Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل تل الرياح الحلقة 23 مترجمة
ArabicTurkDrama
Follow
56 minutes ago
مسلسل تل الرياح الحلقة 23 مترجمة
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
موسيقى
00:02:34
خلالك
00:02:35
بنسلطنتم
00:02:40
ايضا محرد
00:02:42
كتيرا
00:02:44
اتنطنتم
00:02:46
اوهر
00:02:48
اوهر
00:02:50
تبقال
00:02:52
اوهر
00:02:56
و island
00:02:56
اهر
00:02:58
و
00:02:59
ماهر
00:03:00
اوهر
00:05:12
اريد ان اعجبت بقية
00:05:42
وليس بجمع بجمع
00:05:48
وليس بجمع
00:05:51
ويشتروني
00:08:40
موسيقى
00:09:06
تُلَيْلَكُ شُكُزِنُو شَغَرْ بَنَا هَمَنْ جَلْسِنْلَرِ
00:09:09
يَاقْلِكَ طَنْمَا اشْفَارِ
00:09:12
همَنْ صَنْجُونَ
00:09:15
سَنْدَ اوَيَلَنْمَا جَنْلَا
00:09:36
yusuf
00:09:43
gel bir çay içelim abi kardeş gel
00:09:46
bu halin ne oğlum? borçlar yüzünden mi canı sıkkın?
00:09:58
benimki de laf başka ne olacak?
00:10:03
annem düğünde toplanan altınları verecekti sana
00:10:13
vermedi mi daha?
00:10:15
verdi
00:10:17
e tamam işte sat altınları ödeyelim borcu
00:10:20
altınları kullanmayacağım abi
00:10:22
bir şekilde para bulup kapatacağım borcu
00:10:25
haydeee
00:10:27
oğlum sat da kurtulalım işte ne uzatıyorsun?
00:10:29
altınlar olmaz abi
00:10:31
başka türlü halledeceğim ben
00:10:33
kolay gelsin
00:10:36
kolay gelsin
00:10:38
hoş geldiniz
00:10:40
sen bilirsin ne diyeyim
00:10:41
sen bilirsin ne diyeyim
00:11:11
iyi misin?
00:11:15
hı hı
00:11:16
iyiyim
00:11:17
sen bilirsin
00:11:23
sakin
00:11:29
y sentido
00:11:35
yok
00:11:37
eş
00:11:41
hı hı
00:13:11
.
00:13:13
.
00:13:15
.
00:13:16
.
00:13:17
.
00:13:18
.
00:13:19
.
00:13:20
.
00:13:29
.
00:13:31
.
00:13:33
.
00:13:40
ايه
00:13:42
видите
00:13:44
ايه
00:13:45
ايه
00:13:51
اوه
00:13:52
ايه
00:13:53
ايه
00:14:09
المترجم للقناة
00:14:39
المترجم للقناة
00:15:09
المترجم للقناة
00:15:39
المترجم للقناة
00:15:41
المترجم للقناة
00:16:11
المترجم للقناة
00:16:13
المترجم للقناة
00:16:15
المترجم للقناة
00:16:19
المترجم للقناة
00:16:23
المترجم للقناة
00:16:25
المترجم للقناة
00:16:33
المترجم للقناة
00:16:35
المترجم للقناة
00:16:37
المترجم للقناة
00:16:39
المترجم للقناة
00:16:41
المترجم للقناة
00:16:43
المترجم للقناة
00:16:45
المترجم للقناة
00:16:47
المترجم للقناة
00:16:49
المترجم للقناة
00:16:55
المترجم للقناة
00:16:57
صنف
00:17:57
موسيقى
00:18:55
لهذا السبب
00:19:25
طبعا ازمار ايضا
00:19:41
ايجا دين
00:19:44
ايجا ديني قدر ايجا ديني
00:19:51
ايجا ديني
00:19:55
ايجا ديني
00:20:00
ايجا دين الم
00:21:30
سلطانم
00:23:28
فسنladım..
00:23:30
كما رأسك الكامل ؟
00:23:32
أولود لماذا لهم لقد وثبت لديهم
00:23:36
وقبل أن تأتي بمثلهم
00:23:38
واجهزة للأجهارة
00:23:44
لكنك حقيقي
00:23:46
عليك سيعتني
00:23:48
cerca جدا
00:23:50
إلا أنت
00:23:52
ترسيني
00:23:55
ترجمة
00:23:56
ترجمة
00:23:57
ترجمة
00:23:58
أولاد
00:24:00
صعيد
00:24:01
أنه من لنشغل
00:24:02
ترجمة
00:24:03
كماح sant
00:24:04
أما
00:24:06
أولاد
00:24:07
أنت
00:24:07
أولاد
00:24:07
لاحقا
00:24:08
أن أصلا
00:24:08
أصلا
00:24:09
أصلا
00:24:10
أصلا
00:24:15
هلاذجين
00:24:15
لكثيرا
00:24:16
إخبات
00:24:16
علي
00:24:17
أصلا
00:24:52
هيا
00:24:55
III
00:24:57
nehme fifth
00:25:01
但是
00:25:02
is
00:25:03
.
00:25:03
.
00:25:04
.
00:25:05
.
00:25:05
.
00:25:08
.
00:25:09
.
00:25:09
.
00:25:13
.
00:25:21
شكرا
00:25:51
شكرا
00:25:55
شكرا
00:26:05
شكرا
00:26:08
لنظرا
00:26:16
عنة
00:26:18
شكرا
00:26:19
because
00:26:21
كانت
00:26:22
أنت
00:26:23
لمحة
00:26:24
لمحة
00:26:25
لمحة
00:26:26
explosion
00:26:27
واقع Congratulations
00:26:29
لمحة
00:26:30
ah
00:28:35
التي خلقها
00:28:38
كانت محسنا
00:28:39
كانت
00:28:41
يعني كما تعالى
00:28:42
أنه رمضيي
00:28:44
أرسل
00:28:45
أنا أعطاه أرائل
00:28:47
كلها
00:28:49
أي ساعده
00:28:50
أي شيء
00:28:52
أرسل فيك
00:28:53
أغلب الوقت
00:28:54
أي شيء
00:32:11
بسم الله
00:32:16
انا
00:32:20
انا اتبقى انا اسم من الله صوت الى ملاد
00:32:24
انا نبقى حياتي
00:32:26
نبقى ستعت
00:33:11
اصلاً
00:33:12
ابراك
00:33:16
احصلت
00:33:17
انتجاء
00:33:18
بحاجة
00:33:21
احصلت
00:33:22
احصلت
00:33:41
اوهше
00:33:47
امتنى
00:33:56
امتنى
00:34:06
امتنى
00:34:07
امتنى
00:34:07
امتنى
00:34:10
امتنى
00:34:10
أنت نمير من apareceًا
00:34:15
لا أحد مراجعة
00:34:15
لا يوجد
00:34:16
준� دخول
00:34:18
لم يبس里
00:34:19
لم يتابع تقل
00:40:15
موسيقى
00:40:37
موسيقى
00:41:48
على فتشم
00:41:50
هالمر 2007
00:41:52
هالمر 2008
00:41:54
هالمر 2000
00:41:56
رحماط الملكون
00:41:58
كان هذا
00:42:50
yok yok sıkıldım zaten biraz bana da çok iyi gelir
00:42:53
tamam karıcığım nasıl istersen
00:42:55
baş başa ve harika bir seyahat olacak desene
00:43:20
bir çay daha koyayım mı
00:43:27
yok ustam sağ ol ziyade olsun
00:43:29
afiyet olsun
00:43:30
bu gittiğin yolu tasvir etmiyorum biliyorsun evlat
00:43:51
ne dediysem ne söylediysem dinletemedim
00:43:55
yine bildiğini okudun ama
00:43:59
tüm bunlar bir yana
00:44:02
yüzüne yerleşen o gölge beni umutlandırdı
00:44:05
kalbindeki karanlığa ılık bir nefes girmiş sanki
00:44:17
bu sefer yanıldım usta
00:44:24
ben yürüdüğüm yoldan şaşmadan devam ediyorum
00:44:29
içimde bir gram şüphem yok
00:44:33
ne bir şüphe
00:44:35
ne de senin bahsettiğin gibi bir gölge
00:44:37
yok
00:44:39
orasını bilmem evlat
00:44:42
15 yıl sonra ilk defa
00:44:45
gözündeki o kim perdesinin
00:44:47
aralandığını gördüm
00:44:48
sen adına ne dersen de
00:44:50
hatanı telafi etmek için
00:44:54
bu kadarı fazla değil mi
00:44:56
Halil
00:44:57
ona karşı olan öfken
00:44:59
biraz da olsa kırılmış gibi
00:45:02
hatta
00:45:03
yani bana göre
00:45:05
Zeynep'e merhamet ediyor gibisin
00:45:07
ben
00:45:17
ben artık müsaadeni isteyeyim
00:45:21
müsaade seninle evlat
00:45:22
ver Enif'im
00:45:28
insan herkesten kaçar da
00:45:47
bir tek kendinden kaçamaz
00:45:49
bakalım sen bunu ne zaman anlayacaksın
00:45:52
sultanım sen ne zaman benim saçımı tarasan
00:46:11
benim içime iyilik huzur doluyor
00:46:13
tüm dertlerimi unutuyorum resmen
00:46:17
iyilik senin içinde var kızım
00:46:20
senin kalbinde öyle bir ışık var ki
00:46:23
sen herkesi her şeyi aydınlatırsın
00:46:28
kötü kalpleri bile hizaya getirirsin
00:46:32
Ömer'im seni ayrı severdi
00:46:36
kimse duymasın
00:46:38
Zeynep'imin yeri ayrı derdi
00:46:41
benim kalbinden ışık saçan güzel kızım
00:46:47
benim ışık sensin sultanım
00:46:50
Zeynep'im
00:46:55
sakın beni bırakma
00:46:58
sen olmayınca kendimi çok yalnız hissediyorum
00:47:03
hiçbir yere sığamıyordum
00:47:07
bir daha seni asla bırakmayacağım sultanım
00:47:15
sakın korkma
00:47:37
sugh
00:47:53
sugh
00:47:56
شعور اشعemicadasي
00:48:05
اشعار ضري او اشعار اشعار عليكم
00:48:11
اشعار عليكم اليح ببارأنني
00:48:17
wsz MAN قدي ازبار بلاكد
00:48:21
زينب'i
00:48:24
bu evden uzaklaştırsan
00:48:26
işimi kolayca
00:48:28
hallederim
00:48:29
zor olacak
00:48:33
ama bir yolunu bulacağım
00:48:36
iyi uyuyun
00:48:40
aslanlı ailesi
00:48:41
bu gece
00:48:44
sizin son geceniz
00:48:51
kimseye görünmeden çıkmam lazım
00:49:18
herkes yattı
00:49:20
eş içinde çalışmama gönlüm razı olmadı
00:49:27
zahmet etmişsin
00:49:29
senin benim için yaptıklarının yanında
00:49:31
bu da bir şey mi
00:49:50
bir şey mi
00:49:52
bu da bir şey mi
00:49:52
çok güzel
00:49:53
çok güzel
00:49:54
o da bir şey mi
00:49:55
de bir şey mi
00:49:57
bu da bir şey mi
00:49:58
her şey mi
00:49:59
çok güzel
00:56:16
مهنم
00:56:33
الله
00:56:35
الله
00:56:39
çok
00:56:40
şükür
00:56:40
ona karşı olan öfken
00:57:00
biraz olsa kırılmış gibi
00:57:03
hatta
00:57:04
Zeynep'e merhamet ediyor gibisin
00:57:10
Altyazı M.K.
01:05:52
.
01:05:54
.
01:05:56
.
01:05:58
.
01:06:00
.
01:06:02
.
01:06:04
.
01:06:06
.
01:06:08
.
01:06:10
.
01:06:12
.
01:06:14
.
01:06:16
.
01:06:18
.
01:06:24
.
01:06:26
.
01:06:28
.
01:06:30
.
01:06:32
.
01:06:34
.
01:06:36
.
01:06:38
.
01:06:40
.
01:06:42
.
01:06:44
.
01:06:46
.
01:06:48
.
01:06:50
.
01:06:52
.
01:06:54
.
01:06:56
.
01:06:58
.
01:07:00
.
01:07:02
.
01:07:04
.
01:07:06
.
01:07:08
.
01:07:10
.
01:07:12
.
01:07:14
.
01:07:16
.
01:07:18
.
01:07:20
.
01:07:22
.
01:07:24
.
01:07:26
.
01:07:28
.
01:07:30
.
01:07:32
.
01:07:34
.
01:07:36
.
01:07:38
.
01:07:40
.
01:07:42
.
01:07:44
.
01:07:46
.
01:07:48
.
01:07:50
.
01:07:52
.
01:07:54
.
01:07:56
.
01:07:58
.
01:08:00
.
01:08:02
.
01:08:04
.
01:08:06
.
01:08:08
.
01:08:10
.
01:08:18
.
01:08:20
.
01:08:34
.
01:08:36
.
01:08:38
.
01:08:39
إحيالات التخلات
01:08:43
إحيالات الانتخلات
01:08:50
سلم
01:08:53
سلم
01:08:54
سلم
01:08:56
سلم
01:08:58
ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:06:29
|
Up next
مسلسل تل الرياح الحلقة 84 مترجمة
ArabicTurkDrama
3 hours ago
1:59:57
مسلسل بهار الحلقة 34 مترجم
ArabicTurkDrama
3 days ago
1:15:03
مسلسل تل الرياح الحلقة 4 مترجمة كاملة
ArabicTurkDrama
26 minutes ago
1:12:08
مسلسل تل الرياح الحلقة 111 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
2:00:00
مسلسل الأزقة الخلفية الحلقة 720 مترجمة
Turkish Vibes
1 day ago
1:09:29
مسلسل تل الرياح الحلقة 113 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:07:33
مسلسل تل الرياح الحلقة 68 مترجمة
ArabicTurkDrama
3 hours ago
1:22:02
مسلسل تل الرياح الحلقة 119 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:04:24
مسلسل تل الرياح الحلقة 67 مترجمة
ArabicTurkDrama
3 hours ago
1:03:35
مسلسل تل الرياح الحلقة 48 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:21:48
مسلسل تل الرياح الحلقة 105 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:12:46
مسلسل تل الرياح الحلقة 77 مترجمة
ArabicTurkDrama
3 hours ago
1:00:13
مسلسل تل الرياح الحلقة 46 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:06:12
مسلسل تل الرياح الحلقة 45 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:12:57
مسلسل تل الرياح الحلقة 52 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:00:09
مسلسل تل الرياح الحلقة 49 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:22:17
مسلسل تل الرياح الحلقة 51 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:24:01
مسلسل تل الرياح الحلقة 70 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:10:47
مسلسل تل الرياح الحلقة 80 مترجمة
ArabicTurkDrama
3 hours ago
1:03:53
مسلسل تل الرياح الحلقة 53 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:04:16
مسلسل تل الرياح الحلقة 109 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:14:44
مسلسل تل الرياح الحلقة 75 مترجمة
ArabicTurkDrama
3 hours ago
1:10:20
مسلسل تل الرياح الحلقة 97 مترجمة
ArabicTurkDrama
6 hours ago
58:11
مسلسل العروس الحلقة 105 مترجمة
Turkish Vibes
9 hours ago
1:00
العاصفة الاستوائية "فونغ وونغ" تقترب من تايوان مصحوبة برياح قوية وأمطار غزيرة
euronews (عــربي)
3 hours ago
Be the first to comment