Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago
Transcript
00:00a
00:05a
00:16a
00:19c
00:19be
00:19yeah
00:23was
00:243
00:26I
00:28and
00:29I
00:29In the past, you are a strong and strong young girl who has a great young girl.
00:35You are now a true character.
00:38You are a young girl who is such a young girl who is born in the world.
00:43She is so proud to be the one to get angry at her.
00:46She is now a shame that she is in the car.
00:50She is in a car like a dog, which is a horrible dog.
00:54She is in a car tent.
00:56The guy's doctor's doctor is taking care of him and he was taking care of his doctor.
01:01He's a doctor, you're now taking care of him.
01:07He's a doctor, he's a doctor.
01:11It's...
01:12...the guy's dad?
01:15You're a doctor, you're a doctor.
01:20If that's not that way, it will be able to beat the man's death and be able to beat the man's death.
01:26This is the end of the world.
01:30Don't be careful if you don't die.
01:33This is the end of the tutorial.
01:36I really need this hand.
01:39I'll throw it in my hand and throw it in my hand.
01:433029-bit
02:08Why does he adjust his finger on?
02:10I'm sorry, I really liked you.
02:16I didn't know you were crying.
02:19You were crying?
02:22I'm sorry.
02:24I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:30I'm sorry.
02:32I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:36I'm sorry.
02:38Can you give me your hand?
02:48Wait, wait.
02:50I'm sorry.
02:52I'm sorry.
02:54I'm sorry.
02:56I'm sorry.
02:58I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:04What?
03:06It's a matter of expression.
03:08It's not happening.
03:09I'm sorry.
03:10I'll start your father.
03:11SISJU,
03:13you shouldn't be mistaken?
03:14You could have some pleasure.
03:16You are going to.
03:17I'll take you back.
03:19I fought for a girl.
03:21I'll kill you somehow.
03:22You could just kill me.
03:24I'll kill you again.
03:26I'll cause you to really kill him.
03:29I really don't have anything to do with you.
03:32You don't want your hand to your hand?
03:36I don't want your hand to your hand.
03:39Thank you very much.
03:40I really don't want you to do this again.
03:43What is this feeling?
03:45How did you get to this person?
03:47How did you get to this person?
03:52Now, you're going to get the end of it?
03:59I've got the end of it.
04:05I'm sorry.
04:07I'm sorry.
04:08I have to sit down.
04:13I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:21I've been waiting for you.
04:23You didn't want to wait.
04:25I was waiting for you.
04:29What's the first time?
04:36Or...
04:41...
04:42...
04:43...
04:44...
04:46...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:57...
05:08...
05:09...
05:13...
05:18...
05:19I was very young.
05:21I don't think you're a red color.
05:23If you want me to get a red color,
05:26I'll think you'll be better.
05:29Red color?
05:31What does it mean?
05:33It's wet.
05:35I'm wet, but it's wet.
05:37But it's interesting.
05:39It's a young man.
05:41It's really red color.
05:43He's not a real thing.
05:45I don't know if he's a real thing.
05:49After that, you don't fall in the ground and fall in the end of the day,
05:56then you'll be able to return to the next level.
05:59You were a bad boy.
06:04He went to the next level,
06:05and he was always able to return to the ground,
06:08and he would always be alive and alive with his heart.
06:11The next level of the next level
06:19I'll be back.
06:27Don't worry, my uncle.
06:37This is new.
06:40It's dry.
06:42And it's going to be dry.
06:44It's not going to be dry.
06:49What is this?
06:53That's not it.
06:55I don't have any idea.
06:57I don't have a job.
06:59Please open your door, Mr. Zia.
07:02If you don't open your door,
07:04I'll check it out.
07:19It's cold.
07:21I'll come back soon.
07:22I'll wait for you.
07:26The Zia's always hurt the Zia's
07:29suddenly...
07:30Why...
07:31Why...
07:32Why...
07:33It's so dark.
07:34It's dark.
07:35It's dark.
07:36It's dark.
07:37It's dark.
07:38It's dark.
07:43What's your situation?
07:45What are you doing?
07:49What are you doing?
07:51What are you doing?
07:52What are you doing?
07:53What are you doing?
07:54What's your problem?
07:55What are you doing?
07:56What's your problem?
08:12Hello, Daniel.
08:13How did you sleep?
08:14Did you sleep?
08:15Hey, Zia.
08:16You really are...
08:19Why didn't you be like these machines?
08:21Why aren't I telling you this thing?
08:22You're a very upset.
08:23I said...
08:24What are you doing?
08:25Daniel...
08:26What are you doing?
08:27Daniel...
08:28He's done to the upshy...
08:29If...
08:30He got hungry...
08:31a little bit from the lavaes.
08:32He's been in the lavaes.
08:34I'm in a coma.
08:35What's my madre?
08:36What are you doing?
08:37What do you do?
08:38What's your madre..
08:39What?
08:40What's your madre...
08:41What's your mother...
08:42What...
08:43What are you doing?
08:44What's your mother?
08:45What's your mother?
08:47What's your mother?
08:48Are you going to eat a drug?
08:50Are you going to eat a drug?
08:52Are you going to eat a drug?
08:54I am going to eat a drug.
08:56You don't want to eat a drug.
09:03You are going to...
09:04Wait, wait!
09:06You are going to be laughing at me.
09:08You are going to be the next one.
09:13Don't you think I'm going to be a drug addict?
09:18You're all alone.
09:20You're all alone.
09:22What are you doing now?
09:24It's not...
09:27It's not...
09:29It's not...
09:33You're all alone.
09:35You're the one that I've been doing for you?
09:39What a strange thing!
09:41You're so angry at me.
09:43Oh my God.
09:44I'm so angry at you.
09:46Will you help me?
09:47I'm so angry.
09:50Daniel.
09:52I'm just...
09:54I'm just using a little bit of a drug.
09:56I'm not sure.
09:58You don't have to do anything?
10:00You don't have to do anything?
10:01You don't have to do anything.
10:02I'm so angry.
10:03You're so angry.
10:04You're so angry.
10:05I'm so angry.
10:06Oh.
10:11따라와.
10:20정지아.
10:21내가 너 손 못 딸 줄 알아?
10:23다니엘.
10:25너 진짜 바본 거야.
10:27모르는 척 하는 거야.
10:28그래.
10:29원래 설정대로라면.
10:31다니엘은 먼저 여주인공을 조연사를 좋아해.
10:34그걸 이용해서 지금 사람을 넘겨야지.
10:40백도연도 정시우도 조연사를 좋아해.
10:44내가 하려는 건 네 경쟁 상대 없애주려는 거야.
10:49조연사가 걔네 싫어하게 만들면 네가 유리해지잖아.
10:58내가 진짜 널 어떻게 할 거였으면
11:00전에도 얼마나 기회가 많았는데 굳이 지금이라겠어?
11:03너 나 싫어졌지?
11:07내가 뭘 해도 의심하잖아.
11:10나는 그냥 네가 주연사 좋아하는 거 알고
11:14도와주려고 그랬던 거야.
11:17다니엘.
11:18우리 어릴 때부터 같이 자랐잖아.
11:21내가 힘든 일 생기면 네가 항상 옆에 있었지?
11:24너 좋은 사람이야.
11:25나도 그런 너한테 잘하고 싶고.
11:276년 전.
11:28그날 이후.
11:29정의사는 완전히 달라졌어.
11:30내 소중한 소꿉친구는 사라졌고
11:31날카롭고 이기적인 낯선 사람이 나타났지.
11:32꽃이 예뻐.
11:33내가 예뻐.
11:34나만큼 예쁠 리가 없잖아.
11:35나만큼 예쁠 리가 없잖아.
11:39그런데.
11:40지금 이 눈빛.
11:41설마.
11:42진짜 그때 그 애가 돌아온 건가?
11:44지아야.
