Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة الجزء 2
EyasVideo
Follow
18 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة الجزء 2
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:14:33
شكرا
00:14:35
شكرا
00:14:39
شكرا
00:25:39
حالت يجعب لديل أولاً أصدقل اليساري
00:25:43
أنا أصدقل
00:28:15
إذا كنت مصرح أن المتعلي بها إذا سادedor
00:28:20
ترى بها
00:40:54
شكرا
00:47:48
ترجمة نانسيح
00:48:18
ماذا؟
00:48:19
ماذا؟
00:48:19
ماذا؟
00:48:20
تم الناس منشجمه؟
00:48:21
أ Pearl Harbor
00:48:33
الج
00:48:43
الحких
00:48:44
الموسيقى
00:51:40
ترجمة نانسي قنقر
00:52:10
يمنى علامة
00:52:24
اترونه
00:52:32
يا ا prepares
00:52:33
امان
00:52:35
اذا ايه
00:56:06
لا يريد إن فرد assistance
00:56:36
وقتتا.
00:56:37
يجب أن يسعر بكثيراً.
00:56:38
إذاً تم تحقيق الحالي.
00:56:39
يجب أن يسعر بكثيراً.
00:56:40
حسناً، كنت تجد.
00:56:42
حسناً، يجب أن تحقيق الحالي.
00:56:49
أتمنى أن تأكيد للحالة،
00:56:52
أنتظر الى الأجوب المضاقية.
00:56:54
تنزل، هل أعطيتنا،
00:56:57
تحقيق المضاقية،
00:56:58
فتح التحقيق الحالي.
00:57:00
وتعالي،
00:57:03
والهما يرول الآن،
00:58:58
توقيت
01:00:31
Yani çıksın hava alır gelir herhalde.
01:00:35
Kime laf anlatıyorum ki Allah aşkına?
01:00:38
Kızına sahip çıkacak.
01:00:40
Anneliği senden öğrenecek değiliz herhalde.
01:00:45
İki ayrı babadan, iki ayrı çocuk.
01:00:49
Bunlar düşman filan.
01:00:51
Kis sesini.
01:00:53
Eşyalarını topla, gidiyorsun, kovuldun.
01:00:55
Hadi.
01:00:56
Gülizar, ilaçlarımı getir benim.
01:00:59
Sen beni kovamazsın.
01:01:00
Bu da davadım karar verir.
01:01:03
Ben sana git demedim.
01:01:04
Ne de?
01:01:06
Ama gitmiyorum.
01:01:07
Bak buradayım.
01:01:09
Birazdan da şuraya geçeceğim.
01:01:10
Bir güzel de kahvemi içeceğim.
01:01:12
Nasıl?
01:01:13
Ayrıca Türkhan da dışarı çıkmış.
01:01:15
Hani hapis yatacaktı?
01:01:16
Ya gelir evime çökerse ne yapacağız?
01:01:19
Bana ne?
01:01:21
Artık senin derdin.
01:01:23
Gülizar!
01:01:25
Gülizar.
01:01:30
Ne işin var ya?
01:01:38
Nasıl girdin sen buraya?
01:01:41
Bir geçmiş olsun demek yok mu Türken'cim?
01:01:45
Hayır.
01:01:46
Yani var da korktum.
01:01:48
Korkacak ne yapıyorsun?
01:01:50
Burayı sana Halit mi tuttun?
01:01:52
Ne ilgisi var ya?
01:01:53
Ben Halit'in yüzüne bakar mıyım sence bu saatten sonra?
01:01:56
Bana birlikte tuzak kurdunuz değil mi?
01:01:59
Ama gördüğüm gibi ben bir şekilde yırtarım.
01:02:02
Burak.
01:02:02
Sonra buraya gelirim ve bana bunu yapanlardan hesap sorarım.
01:02:06
Burak.
01:02:08
Kim bu?
01:02:10
Ne bileyim ben?
01:02:10
Ayrıca sana ne?
01:02:11
Enver Bey.
01:02:15
Hoş geldiniz.
01:02:17
Kusura bakmayın.
01:02:18
Beyefendi de gidiyordu şimdi.
01:02:20
Hayırdır ya Türken?
01:02:21
Hı?
01:02:21
Şimdi beyefendi mi oldum?
01:02:23
Bu herif mi tuttu sana buraya?
01:02:24
Hı?
01:02:25
Burak.
01:02:26
Şimdi onunla mı bir yetesin?
01:02:27
Edebinle konuş derik anda.
01:02:29
Tatsızlık çıkmasın.
01:02:31
Ne diyorsun lan sen kasap?
01:02:32
Sen kimsin?
01:02:33
Sen kimsin lan?
01:02:33
Sen kimsin lan?
01:02:34
Sen kimsin lan?
01:02:35
Sen kimsin lan?
01:02:35
Bırak kendine gel.
01:02:36
Bırak kendine gel.
01:02:36
Bırak kendine gel.
01:02:36
Bırak kendine gel.
01:02:37
Bırak kendine gel.
01:02:38
Bırak kendine gel.
01:02:38
Bırak kendine gel.
01:02:40
Bak frequ suicide ciальное için.
01:02:42
Bırak beni.
01:02:43
Bırak privayı.
01:02:43
Bırak privayı.
01:02:44
Bırak privayı.
01:02:45
Bırak privh.
01:02:45
Aps.
01:02:59
Kızım.
01:03:00
Lale.
01:03:01
Kızım.
01:03:02
Aç gözünü ne olur.
01:03:03
Y prayed benim kızım.
01:05:50
اشتركوا...
01:06:08
اشتركوا...
01:07:00
لماذا؟
01:07:01
س lizardهي بسبب
01:07:02
مكتب
01:07:04
ليمش
01:07:06
بس كما ن�� desconعد
01:07:08
اريدين
01:07:16
انتحصرت
01:07:18
انه يشعر
01:07:19
اسناعوال
01:07:21
ا libroflوال
01:07:23
انجري
01:07:26
لماذا ان Mü kör
01:07:27
مرة أخرى، فقط مرة أخرى.
01:07:38
أفصل، جدا.
01:07:42
إلى الأمر، مرة أخرى،
01:07:45
المرة أخرى بيدينا حدوق دعوية المترجم من أفريقهم.
01:07:57
موسيقى
01:08:21
موسيقى
01:08:22
موسيقى
01:08:23
موسيقى
01:08:27
موسيقى
01:08:33
موسيقى
01:08:35
موسيقى
01:08:37
موسيقى
01:08:39
موسيقى
01:08:41
موسيقى
01:08:43
موسيقى
01:08:45
موسيقى
01:08:47
موسيقى
01:08:49
موسيقى
01:08:51
موسيقى
01:08:53
موسيقى
01:08:55
موسيقى
01:10:40
ماذا ماذا ترجم أي ماذا ترجمت؟
01:10:44
ماذا ترجم solder؟
01:10:47
ماذا ترجم؟
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
35:05
|
Up next
تتمة مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
شاهد تركي
18 hours ago
1:59:59
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 مترجمة
EyasVideo
1 day ago
1:28
مسلسل المحتالون الحلقة 6 مترجمة
EyamTV
21 hours ago
2:00:00
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة
Drama مترجمة
19 hours ago
15:47
مسلسل الحسد الحلقة 9 الليلة
EyasVideo
22 hours ago
1:09:50
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة القسم الاول
عشق تركي
18 hours ago
1:59:25
مسلسل الحسد الحلقة 10 مترجمة
محمد على 28
6 days ago
2:00:00
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 11 مترجمة
EmanTV
18 hours ago
1:12:08
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة الجزء 1
EyasVideo
19 hours ago
1:59:56
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجم
Turkish Style
17 hours ago
2:00:01
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجم للعربية
Miga Mix
18 hours ago
1:59:56
مسلسل الحسد الحلقة 9
drama-tv4u
16 hours ago
2:00:00
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
21 hours ago
34:05
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
17 hours ago
1:57:25
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمه كامله
Shoof Drama | شووف دراما
1 week ago
1:13:45
مسلسل الحسد الحلقة 9 مترجمة القسم الثاني والاخير
عشق تركي
18 hours ago
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 58 مترجمة
Shamosa
1 week ago
1:59:38
مسلسل الأراضي الخصبة الحلقة 1 كاملة مترجمة,
Short Stories
1 week ago
1:57:46
مسلسل الخليفة الحلقة 9 مترجمه كامله
V.I.P Drama
5 days ago
1:00
لعبة الصمت - الحلقة ١ | Loabat Al Samt - Episode 1
Viu MENA
6 years ago
1:06:16
مسلسل خفقان الحلقة 9 مترجمة الجزء 2
TR.video
3 days ago
1:59:34
مسلسل الأراضي الخصبة الحلقة 2 مترجمة للعربية
Reem-TR
3 days ago
1:59:43
المدينة البعيدة الحلقة 37 مترجمة
Dramaturkie
1 day ago
1:17
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 38 مترجمة
EyamTV
2 days ago
1:13
مسلسل الاراضي المباركة الحلقة 3 مترجمة
EyamTV
3 days ago
Be the first to comment