Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:02엄마, 놀아줘.
00:01:06엄마, 빨리 놀자고.
00:01:10엄마, 놀아줘.
00:01:14I'll find our children, my young boy!
00:01:16Ember!
00:01:18Let's go!
00:01:20Let's go!
00:01:24Get them!
00:01:29My daughter, my mom, come back!
00:01:33My daughter, she's married!
00:01:39I don't want to know her anymore!
00:01:43Mom!
00:01:45Hi!
00:01:47Hi!
00:01:49Wow, I did it!
00:01:51One, two, three!
00:02:03In the 20th century, I was not able to get 40 years old.
00:02:08But now, I'm 41 years old.
00:02:14My heart is still a year old.
00:02:17The world is still a year old.
00:02:19The world is called me.
00:02:21I knew the world is 만만.
00:02:24But I'm still going to go.
00:02:30Hello!
00:02:31My Life Magazine 구독자 여러분, 우리 채널의 인기 코너 일침언니의 일리는 상담 시작합니다.
00:02:41회장님, 왜 이렇게 기분이 좋아 보이시죠?
00:02:45저 너무 티났나요?
00:02:47여러분, 우리 채널이 드디어 50만 구독자를 100만 원!
00:02:53와, 이게 다 우리 일침언니의 따끔한 친구가 영어 연애 중생들을 구제했기 때문 아니겠습니까?
00:03:01영광입니다.
00:03:03그럼 오늘도 따끔한 일침을 기다리는 사연 들어볼까요?
00:03:08시작할게요.
00:03:09시작하세요.
00:03:113년 연애 후 헤어졌습니다.
00:03:13전 남친 인별을 훔쳐봤더니 일주일 만에 새 여친 사진을 올렸더라고요.
00:03:18근데 새 여친이 저보다 예뻐서 킹 받습니다.
00:03:21완전 킹 받지, 킹 받지.
00:03:23암만 끝났어도 꿀리고 신경 쓰이고 자존심 상하고.
00:03:26나 이러고 진짜 너무 싫어.
00:03:27너무 싫어.
00:03:28어떻게 하면 될까요?
00:03:31첫째, 이 시기에는 뭐니 뭐니 해도 이벤트 시술과 충동적 성형을 조심하셔야 합니다.
00:03:37뭐?
00:03:38왜냐, 당신이 그들의 인별을 훔쳐보는 동안 당신의 마음을 읽은 알고리즘은 미친 듯이 광고를 띄울 겁니다.
00:03:47눈 밑에 필러 좀 넣어라, 리프팅해라, 시술해라.
00:03:50그럼 얘보다 더 예뻐질 수 있다.
00:03:52근데 꼭 이럴 때 시술 받으면 이성이 마비되는 거 아시죠?
00:03:56필요한 것만 하는 게 아니라 이것도 하고 저것도 하다 보면 붓고 있던 적금 깨기는 한순간요.
00:04:02정신 차려보면 내 얼굴은 풍선이 되어 있다.
00:04:08근데 헤어진 연인 인별 절대 안 보는 사람이 얼마나 있습니까?
00:04:15열의 아홉은 훔쳐보지 않을까요?
00:04:17물론 그 마음 100번 이해 가지.
00:04:19근데 그럴수록 더 단호해져야 돼.
00:04:21질척거리는 사람만큼 무매력인 게 또 없거든.
00:04:23그럼 부패님은 종도실장님이 헤어지자고 하면 질척거리지 않을 자신 있으세요?
00:04:28질척?
00:04:29우람.
00:04:30나 좋다는 그 많은 남자들 놔두고 의리 지키느라 이렇게 담백한 연애하는 게 못내 아쉬운 사람이야.
00:04:38헤어지면?
00:04:39무한의 세계로 신나게 돌진해야지.
00:04:42질척은?
00:04:43저거는 저거…
00:04:45저거는 저거.
00:04:58저거는 저거지.
00:05:03고맙습니다.
00:05:05가.
00:05:08Let's go.
00:05:25faster.
00:05:27Okay, let's go.
00:05:36Now I'm going to start.
00:05:38You?
00:05:39When I'm going to go, I'm going to go.
00:05:41I'm going to go.
00:05:42I'm going to go.
00:05:43I'm going to go.
00:05:44I'm going to go.
00:05:54Mom!
00:05:55Oh!
00:05:56Oh!
00:05:57엄마, 나가!
00:06:02나정, 출발했어?
00:06:04왜 답이 없어?
00:06:09노민호!
00:06:10너 그림 그리면 제자리 놓으라 그랬지?
00:06:12빨리 장난감 정리하고 나갈 준비해.
00:06:14너 장난감 아무렇게나 놓으면 장난감 요정이 가져간다.
00:06:17알았어, 엄마.
00:06:18엄마, 나 딸기 그렸어.
00:06:21어, 민준이도 이제 엄마랑 빠방 타고 멀리 가자.
00:06:25엄마, 나 딸기 좋아.
00:06:26엄마, 나 딸기 좋아.
00:06:27엄마도 딸기 좋아.
00:06:28자, 너 일어나.
00:06:29자, 손 씻고 옷 갈아입고.
00:06:31옷 갈아입고.
00:06:32옷 갈아입고.
00:06:33어?
00:06:37아이씨.
00:06:38아이씨.
00:06:39아이씨.
00:06:40아이씨.
00:06:41아이씨.
00:06:48자, 가자.
00:06:49나.
00:06:52아이씨.
00:06:53나 나부터 하고 싶어서 나왔냐?
00:06:54우리는 와야죠, 어떡하냐?
00:06:55월급쟁이가.
00:06:57오지락 불일게 따로 있지.
00:06:59팀도 아닌 다른 사람 붙인 상까지 자기가 왜 마크를 해?
00:07:01굳이 와이프 벌스데이에.
00:07:02내가 이번만큼은 제발 약속 잡지 말아달라고 언제부터 말했어?
00:07:06I don't like my wife.
00:07:09My wife, I love you.
00:07:11I should've said that,
00:07:14please.
00:07:16Now, I'm going to be there.
00:07:18I'm going to go to the van home about the van.
00:07:21I'm not even going to go out.
00:07:24I'm running, I'm going to go out there.
00:07:28Mom, I'm getting tired.
00:07:30I'm not going to go out there.
