- 9 hours ago
مسلسل رياح الحب الموسمية 5 الحلقة 43 الثالثة والاربعون مدبلجة
HD مسلسل رياح الحب الموسمية 5 الحلقة 43 الثالثة والاربعون مدبلجة
HD مسلسل رياح الحب الموسمية 5 مدبلجة الحلقة 43 الثالثة والاربعون
HD مسلسل رياح الحب الموسمية 5 الحلقة 43 الثالثة والاربعون مدبلجة
HD مسلسل رياح الحب الموسمية 5 مدبلجة الحلقة 43 الثالثة والاربعون
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh, oh, oh, oh, oh...
00:30you
00:32you
00:34you
00:36you
00:38you
00:40you
00:42you
00:44you
01:00you
01:30you
01:32you
01:34you
01:36I
01:38I
01:40you
01:42I
01:44you
01:46you
01:48you
01:50you
01:52In other words, I know what I wanted
01:54You know what I wanted
01:56What did you want?
01:57You wanted me
01:58But...
02:01Now I'm not going to tell you
02:04If you told me if you didn't have an opinion
02:07I'm not going to be able to do anything
02:09I hope you all have an opinion
02:12In every time
02:13And every time
02:15I'm not going to tell you
02:45I'm not going to tell you
03:15I'm not going to tell you
03:45I'm not going to tell you
04:15I'm not going to tell you
04:45I'm not going to tell you
04:47I'm not going to tell you
04:49I'm not going to tell you
04:51I'm not going to tell you
04:53I'm going to tell you
04:55I'm going to tell you
04:57I'm going to tell you
04:59I'm going to tell you
05:00I'm going to tell you
05:02I'm going to tell you
05:04I'm going to tell you
05:06I'm going to tell you
05:08I'm going to tell you
05:10I'm going to tell you
05:12I'm going to tell you
05:14I'm going to tell you
05:16I'm going to tell you
05:17I'm going to tell you
05:19I'm going to tell you
05:20I'm going to tell you
05:22I'm going to tell you
05:23I'm going to tell you
05:24I'm going to tell you
05:26I'm going to tell you
05:28I'm going to tell you
05:29I'm going to focus on the photo.
05:30Then I went to a project.
05:32What?
05:33Hmm.
05:34How good?
05:35How did you get to get rid of it?
05:37I'm very happy, my child.
05:39If this is your goal, it's not a problem.
05:42Is this the same thing that you can take care of?
05:45What?
05:46I got the chance to get the chance to get rid of it.
05:50But I didn't want to get rid of it.
05:53And I didn't want to talk about the hunger.
05:56It's a good time.
05:58What?
05:59Come?
06:00Don't you tell me what you are?
06:02What are you doing?
06:03What are you doing?
06:04I am going to save you.
06:05We left our jobs all this time.
06:08Ah, Ahini.
06:10Ahini.
06:11Ahini?
06:12Ahini, what happened?
06:14How can she be for it?
06:16What happened?
06:17What happened with her?
06:18What happened?
06:20It's just that...
06:23...and I'm pregnant?
06:25Is it going to be a baby?
06:31I'm getting pregnant and I'm getting pregnant.
06:33Is it a baby?
06:35Oh, hello, Baja.
06:37This is a nice thing.
06:38Badema, see you, Badema.
06:40Is it going to be pregnant and you're getting pregnant?
06:41Daddy…
06:42I'll be pregnant again.
06:45Be pregnant again?
06:46Hey, Daddy…
06:47My sister and my brother are now baby.
06:49Baby, I'm not kidding
06:51Papa, you're now a big liar
06:54You're finally going to be the best
06:56You're the best
06:57You're the best
06:58I'm...
06:59You're the best
07:00Papa, you're going to be the best
07:15Let's go, let's start
07:17I grabbed the mango
07:18I grabbed the mango
07:20And I convinced myself
07:21I was too concerned
07:22And I found drugs
07:23But I can put it together
07:25And I'll keep it at time
07:26I'm not saying
07:28I'm not saying
07:28I'm not saying
07:29You're going to be the best
07:31I don't see you
07:32That's all
07:33I'm changing
07:34I'm very good
07:35I'm not saying
07:36Let's go
07:38Let's stand
07:40Let's go
07:41Let's go
07:42Let's go
07:43Let's go
07:44Cheese!
07:46Cheese!
07:51Bhajia, y'la!
07:53Binti, rafi'i idayki,
07:54Wotolbi'i nilqadir.
07:55Tolbi'i nilqadir.
07:56Tolbi'i nilqadir.
07:57Tolbi'i nilqadir yitawol b'amoru'u l'azogic reishab
08:00Woi'kheli'i besahhtu.
08:14Tolbi'i nilqadir yitawol b'amoru'u l'azogic reishab
08:19Ena ba'arif an'a zogi'i b'yihetem k'tir
08:21Wobiesahli'i nilqadir.
08:23Ya qadir bidi'i qalb'u yifrach.
08:25Met'l ma bifrach قلوب'l'u b'lnais.
08:27Wobit'lub'u minnaq t'rajajah saha'i t'abu'u minniha.
08:30Ha'at kelli'i li bidi'i qalb'u minnaq ya qadir.
08:33Ta'ati'i ssajadah warahhtel balu'u t'ahmi'u
08:35Wotof'u b'yishoglu'u l'ajdeed.
08:37Wa t'haqqlu'u kil'şi b'yitmena.
08:44Asta'a zahm t'gul bida t'chufa.
08:47Masi.
08:51Afwa.
08:52Hadratik.
08:53Talabti.
08:54T'chufini.
08:55Antti?
09:00Antti?
09:02Antti m'u qilt illa l'hadiqe l'mara.
09:05ANno اذا اdeque المراه انو ازا اجيت شوفك راح تعطيني مصاري.
09:08عم بترجاك؟
09:10انا محتاجة مصاري.
09:11راح اعطيكي كل واحد انت بحاشته ما راح اتركك.
09:14بدي اعرف الحقيقة.
09:17هلا اقولهي لي pensionادة ليشيش هدتي.
09:20شهاده كلها قتلا كزب MUеля.
09:22انا مابكزب.
09:25خلص اخي ما بدي مصاري هذه.
09:26باترجاكي لأ انا... انا عن جد اسف.
09:28بس ما اصدت دايقك بحكي.
09:30واكيد في سبب لشي اللي صار به breasts اليوم.
09:33I'm asking you because the truth is not to me.
09:36I don't want to press on you.
09:38But, I think I'm going to think about it.
09:40What I'm going to say is that
09:43I'm related to my past and my past and my past and my past.
09:46If you want any kind of support, I'm ready.
09:49If you want to do something, you want to do something,
09:51what you want?
09:52You're ready to give me what you want.
09:54I'm ready to give you the truth.
09:57I love you.
09:58I love you.
10:00I don't want you to be able to destroy your love.
10:02You love me a lot, isn't it?
10:05To Bahagia?
10:10Maidam Naisa gave us a message.
10:13Bahagia didn't know you.
10:16She was in the Maidam Naisa.
10:19She didn't know Maidam Naisa.
10:22No.
10:23Maidam Naisa is the one who told me about this.
10:27I'm sorry.
10:29Are you going to tell me this?
10:31You're going to tell me?
10:32Do you want me to do a job for you?
10:34Look, Mr.
10:35All the world is just looking for me
10:37I'm showing them the signs of love
10:40Do you want me to do a job for you?
10:42You are very nice
10:44There is no doubt that the world is going to give you a lot
10:47The world is tough, don't you?
10:49But if you want the job to make you comfortable
10:53I'm sure I'll help you
10:55Okay, and I'll also make a mistake
10:57So I'll go to the court
10:59So I'll go to the court
11:00I'll give you a lot of money
11:02I'll send you a message
11:04And I'll give you a lot
11:05Thank you
11:06Thank you
11:07Thank you
11:11I was sure
11:12I didn't like you
11:14I love you if you were not able to get your job
11:16I didn't like you
11:17I didn't like you
11:18Because of you
11:19You're not a good
11:20You're not a good
11:22You're not a good
11:24You're not a good
11:25You're not a good
11:27You're not a bad
11:29I'm one of a good
11:31You're not a bad
11:32I don't like you
11:34You're not a bad
11:35I love you
11:36You're not a bad
11:37I love it a lot
11:39We finished the first time
11:40We had to do it in the middle of our body
11:41Gitu, you didn't have to do it in the middle of our body
11:45What happened?
11:46I told you to give me all the songs of the film
11:48Karan Jauhar
11:49I'm going to finish with the first one
11:51I'm going to finish with the second one
11:52And every time I'm going to do it
11:53And this is what I'm going to do it
11:55I'm going to do it
11:56Turkey
11:57I'm going to
11:58Gitu, I told you to do it like this
12:00Every year I'm going to play on this day
12:02And the first time I'm going to play
12:04Babita
12:05I don't want you to do it all
12:07Yalla, yalla
12:08Hela أبي ينزل معدل السكر عندكم
12:10Yalla, هلأ عنا طقوس
12:12و لازم يكونوا مرتاحين
12:13مرحبا مادام لاجو
12:14بيان الأمار
12:16الأمار؟
12:17أنا لازم صوم كرمال حضرة جنابك
12:19انت
12:19هاد احتفال
12:21نحنا عنا طقوس
12:22عم نطلب طلباتنا من القدير
12:24روح من طريقي
12:25أنا رحموت من الجوع
12:26وهو جاية بارد علي
12:27سماعي مادام لاجو
12:29بعرف سمتي عن المي
12:30بس إنك تصومي عن الأكل
12:32هي تضحية كتير كبيرة
12:33بهاجيا ممكن تجي شوي؟
12:36برجع لكم
12:38وقفي
12:47ريشا؟
12:51طبعا
13:06چاند تارون بین
13:08یہ امبر
13:10قب اندھیرا
13:12ماہیا
13:14ماہیا
13:18ماهوك يا عامایا
13:30ماهوك يا عامایا
13:32ماهوك يا عامایا
13:34حاسس كأني أول مرة بشوفك قدامي
13:44ليش؟
13:45كنت مغمد عيونك؟
13:47ما بعرف
13:49بس هلأ شايف كل شي بوضوح بهاجيا
13:53عم شوفه منيه
13:54وفهمان كتير شو عمحس
13:56الشعور اللي حاسه
13:58واضح علي كتير منيه
14:01اليوم أنا بدي قلك كل شي
14:04كل شي حسيته بقلبي كل هديك الأيام اللي عشناه
14:08ريشاب
14:12مو هلأ مو وقتا
14:14الكل شايفنا
14:16حتى امي شايفتنا
14:17خليهن يشوفوا
14:19وخليهن يعرفوا
14:20خليهن يشوفوا كل شي بعيونهن
14:22ريشاب
14:24السوهاده اللي عم تحكيه انت
14:26مو وقتا هلأ
14:28انت اخدتي مني عقلي
14:30قلبك نضيف لدرجة بقدر شوف حالي فيه
14:32كأني واقف قدام امراي
14:34وما هيك ضليت عم صدق حالي
14:36تعرفوا شايفوا اليوم
14:38فيه احتفال وفيه طقوس خاصة ومميزة
14:40وبهذا اليوم اتأكدت انك انت
14:42بريئة من قص الدبي
14:44اللي شو بدك تقول
14:46ما عم فهم عليك ابدا
14:48تعالي معي وراح يشرح لك
14:50هلأ
14:52ريشاب
14:54يا عيني هي البطل
14:56بطل كبير
14:58ريشاب كنت عم شوف مي صامعا الاكل اللي هيك اجيت لهون
15:00بس بهاجية لقيت نتيجة الشي اللي عملته
15:02وانا كمان لقيت نتيجة بعد ما صمت عن
15:04عن جد
15:06عن جد
15:12شو حلو يا عيني عن جد
15:14ما غب صدق هاد الشي
15:16شفتي بهاجية
15:18كله كرمالك
15:20كيفك يا ريشاب
15:22ما بعرف كيفني بس بعرف اني رحكون مني
15:24تمام خبرنا كيف بدك تكون
15:26أحكي عم نسمع
15:27يلا أحكي
15:28لحالي
15:30شو يعني لحالك
15:32الصبايا
15:34شو رأي كنت تركوني معها الصبية
15:36خلينا نحكي شوي
15:38اي بس نحنا بدنا بهاجية
15:40بس شوي صغيرة
15:42اهي مناسبة للسيدات
15:44بس تفضل
15:46Let's go, let's go
15:48Let's go
15:50Let's go
15:52Let's go
15:54Let's go
15:56Let's go
15:58Bye
16:00Bye, Risha
16:02Bye
16:04Good
16:08Finally
16:10The driver came in front of me
16:12But I'm going to be nice
16:14And I'm able to get to any place
16:16My darling
16:18I got to this place
16:20To this place
16:22Let's see
16:24Who is the baby
16:26The one who got to get to her
16:28So I can understand her
16:34Where are you, madam?
16:36Are you ready?
16:38No, I...
16:40I...
16:42There's something happening
16:44There's something happening
16:45I'm a daughter
16:46I came from London
16:47I came to London
16:48I came to the hospital
16:49The hospital
16:50The hospital
16:51The hospital
16:52The hospital
16:53Okay, thank you
16:54Thank you
16:55What is this, Riki?
16:57Are you the hospital
16:58You're the hospital
16:59I'm going to understand
17:00Who is the baby
17:01That's why
17:02You're the hospital
17:03That's right
17:04Now, ma'am
17:05This car
17:07I'm not a problem
17:08That's why
17:09It's not a problem
17:10You can't say
17:11This level
17:12The level
17:13I am
17:14How do you think
17:15The level
17:16The hospital
17:17I'm going to see
17:18The hospital
17:19The hospital
17:20The hospital
17:21Between all the children
17:22The hospital
17:23The hospital
17:24That's why
17:25The hospital
17:26The hospital
17:27The hospital
17:28Oh, my God.
17:30Oh, no, thank you. I don't want to eat.
17:33It's the same thing for the married people.
17:35But we're going to put it to all the employees.
17:37Right.
17:38Ma'am, you're from where you came?
17:40We're going to see you first.
17:41Ah, I...
17:43Ma'am?
17:45You're...
17:47Here?
17:48Here, you're the director.
17:53The ma'am is nice.
17:56I'm going to know you, my mother and my mother.
18:00Oh, good.
18:02Unfortunately, I didn't know what happened before today.
18:05I'm going to tell you about you and I'm going to tell you about you.
18:08What are you talking about?
18:10What?
18:11What's the reason?
18:12What's the reason?
18:13No, I'm sure I'm going to tell you.
18:16But I came to see you here.
18:19She lives in this area.
18:21I don't remember anything about it or anything.
18:24Ah, Lily, I'm coming.
18:26I'm talking to her now.
18:27And I'll take you with her.
18:28No, I know.
18:29It's hard to find it.
18:30It's almost like you are running them themselves.
18:32Let me go and drive them to her.
18:34I'm not looking for them.
18:35But for them, you are running them themselves.
18:37It's weird.
18:38Sshhh!
18:43Sshhh!
18:44Sshhh!
19:00Bajja!
19:08Bajja!
19:19آسف يا جماعة، بس اليوم ضروري أحكي كل شيء بقلبي لبهاجيا
19:23أد ما حاولت توقفوني ما رحوقف أبداً
19:38ليش رحت بسرعة؟
19:50بعتقد لقت رفيقتها
19:51ايه؟
19:52طيب رح روح
19:53ايه تمام
19:56شو هالمكان، كلو نسوان لابسين ساري
20:00ما عم صدق، شو هالزوء البشع، ليش هيك؟
20:04أنا هنجد مستغربة، أركي ما بيحب هيك حفلات
20:07شو هم يعمل بهالمكان؟
20:09هالشي كتير غريب
20:14مادام ما بتقدر توافيغون
20:16مين عمتك وشو هو رقم شاقته؟
20:19خلاص سكوت، وروح من وشي
20:22لك شو هالمرة هاي؟
20:23شو هاي؟
20:33شو، سكوتي وتعالي معي باجا
20:35ليش شوفي ريشاب؟
20:36في موضوع ضروري بدي أحكي فيه معي، فوتي نحكي شو يوم؟
20:38من سمح لك تفوت؟
20:39ما رح لك
20:40ريشاب
20:42شو هاي؟
20:43بس، بس تعالي معي
20:44تركني ريشاب
20:46ريشاب، بس
20:47شو، سكوتي، هلا كلمات
20:53مجلس
20:58لازم اتصل بي أميت
21:05أميت، انت واحد مجنون، وانت بالغلط صارت مهنتك مصمم أزياء
21:11لكن اسماعة منيح، بعتلي صورة الساري فورا، بهاللحظة بدي شوفه
21:16وما بهمني أذا كنت انت مساعد ولا انت اللي راح تجيبه
21:20أنا ما بهمني، بدي شوف صورته بسرعة
21:22I want to know who will be.
Recommended
21:43
|
Up next
1:59:59
1:15:40
25:07
42:43
41:46
15:47
24:50
39:11
22:52
1:00:16
59:04
42:43
39:11
24:03
21:42
42:41
1:00:16
Be the first to comment