40:30You're going to close your mouth.
40:32You're going to close your mouth.
40:34The teacher!
40:49The teacher!
40:52The teacher!
40:53The teacher!
40:54The teacher!
40:56The coroner!
40:58The papers!
41:00Those who could give up!
41:02The instructions!
41:05The Holy Spirit!
41:08The foundation!
41:11The answer is this!
41:13The solution will be able to解決.
41:18誰を殺したのか話してください。
41:48ソニーさんぽどんなに気をつけていても事故は起こるかもそんな時どうすれば?事故への不安そこに寄り添える保険でありたいもしもの時セコムが現場に駆けつけますいざという時すぐそばに確かな安心をソニーさんぽ
42:34日本財団
42:35日本財団移動寄付
42:37寄付先は子ども支援、被災地支援など希望に沿って選べます
42:43自分の遺産を未来のために
42:47お預かりした寄付金は全額活用、遺産の一部でも可能です
42:51あなたも遺蔵寄付検討してみませんか?
42:55お問い合わせは日本財団0120102733102733まで
43:02国内旅行をお得に楽しむならアゴだ!
43:33膝の不安にバンテリンサポーター
43:36これは楽ね
43:37辛い腰には腰椎コルセット
43:39支えられてます
43:40生活テーピング理論がしっかりサポート
43:43するとしないじゃ
43:44大違い
43:46バンテリンサポーター
43:48デザインパック
43:50ここもここも買える
43:52簡単!
43:53デザイン使用料無料
43:55だから印刷とセットで安い
43:58できた!
43:59毎月増えるテンプレートで
44:01デザインもプリントパック
44:02ミラクルナイン
44:05トラブルクイズは今年できた最新スポットスペシャル
44:12全国各地の新名所が続々
44:14今夜7時お楽しみに
44:18お湯加減はいかがですか?
44:26ああ結構結構
44:28まことにいい湯加減だ
44:30京マリアのお内に風呂を焚いてもらうとは
44:33まことにもって恐縮せんばん
44:35いやー恐縮恐縮
44:37アサイモン様
44:46私が命をかけて守ろうとしているものが
44:50無事でいるかどうか
44:51一目
44:52この目で確かめたいんです
44:55オミノ
44:57トモさん
45:02トモさん
45:06私毎日毎日待ってたのよ
45:10会いたくて
45:12会いたくって
45:14それなのに
45:16どうして来てくれなかったの
45:18あんたたちは誰
45:27誰なの
45:29オミノ
45:30お前には死んでもらうことになった
45:34別に自殺というごとんでもなってもらおうか
45:40トモさん
45:41嫌だ
45:42出てない
45:44出てない
45:46いつかにしろ
45:47なんだ
45:50アリアさん
45:52アリアさん
45:53あなた方は誰なんですか
45:56なぜこんなことを
45:58オミノさん別体
45:59何をしたって言うんですか
46:00死んでもらわなくてはならんのだ
46:03ちょうどいいところへ来た
46:04お前も一緒にな
46:05やめてください
46:07オミノさんだけは
46:09オミノさんだけは
46:11殺さないでください
46:12いや
46:13一刀のもとにな
46:15オミノさん
46:18トクダ様
46:31金冠番の利権を己のものにするために
46:34何人の命を奪えば気がすものだ
46:36貴様何やつじゃ
46:38無実のものを
46:40Mr. Thunumaki, the Shunaki's character from the palace of the lead , Mr. Thunaki, Mr. Shunaki.
46:45Mr. Thunaki, the king of the old boy, is no one of us. He's a man of the murder.
46:49Mr. Thunaki, he's killed.
46:52Mr. Thunaki, he's killed, he's the real person.
46:57Mr. Thunaki! You're a dutra-dun! You're killed!
47:01Mr. Thunaki.
47:02Mr. Thunaki, the mother of the mother of the mother.
47:04Mr. Thunaki, he's killed!
47:06Mr. Thunaki, he's killed!
47:07Mr. Thunaki!
47:09I've seen him. I've seen him kill him.
47:26This is the king.
47:30You can't live in any way.
47:34If you look at the doctor, I want to hear you, Mr. Yamada.
47:41The river, the mountain and the mountain,
47:45even if you are in prison, you will be able to protect your daughter's daughter.
47:50You will have a difference between people and people and people.
47:56There is a difference between heaven and earth.
47:58What are you, sir?
47:59I don't know who you are.
48:04上様。
48:09上様。
48:15池上内山は表情所。山城や戸衛門、せがれ智也は奉行所へ出頭し、悪行のすべてを申し述べるのだ。
48:29そのようなことをしてはこっちの身の破滅。山島屋、用心坊ども、先生はと、先生はと。
48:40おやつらだ。死罪人を張り付けの形状から下がった深浜傘だ。切れ、切りして。
48:49あっ!
49:00あっ!
49:06あっ!
49:10あっ!
49:23天使殺しのキョウマリアおとよだ。ただ殺せ!
49:25父親殺しの鬼のだ!殺せ!殺してしまえ!
49:32あっ!
49:39あっ!
49:41そして!
49:43あっ!
49:46へっ!
49:48あっ!
49:52あっ!
49:56あっ!
50:01カイチェリー!
50:06カイチェリー!
50:18音谷!
50:19はい!
50:20何へ装備を殺したならと、偽りを申し立てたのだ。
50:24立ち鋏を使うのは、こんなであろうが!
50:29私はてっきり、殺したのは尾身野さんだと思って。
50:38お役人様、私が殺しました。
50:43何!?
50:44京丸屋に傷をつけぬよう。尾身野の身代わりになって、張り付けになろうとしたんだな。
50:50はい。
50:52尾身野さんは、私の大事な大事な娘なんです。
51:01私の命に変えても、守らなければならない娘なんです。
51:08お母さん。
51:10お母さん。
51:16ごめんなさい。ごめんなさい。
51:23よかった。
51:26ほんとによかった。
51:29お母さん。
51:39お母さん。
51:44Oh
52:14I am going to go.
52:16Oh, he's going to go.
52:18Oh, my God!
52:26Oh, my God!
52:27You can't wait to get the money out of that money.
52:31I was going to go to the camera on my phone.
52:33Oh, I got a camera off my phone.
52:36You're right, I just got a camera off my phone.
52:39Oh, you're right.
52:41I'm going to go up and get the camera off the phone.
52:43It's a good thing to say, but it's a good thing to say.
52:57Kudanzaka-yongong-in-ka.
53:13Oh
53:33吉宗は恵まれない子どもたちを収容する施設を作り 妙生儀を世話役にしたのだった
53:41オトヨとオミノもここで楽しく手伝いをしている
53:46作詞・作曲・編曲 初音ミク
53:49作詞・編曲 初音ミク
53:51作詞・編曲 初音ミク
53:55作詞・編曲 初音ミク
53:58I don't want to do it.
54:08Who will do it?
54:14The way through the way, the wind will turn.
54:26傷つきながらも 後振り向かず
54:39お得なりゃこそつらくても 今に花が咲く
54:51よいしょ
54:53ガマンザーカー
Recommended
20:00
|
Up next
55:01
2:00
8:52
55:01
54:59
54:59
20:30
15:01
47:01
2:00:00
50:59
1:31:00
46:03
23:44
14:59
15:01
33:50
46:33
55:01
Be the first to comment