00:07:32I'm not going out.
00:07:33We've got my sister's help yet.
00:07:35Let's go!
00:07:37I can't see your ass on it!
00:07:39Sometimes people will hear you.
00:07:40And you can't see it.
00:07:42And you will get your ass off it!
00:07:43I'll get it.
00:07:45I'll get it.
00:07:46I will not ask you.
00:07:46Well, you've got to get it.
00:07:48I'll talk to you later.
00:07:51What did you say?
00:07:53I'll be like, I'll take you to the next day.
00:07:56I'll get it.
00:07:57Mom, I'll be like you.
00:08:01But did not come up.
00:08:03Come on, I'll do it.
00:08:05Oh, I'm going to go.
00:08:07It's never been too long for me.
00:08:09Just go, go.
00:08:11Go.
00:08:13Go, I'm going to go with you.
00:08:15Now?
00:08:17Oh, now I'm going to go.
00:08:19Go, go, go, go, go.
00:08:27Let's go!
00:08:28Oh!
00:08:31Oh my God.
00:08:32Why?
00:08:35No.
00:08:37I'm going to go to my house.
00:08:42Okay, let's go.
00:08:43Look, I'm going to go to my house.
00:08:46And I'm going to go to my house.
00:08:49Go, go, go.
00:08:51Why?
00:08:52Mommy, when this makes you look cute, you're trying to get it out.
00:08:56She's in.
00:08:57You can't get that.
00:08:59You are trying to get it.
00:09:01I'm not going to get it.
00:09:02Because I have to get it.
00:09:04No, I'm going to get it!
00:09:07What's it?
00:09:08It's my turn.
00:09:10Look at the top of it.
00:09:13It's a lot more beautiful.
00:09:15But it's really good.
00:09:18There are only things you need to know.
00:09:20Yeah, it's delicious, right?
00:09:22It's really good.
00:09:34I'm not going to die.
00:09:36You're not going to die.
00:09:38I'm just going to go to the house.
00:09:41Oh!
00:09:42I'm going to die!
00:09:43Oh, I'm going to die.
00:09:45Oh, I'm going to die.
00:09:47Oh, I'm going to die.
00:09:49Oh, people, I'm going to die!
00:09:51I'm going to die!
00:09:53Oh, whoize is my brother?
00:09:55Hey, why did you get around?
00:09:57When you come from home,
00:09:59don't you do this your brother?
00:10:01There's no brother when you come from home.
00:10:03I'm한 a family also.
00:10:05I'm just going to die.
00:10:07Here's a story,
00:10:09just listen to me.
00:10:10Let's go.
00:10:19It tastes good, so I'm so excited.
00:10:25I'm so excited, so I'm going to play my own divertis.
00:10:30Let's go.
00:10:35Alright.
00:10:36Oh, thanks.
00:10:39I have no idea.
00:10:43It's okay.
00:10:48Oh, sweet.
00:10:49Yeah.
00:10:53You're going to get a slow down.
00:10:56I'm going to eat this.
00:10:57I'm going to eat this.
00:10:58I'm going to eat this.
00:11:03I'm going to eat this.
00:11:05Thank you, thank you.
00:11:06That's all you have to do.
00:11:09Yeah, you could have your hair too.
00:11:14What the shit is that?
00:11:16I'm running away from you.
00:11:19Don't you?
00:11:21You?
00:11:23I didn't read it too, but you didn't learn how to read the book.
00:11:25Really?
00:11:27Who is it?
00:11:29Eat it!
00:11:31It's a lot of already, I like.
00:11:34Not?
00:11:35I've done it.
00:11:36Are you having to not get back to the book?
00:11:38It was a long time ago.
00:11:40If I want you to make a book, I'm not just..
00:11:43I'm happy.
00:11:46I'm happy.
00:11:48I'm happy.
00:11:51I'm happy, I'm happy.
00:11:52I'm happy, I'm happy.
00:11:53I have a good day, I'm happy.
00:12:04We were like, so we didn't know.
00:12:08I'm a C cup, right?
00:12:10What?
00:12:11What's that, what's that?
00:12:12You're a cup!
00:12:13What's that?
00:12:14You're a cup, you're a slouch.
00:12:15So, you're a cup!
00:12:16I'm so sorry.
00:12:17You're a cup!
00:12:18No.
00:12:19You're a cup!
00:12:20You're a cup!
00:12:21You're a cup!
00:12:22Have a long time!
00:12:23I'm a cup!
00:12:24You're a cup!
00:12:25You've got a cup!
00:12:26Why is it your wife's skill and joy?
00:12:301.
00:12:311.
00:12:322.
00:12:332.
00:12:343.
00:12:355!
00:12:36Oh, what?
00:12:37What?
00:12:38That's just a big motivation, right?
00:12:40Well, she's a loyal worker.
00:12:41At the same time, well, right?
00:12:43Yeah, that's pretty?
00:12:44Yeah, that's a phobia.
00:12:45But it's not hard to get around that.
00:12:47Well, then, I don't want a child sit up because you don't want a child.
00:12:52Get a girl apart from her.
00:12:54How about you?
00:12:55Why?
00:12:55Why, why?
00:12:56Your wife's fault?
00:12:59Yeah, you...
00:13:00You just don't want to get married and you want to get married.
00:13:02You want to be a girl who wants to get married?
00:13:06I'm going to say that I'm going to get married.
00:13:09Oh...
00:13:10Yes, I'm okay.
00:13:14I'm going to get married and I'm not going to get married.
00:13:18You're going to have this.
00:13:19Why did you get married?
00:13:21What about you?
00:13:22You're going to be a girl who we look for.
00:13:24So...
00:13:25Oh, I'm going to go.
00:13:26How are you?
00:13:28Hello.
00:13:30I was a lot of work.
00:13:32How was it?
00:13:34How was it?
00:13:35I was going to meet you.
00:13:37I was like a big deal.
00:13:40Can you get me a question?
00:13:43Then, take me.
00:13:44Don't worry.
00:13:48So, my script is now finished.
00:13:52We're going to run this channel for a long time, then we're going to be going to get it.
00:13:54Okay.
00:13:56Okay.
00:13:57Now that show, that's the thing.
00:13:59And the director of the film used to tell the story about it!
00:14:03I think…
00:14:10You see, you've been partying there for a years?
