Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
The Woman Fainted From The Pain And Woke Up To Find That Her Soul Had Exchanged With Her Husband – Full HD Movie 2025 [EngSub]
Transcript
00:00Ah!
00:02Ah!
00:03Ah!
00:05Ah!
00:06Ah!
00:07Oh!
00:08I'm gonna die!
00:09Hi, honey.
00:10Your husband told me to take a look at you.
00:13You're gonna die!
00:15You're going to die!
00:17Ah!
00:18Wait.
00:19I have to, I have to, I have to go!
00:22No, I'm not going to die!
00:26Go get it!
00:27I have to get it!
00:29I'm gonna die with you
00:30I'm gonna die
00:32I'm gonna die with you
00:34That's so loud
00:36I don't know
00:37I'm gonna die with you
00:38I'm gonna die with you
00:40I'm gonna die with you
00:44I can't see any woman
00:45is a child
00:46I'm gonna die
00:59Are you kidding me?
01:00Do you really want me to be a queen?
01:02I want you to be a child.
01:04Mom.
01:05I want you to be a child.
01:07I can't be a child.
01:09What's up, son?
01:10Did you let the king of the king talk?
01:27How is it?
01:28The king of the king.
01:35The king of the king.
01:36The king of the king.
01:38How will you?
01:40My lord.
01:41My lord.
01:43My lord.
01:45What is it?
01:46My lord is in such a young man.
01:47That's what I'm talking to him.
01:48My lord.
01:51Mom.
01:55Mom!
01:56It's your son!
01:58Come on!
02:00Come on!
02:02I can't say anything.
02:04I can't say anything.
02:06I can't say anything.
02:08Mom, you're not telling me you like a girl?
02:12You're stupid.
02:14You're stupid.
02:16You're stupid.
02:18We're going to have a three-year-old man.
02:22I know you're...
02:28I don't know.
02:30We can't let my brothers bring you back?
02:34All these guys are crazy.
02:36We're just thankful for my family,
02:38good luck!
02:40I'm so sorry to die!
02:42We mehr on the app!
02:44Are you so healthy?
02:46Oh my gosh!
02:48What's my son?
02:50Oh my God.
02:52Oh my God.
02:54Oh.
02:55This man is a poor son.
02:57He is a poor son.
02:59He is a poor son.
03:00He is a poor son.
03:03He is a poor son.
03:07I'm not a good son.
03:09
03:10
03:10
03:10
03:11
03:12
03:14
03:15
03:15
03:15
03:15
03:15
03:16
03:16
03:17
03:17早知道不成是這種人
03:18我就不會把這個人交給你了
03:20天啥的呀
03:21那個小姐人的情婦來了呀
03:24清天白日的
03:25你這麼緊張
03:26這個維錢墨不會是你的野種吧
03:29
03:31
03:32
03:33
03:34
03:35
03:36
03:37
03:38
03:39
03:39你要是感覺孩子不好
03:41下一次
03:43就不是打你這麼簡單了
03:49兒子
03:51搞不好艾雲
03:52早就跟這個小白眼搞到一起了
03:54我跟你說
03:56
03:57我去看看艾雲
03:59你滿意了 丹羽
04:09我不知道你用什麼洗手
04:13趕緊幫我換回去
04:14你剛剛為什麼都給我打磨
04:17你想吞嫂子
04:19丹羽
04:20你這是怎麼了
04:21我聽不懂你在說什麼
04:23是咱媽不讓
04:25說對孩子不好
04:27你怎麼這麼不懂事呢
04:30你怎麼這麼不懂事呢
04:32死你瘋狂的
04:34是愛聽你媽的話嗎
04:36這次讓你好好聽得夠
04:39安芸
04:40你真以為你是什麼大小姐
04:43我這也是為了你好
04:46以前沒有梧桐的時候
04:48你沒看見誰就疼死了
04:50別矯情
04:52
04:53
04:54就是愛媛
04:55咱媽都是為了你好
04:57你別不吵好膽啊
04:58
04:59對呀
05:00之前你訂的月子中心
05:01我也幫你退了
05:02一個月七八萬
05:04還不如給我媽讓她照顧你
05:07都是自家人
05:08肯定會更貼心一點
05:11那肯定
05:13我會好好照顧你的
05:16
05:17
05:18
05:19
05:20
05:21
05:22
05:23
05:28兒子
05:29幸好早幾天
05:30你把月子中心的錢給退了
05:32不然一個月七八萬
05:34放了這裴先生的身上
05:36那我會心疼死
05:38生孩子之前
05:39不只答應得好好
05:41我想到沒有頭就退了
05:43我要沒有花你家的錢
05:45你還當我先生就
05:47對了
05:48兒子 你和姍姍最近怎麼樣了
05:50姍姍
05:51對呀
05:52You don't have to say that
05:53you are already pregnant for two months.
05:56Do you know that she is a man, she is a man?
05:59I'm not sure, ma.
06:01I'm going to go to the end of the day.
06:02I'll go to the end of the day.
06:03Ah!
06:03You don't have to know your new daughter.
06:06I really like that.
06:07I'm going to go to the end of the day.
06:10And...
06:10I'm not sure, ma.
06:12I'll go to the end of the day.
06:13I'll go to the end of the day.
06:22You don't have to worry about me.
06:24You're a man.
06:25You're a man.
06:26You're a man.
06:27You're a man.
06:28You're a man.
06:29You're a man.
06:49Hey, you're here.
06:52You're a man.
06:53You're a man.
06:54You're a man.
06:56You're a man.
06:58So...
07:00Here is what I'm going to do to go.
07:01You're going to be here.
07:02My wife.
07:04You didn't have to take me out the day.
07:07How?
07:08That's the baby.
07:09You're not a boy.
07:10You're not a boy too.
07:12My daughter's little boy.
07:13Really?
07:14She's been sick.
07:15She must have turned out with me.
07:17I'm like, I did not think I was a boy pretty much.
07:20I'm a boy.
07:21I'm not sure what it is.
07:23I'm not sure what the hell is going on.
07:25How do you do it?
07:27It's just the business of the company.
07:29I'll go for that.
07:31We're not sure what you do.
07:33I'm not sure what you do.
07:35We're going to call my house.
07:37I'll be the guy who's a poor guy.
07:39You're not sure what the hell is.
07:41I'm not sure what you do.
07:43Your wife, I'm not sure how to get me.
07:45Sorry, my wife.
07:47I don't see you.
07:49It's the first time I saw this scene.
07:51It's the first time I saw this scene.
07:53It's the first time I saw this scene.
07:55It's the first time I saw the Kukon.
07:57It was a good one.
07:59Right, my brother.
08:01You prepared me for the first time.
08:03I'm still ready.
08:05You can't get the girl of a girl of a girl.
08:07What?
08:12Look at me!
08:14Mom!
08:15Why don't you stop me?
08:17I'm Kukon.
08:18I'm not a genius.
08:20You're not a genius.
08:22You're not a genius.
08:25I'm sorry.
08:32Are you serious?
08:34You're not serious.
08:36I'm still a fan.
08:38I'm a slave.
08:41I'm sorry.
08:43What's she saying?
08:45I'm not a genius.
08:47You're not a genius.
08:48I have no idea.
08:50I'm so sorry.
08:51I'm sorry.
08:57You might have been hurt.
08:58I'm just about to call my son.
09:01I had to push my son.
09:03I could be a bit of a villain.
09:05He will kill me.
09:07You're now.
09:08You're going to kill me.
09:11I'm so arrogant.
09:14I'm so sorry.
09:16I'm so sorry.
09:17Ah! I'm going to say something!
09:19Oh yeah!
09:21You're just saying that I'm wrong!
09:23I'm already going to see what happened!
09:25I'm going to see what happened!
09:28I'm going to see what happened!
09:32I'm going to see what happened!
09:34I'm not a big fan of the show.
09:36You're always laughing at me.
09:39She's like, she's going to be angry at me.
09:41Now you know what happened to me.
09:44I'm going to see what happened.
09:46Oh my god, I'm going to take care of you.
09:50Oh my god, I'm going to take care of you.
09:57Look at you now, you're an idiot.
09:59You're an idiot.
10:01Right, mom.
10:03She's gone back to the 70,000.
10:05I'm going to take care of you.
10:06Okay, okay.
10:08In the future, let's take care of you.
10:11I'm going to take care of you.
10:14Okay.
10:15Okay, okay.
10:17Okay, take care of you.
10:22No, no.
10:27Oh, I am.
10:28In the future, with your daughter's son,
10:30I'm going to take care of you.
10:32Can I ask you to go to say that.
10:35I have a drink of milk.
10:37I simply don't want it.
10:40But it's just a droid of alcohol.
10:42She doesn't want that much.
10:44I'm a kid.
10:46What is the name of the girl?
10:48What's the name of the girl?
10:50She's a kid.
10:52She's a kid.
10:54She's when I was pregnant.
10:56She's a kid.
10:58She's a kid.
11:00My mom's skin is not safe.
11:02She's a kid.
11:04No.
11:05She's working now.
11:07She's not working now.
11:09She's not working at me.
11:11She's working now.
11:13这种情味
11:15我就想天天陪着
11:17安芸
11:19你太自私了
11:22为了你自己的私信
11:23你想毁了我一辈子吗
11:26我现在正是事业上升期
11:28不工作难道有一辈子
11:31吃晚饭吗
11:32老公
11:33我不是那个意思
11:35你自己好好想清楚吧
11:37原来从那个时候他就已经
11:45老公
11:47昨天那个竟然生完孩子你就一直魂不守舍的
11:51你不会真的舍不得了吧
11:54你别忘了
11:57安芸要是知道了你做的事
11:59他绝对不会原谅你的
12:01当然不会了宝贝
12:03等时机成熟
12:05我马上就跟他离婚 跟你在一起
12:07奇怪啊 没有
12:18奇怪啊
12:19奇怪啊
12:21奇怪啊
12:26奇怪啊
12:27奇怪啊
12:29奇怪啊
12:30奇怪啊
12:34He just opened his phone,
12:36but he didn't know it would have been so many days.
12:41Sir,
12:42he...
12:43...
12:44...
12:45...
12:53...
12:54...
12:55...
12:56...
12:57...
13:03...
13:04...
13:05...
13:06...
13:07...
13:08...
13:09...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:18...
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29...
13:31What?
13:32What?
13:33He's not leaving home.
13:35He's not a friend.
13:36He's still in the hospital.
13:39Who's going to care?
13:41He's not going to care.
13:43He's not going to care.
13:44He's not going to care.
13:46How does he care?
13:48How do you care?
13:50Mom.
13:51You're going to pay for him.
13:53He's too busy.
13:55I'll just rest.
13:57Okay.
13:58I'll rest.
13:59Sorry.
14:02Hi.
14:03Hi.
14:04You are going to die at me.
14:06You know this girl?
14:07Nobody knows maybe my dad diedggi.
14:09Even if we don't get a child.
14:13Arsen you did not believe her?
14:16You're not going to die.
14:19That's going to be losing me.
14:24çao with the earth he knows?
14:29I'm so proud of you.
14:31What's your name?
14:33What's your name?
14:37I'm a woman.
14:39You're your two friends.
14:41You're my friend.
14:43You're not so good.
14:45I'm not paying.
14:47I'm not paying.
14:49I'm not paying for money.
14:51I'm not paying for money.
14:53You're my friend.
14:55I'm paying for money.
14:57I have money.
14:58I'll pay for how much I want to pay for my money.
15:00Okay, let's talk about it.
15:02The situation is not good.
15:04The time is too long.
15:05But we are going to be safe.
15:07Mom!
15:08Mom!
15:10I'm not a woman.
15:12I'm going to kill you.
15:15I'm not a woman.
15:17I'm going to kill you.
15:18I'm going to kill you.
15:27Mom.
15:28I'm going to kill you.
15:29Mom.
15:30Mom.
15:31You need the money for me to make me pay for my money.
15:34You've got to pay me.
15:36I'm going to give back my money for my money.
15:38Mom.
15:39You have to pay for my money to pay for my money.
15:42You're just going to have a trade.
15:44Mom!
15:45Mom!
15:46Why did you think I'm not?
15:48I am really your son!
15:50You idiot.
15:51Mom.
15:52Mom.
15:53Mom.
15:54Mom.
15:55Mom.
15:56Mom!
15:57You don't want me to do it!
16:02Before, I used to talk to my wife and I used to talk to my wife.
16:05She told me that she didn't do it.
16:08It's because I didn't do it.
16:10If you don't want me to marry my wife,
16:12I would like to marry my wife.
16:14I'd like to enjoy my wife's house.
16:18I don't know what the hell is going to be done with my son.
16:25Mom, what are you talking about?
16:28What are you talking about?
16:33What are you talking about?
16:37Mom, what are you talking about?
16:40You're talking about my son.
16:43What are you talking about?
16:45What are you talking about?
16:47I'm not a kid, but I'm tired.
16:50What are you talking about?
16:52What did I say about my mom?
16:54Don't be kidding me.
16:56Mom, let me see you.
17:00Well, I've already prepared.
17:03What can I do?
17:05It's not possible.
17:06Mom, don't trust me.
17:08I'm your son.
17:10You can't believe me.
17:12Mom, don't trust me.
17:15Mom, don't trust me.
17:17Mom, don't trust me.
17:19Mom, don't trust me.
17:21Mom, don't trust me.
17:23Mom, if she's dead, she will just take her to the精神 clinic.
17:27If she's a body, she will just hold me.
17:29I'm not sure that she will lose her.
17:31I'm not sure that she will not.
17:33Mom, don't trust me.
17:35噓 噓 噓啊 噓啊
17:40噓啊 是不是還救救你兒子啊
17:43又發兵是吧
17:45走開 我沒病 我沒病 不要 我沒病
17:49寶貝 那個老女人都進去生病院了
17:53你什麼時候能給我跟寶貝一個名片啊
17:56兒子 你可千萬別對安芸祥認
17:59說不定他是那賠錢貨 是那個小白眼的
18:03珊珊肚子里的乖孙儿才是我们的心头肉啊
18:06这件人之前还敢骗我
18:09果然是个神经病
18:11当然了
18:14他怎么比得上珊珊呢
18:16我早就想跟他离婚了
18:18反正这件人都在精神病院了
18:20不如找个机会弄死他
18:23你前段时间不是给他买了高额保险
18:26妈 你想得真重的
18:29高额保险 真是吃鱼吐骨头
18:33还想弄死我骗保险
18:35好 她现在也就只有这点价值了
18:41妈 宝宝呢
18:49那个赔钱货一天到晚只会哭和闹
18:52我想着 反正珊珊都要给你生个大胖儿子了
18:56还要她干什么
18:59我就丢了
19:01你疯了
19:02你丢去哪里了
19:03儿子
19:04你怎么了
19:05不就是个丫头骗子而已
19:07再说了
19:08你牛着他
19:09万一珊珊不高兴呢
19:10影响到我大胖孙子怎么办
19:12
19:13你就哪里去了
19:15我丢到小区外面的垃圾站了
19:18收垃圾的车估计将垃圾收走了
19:29顾晨
19:32顾晨
19:33你还是人吗
19:34你竟然让你妈丢了孩子
19:36这是我家的事
19:38你明明管得太宽了吧
19:39我说过
19:40如果你的云云不好
19:42我不会放过你
19:43而你竟然将她丢进军神冰院
19:45还打算丢弃她的孩子
19:48你这么关心安云云
19:51难道你们两个之间真的有一腿
19:53我们之间清清白白
19:56如果当初不是云云执意要嫁给你
19:58我怎么会选择放手的
20:01别忘了
20:04我的手上有你转移云云股份的证据
20:07不想坐牢的话
20:09就得他们娘俩好点
20:18不能没给你
20:19
20:19
20:20
20:20
20:21
20:22
20:35
20:36
20:36
20:37
20:38
20:41
20:41iff
20:42不是
20:43没人
20:43在宅 expos
20:45médico
20:47朴 bé
20:48
20:48Oh, my sister, there's a mother who won't hurt you.
20:54Your father is so much so close to me.
20:56She's not going to let me be the mother of my mother.
21:00Do you have a dream?
21:08Why are you wearing a mask?
21:10Do you have any other things?
21:14You don't want to see yourself, right?
21:16I'm not going to say that.
21:18I'm not going to say that.
21:20This is a good thing.
21:22It's not good for me.
21:24These are two dogs.
21:26I'm not going to say that.
21:30I'm going to cook the flame.
21:32I'll drink it.
21:34I'll drink it.
21:46If this is a good thing, your main mess is all right.
21:50Yes.
21:52Mr.
21:53Mr.
21:54Mr.
21:55just disse thesters you should get arrested.
21:56Mr.
21:57Mr.
21:58Mr.
21:59Mr.
22:00Mr.
22:01Mr.
22:02Mr.
22:03or herself.
22:05Mr.
22:06Mr.
22:07Mr.
22:13Mr.
22:14许珊珊,这只是对你小小的惩罚,好心还在够面
22:19一鸣,你要帮我,我真的不想再留在这个鬼地方了
22:24你放心,我一定会带你离开这个鬼地方
22:28谢谢你,这个世界上只是你对的最好
22:33你我之间何必这么客气,我跟这里的院长很熟,我现在就为你去办出院手续
22:39安云,你这个贱人,你给我等着,等我出来了之后,非得弄死你不可
22:49副总,我在院里,我还在医院里生死被捕,你竟然将当当生产后的妻子送我即使病院
23:00你这种视觉不断行为,你还记不过痛吗?
23:03听说你的情人也怀孕了,他是个儿子,这是机会让小三烧胃吗?
23:07抱歉
23:08無可風告
23:09無可風告是不是因為被我們說中了呀
23:12公公
23:12這是朋友送出來的
23:14你是瘋狂男嗎
23:15老公
23:16你們誤會了
23:20老公把我送進精神病院
23:25就為我好
23:26我這不養好身子
23:27回到他身邊了
23:29你怎麼會在這兒
23:30要接你下班呢
23:31怎麼
23:32你不高興
23:34在這麼多人面前
23:38你還能對我這個
23:40
23:43你們都看過
23:45我跟芸芸很恩愛你
23:47你們可不要亂邪
23:49我黑我嗎
23:51顾成這渣男
23:52他是怎麼出來的
23:55你怎麼了
23:59沒想到你出來第一件事
24:00還是去找他
24:01
24:02我是為了報仇啊
24:04對了
24:05聽說你有我
24:08顾成他轉移財產的證據
24:11是嗎
24:12你怎麼會知道這件事
24:14糟了
24:15說落嘴了
24:17陸玉明該不會懷疑了吧
24:19你知道我有證據
24:21就代表你知道他轉移財產
24:23即便這樣
24:25你也還是愛他嗎
24:26怎麼會
24:27我早就不愛他了
24:29我現在愛的人
24:31就在我眼前
24:33奇怪
24:35我聽到余英這麼說
24:36不應該高興嗎
24:38為什麼我總感覺眼前的人
24:39根本就不是我認識的余英呢
24:41怎麼了
24:42你聽我這樣說
24:44不高興嗎
24:45不是
24:46只是覺得你變了很多
24:48證據就在我書房
24:50你跟我來
24:51當然變了很多
24:52根本就是兩個人
24:54兩個人
25:01什麼事
25:14我讓暗雲過去拿證據回來給我
25:16原來是你的計謀
25:18你休想從我這裡拿到證據
25:20我誰都不會給
25:21你最好好好對待余英
25:23你最好好好對待余英
25:25余英
25:28余英
25:29原來你剛剛的古怪行為
25:31是因為要幫顧城拿到證據
25:33什麼
25:34你有沒有想過江蘇的後果
25:36沒有了這個
25:37顧城豈不是可以隨意難應你
25:39
25:40接了個電話就變光
25:43有病嗎
25:44希望陸一鳴那個傢伙
25:53不要因為那張臉
25:55就對他肆無忌憚的好
25:57
25:59你什麼時候來的
26:01你剛剛說什麼
26:03別以為我們聽到
26:06是不是阿姨那個這樣的人
26:09跑出來了
26:10是的媽
26:14安芸跑出來了
26:16去兩天
26:17可能就會來找您的
26:19您準備一下
26:20
26:21她要是趕回來
26:23看我怎麼收拾她
26:30
26:31誒 你怎麼會在這裡
26:32
26:33聽我說
26:34我是你兒子
26:35你還記不記得
26:37以前小的時候
26:38你去偷雞蛋
26:40給我捕身體
26:42被他們發現了
26:43被打得半死
26:46從那一天
26:47我就發誓
26:48我一定要賺大錢養了
26:50兒子現在做到
26:52你卻不認得我了
26:54安芸
26:55你又不願亂語了
26:57
26:58我沒有
27:00我每個月
27:02都會給你張戶打錢
27:04你的密碼
27:05091203啊
27:07我的生日
27:08我的生日
27:11你真的是我的兒子
27:13
27:15你跟這件人
27:16廢什麼話呢
27:17給你找兒子抓回去
27:20珊珊
27:21說過
27:22紅色
27:24是最適合你的
27:25我還說過
27:27等我們孩子出生以後
27:28送你一輛跑車
27:29和一棟別墅
27:30我送你一輛跑車
27:31和一棟別墅
27:32你忘記了嗎
27:33你忘記了嗎
27:35看來精神病院
27:36就不該放你出了
27:39珊珊
27:40你的大腿內側
27:43有一顆痣
27:44你最喜歡這樣了
27:47你最喜歡的
Be the first to comment
Add your comment

Recommended