- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Let's get started.
00:30I'll go to the next time.
00:36I'll go to the menu.
00:38Ah...
00:44Come on, come on.
00:46Come on, come on.
00:48Come on, come on.
00:55Did you meet her?
00:57I'm an advisor.
01:00You do good.
01:02That's right, Saddam?
01:03Yeah, but you're not feeling good.
01:08Ukraine-Lussia-Lussia, and Ukraine-Lussia, and Brazil-Lussia.
01:11Is that the most dangerous part is the battle of the army.
01:14The control of the military is left-wing in the world.
01:16It's impossible to destroy the war and the culture of Russia.
01:19So, there are times you've had three-day wars and the state-wide wars so far.
01:23There are many people's Hai.
01:24I'll put a placer in the future.
01:26I'll put a placer in my life.
01:28They're a lot of people.
01:29I'm a placer in my life.
01:32I'm a placer.
01:36Is this a...
01:37You're your brother?
01:38No, I'm a...
01:41I'm a former officer of the 8th job.
01:44Is this a-
01:54Yeah.
01:55I was going to get the same idea.
01:57I can't believe that.
02:00You just got the time for the first time to get it.
02:02What's the time?
02:03The time is almost over.
02:04I don't know the time.
02:05But I can't believe that.
02:06It's not very good.
02:07I'm sorry.
02:08Why did you get the time to get the time to get it yet?
02:13How did you get the time to get the time to get the time?
02:15I'm going to get the first time in the past, but you're so good.
02:17It's not enough.
02:18It's not enough.
02:19What are you doing?
02:20I'm going to get the time to get the time.
02:23This boy'sOTHER is saying
02:25She knows how much contact her can give her
02:27She knows how much she can go
02:32Let her go
02:33We'll sit back with her
02:35You won't let her get down
02:36You won't let her get down
02:38You won't let her go
02:40You won't let her get down
02:45She's a good man
02:48What?
02:49Have you ever recently met her?
02:50Oh, yeah, Sonia, you know your brother's phone call
02:52and we're going to take 30 minutes to talk to you about it.
02:54Oh.
02:59But you're going to be surprised when you're surprised when you're surprised.
03:02Ah, it's...
03:04That's why our brother's brother's brother's brother's brother.
03:07Oh?
03:09Oh, that's so funny.
03:12Wow, that's so funny.
03:15Wow, that's so funny.
03:18Ch-ch-ch-ch.
03:26Hey!
03:48I'll give you some more time.
04:01What the fuck?
04:02I didn't know.
04:03Why are you still there?
04:05I don't know what you're doing.
04:08We're the one who's going to ask you.
04:10I'm your host.
04:11I'm your host.
04:12I'm your host.
04:13I'm your host.
04:13I'm your host.
04:14I'm your host.
04:15I'm your host.
04:16I'm your host.
04:18There you are?
04:21Do you know who you are?
04:24Who...
04:28There are a lot of people...
04:33Who...
04:38It's the show of the show.
04:39It's the show of the show.
04:47What...
04:50Are you okay?
04:52That's...
04:53형이 임현준이고
04:56지금 우리 누나랑 소개팅하는 그 사람이...
04:59강필구라고?
05:00잠깐, 형사 강필구.
05:01형사란 말이...
05:02아주 거짓말은 아니었어.
05:10나 왜 이러시던데...
05:12왜, 왜?
05:13Wow...
05:15The world is so wide and wide.
05:18I'm so glad.
05:27Are you eating?
05:28Yes.
05:29It's time for dinner.
05:31Can you eat?
05:32Yes, I can eat.
05:34Yes, I can eat.
05:35Okay.
05:36I think there's a lot of food in the house.
05:40How are you?
05:41I think you've got a good job.
05:44I've been in a room for my friend.
05:46He's a guy who's a guy.
05:48He's a guy.
05:49He's a guy.
05:50He's a guy.
05:51He's a guy.
05:52He's a guy.
05:53You're gonna use this one?
05:55He's gonna use the guy to meet him?
05:58He's not a guy.
06:00I don't know.
06:02I think he has to do this one.
06:04I think he's going to be a guy who's on the phone.
06:09I'm not a kid.
06:13I was a kid.
06:15I was a kid.
06:17I can't wait.
06:19But my sister and sister and sister are my sister.
06:24And my sister is also a doctor.
06:26My sister is a kid.
06:28I was a kid.
06:30I was a kid.
06:32My sister was a kid.
06:35You can't kill me.
06:36It's a joke.
06:40Did you say that my brother was a young man?
06:44No.
06:46He was a friend of mine, but he was wrong.
06:49He was a friend of mine and a friend of mine.
06:52He didn't have a friend of mine.
06:54He didn't have a friend of mine.
06:59Well, it's hard to meet him.
07:01But it's more than a friend of mine.
07:03A friend of mine?
07:05It's hard to meet him.
07:07Yes, it's hard to meet him.
07:10Why?
07:35Hey, there's no one.
07:36What?
07:38We will miss him and stay.
07:40Hey, what are you doing?
07:41We will die.
07:42He'll be alright, too.
07:43You can't stop it.
07:44I'm just a bishop and I.
07:45Well, I wasn't here.
07:46We're in Chicago and not both sides.
07:47You can't get there.
07:48What are you?
07:49We don't have an accident.
07:51It's a big part in our house.
07:52What if we are, is not here?
07:53You cannot go anywhere.
07:54I can't be here.
07:55No one thing.
07:56No one thing.
07:57No one thing.
08:01I don't know what to do, but it's like a new outfit.
08:16I'm going to drive a taxi.
08:20Oh
08:26Oh
08:27Oh
08:28Oh
08:29Oh
08:48Oh
08:49얼마나 한다고 안 사 그냥 사지 정말
08:57아
08:58수술한지 얼마나 됐다고 저렇게 뛰어다녀
09:00배만 굴리고 아플텐데
09:05아이 그래 태워줘 태워줘
09:19아
09:20아
09:25아
09:26아
09:27아
09:29아
09:30아
09:31아
09:32아
09:33아
09:34아
09:35아
09:36아
09:37아
09:38아
09:39아
09:40아
09:41아
09:42아
09:43아
09:44아
09:46아
09:47아
09:48아
09:49아
09:51아
09:52아
09:53아
09:54아
09:55아
09:57아
09:58아
09:59아
10:00아
10:02뭐였어?
10:05아
10:06왜?
10:07전적으로 너네입니다!
10:08아 누나
10:09진정하고 누나
10:10아 나두 걔네 형이 필 고용민인지 몰랐어
10:11아
10:12사진이나 연락처 교환하면 바로 SNS로 신상 털 수 있으니까
10:16설레는 감정이 뭐 덜어질 수 있다고 해가지고
10:18아 정치 숨기려고 그런건지 몰랐지
10:20You're welcome.
10:22Hey!
10:36Your name is your friend.
10:39How did you get this?
10:40My name is your friend.
10:41Your friend was always a kid.
10:43It's been a year old.
10:43My friend is a kid.
10:45What?
10:46Oh, please.
10:47Oh, he's not going to be afraid of a Zwir.
10:49He's that guy who knew about that.
10:52Jonny's wife is because of his wife,
10:55and he's coming out with him,
10:56but he's not going to be a good job.
11:00He's not going to get his wife,
11:01but Huwri's wife is going to go.
11:04Cause I'm trying to get his wife,
11:06because he's going to get his wife and you might need him.
11:09One, two are you kidding me?
11:11A few times I've really been on my job.
11:13That's a lie!
11:14I have no idea what to say.
11:16How about you?
11:18My friends and friends of me were like a big deal.
11:20I'm not sure.
11:22That's not true.
11:24You're a friend of Hong-Sin.
11:26Where did you meet?
11:28Where did you meet?
11:30You know it all about me?
11:32You're a real person.
11:34You're a real person?
11:36You're a real person?
11:38You're a real person.
11:40I don't know what to do.
12:10Oh, it's not so bad that you're not a bad guy,
12:12You're so lazy to me,
12:13but I really want to play him.
12:16I'm doing it now, you know,
12:18you're a married family to a man,
12:20and you're a married family.
12:22He's a good boy.
12:23You're not a bad guy.
12:25You're not a bad guy.
12:30I'm not a bad guy.
12:34Hey, I'm not!
12:37I'm not a bad guy.
12:40Good morning, everyone.
12:42Come on.
12:47Do you want to eat?
12:48No, it's all right.
12:50Yes.
12:52Let's go.
13:10Let's go.
13:40Let's go.
13:42Let's go.
13:44Let's go.
13:46Let's go.
13:48You can't wait.
13:50Here you go.
13:52Now you can't wait.
13:54I need to go.
13:56Right.
13:58Yes.
14:00Here I go.
14:02Please do this.
14:04You can go.
14:06Let's go.
14:08It's time to be spent, right?
14:23Ah, right, sir.
14:24Now you, a million agency has got you?
14:28It's hot and tight.
14:30I haven't watched it, right?
14:31Well, it's good to have been a very hard time.
14:34Oh, I'm statistic.
14:35I saw one of the films that I saw before.
14:38Did you see the clip from the last time?
14:39?
14:40?
14:41.
14:44.
14:44?
14:45?
14:46?
14:46?
14:48?
14:49?
14:50?
14:51?
14:52?
14:57?
14:58?
14:59?
15:00?
15:01?
15:02?
15:02?
15:02?
15:03?
15:04?
15:04?
15:05?
15:05?
15:05You should be holding him to the next level.
15:09Your whole life is good.
15:13Why?
15:14Not yet.
15:15Anyway, man, you're live with a cool!
15:19Damn.
15:21You got a bad kid, you got a bad kid.
15:26You can't even get a bad kid.
15:28Yeah, I can't have a good kid.
15:29Anyway, I'll go home later.
15:31We'll get to on a restaurant.
15:33I mean, you know, there's a lot of hours on the couch,
15:34ihad들도 이정심 기자 쫓아내고 그럴 거 아니지?
15:38나도 이성이라는 게 있어
15:42니 옷 안 벗어? 마사지 안 받아?
15:46어, 난 몸뚱아리가 젖이리라
15:49부끄러워
16:01머릿결이 많이 상 있어
16:04Oh
16:34And that's it!
16:37I'm gonna be a lie!
16:39It's gonna be a lie!
16:41Hey, this is not a lie!
16:43Oh, you know?
16:44I'm going to read the book
16:47if you go to the book,
16:48I'll try to read the book in the book.
16:51You can answer the books,
17:04Well, it's good for you.
17:07It's good for you.
17:09It's good for you.
17:15What?
17:17He was a journalist?
17:20Yeah...
17:24He went to war?
17:34I can't believe you.
17:46Oh, my God.
17:48You're right behind me.
17:50That's what I'm thinking.
17:53He's a spirit!
17:55He's a friend!
17:56Yes.
17:57I'm a jerk.
17:59I'm going to go for a thing.
18:01I won't believe you.
18:03I need to take an end of the video.
18:06I can do it with her good video.
18:11My heart looks more comfortable.
18:13I'm so sorry.
18:15My heart looks more comfortable.
18:17My heart looks better.
18:19My heart looks more comfortable.
18:31I'll go.
18:39Imenjun, you can't get it, but I'll get it.
18:42Yes.
18:50I can't get it.
18:52I'll go.
18:54I'll go.
18:55You can't get it.
18:57I don't have a question.
18:58Oh, I guess you already got a lot.
19:00You came in with me, I guess.
19:01Can't you just let yourself go into your house.
19:10No one else has to look back on it?
19:12Well, if you leave him in the middle of town,
19:15then you go to your family.
19:17I mean, don't you?
19:19I've been the only guy who's a guy.
19:22I'll have to go.
19:25Oh, yeah.
19:27It's been a 3-day movie.
19:30It's a famous movie.
19:32The movie is called The Died.
19:36It's okay.
19:38Oh?
19:39Why?
19:40It's a woman's mother.
19:43I was in the hospital.
19:46I was in the hospital.
19:47You're so happy.
19:49You're so happy.
19:50You're so happy.
19:52Hey, my dad.
19:54Oh, my man.
19:55Oh, she's like a chick.
19:56Like a chick.
19:57but correct.
19:59It's not a joke, right?
20:00It's a joke, I can't..
20:02It's a joke.
20:03I don't care.
20:04I'm just saying.
20:05It's a joke that I can't understand.
20:07I can't understand it.
20:08You know,
20:10it's a joke, right?
20:11But before the fact I've been there,
20:14you'll get used to be an old age.
20:16It's a joke, right?
20:18Exactly.
20:20You can't understand anything about it.
20:22You can see the corner I'll look at.
20:24Yes, I'll take you.
20:28Okay.
20:34My wife.
20:38Why? What do you have to say?
20:40She's a good man.
20:43What a person can't be afraid of?
20:45There's nothing else.
20:47What is there?
20:48There's nothing else.
20:50Are you going to be able to buy it?
20:54If you want to buy it, it wouldn't be the only thing you'd like to buy it.
21:00There's a lot of information about this.
21:03Don't worry about it.
21:04Don't worry about it.
21:05Don't worry about it.
21:07Don't worry about it.
21:12I was going to go to the other person.
21:16Who is it?
21:18The judge.
21:20You're welcome.
21:21I'll be using a new version of the CFO.
21:25You can't get into the mirror.
21:29Don't worry about it.
21:31You've already been in 6 months, but I'll be able to go with a model.
21:35You're welcome to your team.
21:37I'm sorry to be a model.
21:38It's a good thing for you to be here.
21:41I'm sure he's getting a lot of money.
21:43I'm worried about the people who do not come.
21:44Why do you worry about it?
21:50Thank you very much.
22:20Okay.
22:38What?
22:39What?
22:40What?
22:41What?
22:42I'm so sorry.
22:44What?
22:45What?
22:46What?
22:48Oh, my God.
22:49Oh, my God.
22:59Hey, what's your name?
23:06I was going to go to the airport, so I was going to go to the airport.
23:14But how did you get here?
23:16Are you looking for a guy who was looking for a guy?
23:21I'm not here at work.
23:25I'm a sportsman for the first time.
23:28He's a guy.
23:32I'm...
23:34He's a guy?
23:38I'm a guy who's a guy.
23:41But he's a guy who's our brother.
23:42I'm just working on the job.
23:44I'll be able to do that tomorrow.
23:47Oh, that's right.
23:49I'll be able to meet again.
23:51I'm a real person.
23:53That's so funny.
23:55That's so funny.
23:57But...
23:59You were watching the movie when you were watching?
24:01I was watching the movie.
24:05The memories, the memories, the memories...
24:07That's so funny.
24:12Ah, are you going to go to the hospital?
24:15Yes, I'm fine.
24:17Thank you for your time.
24:20We'll see you soon.
25:12Okay, 임현준 라면 신상품 행사 시작이 7시고 기자 간담회가 8시지?
25:36그럼 기사 7시 50분에 쏠게, 기자회견 직전에.
25:40대답 준비할 시간 주면 안 되니까.
25:42왜 이렇게 찝찝한 얼굴이야?
25:50아, 저기.
25:52그쪽에도 확인 절차를 거쳐야 하지 않나요?
25:55확인 내가 했어.
25:56맞대요?
25:57그래.
25:59아, 킹스백 인터에서 가만히 있을 것 같지 않은데.
26:02그 황 대표하고의 관계도 있을 텐데 괜찮으신 겁니까?
26:04임현준, 지난번 자사소동 이후로 너 얻고 띄워준 덕분에 좋은 이미지도 챙기고 광고도 열어 챙겼어.
26:12엄마가 애로배우 출신이라서 뭐.
26:13지가 팬덤 몰고 다니는 아이돌 가수야.
26:16한국대 다니는 엄친아야.
26:18아니잖아.
26:19거칠고 정의로운 형사 강필구.
26:21부모 대신 가장 노릇하며 집안을 일으켜 세운 대한민국의 보통 남자.
26:25뭐 손해볼 거 있어?
26:29손해볼 건 없겠지만.
26:32그 집에 풍파는 좀 있겠죠.
26:34쓸데없는 걱정 집어치우고 네 일이나 잘해.
26:38아, 임현준 사진 바꿔.
26:41최대한 찌질하게 나온 걸로.
26:55대기실 어디지?
27:22대기실 어디지?
27:24대기실 어디지?
27:27다 되셨습니다.
27:28네, 감사합니다.
27:29네, 수고하셨어요.
27:30네, 수고하셨어요.
27:31수고하셨습니다.
27:33어떻게, 흔는 사람 괜찮아?
27:36안 좋아 보이는데.
27:39정신월 하나 줄까?
27:42그래, 그래, 그래.
27:43아우, 너무 긴장하지 말고.
27:45아냐, 아냐, 아냐.
27:46긴장 안 했어, 긴장 안 했어, 긴장 안 했어.
27:48배로니 스탠바이 하겠습니다.
27:49아, 예, 예.
27:50아, 예, 예.
27:53자, 파이팅!
27:54네, 파이팅!
27:55네, 파이팅!
27:56명인 라면의 모델 배우 임현준 씨를 뜨거운 박수로 맞으세요.
27:59아저씨야.
28:10감사합니다.
28:30어?
28:31아직 퇴근 안 했네요?
28:33아, 왜?
28:35아, 근데 표정이 왜 그래요?
28:37기분이 별로 안 좋아 보이는데?
28:40혹시 뭐 나쁜 짓 했어요?
28:43아닙니다!
28:46아직 식사 안 했으면 같이 저녁 할래요?
28:49아, 예.
28:50네.
28:52나 왜 그렇게 시계를 자주 봐요?
28:53제가요?
28:55아까부터 시계 한 번 쳐다보고 한숨 한 번 씻고
29:10계속 그러고 있잖아요.
29:12나랑이 늦게 그렇게 지겨워요?
29:14아니요.
29:15Yes, it's time to go to the car.
29:18What, am I going to say?
29:20Yes, a bit.
29:21Then it's a bit scary.
29:22Yes, it's scary.
29:24Yes, it's scary.
29:25The life of the princess is a real person.
29:26Yes.
29:27It's scary.
29:28It's scary and I'm sorry.
29:29It's scary and I'm sorry.
29:34What's that?
29:35Yes.
29:36She's a famous actress.
29:38She's a famous actress.
29:42Okay, fine.
29:43We got a lot of time.
29:44I do need to have a very strong hand.
29:48I've been doing that with a lot of time.
29:50I'm really going to want something to hear.
29:52But I was just in a moment,
29:54in the city of analges,
29:56I came to the person who talked to him.
29:58I was just a little bit scared.
30:00I had to realize that I had to make a more influence.
30:02I had to understand what that would be,
30:04and I had to make a more sense.
30:06I knew that he would get a more sense than me.
30:08Have you ever been on my own?
30:11I think it's just your own job.
30:13That's why I don't have to be so much.
30:20You're such a good person.
30:24You're so funny.
30:27I just have to be a good person.
30:32Good person.
30:34Thank you very much for your time.
30:36Thank you very much.
30:37Thank you very much.
30:41I'm going to go first.
30:42I'm going to go first.
30:43Yes.
30:50This is Kingsback Enter.
30:52It's Sport運송.
30:53It's a sport運송.
30:54It's an email address.
30:55Can you tell me?
30:56Can you tell me?
30:57No.
30:58No.
30:59No.
31:00No.
31:01No.
31:02No.
31:04I'll go first.
31:34Thank you very much.
32:04Thank you very much.
32:34Thank you very much.
33:04Thank you very much.
33:34Thank you very much.
34:04Thank you very much.
34:34Thank you very much.
35:04Yes.
35:34If you're going to happen, I'll be able to die.
35:39No, it's not going to be a problem.
35:42It's not going to be a feeling like it's not going to be a feeling like it's not going to be a feeling like it.
35:49How many hours do you have?
35:53About 3-4 hours.
35:57The skin of the skin is still going to be a big impact.
36:01Yes, but it's almost all trauma because of it.
36:06I was just a few weeks ago at the restaurant.
36:09There was an accident.
36:12There was an accident.
36:13It's all that I saw.
36:15I'm not sure.
36:17I'm not sure.
36:18I'm not sure.
36:19I'm not sure.
36:20I'm not sure.
36:21Yes?
36:22In the past, it's not just a disease.
36:25It's not a disease.
36:27It's not a disease.
36:29Sorry, but I'll take the next surgery, I'll take the next surgery.
36:32Okay, I'll take the next surgery.
36:35But I'll take the next surgery.
36:37Yes, please.
36:39I'll take the next surgery.
36:41Yes.
36:43I'll take the next surgery.
36:50All right.
36:53That's fine.
36:55What are you doing?
36:57If you're a doctor, you're a doctor, and you're a doctor, and you're a doctor.
37:02Why are you so funny?
37:03It's a different thing, I'll go.
37:08I haven't heard of you?
37:11Anyway, the former senior reporter, the guy is now where?
37:18What?
37:19Why?
37:26He's a good person.
37:29He's just a good person to me.
37:33I'm a good person.
37:44What's this?
37:46I'm going to go.
37:48I'm going to go.
37:49I'm going to go.
37:56L.O. 영화, mania.
37:58How can you tell my mom how to talk about it?
38:01L.O. 배우, I wrote about it.
38:03L.O. 배우, I wrote about it.
38:04It's all good.
38:06But if you don't mind,
38:08you can't complain about it.
38:11That's it.
38:13You know, that's how you call it.
38:15Listener Can I tell you?
38:16That's right.
38:19I've got nothing anymore.
38:20Don't go.
38:22Hey.
38:23How are you looking for?
38:24Great.
38:25Oh.
38:26I'm okay to know,
38:27how we got to get things built on.
38:30How can you want to talk like a family who is drunk with a family into the family?
38:33It doesn't exist.
38:34Why don't you want dads in the family?
38:36That's what you are trying to take care of mesdangs.
38:37Why don't you say JJ?
38:39I don't want to talk to my family who is well.
38:41Why don't you sign a little мужчpres Gen?
38:42I don't know what to say.
38:44It's a good idea.
38:45It's a good idea.
38:47It's a good idea.
38:48What do you think about it?
38:51But...
38:53Why are you hiding it?
38:56Why are you hiding it?
38:59Why are you hiding it?
39:02It's now 2025.
39:04It's a good idea.
39:06It's a good idea.
39:08It's a good idea.
39:10My son is so...
39:12That's a good idea.
39:14It's good either.
39:16Because of that...
39:18You're a good-être man.
39:21You don't care about it.
39:23It's so important for us to commit someone else.
39:25Because you!
39:27What do you mean?
39:29You don't care about it.
39:33Do you remember?
39:35You don't know, Red Cafe?
39:37Second jogging
39:38First jogging
39:39Second jogging
39:41Second jogging
39:44Second jogging
39:49We went to other time
39:51No, we went to other times
39:52In the 화장실
39:56I'm sorry, I'll just get the back
40:01Oh my gosh
40:03Oh, that's what I'm going to do with you.
40:08That's what I'm going to do with you.
40:12You remember?
40:13Yeah, it was me.
40:18I'm really sorry.
40:20I'm sorry.
40:21I'm sorry.
40:22I'm sorry, I'm sorry.
40:26You're a guy, right?
40:27Look, you're a guy.
40:28You're a guy.
40:29You're a guy.
40:30You're a guy.
40:31You're a guy.
40:33You're a guy.
40:35But...
40:38You're thinking of me there,
40:40I'm going to go there.
40:41You're not going to go there.
40:42I'm not going to go there.
40:44You're not going to go there.
40:45I'm going to go there.
40:46What's that?
40:54How could I go there?
40:56I got to go there.
40:57Why?
40:58Who is it?
40:59Who is it?
41:00What's it like?
41:01Who is it?
41:02Please...
41:03Why did it rip her?
41:05You're not going to go there.
41:06You're not going to get arrested!
41:08You're not going to get arrested!
41:16You're not going to...
41:31What's it like?
41:34Why do you want to hide your mother's existence?
41:37Oh, really.
41:50Two of them came out already.
42:04Well, I'll go first.
42:06I'm hungry for the first time.
42:08Let's go.
42:22I'm SENA, now your body is fine?
42:34I'm sorry.
42:35I'm sorry.
42:42It's 2025 years old.
42:44We are proud to be a woman and a woman.
42:47We are proud to be a woman.
42:48It's a woman who is a woman.
42:50It's better to be a woman.
42:51It's better to be a woman.
42:53What happened?
43:02What, is it hiding?
43:04Do you hide those children?
43:06Oh, my God.
43:20Gina!
43:21Gina!
43:31Gina!
43:33What?
43:36Yeah.
43:38지금부터...
43:40아, 힘들어.
43:41이 아반도주도 아니고 이게 뭔 짓이야?
43:44저건 뭐야 저건?
43:46나 당분간 미국에 가 있을게.
43:49주변에서 내가 네 앞길 막는다고 아주 생쥐들이다.
43:52내가 뭘 어쨌다고?
43:53됐어.
43:55어차피 다 알려진 거 그냥 한국에 있어요.
44:00그래.
44:01네가 있으라면 있고 가라면 가고 그래야지 뭐.
44:05내 기사 낸 그 기자녀는 대체 너하고 뭔 억하심정이 있대?
44:09선아한테 들으니까 그년이 지난번 너 광복절 초박 기사랑 열애설 기사도 냈다며?
44:13컷, 컷, 컷.
44:14컷, 컷, 컷.
44:15이 년 전혀 하지마.
44:16기자가 내가 홍보대사도 아니고 좋은 기사만 써주라는 법이 있어요.
44:19그 기자 누나가 형 병원 입원했을 때 좋은 기사도 써줬어.
44:22눈에 띄기만 해봐.
44:23내가 아직 그냥 작사를 내놓을 테니까.
44:25그 기사 덕분에 이제 엄마 숨어 살지 않아도 되는데.
44:29엄마의 입장에선 그 기자한테 고맙다고 해야 되는 거 아닌가?
44:31너 지금 그 기자 년 편드니?
44:32내가 왜 그 여자 편을 들어?
44:34너 근데 저거 니 가방 아니냐?
44:35아 이거?
44:36난 형이랑 살러 왔는데.
44:37나는 살러 와?
44:38응.
44:39왜?
44:40너 약 잘못 먹고 병원 실려 갔잖아.
44:41감시할 사람은 하나 있어야지.
44:42아, 내가 알아서 해.
44:43안 돼.
44:44한달만이라도 선우랑 같이 있어.
44:45응.
44:46또 지난번 같은 일 생기면 엄마 제명에 못 중인다.
44:49그래, 형.
44:51내가 신경 안 쓰이게 자랄게.
44:52좀 빼고 나를 하지마.
44:53Elena 씨, 형.
44:54제가 또 어떻게 좀 해.
44:55내가 그래.
44:56지금 그런 삶을 할 때까지?
44:57내가 말 도� Gates.
44:58내가 말 도래요.
44:59나는 형이랑 살러 왔는데.
45:00나는 살러 와?
45:01응.
45:02왜?
45:03너 약 잘못 먹고 병원 실려 갔잖아.
45:04감시할 사람은 하나 있어야지.
45:05내가 알아서 해.
45:06안 돼.
45:07한달만이라도 서누랑 같이 있을 거 같아.
45:08Okay, brother. I don't care if I'm going to do it.
45:17Okay, it's just a month ago.
45:21If you go to the end of the end, I'll go to the end of the end.
45:30There's something there.
45:32Your father is who?
45:34Your father died.
45:36Sonho's father, sonho's father, your father.
45:39Your son's father, who's your mother?
45:43Your father almost killed me.
45:47They were there.
45:48My parents died when they did my own father.
45:53You told me your father didn't cope in the end?
45:56They will suddenly take you back home.
46:06I'm sorry.
46:28All right, it's all good.
46:30If you're all right,
46:32you're all right,
46:33you're all right.
46:36can you?
46:42I am going to take over your house.
46:45Yes.
46:48Who is that?
47:01How about you?
47:03I was like, I have to go back home.
47:06I want to go back home.
47:08Then I'll go back.
47:11I have a hand to my mom,
47:13and then I'll go back home.
47:15I've got to go back home before I leave.
47:17You have to go back home.
47:19You're going to get up hard.
47:20No, I can't really learn anything.
47:22I know everything.
47:23I love this one.
47:25That's my fault.
47:28I love that.
47:33Just think about the time, I'll take a look at the time.
47:39I'll take a look at it.
47:43But,兄...
47:45You're not going to meet the guy?
47:47He's a little guy.
47:49He's a good guy, he's a good guy, he's a good guy.
47:51He's a good guy, he's a good guy.
47:57What are you doing?
48:00You know what I'm doing?
48:03He's a good guy, he's a good guy.
48:04He's a good guy, he's a good guy.
48:27Well, you're not going to be careful, he's a good guy.
48:29Just relax,兄.
48:30Um...
48:32I don't have a look.
48:34Oh, I'm not going to be a good guy.
48:36You're not going to be a good guy.
48:37I'm a bad guy...
48:38I don't know.
48:39You don't have to look at any of the people in the world.
48:42Online Taro 상담?
48:44It's online also?
48:46How?
48:50Hello, my name is Oczy.
48:54Yes.
48:56Hello.
48:57Yes, what are you wondering?
48:59I've been living in a long time.
49:02This will be a long time.
49:05Is it?
49:06You ask yourself a question?
49:08Yes.
49:08If you look at the card, you can see the card?
49:11Yes.
49:12I will pick up 9.
49:16There's no one.
49:19Hmm...
49:19Here.
49:20There's a man who comes to the car.
49:22It's a case of the current.
49:24It's a case of the current.
49:25It's a case of the current.
49:27It's a case of the current.
49:28It's a case of the current.
49:31Yes, yes, yes.
49:32And the second one,
49:34it's a case of the future.
49:36A case of the heart, a hole won't be seen,
49:38the case of the heart.
49:39It's a case of the heart,
49:40that one.
49:42No.
49:43I don't think I'm going to do this?
49:44The last card is a good feeling and anger than
49:48it is a good feeling and a good feeling.
49:51And you're not good at your body?
49:54Yes.
49:56What do you think?
49:57Here's S.O.D.10 card.
49:59You're not good at your body.
50:02You're not good at your body.
50:04It's not a bad feeling.
50:06Anyway, it's a difficult situation.
50:08It's a bad feeling.
50:09It's a bad feeling like this card.
50:14There is a question in the beginning,
50:18I've been doing some work very well.
50:22I've been doing something different.
50:24I'm doing something different.
50:27I feel like I'm doing something different now.
50:32Is it...
50:35I want to start a new job?
50:38I think it's a new job.
50:41I'll keep the new job of doing something.
50:44I think, I'll drop a tiny bit.
50:46I hope you'll get this.
50:47I hope you're in a lot more.
50:48Kиться, I hope you'll get this.
50:50Should we go back to the camera?
50:51The camera is coming from the camera.
50:53But what are we doing?
50:54What are we doing?
51:058시.
51:05The carter is at 8X.
51:078시.
51:11Your mom, you're watching the movie.
51:12You're watching the movie.
51:13No, no, no, no, no, no, no.
51:43No, no, no, no, no.
52:13No, no, no, no, no.
52:43No, no, no, no.
53:13No, no, no, no.
53:15No, no, no.
53:17No, no, no.
53:19No, no.
53:21No, no.
53:23No, no.
53:25No, no.
53:27No, no.
53:29No, no.
53:31No, no.
53:33No, no.
53:35No, no.
53:37No, no.
53:39No, no.
53:41No, no.
53:43No, no.
53:45No, no.
53:47No, no.
53:49No, no.
53:51No, no.
53:53No, no.
53:54No, no.
53:55No, no.
53:57No, no.
53:59No, no.
54:01No, no.
54:02No, no.
54:03No, no.
54:04No, no.
54:06No, no.
54:08No, no.
54:10No, no.
54:12No, no.
54:14No, no.
54:15No, no.
54:16No, no.
54:18No, no.
54:19But you're not here?
54:21You're not here?
54:23You're not here?
54:25Oh, that's...
54:27We'll be together, together.
54:29Right?
54:31I'm really curious about who you are.
54:33Just tell me about it.
54:35I'm really...
54:37Mr. 대표.
54:38Hello?
54:40Oh, he's back.
54:42You're not here?
54:45You're not here?
54:47You're not here.
54:49What the fuck?
54:50What...
54:52What the fuck?
54:56What the fuck?
54:57Why are you now getting done?
55:09The guy...
55:17설마, 너, 응?
55:22아니, 아니지?
55:23박 작가가 한대.
55:27한대?
55:30뭘?
55:34연출이요.
55:36강필구 이번 시즌 박 작가 쓰고
55:38연출하고 그러기로 했어.
55:47니가...
55:53연출을 해?
55:56잘해보겠습니다 선배님.
56:00컷, 컷 다시요.
56:02컷.
56:03레디, 액션, 컷.
56:05레디, 액션, 컷.
56:09멈추지 마세요.
56:10제가 컷 안 하면 그대로 이어서 연결해 주세요.
56:12선배가 충분히 연구를 못 한 것 같으니까
56:14오늘 촬영은 정체 촬영하시죠.
56:17선배님도 봉준우, 박찬욱 감독님이랑 일 안 해보셨잖아요?
56:19액션!
56:21이 정도로 연기 못 하는 줄 알았으면
56:23저도 사정 안 했습니다.
56:25우리...
56:26다시는 만나지 마 이제, 개새끼야!
56:47그 때 기자님께 드린 영상이요.
56:48그 영상이 찍히지 않은 사람이 한 명 더 있었어요.
56:49그 영상이 찍히지 않은 사람이 한 명 더 있었어요.
56:53그 영상이 찍히지 않은 사람이 한 명 더 있었어요.
56:58Hey, this is a great time.
57:02I was a doctor, and I got a picture.
57:07I was just so proud of you.
57:08I have a picture on the other side.
57:11It was one of the other people who I can't see.
57:16I have a really good person.
57:22I have a really good person.
57:27I don't know what to do.
Recommended
58:24
|
Up next
1:58:07
1:59:02
2:18:20
1:59:59
1:59:00
2:01:02
3:40:12
23:58
2:13:53
21:37
2:34:01
2:17:10
2:25:09
2:22:10
2:19:31
2:18:53
58:59
2:35:10
42:38
39:06
42:36
38:04
2:13:53
2:34:11
Be the first to comment