00:14:14I'm going to let you know it when we had him.
00:14:17Sorry about it..
00:14:19Over here…
00:14:20I want to divorce my mom.
00:14:23Like, you're giving a mom to me.
00:14:25What do you mean?
00:14:27What do you mean, what do you mean?
00:14:28The whole thing is that you're not going to marry me and you have to marry me now.
00:14:32I don't know.
00:14:33But you're not going to marry me.
00:14:36I just don't want to marry you anymore.
00:14:39I'm not even sure.
00:14:41I'm not even sure.
00:14:44What's going on?
00:14:46Why?
00:14:47Why?
00:14:47It's not that we live.
00:14:48It's not like it's just a lie.
00:14:52You know what the thing is about?
00:14:54I don't know.
00:14:55You know what I'm saying?
00:14:57No, you know what I'm saying.
00:14:58You don't know what you want to always like you.
00:15:00You're an idiot.
00:15:01You're not.
00:15:02You're the only person who's family.
00:15:04Really?
00:15:05Yeah, really.
00:15:09You're a little bitch.
00:15:11You're a little bitch.
00:15:14You're a little bitch.
00:15:22Wait a minute.
00:15:27Yeah, you're not saying anything like that.
00:15:45Why is this?
00:15:46Oh, it was a server that had a problem.
00:15:50It was a server?
00:15:52It was a meeting?
00:15:54No, it was a meeting.
00:15:56No, it was a meeting.
00:15:58It was a meeting?
00:16:01It's not a meeting.
00:16:03It was a meeting at 8.30am.
00:16:06Okay?
00:16:07Okay.
00:16:08Okay.
00:16:09I'll see you later.
00:16:16My husband, his wife?
00:16:18What's your name?
00:16:20Oh, she's so rich.
00:16:21And she's a superhero, my husband.
00:16:23Oh, she's a superhero.
00:16:24She's a superhero.
00:16:26She's a superhero.
00:16:27I take it back to me.
00:16:28She's so rich.
00:16:29She's a superhero.
00:16:30I like to see her.
00:16:31Oh, it's good.
00:16:32What's your heart?
00:16:33Oh, he's so rich.
00:16:35Oh, hey, what are you doing?
00:16:36They used to be a superhero.
00:16:37Oh, there's a family to get into the house.
00:16:38Oh, she's so rich.
00:16:39What are you doing?
00:16:40What could I do?
00:16:41How did you get back to her?
00:16:42What's your heart and what's been doing?
00:16:43How did you do?
00:16:44How can she do that?
00:16:45Yeah?
00:16:46Yeah?
00:16:48Yeah.
00:16:49Natsuma, Natsuma.
00:16:50No, no.
00:16:51No, no.
00:16:52You never know what to say.
00:16:53No, no.
00:16:54And you're a man.
00:16:57You're a single kid.
00:16:59No, no.
00:17:00You're a little happy.
00:17:04Yeah.
00:17:05Right.
00:17:06Right, right.
00:17:07Right.
00:17:08Well, you know that when you're young, you look good for it.
00:17:12No, I didn't get this idea.
00:17:15But after that, you're like hard to tell us.
00:17:18Isn't that a girl?
00:17:19She's like holding up and holding her hand to giving her hand to her?
00:17:21What should I do?
00:17:23So I didn't like this.
00:17:25She didn't want to talk to her at the time, right?
00:17:27What do you think she was calling me?
00:17:29How could she tell her?
00:17:31That she didn't like it anymore.
00:17:34He was like, boys!
00:17:36What are you trying to tell her?
00:17:40I'm sorry.
00:17:44What the hell are you doing?
00:17:47Why are you going to go to the restaurant?
00:17:56Oh!
00:17:57What's up?
00:17:58Oh, what's up?
00:18:03Oh, what's up?
00:18:04Oh, what's up?
00:18:05Oh, what's up?
00:18:06Oh, what's up?
00:18:07Oh, what's up?
00:18:08Oh, what's up?
00:18:10지금 나정?
00:18:12오랜만이네?
00:18:14안녕하세요, 사모님.
00:18:17무슨 일이야?
00:18:18아니, 제가 여기서 샐러드 담고 있는데 저희가 오더니 다 잡은 짓에 오덩이를 맞으잖아요.
00:18:26노민준, 너 정말 그랬어?
00:18:30나정이 내 안 보고 뭐 했니?
00:18:32식당까지 와서.
00:18:34죄송합니다, 사모님.
00:18:36개나야, 미안해.
00:18:38많이 놀랬겠다.
00:18:39뭐, 좀 놀라긴 했네요.
00:18:42다른 데도 아니고 엉덩이가.
00:18:48어머!
00:18:49어머, 이침 언니!
00:18:51안녕하세요.
00:18:52저 이침 언니 팬이에요.
00:18:58몰랐네요.
00:18:59두 분 친구분인 줄은.
00:19:01그럼, 식사 맛있게 하고.
00:19:07죄송합니다, 사모님.
00:19:09예나야, 정말 미안해.
00:19:11네.
00:19:12가세요.
00:19:14엄마한테 인사하고.
00:19:16네, 가세요.
00:19:18야, 이렇게 가는 게 어딨어?
00:19:20너 지금 밖에서 6년 만에 하는 생일 파티인데.
00:19:21아니야.
00:19:22애들 데리고 외출한 내가 뭐뭐했다.
00:19:24나정아, 아까는 내가 너무...
00:19:25아우, 아니야.
00:19:26내가 미안.
00:19:27생일 챙겨주려다가 죽지에 욕만 먹게 하고.
00:19:28괜히 내가 밖에서 보자고 했다.
00:19:30난 너 꽃바람 씌워주려고.
00:19:31아우, 알아.
00:19:32근데 아직까지는 내 욕심이었던 것 같아.
00:19:33나중에 연락할게.
00:19:34미안해.
00:19:35가자.
00:19:36비누면 좀 가자.
00:19:37어?
00:19:38야, 너 답지 않게 왜 그랬어?
00:19:39야, 너 답지 않게 왜 그랬어?
00:19:40왜 그랬어.
00:19:41내가?
00:19:42너 답지 않게 왜 그랬어?
00:19:43나한테는.
00:19:44생일 챙겨주려다가 죽지에 욕만 먹게 하고.
00:19:45괜히 내가 밖에서 보자고 했다.
00:19:48난 너 꽃바람 씌워주려고.
00:19:50아이고, 알아.
00:19:51근데 아직까지는 내 욕심이었던 것 같아.
00:19:53나중에 연락할게.
00:19:54미안해.
00:19:55가자, 비누면 좀 가자, 어?
00:20:02야.
00:20:03너 답지 않게 왜 그랬어?
00:20:10Why?
00:20:13I don't know.
00:20:15I'm just going to sit down.
00:20:16You're going to sit down.
00:20:18I just want you to be honest.
00:20:22I'm just going to be honest.
00:20:23You're really going to sit down.
00:20:27You were going to sit down in your own house.
00:20:33What's the name?
00:20:34That's my mom.
00:20:35It's my mom.
00:20:36My mom's mom.
00:20:37Why did you see that?
00:20:48It's not that you just said that you were going to do it.
00:20:50You're going to tell me what it was.
00:20:52You're going to tell me what you're doing.
00:20:54If you want me to go to the house, you're going to go to the house.
00:20:57You know what I mean?
00:21:00I've had a tits.
00:21:04You can't.
00:21:05But...
00:21:08You can't.
00:21:10You can't.
00:21:11You can't.
00:21:12I'm so scared.
00:21:13You can't.
00:21:16Why did you just come to me?
00:21:18I'm so scared of you.
00:21:19You're a 20 years old.
00:21:21I'm so scared of you.
00:21:23You're a little bit better than me.
00:21:25You're right.
00:21:26What's wrong?
00:21:28You're a baby.
00:21:30You're not a baby.
00:21:32Oh.
00:21:35I have no sleep at any time.
00:21:39But you don't want to die and die?
00:21:42I don't want to die anymore.
00:21:45But I'm just a guy.
00:21:48I'm going to die.
00:21:50But you are the baby who wants to go?
00:21:5641 years ago.
00:21:57If you want to go and want to go, I'm not going to go.
00:22:02If you want to go, how do you want to go?
00:22:06If you want to go to me, you're an interviewer who had to go.
00:22:13I'm going to leave you alone.
00:22:15I'm going to leave you alone.
00:22:17And I'm real.
00:22:21I mean, I don't understand what he does.
00:22:26But I don't understand.
00:22:31And I don't understand how much he has to do...
00:22:43How are you going to get to this program?
00:22:47I've been working on a show host for 6 years, so I've been working on it.
00:22:55I've been working on my own, and I've been working on my own.
00:23:02It's not just that I'm looking for my life.
00:23:07I've been working on my own.
00:23:15Thanks.
00:23:19Thank you, John.
00:23:21You're not going to be a news.
00:23:23I'm going to go.
00:23:25Then, go.
00:23:27Go, go.
00:23:29Go, go.
00:23:31Go, go.
00:23:33Go.
00:23:35Go, go.
00:23:37Go, go.
00:23:43Go, go.
00:23:47Go, go, go.
00:23:49Go, go.
00:23:59Ah!
00:24:01Let's go.
00:24:15Bye.
00:24:16Hmm.
00:24:19Why?
00:24:21Why?
00:24:21Go stand.
00:24:23Look at the people.
00:24:24Go stand.
00:24:26What?
00:24:31What?
00:24:32My face.
00:24:34Then what do you say?
00:24:38I put it in a pot.
00:24:42I put it in a pot.
00:24:45I put it in a pot.
00:24:48I'll put it in a pot.
00:24:50I'll put it in a pot.
00:24:56Nobody should be coming.
00:24:58Who?
00:24:59Who that's...
00:25:00Who's talking about a pot?
00:25:02I'm going to go and go and go, how's it going?
00:25:03I'm going to go.
00:25:04I'm going to go and watch the TV.
00:25:05I can't...
00:25:06Who's talking about w conta?
00:25:08Who's talking about wsa.
00:25:10Why do you talk about wsa?
00:25:14Why do you talk about wsa?
00:25:16Why don't you talk about wsa?
00:25:17If you talk to wsa, what's up?
00:25:19I don't talk about wsa.
00:25:21Why don't you talk about wsa?
00:25:22Or...
00:25:25It's hard to be like, you know.
00:25:26It's hard to get a job.
00:25:31But we...
00:25:32Um.
00:25:33...you know, we're starting a lot of time.
00:25:36And we're going to go shopping.
00:25:38What else do you want?
00:25:40You're not paying for money?
00:25:42You're going to pay for money?
00:25:44What else?
00:25:45What do you want?
00:25:46You're just so stupid.
00:25:48I'm not a woman.
00:25:49I'm not a woman.
00:25:54I'm so sorry.
00:25:56Right, right.
00:25:58I'll go.
00:26:01Let's go.
00:26:03You're not gonna make it.
00:26:09You're gonna make it.
00:26:11I'm gonna make it.
00:26:15You're gonna make it.
00:26:17You're gonna make it.
00:26:23Oh.
00:26:42Ah, 맞다.
00:26:42Mm?
00:26:44Look, cut it.
00:26:47Oh.
00:26:53Oh, my daughter.
00:27:23Then you ate it.
00:27:24You ate it.
00:27:25No.
00:27:26You ate it?
00:27:27The Bus?
00:27:28No.
00:27:29Me?
00:27:30In my house, I'm a happy house.
00:27:32Of course.
00:27:33I ate it.
00:27:34I ate it.
00:27:35Oh.
00:27:36Then I ate it.
00:27:37Yes.
00:27:38Take a break, you're never going to go.
00:27:39Oh.
00:27:40No.
00:27:41I can't eat it.
00:27:43Oh, my friend isняя.
00:27:44You're taking a break.
00:27:46Well, she's getting tired.
00:27:48Do you have too many times?
00:27:51Yeah.
00:27:52My birthday is my birthday, but it's just a little bit of a friend.
00:28:22I don't know.
00:29:22Thank you very much.
00:29:52It's just a lie.
00:29:54Wait, wait.
00:29:56I'm sorry.
00:30:06I can tell you all this.
00:30:08I've been looking for a few months long after I bought a brand new one.
00:30:12I think it was a big deal for a brand new one.
00:30:14And, I'm going to get you to buy a brand new one.
00:30:16I'm not sure how to get it for a brand new one.
00:30:18You can't start me.
00:30:20I have a chance to do it, I'm not.
00:30:22I have another chance to do it, I'm not.
00:30:24I'm not going to do it.
00:30:26I'm not going to do it.
00:30:28I'm not going to do it.
00:30:30I'm not going to be a party.
00:30:32It's just a few hours ago.
00:30:34I'm not going to do it.
00:30:36But then we have a good question.
00:30:38Who is going to ask?
00:30:40She's okay.
00:30:42Okay?
00:30:44She's okay.
00:30:46Let's go.
00:30:47Let's go.
00:30:49Let's go.
00:30:55Let's go.
00:31:16여보, 내가 아까 차가 막혀서 저녁을 못 먹어서 그런가 봐.
00:31:28얘가 말을 안 듣지.
00:31:30내가 분명히 말을 들으라고 했는데.
00:31:33그리고 나 요새 운동도 열심히 하고 그래.
00:31:37조용히 해라.
00:31:46요새 내가 이렇게 스트레스가 많은가 봐.
00:31:50집중이 잘 안, 안 되네.
00:31:53요새?
00:31:55어?
00:31:56요새?
00:31:57알았어, 알았어.
00:31:59그럼 우리 자극적으로 모텔에 가볼까?
00:32:08지금?
00:32:09지금은 아니고 내일 정도면 좋을 것 같아.
00:32:13아, 나 내일부터 바쁘다고 얘기했어, 안 했어?
00:32:16넌 어떻게 내 말을 귓등으로도 안 듣니?
00:32:19아이씨.
00:32:32자기야, 내 진짜 미안해.
00:32:34내가 택시 타고 내려서 걸어오는데.
00:32:38아, 저기서 넘어져가지고.
00:32:40아, 후.
00:32:41근데 이게 이렇게 해서 이게 또 맛은.
00:32:44응.
00:32:45이게 맛은.
00:32:47아아.
00:32:48하지마.
00:32:51술은 누구랑 마셨어?
00:32:55안에 피디가 괜히 할 얘기가 있다고 그래가지고.
00:32:58무슨 얘기.
00:32:59무슨 얘기인데 와이프 생일이라서 빨리 들어가야 된다는 얘기도 못해.
00:33:03내가 뭘 대단한 걸 챙겨달라는 게 아니잖아.
00:33:08나 그냥 외출 한 번만 자유롭게 하게 해달라고.
00:33:13나 친구들이랑 밥 한 번 편하게 먹게 해달라고.
00:33:17그게 그렇게 어려운 부탁이야?
00:33:20어, 자기야.
00:33:21아, 자기야.
00:33:22진짜 미안해.
00:33:23그래도 내가 자기 주려고 선물까지 사왔는데 그것만 보고 들어가면 안 될까?
00:33:28아, 빨리.
00:33:38아, 빨리 열어봐.
00:33:40내가 진짜 고민해서 고른 거거든?
00:33:43우리 이쁜 자기가 진짜로 필요한 게 뭘까 고심고심.
00:33:48아유, 빨리 열어봐.
00:33:51아유, 빨리 열어봐.
00:33:56예쁘지?
00:33:58아니, 자기가 저번에 명시태 입으면서 이거 진짜 예쁘다고 그랬잖아.
00:34:03내가 해줄게.
00:34:05빨리 봐봐.
00:34:10이게 방수도 된대.
00:34:13자기가 맨날 앞에 다 젖는다고 그랬잖아.
00:34:16내가 그걸 기억하고 있...
00:34:21아, 진짜 애구나.
00:34:30왜 그래?
00:34:33자기는 내가 설거지가 재밌어서 하는 것 같아?
00:34:38내가 진짜 좋아서 이렇게 사는 것 같아?
00:34:41아니야.
00:34:44솔직히 말해서
00:34:47나 다시 일하고 싶어.
00:34:50근데
00:34:52그렇게 말하면 내가 너무 이기적인 것 같아서.
00:34:56그래서 말 안 한 거야.
00:35:06아, 자기야 울지 마.
00:35:10같이 내 기부했다.
00:35:12꺼zh
00:35:20항상
00:35:22그리 comunidad
00:35:24그리고
00:35:25오늘 소개해드릴 바지
00:35:25그냥 바지
00:35:26아닙니다.
00:35:27입어보신 분들이
00:35:28בצ�럴
00:35:30아쉽다.
00:35:31마음에FFizer
00:35:32마음에 な워
00:35:32Syrian
00:35:33우리는
00:35:34숙 passar
00:35:35murders
00:35:36바로 그 바지거든요.
00:35:37맞나요?
00:35:38Now, you can see the feeling of the body.
00:35:42This is a little bit more than a touch.
00:35:44And then the body of the body, the body of the body.
00:35:47And there's a lot of space.
00:35:50It's really nice to see the body.
00:35:52But it doesn't look like the body.
00:35:55What is it?
00:35:56It's like a big deal of pain.
00:35:59Yes, but it's not enough to be able to do it.
00:36:02If you just take it off, you don't worry about it.
00:36:06And there is no one that has no one.
00:36:09Right?
00:36:10So, you can't wait to see it.
00:36:15Now, there are 500 people who are asking me to ask me.
00:36:19Wow, this is a very difficult feeling like this.
00:36:25It's a good product and a good choice.
00:36:30It's a great view of the guests.
00:36:32Right, right.
00:36:33Yes.
00:36:34Oh, that's right!
00:36:35The moment, today's broadcast, all of us are so good!
00:36:39Thank you!
00:36:48Like 40 years ago, 1 year old's birthday.
00:36:53When I was young, I was able to live well.
00:36:58Why do I have nothing to do with it, I don't think it's going to be a good feeling like it's going to be in the middle of the day?
00:37:12Oh, my God.
00:37:14Oh, my God.
00:37:16You didn't get it.
00:37:18Oh, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well.
00:37:26Yeah.
00:37:28But, Minjuna,
00:37:32아까 낮에 그 이모 엉덩이 왜 만진 거야?
00:37:38있잖아, 허락 없이 다른 사람 몸에 손 대고 그러면 안 되는 거야.
00:37:45앞으로 우리 Minjun이 그러지 말자, 응?
00:37:49나 엉덩이 만진 거 아닌데 딸기 만진 건데.
00:37:55딸기?
00:37:56이모 가방에 딸기가 있었는데 예뻤어.
00:38:04엄마, 나 딸기 끓였어.
00:38:06엄마, 나 딸기 좋아.
00:38:08엄마도 딸기 좋아, 자.
00:38:13근데 이모가 나 밀어서 여기 까졌어.
00:38:18그랬구나, 민진이.
00:38:21그런 줄도 모르고 엄마가 괜히 창피하니까 민진이한테 더 많이 화냈다.
00:38:27미안.
00:38:28뭐가 창피했는데?
00:38:30내가 창피했어?
00:38:31아니, 그게 아니고 엄마가.
00:38:36엄마가 창피했어.
00:38:38미안해.
00:38:51엄마가 창피해.
00:39:05엄마가 창피해.
00:39:10You guys, thank you and thank you and thank you so much for your time.
00:39:20I was so excited to see you next time.
00:39:25I'm so excited to see you next time.
00:39:38I'm so excited to see you next time.
00:39:42You're so excited to see me.
00:39:46You're so excited to be the girl, Yolo.
00:39:50I'm gonna be proud to be on your trial.
00:39:55You know, you're right.
00:40:00You're right.
00:40:05But if you're going to take it out, you'll get better.
00:40:12You're so stupid.
00:40:14Even though you're so stupid.
00:40:19Take a look.
00:40:21Go ahead.
00:40:22Go ahead.
00:40:26Then, you're going to get married.
00:40:28You're going to get married.
00:40:30You know, like you know, you're playing a role in the young age, it's the only thing that you know.
00:40:36You know, like you're a professional, you know, like you're a real person.
00:40:39Why?
00:40:40Didn't you...
00:40:42Yeah.
00:40:43And I don't know.
00:40:47But I still have to worry about them.
00:40:51You see, you can do things like the age of 0.8.
00:40:56Oh!
00:40:57We're 32.
00:40:59And who's that?
00:41:03I'm sorry.
00:41:05I'm sorry.
00:41:06I'm sorry.
00:41:07I'm sorry.
00:41:26I'm sorry.
00:41:54속은 괜찮아?
00:41:56줄 것 같아.
00:41:58그래, 무슨 술을 그렇게 죽자 사자 맛이냐?
00:42:04있잖아, 자기야.
00:42:06나 일 다시 시작하는 거에 대해서 어떻게 생각해?
00:42:10갑자기?
00:42:11뭐, 갑자기야.
00:42:13어제 얘기했잖아.
00:42:14일하고 싶다고.
00:42:15어떤 일?
00:42:16어떤 일은 뭐, 어떤 일이야.
00:42:17당연히 쇼호스트지.
00:42:20부기지 않아서 될까?
00:42:23왜?
00:42:24뭐, 고작 6년 쉬었다고 내가 못 할 것 같아?
00:42:27나 분당 4천 찍던 조나정이야.
00:42:30기억 안 나?
00:42:31글쎄.
00:42:32애들 키우면서 쇼호스트 하는 게 쉬운 일이 아니잖아.
00:42:35차라리 다른 일 알아보는 게 낫지 않아?
00:42:37다른 일 뭐.
00:42:38내가 제일 잘하는 게 쇼호스트인데.
00:42:39아니, 그게 아니라 나도 시간이 대중 없는데 자기까지 대중 없는 일 하면 그 애들은 어떻게 해?
00:42:44이모님 구하면 되잖아.
00:42:45요즘 돌보미 시스템이 얼마나 잘 돼 있는데.
00:42:48그래, 그럼 한번 알아보든지.
00:42:51무슨 대답이 그렇게 뜨뜨미 시근하냐?
00:42:55근데 자기야.
00:42:59밤에 외출할 땐 내가 애들 꼭 봐줄게.
00:43:05간다.
00:43:07가.
00:43:08응.
00:43:14아, 네.
00:43:15사장님 안녕하세요.
00:43:17안 그래도 만기라서 전화드리려고 했는데.
00:43:22네?
00:43:23아유, 고생하셨어요.
00:43:24네.
00:43:25연락드릴게요.
00:43:26네, 조심히 들어가세요.
00:43:27어, 오셨어요.
00:43:28아니, 전에는 연장 계약하자고 하시더니 갑자기 왜 그러신대요, 어르신은?
00:43:33갑자기 어제 득달같이 전화를 하셔서는 장가 가는 아드님이 당장 그 집으로 들어가야 된다고 연장은 못 한다고 하시더라고요.
00:43:41근데 이쪽 동네에 집 구하려면 쉽진 않겠어요.
00:43:46애기 엄마가 워낙 싸게 돌아온 데다가 다 월세로 돌리는 추세라.
00:43:51어떡하지?
00:43:53그, 외곽이라도 알아볼까요?
00:43:56외곽이요?
00:43:57네.
00:43:58아, 안 돼요.
00:43:59안 돼요.
00:44:00저 혹시 이 주변에 좋은 매물 없는지 확인 좀 해 주시면 안 될까요?
00:44:06아우, 오늘 고생 너무 많이 하셨어요.
00:44:09좋은 집 있으면 좀 부탁드려요.
00:44:10걱정 말아요.
00:44:11나만 믿어요.
00:44:12네.
00:44:13들어가세요.
00:44:14잘 마실게요.
00:44:15네.
00:44:16아, 진짜 답답해 죽겠다.
00:44:29아니, 왜 요즘 집값들은 따라잡을 수도 없게 당체 모르기만 하는 거야?
00:44:34그래서 진짜 영 갈만한 데가 없디?
00:44:37없어, 없어.
00:44:38일 좀 다시 시작해 보려고 그랬더니 이제 집이 내 발목을 잡는다.
00:44:44가족에 충실하라는 하늘의 개시인가?
00:44:47야, 개시는 무슨 개시.
00:44:49생각났을 때 무쪽이라도 잘라.
00:44:51너 그렇게 어영부영하다 금방 50대고.
00:44:53그럼 넌 사회 복귀는 진짜 끝이야.
00:44:56지금 네 나이가 딱 마지노선이라고.
00:44:58아휴, 그걸 누가 모르냐?
00:45:00근데 당장 갈 집이 없는 걸 어떻게 해.
00:45:03일단 월세 살고 일 구해서 돈 벌면 그때 다시 집 구하면 되잖아.
00:45:08그 정도 각오는 해야 일을 구하지.
00:45:11아휴, 모르겠다.
00:45:14그러자는 말 한마디가 왜 이렇게 힘드니.
00:45:18야, 그나저나 너는 어때?
00:45:20어느 정도 사이판에서 왔어?
00:45:22어, 왔어.
00:45:24선물 뭐 사왔디?
00:45:25너 황당하게 막 냉장고에 자석 이런 거 사온 거 아니야?
00:45:28야, 요새 촌스럽게 누가 출장 며칠 간다고 선물을 사와.
00:45:31왜?
00:45:32넌 출장 갔다가 선물 많이 사오잖아.
00:45:34너 네가 누나라고 맨날 그렇게 뜯어먹히지만 말고 너도 좀 뜯어먹어라.
00:45:39그러니까 걔가 너를 지갑으로 보는 거 아니야?
00:45:42아니야, 나도 뜯어먹어.
00:45:44뭐?
00:45:45뭐 뜯어먹었는데?
00:45:47야, 나 편집장이 찾는다.
00:45:50나중에 다시 통화해.
00:45:52이 계집애는 꼭 해맑게 팩폭해서 사람이 열받게.
00:45:58이 자식은 왜 이렇게 톡을 씹어?
00:46:05아, 엄정도 많이 컸네.
00:46:08옛날에는 내 전화만 오매불방 기다리던 놈이.
00:46:15왜 이렇게 연락이 없어?
00:46:17그렇게 바빠?
00:46:23르르가 성장은 아직도 없어졌어.
00:46:29그럼 유용하는 내용 잘 모르겠습니다.
00:46:33서둘러는 건 휴대수를 이런 거 있잖아.
00:46:37공격하는 절샷.
00:46:38허락하는 어젯의 어젯이.
00:46:40무서워하는 절샷.
00:46:43Okay.
00:46:58Sully.
00:47:00Sully.
00:47:02Sully.
00:47:04Sully.
00:47:05Are you sure?
00:47:06I don't know.
00:47:08I mean, you know, like you said, like, you're 50% percent.
00:47:11So, you're right.
00:47:12Or you're right.
00:47:13Or you're right?
00:47:13I'm not a kid.
00:47:14I'm a kid.
00:47:14I can't wait to see him.
00:47:15So I'm going to go.
00:47:16I'll do it.
00:47:18No, you're right.
00:47:19I'm not a kid.
00:47:20I'm not a kid.
00:47:21I'm not a kid.
00:47:23My age is better.
00:47:25There's nothing more.
00:47:27I'm going to work.
00:47:29I'm not a kid.
00:47:31My age is better.
00:47:31I'm on.
00:47:32I'm not a kid, I'm not a kid.
00:47:34I'm not a kid.
00:47:35I'm not a kid.
00:47:37And then, it's a job.
00:47:39If you're going to go there, you can't find a job.
00:47:41You're going to want to go to the house.
00:47:43You're not so bad?
00:47:45I'm not going to go to the house.
00:47:49I'll go.
00:47:51I'll go.
00:47:53I'm going to eat the meat.
00:47:55What?
00:47:57What are you doing?
00:48:07I'll just go.
00:48:10Hello, my brother.
00:48:14Where are you?
00:48:16Really?
00:48:17Yes, my son.
00:48:19I'm going to go.
00:48:20I'm going to go.
00:48:21I'm going to go.
00:48:22Just wait for yourself.
00:48:23I'm going to go.
00:48:25I'm not even going to go.
00:48:27I'm going to go.
00:48:29There's a lot of people who have a lot of people who have to go.
00:48:35So, it's going to be a house.
00:48:35It's going to be a house and a house, and even a house, and a house will not be able to get out.
00:48:38Oh, wow!
00:48:39I can't see it!
00:48:40Oh, look, look!
00:48:41Look, look, look, look, look.
00:48:43Look, look.
00:48:45Oh, wait a minute, wait a second.
00:48:47Hey, thanks for coming.
00:48:54How many of you said?
00:48:5511th.
00:48:56Uh...
00:48:57I'll give you a message to the owner of the house.
00:49:10I'll give you 10 minutes.
00:49:12I'll give you a message to the owner of the house.
00:49:14It's 166.
00:49:15But the elevator is on the side of the house.
00:49:18It's a shame.
00:49:19If you don't have a child, you will forgive me.
00:49:24Let's go!
00:49:27I'm going to get home!
00:49:47Why?
00:49:48I'm going to get home!
00:49:50I'm going to get home!
00:49:52I'm going to get home!
00:49:53John!
00:49:56Wait, wait, wait, wait!
00:49:57John!
00:49:58John!
00:49:59John!
00:50:00John!
00:50:03John!
00:50:24아, 죄송합니다.
00:50:27제가 먼저 눌렀네요.
00:50:36어쩜 그렇게 빨라?
00:50:39애기 엄마, 왕년에 운동 좀 했나봐?
00:50:42제가 원래 엄청 지는 걸 싫어하거든요.
00:50:45나도, 나도, 나도.
00:50:46나 그 옆에 대해 그냥 멍마치려고 그래.
00:50:50사모님 오셨네.
00:50:52인사해요.
00:50:53집주인분이세요.
00:50:54안녕하세요.
00:50:55사장님, 나 물 한잔.
00:50:56아, 예.
00:50:58이쪽이랑 계약한다고 했더니 여기저기 부동산들에서 어찌나 연락들을 해야 되든지.
00:51:04나도 그냥 다음엔 월세로 돌릴까봐.
00:51:07아유, 왜 그러세요?
00:51:10세입자분 놀라네, 놀라.
00:51:13얼굴 펴요.
00:51:15우리 사모님, 쉽게 말 바꾸는 분 아니야.
00:51:22왜 그러세요?
00:51:28조나정?
00:51:30야, 너 한매동 살던 조나정 맞지?
00:51:37그렇지?
00:51:39I'm trying to see the stars.
00:51:44My next to you, is It?
00:51:48Miss Goyama, Miss Goyama.
00:51:51Yes, Miss Goyama, Miss Goyama.
00:51:56Miss Goyama, Miss Goyama.
00:52:01Miss Goyama.
00:52:03Oh, Miss Goyama.
00:52:07Who is it?
00:52:09Who?
00:52:11Ah, yes?
00:52:13Our band manager.
00:52:15She's going to succeed.
00:52:17But she's cute.
00:52:21You're a bitch.
00:52:23You're a bitch.
00:52:25You're a bitch.
00:52:27You're a bitch.
00:52:29You're a bitch.
00:52:31You're a bitch.
00:52:35M-m-m-m-m-m-m.
00:52:37You can go to school.
00:52:39But you know what your neighbours.
00:52:41What?
00:52:43I was a bitch.
00:52:45She's fucking mad at me.
00:52:47You're a bitch.
00:52:49I've got a bitch.
00:52:51You're the one who came here.
00:52:53I want to go.
00:52:55You said you were crazy?
00:52:57What?
00:52:58She said you didn't explain it.
00:53:00You didn't explain it.
00:53:02You don't explain it anymore.
00:53:04What?
00:53:05What?
00:53:07What?
00:53:08What?
00:53:09What?
00:53:10That's right.
00:53:11That's right.
00:53:12Yes.
00:53:13That's right.
00:53:14Yes.
00:53:15How was that?
00:53:17It was a year early.
00:53:20Yes.
00:53:22You have a divorce?
00:53:23Yes.
00:53:24You have a divorce.
00:53:25Two.
00:53:27Two?
00:53:27Two?
00:53:28Two?
00:53:28Two?
00:53:28Two.
00:53:30Three.
00:53:32I really don't know.
00:53:34They're so funny.
00:53:36They're so funny.
00:53:38They're so funny.
00:53:40They're so funny.
00:53:42I'm not alone, but I don't know.
00:53:46No.
00:53:54You know, you're a business owner who's the boss.
00:53:58You're so happy!
00:54:00Engage.
00:54:01Okay.
00:54:02Hey, you've got your family.
00:54:03Oh, the way you can't even go.
00:54:05Dad, you got your computer.
00:54:06Come on.
00:54:07Go on.
00:54:08Come on.
00:54:09Come on.
00:54:10You ready?
00:54:11Yeah, you got your computer.
00:54:13Yeah.
00:54:13Yeah, you got it.
00:54:14He's got it.
00:54:15Because you're on a computer.
00:54:16They didn't hear anything.
00:54:17That's what I was going on,〜.
00:54:19Oh, my God.
00:54:20He's a natural friend.
00:54:21There you go.
00:54:22Yeah.
00:54:23What?
00:54:24He got it.
00:54:25He's a big tangible friend.
00:54:26He's a big fan, bro.
00:54:27What?
00:54:29This is not the other one, look at it.
00:54:33Mobile show host.
00:54:37In생지사, the show.
00:54:41But you are so like I had to get to the streets.
00:54:45They don't go on the streets.
00:54:47They don't go on the streets.
00:54:49They don't go on the streets.
00:54:55No?
00:54:56No.
00:54:57No?
00:54:58No?
00:54:59No?
00:55:00No?
00:55:01No?
00:55:02Nothing.
00:55:03We're high.
00:55:04It's hard to have.
00:55:05No?
00:55:06Well, yeah, you did it.
00:55:08No, you know what it was?
00:55:10No?
00:55:11No, no?
00:55:12You know, you were looking for JBN news or not?
00:55:13What?
00:55:14Oh...
00:55:15Oh...
00:55:16I'm looking for it.
00:55:18I'm looking for it.
00:55:19Oh, yeah!
00:55:20I'm going to go to the other side, because I got out of my life and I thought it was interesting.
00:55:24I'm going to go to the other side, and then I was like, we're going to go to the next part.
00:55:27But the only time we're going to have a job, you know?
00:55:31I thought it was...
00:55:33Yeah, you started to work on it.
00:55:35You are going to work on it, so you can't do it.
00:55:37You're going to work on it.
00:55:38No, you're going to be fine, you're going to work on it.
00:55:40What do you mean?
00:55:43You're going to work on it, you're going to work on it, so you're going to work on it?
00:55:50You've got a little more.
00:55:53You've got to be a friend who's a young man who's looking for you.
00:55:55You've got to be a young man.
00:55:56You've got to be a young man who's been looking for you.
00:56:01Honestly, you've got to be a young man who had this opportunity to give you a chance.
00:56:06You're like, you're doing your own.
00:56:08I don't know.
00:56:10That's not, Misu.
00:56:13You've already had me.
00:56:16You don't know what to do with my father.
00:56:19I don't want to talk to you about it.
00:56:21I don't want to talk to you about it.
00:56:24I was so upset that I didn't want to talk to you about it.
00:56:28I was a member of the show host.
00:56:31So, when you look at your face, you're looking at your face.
00:56:36So, I'm going to talk to you about it.
00:56:41So, I'm going to talk to you about it.
00:56:45Where?
00:56:47Sweet Home shopping?
00:56:50Sweet Home shopping?
00:56:54You're going to talk to you about it.
00:57:04You're going to talk to me about you.
00:57:07I didn't want to live anymore.
00:57:11I don't want young people, but I don't want to live anymore.
00:57:15I don't want to live anymore.
00:57:19It's hard to say.
00:57:23I'm young enough and I'll have a very good way to live anymore.
00:57:31I'll help you with all my friends.
00:57:33Hey, what's up?
00:57:33Wait, wait, wait.
00:57:35Hey, let me know.
00:57:40Yeah.
00:57:41Let me know.
00:57:42You're gonna play for the next time.
00:57:44Oh?
00:57:45Oh!
00:57:46What's up?
00:57:47What's that?
00:57:48What's up, 연출?
00:57:50I'm just gonna play it.
00:57:51I'm not gonna play it.
00:57:52I'm not gonna play it.
00:57:53I'm gonna play it.
00:57:54You're gonna play it.
00:57:55You're gonna play it.
00:57:56You're gonna play it.
00:57:57Oh, you're gonna play it.
00:57:59Oh, I'm fine.
00:58:00Oh, it's so fun.
00:58:02I'm so happy!
00:58:07I'm so happy!
00:58:12I'm so happy!
00:58:23One, two, three!
00:58:30It's the last event!
00:59:00It's the last event!
00:59:30It's the last event!
01:00:00What?
01:00:01It's been a long time for a while.
01:00:05How are you doing this?
01:00:08Just not so long.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended