Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kindness Betrayed, Luck Stolen Chinese Drama
Food & Footsteps
Follow
4 minutes ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Kindness Betrayed, Luck Stolen Chinese Drama
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
王王 清清
00:00:09
王王 那天晚上多亏了
00:00:19
要不是你把那几个臭男人打倒
00:00:21
我可以讲
00:00:23
清清 这种糟心事就不停了
00:00:27
对不起 王王 要不是因为我
00:00:29
你也不会接管理所的
00:00:33
清婉
00:00:35
出去之后
00:00:36
别忘了控制自己的品线
00:00:38
也要记得即是这样的
00:00:44
糟棚撞发作
00:00:47
我根本控制不来
00:00:50
谁说你有造狂中的
00:00:52
你这不是安然无恙的
00:00:53
从管理所里出来了吗
00:00:55
肯定是没事的
00:00:57
好了 别玩了
00:01:00
万一发病了
00:01:02
我还得靠她呢
00:01:03
万万
00:01:04
你可是我最好的闺女
00:01:06
既然你出来了
00:01:07
今天我做兜
00:01:09
请你吃大餐
00:01:11
吃得不好吧
00:01:12
我听说这里很贵
00:01:14
这家店是我开的
00:01:16
隐费随便是
00:01:18
这店是轻轻开的
00:01:19
但是我才是老板
00:01:22
这给你
00:01:23
该付的钱还得付
00:01:28
叶辰
00:01:29
老板可是我的救命恩人
00:01:30
你怎么能让她付钱呢
00:01:31
哎呀 清清啊
00:01:33
我就说你单纯吧
00:01:34
人家救你
00:01:35
真是因为跟你关系好
00:01:36
说不定啊
00:01:37
就看你有点钱
00:01:38
累得蹭蹭蹭喝呢
00:01:40
你说什么呢
00:01:41
万万可是我最好的闺女
00:01:42
她怎么可能是因为钱接近我
00:01:44
放了
00:01:45
我改替你再去你吃饭
00:01:46
钱客这种饭
00:01:47
你必须证明给我拿走
00:01:48
看看
00:01:49
你才不是她说的那种人
00:01:50
好了 清清
00:01:51
一顿饭而已
00:01:52
不至于跟你男朋友吵架
00:01:53
这顿我来复着好呢
00:01:54
一千块
00:01:55
一千块
00:01:56
这顿我来复着好呢
00:01:57
一千块
00:01:58
这顿我来复着好呢
00:01:59
一千块
00:02:00
一千块
00:02:01
一千块
00:02:02
一千块
00:02:03
一千块
00:02:04
一千块
00:02:05
一千块
00:02:06
一千块
00:02:07
一千块
00:02:08
一千块
00:02:09
一千块
00:02:10
一千块
00:02:11
一千块
00:02:13
这海鲜
00:02:14
我这海鲜
00:02:15
比其他客人都小
00:02:18
为什么收我一千块
00:02:19
我的鲍鱼 海参
00:02:21
那已经下锅了
00:02:22
退不了了
00:02:23
爸爸
00:02:24
这些菜都是我点的
00:02:26
我以为今天不用你了
00:02:28
好了 别自责了
00:02:30
咱俩花谁的钱不都一样
00:02:32
还差十块钱了
00:02:33
还差十块钱了
00:02:34
还差十块钱了
00:02:35
还差十块钱了
00:02:36
还差十块钱了
00:02:37
还差十块钱了
00:02:38
还差十块钱了
00:02:39
还差十块钱了
00:02:40
还差十块钱了
00:02:41
还差十块钱了
00:02:42
刚从管理所出来
00:02:43
也没什么钱
00:02:44
就这么多了
00:02:45
没钱
00:02:46
你吃什么饭呢
00:02:47
你
00:02:48
妈妈
00:02:49
你吃什么饭呢
00:02:50
妈妈
00:02:51
你吃什么吃起来的东西
00:02:52
给你先放着
00:02:53
等明天你再拿回去
00:02:54
我就这一张彩票了
00:02:59
我就这一张彩票了
00:03:00
彩票
00:03:01
逗我呢
00:03:02
行了
00:03:03
你闹过了
00:03:04
妈妈是我最好的闺蜜
00:03:06
行了
00:03:07
妈妈
00:03:08
星星
00:03:09
有你这样的闺蜜
00:03:10
这是我的幸运
00:03:11
这是我的幸运
00:03:12
我保证
00:03:13
我这张彩票要是能中的
00:03:14
奖金肯定分一半
00:03:16
妈妈
00:03:17
我总能拿你的钱
00:03:18
你明天拿钱过来
00:03:19
我就把彩票放给你了
00:03:21
星星
00:03:22
你给我立个字质吧
00:03:23
免得有些人以为我付不起钱
00:03:25
免得有些人以为我付不起钱
00:03:27
好
00:03:28
我给你立个字质
00:03:39
我去个洗手间
00:03:40
喝水放回
00:03:41
我在这儿给你吃饭
00:03:46
本来想趁机捞一瓶
00:03:47
没想到
00:03:48
穷了只剩一张彩票了
00:03:50
你还真以为能中奖
00:03:55
你还真以为能中奖
00:03:56
这万一
00:03:57
还中了呢
00:03:58
这万一
00:03:59
还中了呢
00:04:16
你怎么突然就睡着了
00:04:17
你怎么突然就睡着了
00:04:19
这样子
00:04:20
你坚持我
00:04:25
不可能
00:04:29
知道了
00:04:30
我rokras
00:04:32
我义EN
00:04:39
我得了
00:04:41
我这造狂症
00:04:42
我义EN
00:04:44
我就聚了
00:04:45
把烟 tahun
00:04:46
再不一劲
00:04:47
I want to have a chance
00:04:50
I'm going to do this
00:04:52
How運彩
00:04:53
本期中奖号碼为
00:04:54
03
00:04:56
05
00:04:57
16
00:04:59
23
00:05:01
25
00:05:03
14
00:05:06
14
00:05:07
这不是我买的那张彩票吗
00:05:09
投等奖金额
00:05:12
1000万
00:05:13
1000万
00:05:14
清清
00:05:18
清
00:05:19
这
00:05:21
芳芳
00:05:22
你怎么来这么早
00:05:23
芳芳
00:05:24
我告诉你个好消息
00:05:26
什么好消息
00:05:27
我昨天给你那张彩票
00:05:29
中了头奖
00:05:30
你千万
00:05:31
我们发达了
00:05:32
你不是一直想去谷外旅游吗
00:05:34
我们真想 有钱了
00:05:35
芳芳
00:05:37
你是不是出现什么幻觉了
00:05:39
什么 1000万
00:05:40
什么彩票
00:05:41
就是昨天我给你那张彩票
00:05:44
Thank you so much.
00:06:14
Yes, it is.
00:06:15
If you said to me about it, you'd win a suk one.
00:06:17
Why'd you won't be a good person?
00:06:19
What were you doing?
00:06:20
No one took me.
00:06:20
You didn't want to win one.
00:06:22
Please, you don't want me to cheat.
00:06:25
You're in a crazy one.
00:06:27
You're lost in the evil suit.
00:06:28
It doesn't work until you get screwed.
00:06:30
We can't let you.
00:06:31
You can't comport me.
00:06:33
What?
00:06:34
What?
00:06:35
I'm not.
00:06:35
I'm not sure that you're right.
00:06:37
I didn't make any mistakes.
00:06:38
I didn't make any mistakes.
00:06:41
You didn't make any mistakes.
00:06:42
You're so wrong!
00:06:44
I'm not going to be able to kill myself.
00:06:46
You're not going to be able to kill myself.
00:06:48
You're going to be able to kill myself.
00:06:50
You're going to be able to kill myself.
00:06:52
If you're a little bit of a little,
00:06:54
you can just tell me.
00:06:56
Why are you making me a mess with a mess?
00:06:58
It's not a problem.
00:07:00
You're a problem.
00:07:02
You're a bad person.
00:07:04
You're a bad person.
00:07:12
Why are you still eating?
00:07:14
It's not a problem.
00:07:16
What's your problem?
00:07:18
My wife,
00:07:20
we've already met her 20 years.
00:07:23
What time did you get to me?
00:07:25
I'll give you my money.
00:07:27
You're a thousand thousand dollars.
00:07:29
You're going to be able to kill myself.
00:07:31
What's your problem?
00:07:33
Well.
00:07:35
If you didn't get the money,
00:07:37
you'd be able to kill myself.
00:07:39
You'd be able to kill myself.
00:07:41
You'd be able to kill myself.
00:07:42
I'm not going to kill myself.
00:07:44
Why are you still here?
00:07:45
I don't need to kill myself.
00:07:46
I'm not going to kill myself.
00:07:47
Let me see.
00:07:48
Let me see.
00:07:49
Let me see.
00:07:50
Is it okay?
00:07:51
I'm not going to kill myself.
00:07:54
Let me see.
00:07:55
This is the one who wrote the letter of the letter.
00:08:02
Oh, my God!
00:08:04
I'm going to throw a bullet for you.
00:08:06
I'm afraid you're going to be怪我.
00:08:08
I can't tell you.
00:08:09
No problem.
00:08:10
We'll find it together.
00:08:17
Oh, my God!
00:08:18
What are you doing?
00:08:19
You're going to eat me!
00:08:20
What are you doing?
00:08:21
What are you doing?
00:08:25
What are you doing?
00:08:31
What are you doing?
00:08:33
Don't you care about me.
00:08:34
You're in a happy mood.
00:08:35
Are you literally eating a honey?
00:08:39
A little girl.
00:08:40
You said you don't remember this card card.
00:08:42
What did you say?
00:08:44
What is your card card?
00:08:46
The card card card.
00:08:47
Of course, it's a card card card.
00:08:48
What is it?
00:08:49
A little girl.
00:08:50
A little girl.
00:08:51
You've already met her 20 years ago.
00:08:52
You've never had a card card.
00:08:54
刹目日常的好歌
00:08:56
還要我一道
00:08:57
我要不買
00:08:59
趕緊拿出來讓我看看
00:09:01
是不是早前抵押在你這裡那裡
00:09:05
不好意思 沒這義務
00:09:08
你一個從管教所裡出來的
00:09:10
我們好心留你在這吃飯
00:09:12
已經是念吉舊情了
00:09:14
你什麼黑臉不要臉
00:09:16
江瓦
00:09:17
我看你剛從管理所出來
00:09:19
腦子不太正常
00:09:21
他可憐你給你多說了幾點
00:09:24
I told you, you said it was a lie, but I didn't want to leave you alone.
00:09:30
I was for who to leave the管理所.
00:09:33
You said it was like a friend of Gennie勇.
00:09:35
He told me that there was someone who was going to leave.
00:09:39
Even if you don't let him, the警察 will kill him.
00:09:42
Even if you don't want to leave him alone.
00:09:45
If you don't want to leave him alone.
00:09:46
If you don't want to leave him alone.
00:09:48
If you don't want to leave him alone.
00:09:50
I'm not going to help you.
00:09:51
You can still be able to leave him alone?
00:09:56
Do you want me to leave him alone?
00:10:03
Let's go, let's go.
00:10:07
Come on.
00:10:08
Come on.
00:10:09
Come on.
00:10:10
Come on.
00:10:11
Come on.
00:10:12
Come on.
00:10:13
Come on.
00:10:14
Come on.
00:10:16
Come on.
00:10:17
Come on.
00:10:19
Come on.
00:10:20
Get away.
00:10:24
Get away!
00:10:25
Man.
00:10:26
Get away!
00:10:28
Thosení
00:10:38
Let's go.
00:11:08
Let's go.
00:11:38
Let's go.
00:12:08
Let's go.
00:12:38
Let's go.
00:13:08
Let's go.
00:13:38
Let's go.
00:14:08
Let's go.
00:14:38
Let's go.
00:15:08
Let's go.
00:15:38
Let's go.
00:16:08
Let's go.
00:16:38
Let's go.
00:17:08
Let's go.
00:17:38
Let's go.
00:18:08
Let's go.
00:18:38
Let's go.
00:19:08
Let's go.
00:19:38
Let's go.
00:20:08
Let's go.
00:20:38
Let's go.
00:21:08
Let's go.
00:21:38
Let's go.
00:22:08
Let's go.
00:22:38
Let's go.
00:23:08
Let's go.
00:23:38
Let's go.
00:24:08
Let's go.
00:24:38
Let's go.
00:25:08
Let's go.
00:25:38
Let's go.
00:26:08
Let's go.
00:26:38
Let's go.
00:27:08
Let's go.
00:27:38
Let's go.
00:28:08
Let's go.
00:28:38
Let's go.
00:29:08
Let's go.
00:29:38
Let's go.
00:30:08
Let's go.
00:30:38
Let's go.
00:31:08
Let's go.
00:31:38
Let's go.
00:32:08
Let's go.
00:32:38
Let's go.
00:33:08
Let's go.
00:33:38
Let's go.
00:34:08
Let's go.
00:34:37
Let's go.
00:35:07
Let's go.
00:35:37
Let's go.
00:36:07
Let's go.
00:36:37
Let's go.
00:37:07
Let's go.
00:37:37
Let's go.
00:38:07
Let's go.
00:38:37
Let's go.
00:39:07
Let's go.
00:39:37
Let's go.
00:40:07
Let's go.
00:40:37
Let's go.
00:41:07
Let's go.
00:41:37
Let's go.
00:42:07
Let's go.
00:42:37
Let's go.
00:43:07
Let's go.
00:43:37
Let's go.
00:44:07
Let's go.
00:44:37
Let's go.
00:45:07
Let's go.
00:45:37
Let's go.
00:46:07
Let's go.
00:46:37
Let's go.
00:47:07
Let's go.
00:47:37
Let's go.
00:48:07
Let's go.
00:48:37
Let's go.
00:49:07
Let's go.
00:49:37
Go.
00:50:07
Let's go.
00:50:37
Let's go.
00:51:07
Let's go.
00:51:37
Let's go.
00:52:07
Let's go.
00:52:37
Let's go.
00:53:07
Let's go.
00:53:37
Let's go.
00:54:07
Let's go.
00:54:37
Let's go.
00:55:07
Let's go.
00:55:37
Let's go.
00:56:07
Let's go.
00:56:37
Let's go.
00:57:07
Let's go.
00:57:37
Let's go.
00:58:07
Let's go.
00:58:37
Let's go.
00:59:37
Let's go.
01:00:07
Let's go.
01:00:37
Let's go.
01:01:07
Let's go.
01:01:37
Let's go.
01:02:07
Let's go.
01:02:36
Let's go.
01:03:06
Let's go.
01:03:36
Let's go.
01:04:06
Let's go.
01:04:36
Let's go.
01:05:06
Let's go.
01:05:36
Let's go.
01:06:06
Let's go.
01:06:36
Let's go.
01:07:06
Let's go.
01:07:36
Let's go.
01:08:06
Let's go.
01:08:36
Let's go.
01:09:06
Let's go.
01:09:36
Let's go.
01:10:06
Let's go.
01:10:36
Let's go.
01:11:06
Let's go.
01:11:36
Let's go.
01:12:06
Let's go.
01:12:36
Let's go.
01:13:06
Let's go.
01:13:36
Let's go.
01:14:06
Let's go.
01:14:36
Let's go.
01:15:06
Let's go.
01:15:36
Let's go.
01:16:06
Let's go.
01:16:36
Let's go.
01:17:06
Let's go.
01:17:36
Let's go.
01:18:06
Let's go.
01:18:36
Let's go.
01:19:06
Let's go.
01:19:36
Let's go.
01:20:06
Let's go.
01:20:36
Let's go.
01:21:06
Let's go.
01:21:36
Let's go.
01:22:06
Let's go.
01:22:36
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:01:40
|
Up next
A Love Too Risky to Resist (2025) - FULL & DETAILED VERSION
GoziEnt
5 hours ago
1:32:23
CARRERA FINAL - Return of the Drift King (2025) - FULL & DETAILED VERSION
GoziEnt
6 hours ago
1:14:54
Tied to My Fiancé’s Uncle - Full
Eternal Scenes
10 hours ago
1:40:03
Hero Should Never Stay Low (2025) - FULL
Cinema Cipher
19 hours ago
45:57
A Spoiled Brat Spoils Everything Full
Cinema Cipher
1 day ago
1:11:20
Ice And Flame (2025) - FULL & DETAILED VERSION
GoziEnt
1 day ago
1:53:29
The Guardian She Never Saw - Full
Cinema Cipher
3 days ago
1:34:19
I Raised Their Baby Chinese Drama - English Sub
Food & Footsteps
18 minutes ago
1:55:37
Hidup Santai Di Istana Film Lengkap
Food & Footsteps
19 minutes ago
2:14:18
Reborn to Marry a Beggar Prince Chinese Drama - English Sub
Food & Footsteps
25 minutes ago
2:19:45
Presdir Cantikku (Sulih Suara) Film Lengkap
Food & Footsteps
32 minutes ago
2:01:19
Sugar Mommy's Revenge Chinese Drama - English Sub
Food & Footsteps
33 minutes ago
2:26:36
Kembalinya Sang Putra Pewaris (Sulih Suara) Film Lengkap
Food & Footsteps
47 minutes ago
2:35:01
Terikat Pernikahan Penuh Jebakan Film Lengkap
Food & Footsteps
1 hour ago
2:26:37
Melodi Cinta Di Senja Hari Film Lengkap
Food & Footsteps
1 hour ago
1:25:19
He Said the Baby Was Too Expensive Full
Food & Footsteps
2 hours ago
2:03:04
You Call It Love, I Call It Over
Food & Footsteps
2 hours ago
1:43:24
Dimanjakan Oleh Miliader Film Lengkap
Food & Footsteps
2 hours ago
1:59:01
Unstoppable Abandoned Heiress
Food & Footsteps
2 hours ago
1:39:44
Tell Me Not to Love You Full
Food & Footsteps
2 hours ago
2:00:57
عودة زعيمة الأباطرة
Food & Footsteps
2 hours ago
1:46:11
Leveling Up With My Sister
Food & Footsteps
2 hours ago
1:46:33
Bound by Honor - Full
Food & Footsteps
2 hours ago
1:25:52
Fated to Find You - Full
Food & Footsteps
2 hours ago
1:41:07
Marriage in Flight Mode
Food & Footsteps
2 hours ago
Be the first to comment