11:45고마워.
11:46내가 괜히 오해해서 미안해.
11:47됐어.
11:48그만할게.
11:49내가 괜히 오지락부린 거 같네.
11:50약도 그렇게 센 거 아니야.
11:51내일이면 괜찮아질 거야.
11:52내가 괜히 오해해서 미안해.
11:53됐어.
11:54그만할게.
11:55내가 괜히 오지락부린 거 같네.
11:56약도 그렇게 센 거 아니야.
11:57내일이면 괜찮아질 거야.
11:58미안해.
11:59미안해.
12:30Why are you doing this?
12:32I'm sorry.
12:35I'm sorry.
12:37What are you doing now?
12:39I'm fine.
12:41I'm sorry.
12:43I'm sorry.
12:45I'm sorry.
12:47I'm sorry.
12:49I'm sorry.
12:51He's trying to kill me.
12:53He's trying to kill me.
12:55Why did he change the behavior?
12:57And he's like that.
12:59What's that?
13:01He's already angry?
13:03He's going to kill me.
13:05And he's going to kill me.
13:07He's not bad at all.
13:11I trust you.
13:14I trust you.
13:16I trust you.
13:17I trust you.
13:19I trust you.
13:21It's almost a success.
13:24I trust you.
13:25I trust you.
13:26I trust you.
13:27I trust you.
13:28I trust you.
13:29I trust you.
13:30I trust you.
13:31I trust you.
13:33I trust you.
13:34I trust you.
13:35I trust you.
13:36I trust you.
13:37I trust you.
13:38I trust you.
13:39I trust you.
13:40I trust you.
13:41I trust you.
13:42I trust you.
13:43I trust you.
13:44I trust you.
13:45I trust you.
13:46I trust you.
13:47I trust you.
13:48I trust you.
13:49I trust you.
13:50I trust you.
13:51I trust you.
13:52The face of the face is still red.
13:54It's like a weird thing.
13:56It's a weird thing.
13:58I think it's the most bad thing.
14:00What is this?
14:02What is this?
14:08Please, let's go.
14:10Please, let's go.
14:18Oh, it's not.
14:20What?
14:21The police officer, according to the evidence, you're a married person.
14:24You're in the middle of the family members of the family members of the family members.
14:29The police officer...
14:31You're not.
14:41No.
14:47Do you care?
14:49No, don't be a child.
14:52He's dressed as cats,
14:53but he's being passed away.
14:54I'm gonna be in as if you guys are like a girl.
14:57Don't, don't answer it.
14:59Don't you?
15:01It's a bit better than the other ones.
15:03It's a bit better than the other ones.
15:05I'm gonna take a look at it.
15:07What's your name?
15:09I'm gonna take a look at it.
15:31The most important thing is to take on the computer.
15:34As you can see, I can still hear the music.
15:38What do you do?
15:42Is there a big concern?
15:48Is it ok?
16:01You come back in Tokyo
16:16The new character of the Wraith
16:19In the beginning of the day,
16:20In the beginning of the day,
16:21In the beginning of the day,
16:22In the beginning of the day,
16:23in the beginning of the day,
16:24In the beginning of the day,
16:25You'll wait for a long time to ask
16:27A con.
16:29Wow,
16:30I really don't know.
16:32But it's just that he was going to be a dream.
16:35But if he's going to be a dream, it would be better if he's going to be a dream.
16:40You have a lot of people who are going to be in the house.
16:45He's going to be a dreamer.
16:47It's all my fault.
16:50I've been thinking about it.
16:52I've been thinking about it.
16:54I've been thinking about it.
16:56It's been a while, but you don't have to fight anymore.
17:00Please.
17:01Oh...
17:03I'm sorry.
17:04I'm sorry.
17:05I'm sorry.
17:18What's that?
17:19I don't think it's true.
17:26Don't you think you're a victim?
17:32No.
17:33I'm sorry.
17:35I'm sorry.
17:36I'm sorry.
17:38I'm sorry.
17:39I'm sorry.
17:41So?
17:42Well...
17:43You know...
17:50You're dead?
17:56Oh, that's a joke.
18:03But if I want to be honest with you,
18:08I'd like to leave you from our house.
18:11I'll have to marry you.
18:14But if you're next to me,
18:19I'll have to be honest with you today.
18:27I'll have to marry you soon.
18:36I'll be back.
18:49I'll have to marry you soon.
18:54I'll have to marry you soon.
18:59I think it's up to you.
19:01Maybe you know my dad's hair is better?
19:03Sometimes I'm going to pull you back like this.
19:06And so I'll check it out.
19:09...
19:15....
19:17...
19:18...
19:20...
19:22...
19:26...
19:29...
19:31...
19:36...
19:38That's not what I'm saying.
19:45Jiah, if you have any other woman who is related to the other woman, I will tell you that I will tell you that I will tell you that I will tell you.
20:01Why are you married?
20:03If you want to clean up, you'll be able to do it.
20:08The girl is just coming from the end.
20:15You died in the 100,000 feet.
20:18You're so angry and you didn't even call me.
20:20You didn't know what the hell was wrong.
20:23This man is the first time he was a man.
20:27Why do you feel like a pain like that?
20:29He's like a real mom.
20:31I don't want to see you in the air.
20:34I'm not sure if you're in the air.
20:37She's not good at all.
20:39You're not sure if you're in the air.
20:41I'm not sure if you're in the air.
20:46My mom, I really wanted to see her.
20:54If you're in the air,
20:56there's no reason to see her.
20:59It's not, grandmother. I think she'll be together with her.
21:04So, young people will know what to do with young people.
21:15If you chose your heart, tell me one thing.
21:20Don't hurt her. She's a dear girl.
21:29She's a two-year-old girl, girl.
21:35She's a girl.
21:36It's like a girl, girl, girl.
21:38She's a girl.
21:39Now, she'll go.
21:41But women, are you friends with your wife?
21:44She's becoming a girl, girl?
21:56It's a girl who she'd like.
21:59I can't wait to go.
22:01I can't wait.
22:03I can't wait.
22:05I can't wait.
22:15System.
22:17I'm done.
22:19I'm done.
22:21I'm done.
22:25I'm done.
22:27The mission was to fight against me.
22:29You can't wait.
22:31A mission?
22:33This wasn't obvious.
22:35It's not true.
22:37You got a chance to join me.
22:39The wind's been in trouble.
22:41I'm the best.
22:43I'm too young.
22:45I'm too young.
22:47I feel good.
22:49I've got to be a difficult time for her.
22:51I've had a lot of since I was at a time.
22:53I didn't know anything about where I was.
22:55I don't know what to do.
22:57But I don't know what to do.
22:59I don't know what to do.
23:01I'm going to go back there.
23:03Well, you can do it.
23:05You can do it.
23:07You can do it.
23:09And you can do it.
23:11And you can do it.
23:13And you can do it.
23:15And you can do it.
23:17Well, let's start.
23:25It's not that you can do it.
23:27It's a easy to spend the time.
23:29It's not unusual today.
23:31I do it.
23:33Well, it's hard to get back to my wife's time.
23:35No.
23:37Well, I'm good.
23:39I'll go back to my wife's time.
23:41It's really hard to do it.
23:43I'm going to pick up my wife's house.
23:45Why are you going to pick up my wife's house?
23:47I'm dying of the house.
23:49Now it just ends your day.
23:51No.
23:52Let's go!
23:54When we were in our house, I had no choice.
23:59It wasn't my choice.
24:02That's right.
24:04Let's go.
24:10What?
24:12What?
24:14What?
24:16Guys...
24:19What?
24:21치아야?
24:22장지아.
24:24뭐야?
24:26하필 지금 이럴 때?
24:28어쩌지?
24:30장지아.
24:32우리 얘기 좀 하게..
24:34잠깐 들려�ai고.
24:36구유...
24:38나 속이 좀 안좋아.
24:40잠깐 이따 나갈게.
24:42지아야 무슨일 있어?
24:44Is it okay?
24:47Go, go.
24:48You're your friend, I'm your friend.
24:51If you're like a guy who's in the middle of the house,
24:53then...
24:55What are you doing?
24:56You're right.
24:58You're right.
25:00You're right.
25:01You're right.
25:02You're right.
25:03You're right.
25:04You're right.
25:05You're right.
25:09You're right.
25:10You're right.
25:11I'm not a little bit.
25:13I'll go.
25:14I'll go.
25:19알았어.
25:24진짜로 구열 좋아하는 건가?
25:27그래.
25:29구열은 젠틀하고 능력도 있고...
25:32멋진 친구지.
25:34구열이 금방 돌아올 거야.
25:36나가야 해.
25:37지금이 뒤에.
25:39그래.
25:40네 말이 맞아.
25:41이대로 가면...
25:43넌 내 약혼사랑 결혼하겠지.
25:45진심이야?
25:46너 나 좋아했다며.
25:50너 나 좋아했다며.
25:52매일 밤 기도도 하고...
25:54너 진심 아닌 거 알아.
25:57내가 너 지켜줄게.
26:00그러니까 구열이랑 파혼해줘.
26:01시스템.
26:02나 구열이랑 약혼한 설정.
26:04진짜 조연사랑 관계 돕기 위한 거잖아?
26:07근데 왜 백도윤이...
26:09혹시 나 좋아하는 거야?
26:11걱정 마.
26:12조연사와 주요 인물들과의 변화는 끊어지지 않아.
26:16넌 그냥 그 플레이의 니블 뿐이야.
26:18생각해볼게.
26:20생각해볼게.
26:20허워만.
26:27그만해.
26:28너 약품 잡고 봐.
26:35조금 이따 나와.
26:36알겠지?
26:37알겠지?
26:51지하야?
26:52어.
26:53괜찮아?
26:56물 좀 마셔.
26:57응.
26:58고마워, 구열 씨.
27:06구열 씨가 뭐야?
27:07남편으로 불러야지.
27:10아직 결혼도 하기 전인데, 그건 좀.
27:14그런가?
27:17그래.
27:18내가 너 막쓰간데.
27:20나 RA 좀 내려갔따라.
27:29다니엘이 아내인 게 분명해.
27:31아까 화장실 간 사이에도
27:33내 약품이 어떻게 찢어졌겠고.
27:35하늘의 빛.
27:51고마워, 고마워.
27:52뭐 내 생각한 거야?
27:53고마워.
27:54고마워.
27:55고마워.
27:56고마워.
27:57We're so cute, too.
28:00I'm going to shower with my hands.
28:03System! I'm going to get some some of my friends.
28:06Did you get some some?
28:08I'm going to get some some of my friends.
28:11How many times are you?
28:13I'll do it. I'll do it.
28:19What's that?
28:27What are you doing?
28:29What are you doing here?
28:31You're in my room
28:33He was originally the president
28:35He was still alive
28:37Is he still alive?
28:39I'm sorry
28:41I'm too late
28:43I haven't done anything
28:45I haven't done anything
28:47I can't do anything
28:51I can't do anything
28:53I can't do anything
28:57Don't let me go
28:59You're in my room
29:01You're in my room
29:03You're in my room
29:05You can't do anything
29:07I'm sorry
29:09I'm not a guy
29:11You're in your room
29:12I'm in your room
29:14You're in your room
29:16You're in your room
29:18You're in your room
29:20Why are you here?
29:22I'm here
29:23It's not what you want to do, isn't it?
29:45You still don't wake up.
29:47Your body has not been healed.
29:50Let's go.
29:52I'm going to get you a little bit.
29:55I'll get you back.
29:56I'll wait for you.
30:01I'll never leave you alone.
30:05I'll never leave you alone.
30:07I'll never leave you alone.
30:08I'll never leave you alone.
30:15Do you want to do it?
30:17Or do you want to do it?
30:19I'll do it.
30:22It's a good thing.
30:23What do you do with hair like that?
30:25It's amazing, but you won't leave me alone.
30:27It's a good thing.
30:29It's a chemical combination.
30:31It's a very pisARD.
30:33It's a big deal.
30:34Let's use a pcsaping.
30:35No, I don't like it.
30:36It's true for you.
30:37You don't like it.
30:38It's...
30:39It's a signal.
30:41You might call it a fight before?
30:43It's any other.
30:45It was a really bad thing.
30:46It was a deal.
30:49Now worry about it. I'll never do anything else.
30:56Why?
30:58I've been here for a while.
31:00I've been here for a while.
31:03I've been here for a while.
31:05I've been here for a while.
31:07But today...
31:10It's all done.
31:16The point has changed.
31:18The point has changed.
31:20The point has changed.
31:22The point has changed.
31:24Let's go.
31:38I'll take you back.
31:41What?
31:43Who is it?
31:45Let's get into the car.
31:51Let's get into the car in the air.
31:53Let's get into the car.
31:54That's okay. I'll go to a plane.
32:02You can't go to a plane.
32:06You can't go to a plane. It's my wife.
32:13I've been a plane, but it's a plane.
32:16You can't go to a plane.
32:18But I don't want to go to a plane.
32:24Then I'll go to a plane.
32:29Yes.
32:34I'll go to a plane.
32:36I don't want to go to a plane.
32:39I don't want to go to a plane.
32:41Are you thinking about it?
32:44You don't want to go.
32:48Whatever.
32:55Just stop moving.
32:56Don't go to a plane.
32:58I'll go out now today.
32:59Don't go to an airplane.
33:00If you don't want to go to a plane,
33:01you're a plane.
33:03You don't want to go,
33:05you're a plane.
33:06Don't go to an airplane.
33:07You're a plane.
33:08You're an airplane.
33:09I'll be in Rebekai.
33:10No.
33:11You'll want to go to a plane.
33:13How did you do this?
33:15Why are you so important?
33:17Do you want to get out of the house?
33:21I told you that you didn't get out of it.
33:23I told you that you didn't get out of it.
33:30You idiot!
33:32You're going to get out of it?
33:34You're going to die!
33:39I'll be right back to you.
33:42You're going to kill me again.
33:44You're going to kill me again.
33:48What do you mean?
34:02What are you doing?
34:04Shut up!
34:12It's a problem
34:13I think it's a lot of energy
34:17What?
34:18Why are you here?
34:21I'm sorry, Mr. 대표
34:23I'm going to take a look at the problem
34:28Hey, you're still here?
34:30You're still here
34:32You're going to follow me
34:33You're going to follow me
34:35I'm going to meet my brother
34:37You're going to meet my brother
34:39You're going to meet my brother
34:40You're going to meet my brother
34:42You're going to meet my brother
34:43What?
34:48What?
34:49What did you say?
34:50I'm a brother
34:52I'm a brother
34:53He's a brother
34:54He's a brother
35:02The owner
35:03He's really the owner
35:05He's a brother
35:06He's a brother
35:07He's a brother
35:08He's a brother
35:09He's a brother
35:10He's a brother
35:11And he's a brother
35:12He's a brother
35:13He's a brother
35:14He's a brother
35:15So, he said
35:16How many of my life
35:17He told me
35:17He told me
35:18He's a brother
35:19He's a brother
35:20He's kind of
35:20Well, then
35:22I have to accept it
35:23My husband
35:24I had to take a look at him
35:25I would look at him
35:26I know
35:27He's a brother
35:28I'm sorry.
35:30I'm sorry.
35:32I'm sorry.
35:34I'm sorry.
35:36I'm sorry.
35:38I'm sorry.
35:40I'm sorry.
35:42You're okay.
35:44Don't worry about it.
35:46I'll protect you.
35:48Thank you,
35:49Jiha.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended