Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Princess‘S Gambit Episode 24 - Full Movie
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪涂风雨 聚散云不定
00:33怎奈余生流离 宿命的长袭
00:38若年岁上能留我隐形
00:43若你懂我的证明
00:47只剩创入几句 落子无回忆
00:53纵然这一身枷锁固握住
00:58此生都经过
01:02无畏命迷的孤活
01:04战断了营果
01:07缘分着与世抢错
01:11爱过恨过
01:13穷不过不住脱
01:15一心火催泪沉过
01:18纵长也不过不住脱
01:24故障尼不处
01:26终于不过不住脱
01:27忧长也不过不住脱
01:32纵长也不过不住脱
01:33纵长也不过不住脱
01:36纵长也不过不住脱
01:41I don't know.
02:11I don't know.
02:41I don't know.
02:43I don't know.
02:45I don't know.
02:47I don't know.
02:49I don't know.
02:51I don't know.
02:53I don't know.
02:55I don't know.
02:57I don't know.
02:59I don't know.
03:01I don't know.
03:03I don't know.
03:05I don't know.
03:07I don't know.
03:09I don't know.
03:11I don't know.
03:13I don't know.
03:15I don't know.
03:17I don't know.
03:19I don't know.
03:21I don't know.
03:23I don't know.
03:25I don't know.
03:27I don't know.
03:29I don't know.
03:31I don't know.
03:33I don't know.
03:35I don't know.
03:37I don't know.
03:39I don't know.
03:41I don't know.
03:43I don't know.
03:47I don't know.
03:49I don't know.
03:51I don't know.
03:53Let's go!
04:23Thank you very much.
05:23There is a beautiful animal.
05:25I hope it's a good boy.
05:27He is a good boy.
05:29He wants to be a good boy.
05:31He wouldn't agree to me.
05:33You're the emperor.
05:35He's still in the outside.
05:37Yes.
05:39You're in the outside.
05:41You're in the outside.
05:43You're in the outside.
05:45Let me back up.
05:47Not that he's gone.
05:49He's gone.
05:51So we are like
05:53Please
05:56speak
05:56I'm not
05:57I'm not
05:58I'm not
05:59I am
06:02I'm
06:02I'm
06:03I'm
06:04I'm
06:04I'm
06:05I'm
06:09I'm
06:10I'm
06:12I'm
06:14I'm
06:16I'm
06:17I'm
06:17I
06:19Please don't know how to stand out.
06:21I'll be able to stand out.
06:24For this moment, we will be able to stand out.
06:27Let's keep it to the next step.
06:29We must agree to the next step.
06:32We will be able to do that.
06:34Let's have a new decision.
06:37To make the decision in the past.
06:39I will be willing to do this for you.
06:43Before we go,
06:46Let's go.
07:16I'm sorry.
07:46I'm going to take you to the king of the king.
08:16It's a lot of people who have come,
08:19but they may be able to construct the name of the Holy Spirit.
08:23You are going to have a court.
08:27As I say to you, I respect you.
08:31We've seen this before.
08:33Go, go and visit your house.
08:35No, don't you get that big?
08:46奉天承运,皇帝诏曰,国之昌盛,戏于贤才,资定于元日后开科举,四王子慕无暇,上书令勤勉,领任主考官,卓左相沈在也,赌查考场诸事,钦此。
09:06殿下!
09:16郊汉兄,你听到了吗?
09:23你的在天之旅,可要看他。
09:27小燕,一切都在照咱们的计划推荐,分厚不差。
09:37小燕,一切都在照咱们的计划推荐,分厚不差。
09:43或许可行,或许可行。
09:49
09:50主上要开科举,四殿下为主考官,尔等分东西南北各路,传此御令,务必要扩散至,偏乡僻然。
10:05听明白了吗?
10:06是!
10:07是!
10:08四番得开科举,需让人知晓,是四殿下清贵殿杰,与白衣共沾风雪争来的名义,本想要天下不宜,悉数化为他的家中,让那群世家老臣看看,什么叫民心如潮?
10:28舅汉兄,明年就要推进科举,你若在的话,定是帮手。
10:38是木乌侠的坚持,和你的死残有的这一天,你要是还在该多好?
10:47我早该去亏的。
10:51我应该早点。
10:57乌侠,无论是我的。
11:07无论是我的父亲,你的母亲,还是李娇汉,他们都不会白白牺牲。
11:14这一次,我们定要清除疾病,开创新局。
11:21木乌侠,看来本宫如果不来这一趟督促你,你是断然不会对你的兄弟下狠手。
11:28如今木乌侠微望欲伤,怕会是我们未来路上一旦阻碍。
11:35阿华,我可以跟你解释,老四他差一点。
11:37本宫不爱听解释。
11:39况且你也不值木乌侠一个兄弟。
11:41这次,你也不值木乌侠一个兄弟。
11:43这次,你也不值木乌侠一个兄弟。
11:45这次,你也不值木乌侠一个兄弟。
11:49阿华,我可以跟你解释,老四他差一点。
11:52本宫不爱听解释。
11:54况且你也不值木乌侠一个兄弟。
12:00对不起,是我优柔寡断了。
12:04本宫只要你答应。
12:06这一次,本宫安排的一十三鸟之计,
12:10绝不可失手。
12:13好,我答应你。
12:16我答应你。
12:18阿华。
12:20阿华。
12:21阿华。
12:27阿华。
12:32我在北渊等你的好消息。
12:39三郎。
12:40这次,可不要再让我失望。
12:43这科举之事,竟真让他们促成了。
12:58父亲息怒。
13:02当李娇寒被人挂上公园牌坊那一刻。
13:05此事,已然注定。
13:06到底是谁把他挂在那里的?
13:09难道是四殿下?
13:11不会。
13:12他心慈面容,做不到如此绝情。
13:15那会是谁呢?
13:17神在意。
13:19此事,倒符合他一贯行事作风。
13:21但我不明白的是,他为何?
13:23是他也好,不是他也罢。
13:25科举这口子一旦开了,恐怕就会想黄河决堤。
13:29再想拦就拦不住了。
13:30胜之一下,科举定然要看。
13:32啊。
13:33啊。
13:34啊。
13:35啊。
13:36啊。
13:37啊。
13:38啊。
13:39啊。
13:40啊。
13:41啊。
13:42啊。
13:43啊。
13:44啊。
13:45啊。
13:46啊。
13:47啊。
13:48啊。
13:49啊。
13:50啊。
13:51啊。
13:52啊。
13:53啊。
13:54啊。
13:55啊。
13:56啊。
13:57啊。
13:58啊。
13:59啊。
14:00啊。
14:01啊。
14:02啊。
14:03啊。
14:04啊。
14:05啊。
14:06啊。
14:07啊。
14:08啊。
14:09啊。
14:10啊。
14:11啊。
14:12啊。
14:13啊。
14:14啊。
14:15啊。
14:16啊。
14:17啊。
14:18啊。
14:19啊。
14:20I am not sure what the hell is going on.
15:50请教学业
15:52孟怀人
15:54你那酒册怎么来的
15:56你我心知肚明
15:57上次有那个穷书上
15:59这次科举你能求谁
16:01我劝你还是早早放弃
16:04莫到了会事自揭其短
16:06对我孟家脸面是小
16:08落个欺君牵连家族是大
16:11这就不劳大小姐操心了
16:15他日我若重势再保
16:17孟家早晚会迎我进门
16:19告辞
16:22帅人多做怪
16:29派人盯着他
16:32
16:33小姐
16:41你怎么来征春阁了
16:43征春阁似乎有什么动静
16:45里面莫非藏的人
16:46没有
16:47有没有人让我看看就知道
16:49相爷说了
16:51不许小姐进入征春阁
16:53为什么
16:54总之小姐若是想进入征春阁
16:57必须要得到相爷的首肯
16:59我哥
17:01他看似一切正常
17:02但只要我跟他提到
17:03江桃花的事
17:04他一点就炸
17:05相爷最近忙于科举监考的
17:06相关事业
17:07心力交瘁
17:08确实是脾气暴了些
17:09那倒是
17:10我是替木乌侠提起过
17:11好吧
17:12那我还是少给我哥
17:13添些麻烦吧
17:14那倒是
17:15我是替木乌侠提起过
17:16好吧
17:17那我还是少给我哥
17:18添些麻烦吧
17:19
17:20那我还是少给我哥
17:21添些麻烦吧
17:22好吧
17:23那我还是少给我哥
17:24添些麻烦吧
17:25好吧
17:26那我还是少给我哥
17:28添加点麻烦吧
17:30别跟着我
17:39大小姐还算好糊弄
17:51这个战卢还想糊弄我
17:53本小姐倒要看看
17:54你搞什么名探
17:55你搞什么名探
17:58我还是要讲
17:59我把她的抑制
18:00把她抑制止
18:01带走
18:06青台
18:07他不是跟姜桃花
18:09一起失踪了吗
18:10怎么会在这儿
18:12他这是要去哪儿
18:17不行
18:19我得跟上去看看
18:20I'm going to go and see.
18:41This is how it seems to go to the Lord's throne.
18:50Did you still have daughter ranchers?
18:52What?
18:53Get her!
18:54Flying wood.
18:56Got my daughter!
18:57She found her Man.
18:57Let's just go.
18:58Ready?
18:59I hope...
19:02Where the right people have buffered him.
19:05ửtayold-
19:07She's still alive!
19:07Used!
19:09Come here.
19:11The house shall never kill her.
19:13Lord, dear lord.
19:16Luck?
19:18Owen, you were still alive?
19:19Why are you here?
19:21Why are you in the Three殿下府?
19:23Why do you live well? Why don't you tell us?
19:26My brother doesn't let me tell you.
19:27He says I'm going to be angry with you.
19:30But I know that he is for you.
19:34I know I'm in the Three殿下府.
19:37What?
19:41When I was in the hospital, I had no sense.
19:44I had no idea where I came from.
19:47You still haven't thought of it yet?
19:51You still haven't thought of it yet?
19:52You still haven't thought of it yet?
19:54It's not safe here.
19:55You listen to me.
19:57This place is not a long time.
19:59If the Three殿下 is still alive,
20:01he will not be angry with you.
20:03Your life is very easy to keep you.
20:06Let's go.
20:07You're right.
20:08You're right.
20:09You're right.
20:10I'm good enough.
20:12You're right.
20:13You're right.
20:14You're right.
20:15You're right.
20:16You're right.
20:17I'm not gonna be angry with you.
20:19I'm not going to be angry with you.
20:20You're right.
20:21You're dead.
20:22You're right.
20:23I'll ask you.
20:24I'm not going to die.
20:25You're right.
20:26I'll be dead.
20:28You're right.
20:30Actually, since you disappeared from the house,
20:33the situation is always different.
20:36In the beginning,
20:37you're just sitting in the house
20:39and drinking some coffee.
20:41If not,
20:42you're just sitting in the room
20:44and you don't want to talk to other people.
20:45You don't want to talk to other people.
21:00Now it's more scary.
21:02Every day I work on my own.
21:04I don't have to eat food.
21:05I don't have to sleep.
21:11You don't have to eat all day long.
21:13How much time to eat?
21:30You don't have to eat all day long.
21:33You don't have to eat all day long.
21:35To the other people who say
21:37he is for imposing a lot of support.
21:40But I know
21:41that he is not to let me know you.
21:52You're on fire.
21:55He didn't steal some of those.
22:04Yowse,
22:05I actually told you to prove that you had thanks to the throne.
22:09May I have a savior-in-chief?
22:11Yes.
22:12You have to place here.
22:20I heard the off-road say that you didn't want to relax.
22:24This is not your place to come.
22:26Let's go.
22:28You're hungry.
22:30I don't care.
22:32I've prepared so many food.
22:33It's just for me to eat.
22:35Let's go.
22:54You know you.
22:56Much and I won't feel this
22:584公里
23:00ğini
23:02那 nehmen
23:05某還有
23:11你的眼睛
23:13無物產凡
23:14清澈透明
23:16倒映著
23:18天地
23:19因為有
23:20你Ю esper風景
23:51那些回忆在岁月中寂寂
23:55长夜如虚
23:58慢慢两颗心都有了感应
24:02天然无情
24:21沐儿姑娘
24:38殿下来了
24:40孟儿见过殿下
24:47清风说近日天气寒凉
24:49孟儿姑娘不愿意出屋了
24:52你这身体如此娇弱
24:54不知以后
24:55还可否继续为本殿下效力
24:58自然可以
25:00还请殿下吩咐
25:02我要你去见沈相
25:04见沈相
25:07沈相近日公务繁忙
25:09他好像
25:11已经对你没有那么伤心了
25:13殿下
25:15不瞒您说
25:17自从您上次告知我真相后
25:20我便暗自发誓
25:21绝不让沈相再有计可乘
25:23所以
25:24若他如今是这样所想
25:26那岂不是正好
25:28我只想你对他心怀恨意
25:31想要极力撇清关系
25:33但此一时彼一时
25:35沈相如今
25:37为科举一事
25:39劳心劳力
25:40我身为王子
25:42自要关心沈相
25:44我左思右想
25:47还请孟儿姑娘
25:48多去见见沈相
25:50让沈相能够劳意结合
25:53你说对吧
25:54那么
26:04什么
26:05天下
26:05您可是想要打听什么
26:06只需要
26:07沈相多见您便好
26:09
26:10孟儿明白
26:10贤子虽偏
26:11却正压着沈在野
26:13整盘旗的掩尤
26:15难不成
26:16
26:18二糟
26:18至此
26:19大银
26:20chron
26:21
26:22
26:23
26:23
26:24It's time for me to take care of it.
26:27I can't let her take care of it.
26:30I'll take care of it.
26:38In the room, please.
26:44My mother,
26:45my lord,
26:47please don't want to take care of it.
26:50It's time for me to take care of it.
26:52I don't know.
27:22Actually, the goal of them is to let me take care of it.
27:26Then I will be able to take care of it and take care of it.
27:32What do you think?
27:34I will be able to take care of it.
27:45I will be able to take care of it.
27:51I am so happy about you.
27:56In the meantime, I had a look at the event.
28:33Thank you very much.
29:03I have no idea what you have to do with.
29:14I've never thought of it,
29:17but I can't believe it.
29:21I can't believe it.
29:23I'm not sure how I can hear others.
29:26I can't believe it.
29:29I can't believe it.
29:33It's time to go back to me, I'm going to go back to you, I'm going to be worried about you.
29:55Maureen.
29:58Maureen.
30:00Maureen.
30:01I have no idea.
30:03I have no idea.
30:05It's not a good thing.
30:07I'm not alone.
30:09I'm not alone.
30:11I have no idea.
30:13I have no idea.
30:15What is important?
30:17It is important.
30:19King台.
30:23You have?
30:25No.
30:27I have no idea.
30:31Let's go.
31:01更安静
31:07江桃花
31:09為何你要如此拒絕
31:13難道往後余生
31:15我都只能看你一步步的走遠
31:17永不回頭
31:19花落淚
31:21輾轉心事
31:23無處可憐
31:25還是心差他做之子
31:27喝了這絕別酒
31:29今生今世
31:31你我不負相親
31:35天下女子那般
31:37何苦與我過去
31:39你我不過是陌生的人
31:41我為什麼要恨你
31:43江桃花
31:45如果是我後悔了
31:47會我當初沒有心
31:49
31:51愛你
31:53你可願回頭
31:57如其所請
31:59永不等
32:07愛你
32:09愛你
32:11Let's go.
32:41这又是何必呢
32:42天下的好女子这么多
32:44
32:44神笑可曾想过
33:01而这世间
33:03没有情意是
33:05无法强求
33:06心来交情转
33:11出世那悠悠口下的官
33:16无人将梦情再传
33:21神在野
33:23你不是落水不彼此悲欢
33:28我不是长亭不能将谁盼
33:34莫怪多情趣捉连送严寒
33:39都不敢
33:44谁曾想本是独自寄
33:47沧海的一场街
33:51却作一落人间的一场月
33:56却又天涯无方数可融险
34:01你从未缘
34:04而我无缘
34:06谁曾恋恶人
34:09将桃花
34:10你既已选定独行
34:12后便不会再降迫
34:14但你选的路太难走
34:18我定会
34:20在你身后护你
34:22在你身后护你
34:27殿下身谋远虑
34:31殿下身谋远虑
34:35主上只派秦尚书大任考官
34:37二殿下与秦家走动的
34:41比以往更深
34:42毫不逼幻
34:43殿下身谋远虑
34:45主上只派秦尚书大任考官
34:47二殿下与秦家走动的
34:49比以往更深
34:51毫不逼幻
34:53我那二哥
34:55贪财好利
34:57财书至大
34:59如此一块肥肉摆在面前
35:02岂有不沾昏腥之力
35:04殿下
35:06下一步该如何
35:08你不该问我们该如何
35:10而是我二哥
35:12下一步会如何
35:14自然是想法子
35:16将考题卖出去
35:24我明白了
35:25我会派人盯紧他的买主
35:28时机一到
35:29买主便会出来作证
35:32如此便只有人证
35:38物证却难以保留
35:40父王不会轻易给二哥定罪的
35:44我听闻你们孟家
35:50此前曾请公将
35:52在区区一枚果壳表皮上
35:54刻出了我玉京的街景图
35:56不如孟姑娘
35:58将此宫下
36:00推荐于我二哥可好
36:02殿下好谋略
36:04我这次去派人找公将
36:06定不会让二殿下失望
36:08殿下好谋略
36:10我这次去派人找公将
36:12定不会让二殿下失望
36:14我这次去派人找公将
36:16定不会让二殿下失望
36:18定不孟说
36:20定不给带爱
36:34定不和
36:35定不和
36:36灿下宫
36:38给你一个 belly
36:41我想想想要
36:42要 zum
36:43Oh,
36:45you're a bird.
36:47Oh,
36:49Mr.
36:53I remember that
36:55there were two birds.
36:57You would like to tell me
36:59a story.
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:49I
37:51I
37:53I
37:55I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:41I
38:43I
38:45I
38:47I
38:49I
38:51I
38:53I
38:55I
38:57I
38:59I
39:01I
39:03I
39:05I
39:07I
39:09I
39:11I
39:13I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37I
39:39I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended