Skip to playerSkip to main content
Don't Call Me Ma'am Episode 2 English Sub - #VisionVaultz

#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
#VisionVaultzdrama
#Southkoreaseries
#englishsubtitles
#VisionVaultzdrama
#bestSouthkoreaseries2025
#newSouthkoreadramas
#Southkorearomancedrama
#Southkoreatvshows
#Southkoreahistoricaldrama

**********__________**********__________**********
✨ Welcome to VisionVaultz ✨
Your home for the best Southkorea dramas (Southkorea series) with English subtitles.
🎬 Here you’ll find:
Popular Southkorea TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
🌍 Our mission is to make Southkorea dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Southkorea culture!
**********----------**********----------**********----------**********

Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:30너도 참 유난이다.
00:00:50사람을 못 믿어서 명수준까지 써달래구.
00:00:55그래도 뭐 확실하게 하는 게 좋은 거니까.
00:00:58고맙다.
00:01:00오늘은 회사를 뺐나 봐?
00:01:03그 회사 놀러라네.
00:01:04신입한테 월차도 쓰게 해 주고.
00:01:08전에 다니던 회사라서 뭐 그 정도 편의는 뭐.
00:01:11갈게.
00:01:12응, 갈게요.
00:01:13네, 들어가세요.
00:01:21아, 그래요?
00:01:23처음에 무급으로 해 준다 그래도 싫대요?
00:01:27아니, 뭐 할 수 없죠 뭐.
00:01:29네, 네.
00:01:30네.
00:01:31네, 그거 알아봐 주셔서 감사합니다.
00:01:33네, 네.
00:01:34들어가세요.
00:01:35예.
00:01:37와, 진짜 심하다, 심해.
00:01:40꿈으로 해 준다 그래도 싫대.
00:01:43아, 진짜 어떡해.
00:01:53이러다 진짜 나 사기꾼 되는 거 아니야?
00:01:55아, 진짜.
00:02:13아...
00:02:17What happened?
00:02:20Why did you do that?
00:02:22Why did you give him a short time?
00:02:24Why did you tell him that he was like a bitch?
00:02:27You've got a bitch.
00:02:29You're a bitch.
00:02:32Well, you're not.
00:02:34Well, I'm not.
00:02:37You're not.
00:02:39You're not.
00:02:45It's a real time.
00:02:48I'm trying to try and do it again.
00:02:53What?
00:02:54It's a real time to try again.
00:02:56It's time to try and try and try again.
00:03:01Why don't you go?
00:03:03Why don't you go?
00:03:08I can't wait.
00:03:10I'll tell you what it's like.
00:03:11I can't wait for you to go.
00:03:13I can't wait for you anymore.
00:03:15I can't wait for you anymore.
00:03:17What are you doing?
00:03:18You're so happy to go.
00:03:19I'm not going to go.
00:03:21I'm so happy to go.
00:03:23I'm so happy to go.
00:03:25I'm so happy to go.
00:03:27And even if you're a lot of opportunities,
00:03:29I'm happy to go.
00:03:31If that's what I want,
00:03:34I'm a little bit different.
00:03:36I'll never get to that.
00:03:38That's not what I want.
00:03:40I'm not sure what it is.
00:03:46It's not what I want to do.
00:03:5241st-year-old.
00:03:54It's a 5-year-old daughter.
00:03:58She's a young son.
00:04:02She's a young son.
00:04:04She's a girl who is pregnant with the girl and the baby's daughter.
00:04:10She is 41.
00:04:12She is a girl who is in the age of 41.
00:04:15She is a girl who has a daughter.
00:04:17She's a girl who doesn't know.
00:04:19She doesn't know what to do.
00:04:22It's really a good story.
00:04:25Yeah, she's 40.
00:04:28It's complicated, but it's complicated.
00:04:30It's complicated.
00:04:32It's complicated.
00:04:34It's complicated.
00:04:52Why don't you contact me?
00:04:54Are you busy?
00:04:56SPEAKER 2
00:04:58�.
00:04:59SPEAKER 2
00:05:00SPEAKER 2
00:05:02SPEAKER 4
00:05:03SPEAKER 1
00:05:04SPEAKER 2
00:05:08SPEAKER 2
00:05:09I had no idea what the hell was.
00:05:12I had no idea how to get married.
00:05:16But I don't know what to do.
00:05:18I'm not gonna get married.
00:05:20I'm not.
00:05:21I'm not.
00:05:24What?
00:05:26I'm not.
00:05:28I'm not.
00:05:30I'm not.
00:05:30I'm not.
00:05:32I'm not.
00:05:33I'm not.
00:05:34I don't know what to do.
00:05:37I don't know.
00:05:38You can't get here, please.
00:05:41I can't get here, you can't get here because I don't want to talk about a lot.
00:05:45You're a big fan!
00:05:47I have to do it while I'm in case you don't want to talk about a lot, but it's not a problem.
00:05:55So...
00:05:57What do you want to do?
00:05:59Ah, okay, then...
00:06:02Wait till I...
00:06:04Oh, my God!
00:06:05Oh, I'm sorry.
00:06:07Oh, sorry.
00:06:08I'm sorry.
00:06:09I'm sorry.
00:06:10I'm sorry.
00:06:35We'll get to the end of the day.
00:06:39We'll get to the end of the day.
00:06:51We'll get to the end of the day.
00:06:54We'll get to the end of the day.
00:07:02문자도 없고 진짜 끝내자 이거지?
00:07:05오케이, 감독.
00:07:06나도 미련 없다 이거야.
00:07:15뭐야?
00:07:16뭔데 숨겨?
00:07:18아무것도 아니에요.
00:07:23이르네.
00:07:26얼른.
00:07:39야, 엄정도.
00:07:41우리 끝내자.
00:07:46이거 아직 할부 안 끝났거든?
00:07:52이거 어디서 받았어?
00:07:54왜 남의 허락도 없이 몰래 영상을 찍고 그래 왜?
00:07:59그게 왜?
00:08:02뭐?
00:08:05아무것도 아니에요.
00:08:07아, 노루패스.
00:08:11멋있던데 뭘 그래.
00:08:13일부러 찍은 것도 아니더구만.
00:08:16그리고 니들.
00:08:18어?
00:08:19니들도 좀 배워.
00:08:20이 명품 한정판을 사수하려는 이 패션 에디터의 집념.
00:08:26얼마나 아름다워.
00:08:28어?
00:08:29근데 방금 전에 엄정도 실장한테 전화 왔더라.
00:08:34횡설수설 하더라고.
00:08:36자기 일 정리할까 보거나.
00:08:39어쨌든 축하해.
00:08:42이 무한한 가능성이 세계로 돌아오고.
00:08:44사실 걔.
00:08:56완전 찌질한 새끼였어.
00:08:59뭘 이렇게 사달라는 게 많은 거야?
00:09:01크리스마스 선물로 알마니아 코트를 사달라고 한 적도 있어.
00:09:05근데 걔 나 뭐 사줄게?
00:09:06뭐?
00:09:07게임기.
00:09:08지 꺼야 내 거야.
00:09:09지 꺼잖아!
00:09:11비싼 웨스터랑 가잖아?
00:09:14다 먹고 나올 때까지 자꾸 화장실을 들랑달랑 하는 거야.
00:09:18가서 똥을 싸는지 메주를 쓰는지 아무리 기다려도 안 나와.
00:09:23내가 치사해서 그냥 내가 내고 맨날.
00:09:26내가 지갑이야?
00:09:28아, 야야야.
00:09:29안주라도 먹으면서 마셔라.
00:09:31너 속 뺀다.
00:09:32짜증나, 짜증나.
00:09:34안주도 안 들어가.
00:09:36아, 자존심 상해.
00:09:38내가 그런 거지 같은 새끼한테 3년을 끌려다니다니.
00:09:43내가 도라이지, 도라이야.
00:09:45내가 도라이지.
00:09:47아이고, 이 힐리 이제서 정신을 차리셨어요.
00:09:50우리가 그렇게 얘기할 때는 귀뚱으로 듣지도 않더니.
00:09:53뜨밤을 포기할 수 없었대잖아.
00:09:55아유, 뜨밤 같은 소리 한다.
00:09:57너 마크 트윈이 뭐라고 그랬는지 아냐?
00:09:59인간이 제일 안 중요한데 중요하다고 착각하는 게 뜨밤이랬어.
00:10:03야, 이힐리.
00:10:06나는 오히려 잘 된 것 같아.
00:10:07손욱아, 너한테 무슨 도움이 됐냐?
00:10:09널 직업으로 보는 것도 모자라서.
00:10:11아니, 그러면 다정하기라도 하든가.
00:10:13그러니까.
00:10:14그런데 너네가 모르는 그런 게 있어, 이 유부들아.
00:10:20솔직히 내가 만난 남자들 중에 걔가 별로 다 잘했거든.
00:10:26다시는 그런 놈 못 만날 것 같은데.
00:10:31그런데 걔는 모든 게 완벽했다.
00:10:35내가 이럴 줄 알았으면 더 많이 하는 건데.
00:10:40너네가 알아?
00:10:41내가 느끼는 이상이 제일 가면 너네가 아냐고.
00:10:45야, 그냥 자, 자, 자.
00:10:47자, 자.
00:10:48아유, 진짜.
00:10:49너는 일 알아본다는 건 어떻게 됐어?
00:11:04왜요?
00:11:05왜요?
00:11:06다 떨어졌어.
00:11:07하나같이 나한테 다들 뭐라 그러는지 알아?
00:11:10경력이 너무 화려하다, 나이가 너무 많다.
00:11:13심지어 무급으로 해준다 그래도 싫다는 거야.
00:11:16어머, 진짜?
00:11:17응.
00:11:18포폴 만들려는 쇼호스터가 널리고 깔렸대나?
00:11:21아, 완전 자존감 바닥이야.
00:11:25지난번에 얘기했지?
00:11:27왜, 집주인 양미숙한테 쪽팔리기 싫어가지고 스위트 홈쇼핑 다닌다고 뻥쳤잖아.
00:11:33그래갖고 아무데나 들어가갖고 뻥친 거 만회하려고 그랬는데.
00:11:36나 완전 사기꾼 될 것 같아.
00:11:39야, 근데 스위트는 다시 가기 싫어?
00:11:44뭐?
00:11:46누가 널 반겨주겠냐?
00:11:48아, 그리고 괜히 냈다가 상처받을까 봐.
00:11:52겁도 나고.
00:11:54해보기 전에 모르는 거지?
00:11:56아우, 깜짝이야.
00:11:57왜 미리 겁부터 먹고 그래.
00:11:59너 안 잤냐?
00:12:01아, 깼어.
00:12:04야.
00:12:06일단 그냥 넣어.
00:12:08어차피 다른 데 그냥 다 떨어졌다며.
00:12:12아니, 그게 아니더라도 난 해보는 게 좋을 것 같아.
00:12:15왜?
00:12:16원래 상처받은 마음은 직면해야 제대로 풀린다더라.
00:12:20비하고 싶은 네 마음도 알겠는데 기왕 용기 낸 거 직진해보는 것도 나쁘지 않을 것 같은데?
00:12:27야.
00:12:28치워.
00:12:29야, 왜 치워?
00:12:30나 아직 안 먹었어.
00:12:31아이, 좀 과자 좀.
00:12:33그러지 마셔라.
00:12:34야, 운댕탕 어디 가서 갖고 와.
00:12:36나 치웠어.
00:12:37야, 운댕 씨.
00:12:38야, 운댕 씨.
00:12:40야, 운댕 씨.
00:12:41야, 운댕 씨.
00:12:43I don't know.
00:13:13I don't know.
00:13:19안녕하십니까?
00:13:25안녕하십니까?
00:13:28스위트 홈쇼핑 전 쇼핑호스트 조나정입니다.
00:13:36안녕하십니까?
00:13:38스위트 홈쇼핑의 전 쇼핑호스트 조나정입니다.
00:13:44워킹맘으로 지내던 시절에 저는 밟으면 바스러질 것 같이...
00:13:54낙엽 같았다면,
00:13:58또 그 후에 전엄맘으로 지내던 시절에 저는
00:14:02뽀얗고 탁한 저수지에 갇힌 듯 아득했습니다.
00:14:06그리고 그 지난 시간들은 또 제 성장의 발판이 된 것 같습니다.
00:14:12결혼이라는 6년의 시간 동안 또 아이들을 키우면서 느낀 다양한 감정과 경험을...
00:14:22전열맘으로 지내던 시절입니다.
00:14:38죄송합니다.
00:14:48음...
00:14:52I can't get it anymore.
00:14:56I can't get it anymore.
00:15:02I can't get it anymore.
00:15:07I'm going to go now.
00:15:08Okay, come on.
00:15:38We've got a lot to get started.
00:15:41Well done.
00:15:43I'm going to be ready to get ready.
00:15:49Your team.
00:15:50Oh, okay.
00:15:54Let's go back to the classic.
00:15:56We're going to go back to the classic.
00:15:58We're going to go back to the back to the classic.
00:16:02In the fall of the 5th of the year, the symphony orchestra and the pianist of the pianist and the pianist of the pianist.
00:16:09What is it?
00:16:11He was very young, but he didn't know that he was young.
00:16:15He said, what is it?
00:16:18The pianist of the pianist's papers are the most popular winner.
00:16:25It's good, isn't it?
00:16:27You can learn this kind of thing.
00:16:30I'll find out how much the music is done.
00:16:32I'll be ready to prepare.
00:16:37Then I'll do the music.
00:16:38The way the TV shows, the S-H-T-B-B-B-B-S and the S-H-T-B-B-B-B-B-S and the F-A-T-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B-B.
00:16:52Oh...
00:16:54Oh...
00:16:56Yeah, it's not enough.
00:16:58Your team, do you want to it?
00:17:00Oh, don't you want me to eat them?
00:17:04I'm going to eat them.
00:17:05Yes.
00:17:06We're not hungry.
00:17:08We're not coming too much to wear them.
00:17:12When you were the last night, go to sleep and go to bed.
00:17:17You can't eat it.
00:17:22I had a lot.
00:17:24It's hard to find out.
00:17:26It's hard to find out.
00:17:28It's hard to find out.
00:17:30You're so interested in the nambes.
00:17:32Why is it so much?
00:17:34Who's a stocker?
00:17:36What?
00:17:38Yes, sir.
00:17:42Yes, sir.
00:17:44Yes, sir.
00:17:46Yes, sir.
00:17:48Yes, sir.
00:17:50Where?
00:17:52Then, please get involved
00:17:59Yes, sir.
00:18:01Here, sir.
00:18:04Yes, sir, sir.
00:18:10There she is.
00:18:11You can go.
00:18:13Here's the景, man.
00:18:15Thank you for getting there about this place.
00:18:17You're welcome to the place in this beautiful house.
00:18:21Smile.
00:18:51Oh, oh, oh, oh.
00:19:21Oh, oh, oh, oh.
00:19:28Oh, oh, oh, oh.
00:19:47밖에 비와?
00:19:49쨍쨍한데요?
00:19:52그럼요.
00:19:58강길여요?
00:20:02올라가 있어요.
00:20:08어, 몇 호실이야?
00:20:11빨리 말해.
00:20:13그 자기야.
00:20:15나 갑자기.
00:20:17급체를 해서.
00:20:19야, 이 개자식아!
00:20:28네, 선생님.
00:20:38제가 어떻게든 미뤄보려고 했는데 내년에 해야 될 것 같아요.
00:20:45네, 선생님.
00:20:50제가 어떻게든 미뤄보려고 했는데 내년에 해야 될 것 같아요.
00:20:55네.
00:21:08선생님, 저 좀 이따 전화드릴게요.
00:21:13지금.
00:21:26식사하셨어요?
00:21:27네.
00:21:28저.
00:21:29저, 저, 저.
00:21:30저, 저.
00:21:31저, 저.
00:21:32저 근데 그.
00:21:33어떻게 된 거예요, 조 선배?
00:21:34뭐가?
00:21:35경력직 지원했던데.
00:21:37뭐라고?
00:21:38What?
00:22:03Oh! Oh! How can I get it? How can I get it?
00:22:06Oh, what are you doing?
00:22:08Oh, that's it!
00:22:10Oh, that's it!
00:22:12It's like a sweetener, you know?
00:22:14Oh, that's it!
00:22:16Yeah, and then...
00:22:18It's like that, you know?
00:22:20You're right, you're right!
00:22:22And you're right, I'm not a sweetener!
00:22:24And what's wrong with it?
00:22:26And what's wrong with it?
00:22:28And you say, I don't understand it...
00:22:30So, you're right, I'm not going to...
00:22:32You're right, I'm not going to get it.
00:22:34You know what I have to do when I get to the hospital?
00:22:37You're like, you're gonna get to get to the hospital.
00:22:39I'm like, you're gonna get to the hospital.
00:22:42You're gonna get to the hospital because you get to the hospital?
00:23:04I don't know what to do.
00:23:11They're in trouble like that.
00:23:16I'm so confused.
00:23:17I was so confused.
00:23:21I was so confused.
00:23:23I got him to do something.
00:23:28I was so scared to get out of my life, so...
00:23:33I was so scared to get out of my life.
00:23:38I'm so scared to get out of my life.
00:23:45You're welcome.
00:23:53상민 씨,
00:23:55우리 그냥 애 갖지 말까?
00:24:02사실
00:24:04내가 나이도 있고
00:24:06부모님도 너무 기다리시고 하니까 어떻게든 노력해보려고 한 건데
00:24:11당신이 그렇게 힘들면 우리 그만두자.
00:24:15그래, 그러던지 그럼.
00:24:21근데
00:24:24그럼 우린 평생 이렇게 사는 거야?
00:24:27내가 애기 가지려고 했던 건 말이야.
00:24:30애도 애지만 우리가 좀 더 돈독해지길 원해서도 있었어.
00:24:35그래서 내가 궁금한 건
00:24:37나 이제 자기한테 별로야?
00:24:41아, 아니야.
00:24:44그럼 왜 그래?
00:24:46말해봐, 어?
00:24:53미안한데 나 일단 씻을게.
00:24:57아직도 속이 미식거려가지고 좀 누워야겠어.
00:25:14그래서 내가 이기적인 거야?
00:25:26내가 엄마로서 자격 미달인 거냐고.
00:25:29애들은 아직 어려서 엄마 손길이 필요한데 자꾸 일하려고 하는 내가?
00:25:32아, 누가 그렇대?
00:25:34근데 그거 알아?
00:25:36내 나이 이제 마흔 하나야.
00:25:38만으로 해도 빼도 박도 못하는 마흔이고 1, 2년 뒤에는 어딜 들어가고 싶어도 절대 못 들어가.
00:25:43엄마가 돼가지고 오라고?
00:25:45자기가 나한테 어떻게 그럴 수 있어?
00:25:48내가 어떻게 살았는지 뻔히 알면서 어떻게 그런 말을 할 수가 있냐고.
00:25:51나 자기랑 결혼하고 6년 동안 병원하고 응급실에서 거의 살다시피 했어.
00:25:56비누, 세제 다 내 손으로 만들어 썼어.
00:25:58아, 그만 좀 해.
00:26:00나도 똑같이 당신이랑 공부했고 멀쩡히 사회생활을 해왔고.
00:26:05근데 결혼하고 나서부터는 나만 늘 그 자리.
00:26:08남들은 다 뛰어가는데 나만 제자리인 것 같다고.
00:26:12하루하루 밀려나는 비참함을 자기가 알아?
00:26:15아니, 너희들 회사 좋아서 다니냐?
00:26:18누구나 다 그러고 사는 거라고.
00:26:21그래.
00:26:23너한테 일은 허울 좋은 자아실현이겠지만 나한테 일은 우리 네 식구 밥그릇이야.
00:26:30너랑 나는 고민의 차원이 같은 줄 알아?
00:26:31당신은 원래 이런 사람이었어?
00:26:39현실이 그렇다는 거야, 현실이.
00:26:41하...
00:26:42하...
00:26:49하...
00:26:50하...
00:26:54안녕하세요, 선생님.
00:27:01선생님 말씀 잘 듣고.
00:27:03저녁에 먼저 안녕.
00:27:04안녕하세요, 선생님.
00:27:05안녕.
00:27:05고맙습니다.
00:27:07여러분, 씨는 안녕.
00:27:07안녕하세요.
00:27:08안녕하세요.
00:27:08안녕하세요.
00:27:09Come on.
00:27:11Come on.
00:27:13Come on.
00:27:15Come on.
00:27:17Come on.
00:27:39Come on.
00:27:41They're good.
00:27:43You look cute.
00:27:45How you do...
00:27:47Oh, nice.
00:27:49Good.
00:27:51Oh, cute.
00:27:53Oh, cute.
00:27:55Oh, cute.
00:27:57Oh, cute.
00:27:59Oh, cute.
00:28:01You're cute.
00:28:03How you do it!
00:28:05You're cute.
00:28:07Alright.
00:28:09Oh, what's up?
00:28:13Over-tow over-tow.
00:28:15The president of your office is for your job.
00:28:18Well, you can't do it.
00:28:19I'm going to get up on your job.
00:28:22Ok.
00:28:23Okay, good.
00:28:28Okay, go to the next time.
00:28:31You still have a break?
00:28:33What are we doing?
00:28:35I'm not sure why you're in front of me.
00:28:37It's not that you're in front of me.
00:28:39I'm so sorry, you have to get in front of me.
00:28:41Yeah, I'm so sorry.
00:28:43I'm so sorry.
00:28:45I'm so sorry.
00:28:47I'm so sorry.
00:28:49I'm so sorry about that.
00:28:51If you want to go to the next person,
00:28:53you can't go to the next person.
00:28:55Go!
00:28:57Go! Go! Go!
00:28:59Go! Go! Go!
00:29:05I'm going to check it out.
00:29:08I'm going to check it out.
00:29:28Wow!
00:29:29It's so beautiful.
00:29:31I'm going to check it out.
00:29:33You can see it here.
00:29:35We're going to check it out.
00:29:37I'm going to check it out.
00:29:39It's interesting to me.
00:29:41You can see it on the screen.
00:29:43You can see it on the screen.
00:29:45Okay.
00:29:56It's just what...
00:29:59It's just me.
00:30:01It's just me?
00:30:03Oh my god.
00:30:05I didn't look like this.
00:30:07Why didn't you look like this?
00:30:11What?
00:30:13Why didn't you look like this?
00:30:15Why didn't you look like this?
00:30:17Why didn't you look like this?
00:30:19I don't know.
00:30:21Here you go.
00:30:23It's beautiful.
00:30:25It's beautiful.
00:30:27You see, it's beautiful.
00:30:29I can't believe it.
00:30:31You know what?
00:30:33This is just a filter.
00:30:35It's not.
00:30:37It's time to look like this.
00:30:39What does it look like?
00:30:41It's time to look like this.
00:30:43There's no one's in contact with us.
00:30:45It's time to look like this!
00:30:47What's next?
00:30:49It's time to look like this if you're watching this.
00:30:53It's time to look like this.
00:30:55I'm not sure.
00:31:02Right.
00:31:03Right.
00:31:04That's right.
00:31:06I'm a little bit more professional.
00:31:10I'm a little bit more.
00:31:20Voll fine!
00:31:26How for me, for me.
00:31:32What are you doing?
00:31:35Like this, like this!
00:31:35Like this!
00:31:38Good Lord!
00:31:39Mama, gift from you!
00:31:40.
00:31:42Thank You!
00:31:44Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta.
00:31:46Thank You!
00:31:47Bye!
00:31:48Warm up!
00:31:49All right.
00:31:51All right.
00:31:53Last.
00:31:55Yes, well, we're done.
00:31:57We're done.
00:31:59Good to be here.
00:32:01Well, you guys have to get ready.
00:32:03Good to be here.
00:32:05Good to be here.
00:32:07Good to be here.
00:32:09Good to be here.
00:32:11I'm like, oh, I got a job.
00:32:17I got a job.
00:32:21I got a job.
00:32:22I got a job.
00:32:23I got a job.
00:32:23I got a job.
00:32:25I got a job.
00:32:29I'll do it.
00:32:29I'll see you next week.
00:32:31Bye.
00:32:33What?
00:32:34You're funny and I'll be looking for you for the time.
00:32:41Yeah.
00:32:42You're so old.
00:32:43So, you're so old.
00:32:45You're so old.
00:32:47You're so old.
00:32:48So you're going to finish?
00:32:50I'm so old.
00:32:51You're almost like this.
00:32:52Oh.
00:32:53Oh, yeah.
00:32:58You're so old.
00:33:00So, you're so old.
00:33:03I'm so old.
00:33:04You're so old.
00:33:05You're so old.
00:33:06I'm so old.
00:33:09Oh, it's a big deal.
00:33:12Okay, I'm sorry, I'm sorry.
00:33:14But you're going to use the word for me.
00:33:17You're going to be a lot of people who are so sad to me.
00:33:20You know, we're not going to do this anymore.
00:33:26We're not going to do this anymore.
00:33:29We're not going to do this anymore.
00:33:31I'm sorry.
00:33:41I'm sorry.
00:33:47I'm sorry.
00:33:53I'm sorry.
00:34:03I'm sorry.
00:34:07You're going to do this anymore.
00:34:11I'm sorry.
00:34:13I'm sorry.
00:34:15I'm sorry.
00:34:17Maybe I can put it on your plate now.
00:34:20How do you think it's essential to help?
00:34:24The last one, which is a human agency called it.
00:34:27My-dum-dum-s親at.
00:34:31My-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum-dum A-dum-dum.
00:34:35Anybody want to use my stainless steel?
00:34:39Oh, it's my whole style.
00:34:41We can use my stainless steel to be a real-dum-dum-dum-dum.
00:34:46Yeah.
00:34:47Oh, you wanna be in your house?
00:34:50Oh, yeah.
00:34:52Mom, what are you?
00:34:56Hello, everyone.
00:34:58Today's product is...
00:35:00This is this one.
00:35:03This is this one.
00:35:07This is this one.
00:35:09This is this one.
00:35:12This one is especially for the most common people to say.
00:35:16Our kids will be able to get food with our first time.
00:35:21We're going to get food with our first time.
00:35:26I'm excited to be the first time.
00:35:30I'm excited to be here.
00:35:33I'm going to be in the next 11am.
00:36:03I'm so sorry.
00:36:05I'm so sorry.
00:36:07I'm so sorry.
00:36:09I'm so sorry.
00:36:33I'm so sorry.
00:36:40네, 선생님.
00:36:42네?
00:36:51갑자기 간식 먹고 토해서 보니까 열이 펄펄 끓더라고요.
00:36:55요새 독감 때문에 등원 못한 친구들이 많은데 민우도 옮은 것 같아요.
00:37:00엄마 왜 울어?
00:37:03나 노래 못해서 속상해?
00:37:06아니야.
00:37:08우리 민우 아픈 게 속상해서.
00:37:11엄마 왜요?
00:37:15괜찮아.
00:37:33엄마 왜요?
00:37:35sei під다 많이овать 같이.
00:37:36내 눈을 네이불.
00:37:38나도 어디가 가봐.
00:37:39epa
00:37:41us
00:37:42Oh, my God.
00:38:12너무 상심하지 마.
00:38:17기회란 게 또 언제 어떻게 찾아올지 몰라.
00:38:20좀 기다리다 보면 훨씬 더 좋은 자리가 나올 수 있지 않겠어?
00:38:25아휴, 모르겠다.
00:38:27이렇게 살다 죽을 팔자일 수도 있고 뭐 이거 먹고 깽팡치게?
00:38:33요새 똥 잠이 안 와.
00:38:35이거라도 마셔야 잠을 좀 잘 수 있을까 싶어서.
00:38:40몸매 관리할 필요도 없는지.
00:38:47그런데 민우 아빠는 왜 그렇게 그렇게 반대를 하셨을까?
00:38:50그러니까.
00:38:51물론 반대는 할 수 있어.
00:38:53그런데 그 정도 수준을 넘어서서 보랏보랏 화를 내더라니까.
00:38:57열받아.
00:38:58그 인간이랑 말도 하기 싫어.
00:39:00하여튼 그런다니까.
00:39:02막상 이래, 이래, 이래 놓고서 와이프가 일한다고 하면 일은 하되 애는 네가 봐.
00:39:07그렇지.
00:39:08돈은 아쉬워도 가서 분담이 싫은 거야.
00:39:12아영이 아버님도 그러셨어?
00:39:14그래.
00:39:15나 초대해 놓고 3개월 만에 복직했을 때.
00:39:19하, 손가락 하나를 깍딱을 안 하더라고.
00:39:22어머.
00:39:23하, 나 진짜 그때 생각하면 이혼을 했어야 돼.
00:39:27그래 놓고 또 막둥이 너 어떻게 만들었대?
00:39:30아휴.
00:39:31아휴.
00:39:32아휴.
00:39:33아휴.
00:39:34아휴.
00:39:35아휴.
00:39:36아휴.
00:39:37아휴.
00:39:38아휴.
00:39:39아휴.
00:39:40나 요새 왜 이렇게 흘리고 먹는지 모르겠어.
00:39:41아휴.
00:39:42진짜.
00:39:43아휴.
00:39:44아휴.
00:39:45닦았어?
00:39:46응.
00:39:47참.
00:39:48너 할인쿠폰 있다고 그랬지?
00:39:49어.
00:39:50맞다, 맞다.
00:39:51아휴.
00:39:54어.
00:39:55이게 뭐야?
00:39:56왜?
00:39:572차 면접이 연기됐었대.
00:40:02뭔 소리야 그게?
00:40:04임원분들의 긴급 회의로 면접 날짜가 옮겨졌었나봐.
00:40:09정말?
00:40:10야 그게 언제인데?
00:40:14오늘.
00:40:15도시.
00:40:16오늘 도시?
00:40:18야.
00:40:22괜찮아.
00:40:23아직 1시간 남았어.
00:40:24괜찮아.
00:40:25아휴.
00:40:26아휴.
00:40:27아휴.
00:40:28떡볶이 어떡하냐?
00:40:33아휴.
00:40:34어떡하긴 뭐 어떡해.
00:40:35못 가는 거지 뭐.
00:40:45야.
00:40:46나정아?
00:40:48민우야?
00:40:50야.
00:40:51야.
00:40:52야.
00:40:53너 그만 먹어.
00:40:54안 돼.
00:40:55너 지금 나가야 돼.
00:40:561시간 밖에 안 남았단 말이야.
00:40:57지금 나가자.
00:40:58어?
00:40:59가자.
00:41:00어?
00:41:01어?
00:41:02어?
00:41:03어?
00:41:04어?
00:41:05어?
00:41:06야.
00:41:07야.
00:41:08야.
00:41:09야.
00:41:10야.
00:41:11야.
00:41:12야.
00:41:13야.
00:41:14야.
00:41:15야.
00:41:16야.
00:41:17야.
00:41:18야.
00:41:19야.
00:41:20야.
00:41:21야.
00:41:22야.
00:41:23야.
00:41:24야.
00:41:25야.
00:41:26야.
00:41:27야.
00:41:28야.
00:41:29야.
00:41:30야.
00:41:31야.
00:41:32야.
00:41:33야.
00:41:34야.
00:41:35야.
00:41:36야.
00:41:37야.
00:41:38야.
00:41:39야.
00:41:40야.
00:41:41야.
00:41:42야.
00:41:43야.
00:41:44야.
00:41:45야.
00:41:46야.
00:41:47It's okay to go to the concept, let's go to the concept.
00:41:54Oh
00:42:13언니
00:42:15
00:42:17어, 예나야
00:42:19
00:42:20언니도
00:42:22여기 지원했어요?
00:42:24어, 뭐 어쩌다 보니까 그렇게 됐네
00:42:28근데
00:42:30언니 옷차림이죠?
00:42:32아, 아, 그게
00:42:34그, 아, 그
00:42:36엔드라이프 부편이 내 친구라 그랬잖아
00:42:38근데 그 친구가 내년 에세이스 시즌 컬러가
00:42:41퍼플이랑 그린이라 그래갖고
00:42:44내가 좀 과감하게 배리를 했더니
00:42:46너무 과감했나?
00:42:48앞서가도 참...
00:42:50근데 경쟁자들이 너무 쟁쟁해서 어떡해요?
00:42:52다들 경력 장난 아니래요
00:42:54뭐, 아나운서 앵커는 기본이고
00:42:56인터넷 방송, BJ
00:42:58별별 사람들이 다 왔다는 것 같던데
00:43:00혹시
00:43:02저기
00:43:04저 사람은 본 적 있어요?
00:43:10하...
00:43:12하...
00:43:14쫀나정?
00:43:16나방으로 돈 많이 번 사람이라고 하던데
00:43:18참...
00:43:20뭐 저런 사람까지 와서 우리 자리에 닿네
00:43:22그냥 거기서 하면 되지
00:43:24참, 그럼
00:43:26쫀나정?
00:43:28뭐야?
00:43:30나 여기서 이미 일한다고 하지 않았어?
00:43:32어...
00:43:34그게...
00:43:36얘 봐라
00:43:37세상 좁은 줄 모르고 거짓말을 하네
00:43:39
00:43:40너 나랑 일하는 게 그렇게 싫었니?
00:43:43아니
00:43:44그런 게 아니고...
00:43:46그러는 넌
00:43:48여기 왜 왔는데?
00:43:50유명한 쇼어스트래메
00:43:52하...
00:43:54어쨌거나 거긴 마이너리그고 여긴 메이저리그잖아
00:43:58마이너리그에만 몸담기엔
00:44:00내가 너무 아깝지
00:44:02하...
00:44:04송인호 선배님
00:44:06어...
00:44:07안녕하세요
00:44:08방송 너무 잘 보고 있어요
00:44:10팬이에요
00:44:11악수라도
00:44:12
00:44:13
00:44:14그럼
00:44:15권투를 빌고요
00:44:17언니도?
00:44:18어...
00:44:19어...
00:44:20
00:44:21면접에
00:44:22서상무님
00:44:23들어가시던데
00:44:24어디
00:44:26어떡하면 좋아
00:44:27애가 열이 펄펄 끓는데
00:44:29몰랐어요?
00:44:30
00:44:31침까지 말해
00:44:33
00:44:35
00:44:36
00:44:37
00:44:38
00:44:39
00:44:40
00:44:41
00:44:42침까지만 해도 괜찮았는데
00:44:43열이 얼마나 올라왔는데요?
00:44:44
00:44:45
00:44:4639도가 넘어가
00:44:47배가 오들오들 떨고
00:44:49아우
00:44:50이러다 경기라도 하면 큰일이잖아요
00:44:53
00:44:54지금이라도 다시 말 좀 안 될까?
00:44:55이모님
00:44:56정말 죄송해요
00:44:57제가 바로 전화드릴게요
00:44:58
00:44:59
00:45:00
00:45:01
00:45:02
00:45:03
00:45:04
00:45:05
00:45:06
00:45:07
00:45:08죄송합니다
00:45:09죄송합니다
00:45:10전화정
00:45:11누구 피 말라 죽는 거 보고 싶어서 이래?
00:45:14이딴 식으로 구니까 애 엄마들이랑 다 일하기 싫어하는 거 아니야?
00:45:17죄송합니다
00:45:27받지 마 전화정
00:45:28넌 전화 받으면 끝이야
00:45:30출근했으면 애는 잊어
00:45:32애한테 질질 끌려다닐 거면 일을 하지 말든가
00:45:35경고했다
00:45:37전화 받으면 아웃이라고
00:45:39경고했다
00:45:41전화 받으면 아웃이라고
00:45:43죄송합니다
00:45:45여보세요?
00:45:46어떻게 이 엄마
00:45:47민우가 경기를 해
00:45:49민우가 경기
00:45:59민우가 경기
00:46:00
00:46:01
00:46:03
00:46:04
00:46:05
00:46:06
00:46:07
00:46:08
00:46:09
00:46:10
00:46:11
00:46:12
00:46:13
00:46:14
00:46:15
00:46:16
00:46:17
00:46:18
00:46:19
00:46:20
00:46:21
00:46:22
00:46:23
00:46:24
00:46:25
00:46:26
00:46:27
00:46:28
00:46:29
00:46:30
00:46:31
00:46:32
00:46:33
00:46:34
00:46:35
00:46:36
00:46:37
00:46:38
00:46:39
00:46:40
00:46:41
00:46:42
00:46:43It's like you're new, but you're looking for any character.
00:46:48I'm not sure you'd like me to follow.
00:46:53Left by 987 and 1080.
00:46:59I'm sorry.
00:47:07I'm sorry.
00:47:09I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:29I'm sorry.
00:47:32I've been there for a while.
00:47:36Where is he?
00:47:39Here is my friend.
00:47:44He's a friend.
00:47:47He's a friend.
00:47:50He's a friend.
00:47:52He's a friend.
00:47:54He's a friend.
00:47:56He's a friend.
00:47:57Yes, I am a mobile show host, but I'm still working on the market.
00:48:05But I think it's a good way to our company.
00:48:10We're going to build my own my own, and we're going to build my own live commerce market.
00:48:21The private hotel, I'm going to be a little longer.
00:48:24The private hotel is not hard.
00:48:25It's a bit of a lot of money.
00:48:27It's a lot of money.
00:48:29But it's not a lot of money, but it's just a lot.
00:48:32It's a lot of money, but it's just a lot of money.
00:48:36It's just a lot of money for the sake of being a member of the family,
00:48:39a member, a member of the 1,000 more than just a member of the family.
00:48:42You are the one who's won't be a member of the family.
00:48:47But there are two people who have a child, who are watching.
00:48:53We have a evening show, and we have a lot of work.
00:48:57We have a lot of work.
00:48:59I'm...
00:49:01I'm...
00:49:02I'm...
00:49:03I'm...
00:49:04I'm...
00:49:05I'm...
00:49:06I'm...
00:49:07I'm...
00:49:08I'm...
00:49:09I'm...
00:49:10I'm...
00:49:11I'm...
00:49:12I'm...
00:49:13I'm...
00:49:14I'm...
00:49:15I'm...
00:49:16그럼 이제 본론으로 들어갑시다.
00:49:19이번 테스트는 다들 아시죠?
00:49:21블라인드 테스트고요.
00:49:23여러분 뒤 스크린에 뜨는 물건을 생방송이다 생각하고 바라보는 겁니다.
00:49:27만약에 내가 그 물건을 사면 그 사람은 이번 테스트에서는 무조건 합격입니다.
00:49:45스위트 호텔의 1박 숙박공간 리무진 탑승권, 그리고 스위트 호텔의 그 유명한 쇼 관람권.
00:50:00지금껏 홈쇼핑에서는 단 한 번도 본 적이 없는 이 구성에 우리 고객님들 눈이 휘둥그레지신 거 벌써 느낌이 오는데요.
00:50:19중국 후난성에 사시는 내가이거찜님 내년 초 한국 방문 계획 있으시다고 제품 구매 의사를 밝히셨네요.
00:50:28맞습니다.
00:50:29지금 이 시간 이 가격 이 구성 놓치시면 가격 올라갑니다.
00:50:33꼭 방송 중에 혜택 받으실 수 있길 바라겠고요.
00:50:37그리고 또 저희가 특별히 경품을 준비했습니다.
00:50:41아주 파격적인 경품인데요.
00:50:43바로 이 스위트 호텔의 저녁...
00:50:53나정이 내 한복은 뭐했니?
00:50:56식당 가져와서.
00:51:00야, 너한테 회사는 통을 좀 자아시달리겠지만 나한테 요즘 우리 네 식구 밥그릇이야.
00:51:06그걸 자기가 왜 가?
00:51:08누가 반겨준다고?
00:51:10존 아정씨?
00:51:23여러분.
00:51:25여러분은 지금까지 누군가가 문을 열어주는 차를 타보신 적이 몇 번이나 있으십니까?
00:51:32사실 우리가 대통령이나 장관이 아닌 다음에야 누군가 정중히 문을 열어주는 차를 타기가 참 쉽지가 않죠.
00:51:41아마 평생 그럴 겁니다.
00:51:43그렇다고 우리 인생이 귀빈의 대접을 받을 가치가 없다고 생각하십니까?
00:51:49아니죠.
00:51:50특히 우리 부모님을 한번 생각해 보세요.
00:51:53새벽부터 늦은 저녁까지 힘들게 일하고 돌아오시는 아버지.
00:51:59또 1년 365일 밤낮으로 우리를 돌봐주시는 어머니.
00:52:04여러분 모두가 그러시잖아요.
00:52:07부모님 생각만 해도 눈물 나는 그런 마음 다들 공감하시죠?
00:52:13그렇다면 한 번이라도 부모님께 정중히 문을 열어주신 적 있으십니까?
00:52:24저희 아버지는 용접공이셨습니다.
00:52:41나정아.
00:52:44야, 나정아.
00:52:47야, 왜 부르는데도 그냥 가냐?
00:52:50그냥.
00:52:51누구보다 절 믿고 이해해 주셨던 분이기에 지금도 많이 그립고 보고 싶습니다.
00:52:58새벽부터 늦게까지 힘든 노동을 하셨고 현장에서 갑작스러운 사고로 제 나이 13살 때 돌아가셨습니다.
00:53:08그래서 지금껏 아버지가 살아계셨다면 감사하다고.
00:53:15아버지 덕에 참 행복했다는 말 꼭 전해드리고 싶은데.
00:53:21근데 너무 늦어버렸네요.
00:53:28우리 고객님들.
00:53:31만약 아버지께 이 리무진을 태울 수 있다면 전 여기 제시된 70만 원이 아니라 700, 7천만 원이라도 아깝지가 않습니다.
00:53:43물론 이 숙박권도 좋고요.
00:53:46쇼 관람권도 훌륭하지만 그 누구보다 귀하게 고객님들을 모시고 호텔에서 쇼장까지 리무진을 타고 가는 이 일본을 우리 부모님들께 선물해 주시는 건 어떨까요?
00:54:02양미숙 씨.
00:54:12네?
00:54:1470만 원.
00:54:17한꺼번에 내긴 좀 부담스러운데 혹시 무이자 몇 개월?
00:54:21홈쇼핑 좋은 점이 무엇이겠습니까 고객님.
00:54:25당연히 무이자 24개월에 한 달에 2만 9천 원 꼴로 내시면 부담 없이 이 상품 개타실 수 있습니다.
00:54:34미숙 씨는 계산도 빠르고 임기응변이 참 좋으네.
00:54:41하지만 스토리텔링은 조나정 씨가 한 소위 두 사람 1분 제가 다 사겠습니다.
00:54:54아닌가?
00:55:12야 존나정.
00:55:16너 치사하게 부모님 동원에서 심파 작전을 써?
00:55:19예나 지금 내 재수없는 거도 똑같구나?
00:55:21What are you saying?
00:55:22What are you saying?
00:55:28Hey, how are you going to go?
00:55:30Yes, sir.
00:55:33Do not know.
00:55:35Your strength is not enough.
00:55:37Thank you, sir.
00:55:39They're like marketing.
00:55:45But you are
00:55:46afraid of it.
00:55:49What?
00:55:50What is the thing?
00:55:51What is the final thing?
00:55:54You can't get it.
00:55:56You'll get it.
00:55:58You'll get it.
00:55:59Oh, come on.
00:56:29I'm sorry.
00:56:45Why don't you call me?
00:56:47I'll tell you quickly!
00:56:59I want to be a girl who wants to live in the world.
00:57:06I want to be a woman who wants to live in the world.
00:57:08Then I want to marry her?
00:57:10Why?
00:57:11Why are you going to marry her?
00:57:14She's going to marry her.
00:57:17She knows what she's doing.
00:57:20She's going to marry her.
00:57:21Right?
00:57:22I'm going to marry her.
00:57:25That's why she helps her to live.
00:57:29She's a good person.
00:57:31People are going to marry her!
00:57:35So unfortunately we're to save.
00:57:38Stop!
00:57:40Stop!
00:57:41Stop!
00:57:43Stop!
00:57:44Stop!
00:57:45Stop!
00:57:47Stop!
00:57:48Stop!
00:57:49Stop!
00:57:51Stop!
00:57:52Stop!
00:57:54It's so fun.
00:57:56It's so fun.
00:57:57It's so fun.
00:58:10Now, let's go.
00:58:12No!
00:58:13We're going to go to the full-coast.
00:58:16Because today is my birthday!
00:58:20Oh!
00:58:22Oh, oh!
00:58:23Wow.
00:58:24And we'll go to the full-coast ever!
00:58:27We're going to do it!
00:58:29No!
00:58:30We're going to do it!
00:58:32We're going to do it!
00:58:34We're going to do it!
00:58:37We're going to die!
00:58:40Let's ride!
00:58:42Do it!
00:58:45I'll see you soon.
00:59:15The end of the day
00:59:45You'll be able to make an aftertough.
00:59:47Fashionists are going to get help.
00:59:50You're going to have a fire.
00:59:52What happened?
00:59:53The woman's relationship with her.
00:59:55Is that a woman's relationship?
00:59:57If she doesn't have a problem, she'll have a relationship with the woman's relationship.
01:00:03But she'll have to marry that baby.
01:00:08She'll be able to marry her.
01:00:09But she's been able to buy her.
01:00:12We're going to be able to come back to you again.
01:00:14And we're going back to you again, shopping host.
01:00:16Jon하정.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended