Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Transcript
00:00I don't know.
00:30If you don't want to go, you won't be able to do it.
00:33It's the most important thing.
00:36And...
00:37If you want to find a way, you can definitely take a look back.
00:43Well, I don't want to see you.
00:46You don't want to come back.
00:48Have a good life.
00:51At the end...
00:52Don't forget the time.
00:54No.
00:55No.
00:56No.
00:57Three years...
00:58I will be able to open the temple.
01:01Next to where?
01:03To the東驢皇朝.
01:06It's from the東驢皇朝.
01:08It's from here.
01:10From here.
01:12We're going to go to the village.
01:14I'm afraid...
01:15I won't be able to go to the other side.
01:20If you're going to go to the other side,
01:22it will be the天狼谷.
01:24We will go to the other side of the village.
01:27Yep.
01:28If you're not there...
01:29Without the essas.
01:30Until they're walking.
01:32We're a master.
01:33Or...
01:34The Lord...
01:35The Lord...
01:36I have the man!
01:37The Lord...
01:38You came back.
01:39The Lord...
01:40Then...
01:41To the Father...
01:42You come back.
01:43Through your Father...
01:44I've encouraged that.
01:45You came back.
01:47With all the people,
01:48To the Lord...
01:49You come back.
01:50For the Lord...
01:51the Lord...
01:52You come back.
01:53You come back.
01:54殿下莫要动怒,我对这些学员曾经都是各大宗门的天骄,殿下四战皆是,也属正常。
02:09无愧是燕云最强天骄,我今日是开眼了。
02:16我并不是最强的。
02:19你什么意思,你是在故意羞辱我们吗?
02:22我只是实话实说罢了。
02:25等等,最强的天骄在哪儿?
02:29可否为我引荐?
02:32好了,奉天,你下去吧。
02:36是。
02:38殿下,听闻贵国将举办天骄业,如此盛会,不知可否让我燕云天骄前来观摩学习?
02:48尽管来便是,我就在郎都等着。
02:52那便一言为定,一月之后,我等你。
02:56我等密质。
02:57我等密质。
03:07按理来说,我早已回消不活散,如今三魂七魄俱在。
03:13我混迷期间到底发生了什么?
03:18记忆是痛苦的根源。
03:20你不记得,算是服气了?
03:23我不记得,你也全忘了。
03:27哦,忘的呀。
03:28看来,这世海之中,还藏着我不知道的秘密。
03:33啊,又开始了。
03:34什么?
03:35啊,又开始了。
03:36什么?
03:37嗯?
03:39嗯?
03:40嗯?
03:41嗯?
03:43嘿!
03:44叫老大。
03:45哈!
03:46嘿嘿,你。
03:48嗯?
03:49嗯?
03:50嗯?
03:51嗯?
03:52嗯?
03:53嗯?
03:54嗯?
03:55嗯?
03:56嗯?
03:57嗯?
03:58嗯?
03:59嗯?
04:00嗯?
04:01嗯?
04:02嗯?
04:03嗯?
04:04嗯?
04:05嗯?
04:06嗯?
04:07蠢螺,又本是来追我呀!
04:08嗯?
04:09嗯?
04:11嗯?
04:12嗯?
04:13得死!
04:14猛妖山脉,何时多了这么多青木猎犬?
04:16嗯?
04:17嗯?
04:18嗯?
04:19啊?
04:20啊!
04:21啊!
04:22啊!
04:23嗯?
04:24嗯?
04:25Oh
04:55Oh
04:59What?
05:00What?
05:01What?
05:02What?
05:03In the middle of the tunnel
05:04There's a bunch of people
05:05that can't be thrown out
05:06It's just a gift to the door
05:07It's a gift to the door
05:08It's a gift to the door
05:09Come on, 小洛洛
05:10Let me go
05:11Let me go
05:14What?
05:15What?
05:16What?
05:17How fast
05:19How fast
05:25How late
05:26Good
05:27How and what
05:28It's delicious
05:29Now
05:30How fast
05:31How fast
05:32How fast
05:34How fast
05:35How fast
05:37Oh
05:38How fast
05:39Eat so much
05:40How fast
05:40It's finally
05:40There'll be a lot
05:41Let's go
05:43Let's go
05:47In the下 of the nons
05:48This is a lord
05:49The indigenous people
05:50I'm not an old man
05:51I'm not trying to give you
05:52The creator of the name
05:53It's a law
05:54I would like to thank you for the help of your help.
06:04It's strange.
06:06You've never seen him like that.
06:09It's him.
06:11He's the one who's strong.
06:14What?
06:16You've seen him?
06:18I don't know.
06:19This is the Lord's father's father.
06:22Okay.
06:23Do you need help?
06:25If you want me, you will be able to explore the castle.
06:27You should take another one.
06:30You will be able to take another one.
06:32Thanks.
06:33Let's tell him.
06:34I'll certainly find him,
06:36I'll go back to him.
06:38Let's look for the king.
06:40Yes.
06:41You are willing to find him.
06:43I'm standing on this land.
06:45Give him a enhancement.
06:47I'm going to call him.
06:48I'll be of the lord.
06:49Please get out of him.
06:51I thought you were going to come and get it.
06:55The...
06:56The
Be the first to comment
Add your comment