Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00言うべき時を知る人は、黙すべき時を知る。
00:07名言や格言って本当にためになりますよね。
00:10そ、そうですよね。
00:12てか、そんなことをわざわざ言う必要。
00:15まあいいか。
00:24シンちゃん。
00:25お。
00:27今日は一緒に学校に行きましょ。
00:29え? 一緒にですか?
00:38あなた、学校は楽しい?
00:41いや、まあ普通ですけど。
00:45シンちゃん、私たち来週引っ越しますから。
00:49え?
00:50ごめんね。もっと早くに言いたかったんだけど、なかなか言えなくて。
00:55実はね、父上が亡くなった後、私たちの生活をずっと面倒見てくれてたおばさまがいるの。
01:02おばさま?
01:04ええ。
01:06うちのおじいさまのいとこのおいっ子の3回目の再婚相手の上司の飲み友達のいとこのおばさまよ。
01:12あの、それ全然関係ない人じゃ。
01:14おばさまね、子供だけの暮らしは不安だから、いっそのことを同居したほうがって申し出てくれたの。
01:21姉上、あの、引っ越しってことは、学校も。
01:28そうよ。
01:30このこと、もう先生には。
01:32言ったわ。クラスのみんなにはまだだけど。
01:36三年、つい組。
01:43銀髪先生。
01:48銀髪先生。
01:52くだらぬ話、永遠に続け。
01:57桜風が吹くまで。
02:01まだ。
02:10青天にやっついて。
02:12ケンケンパーで歩いて。
02:14連中衝突感一発で神回避。
02:18飛び出す車とフェイクチャンを飛び越えて。
02:22オシャルポーズのままで落とし穴エンドダイブ。
02:26LALALA!
02:28LALALA!
02:29聴こえてくる。
02:31みんな楽しそうな歌声が。
02:35LALALA!
02:37LALALA!
02:38一緒に行こうぜ!
02:40空に爆笑が竜幕春へ。
02:44だから。
02:45くだらぬ話、永遠に続け。
02:50騒げ!
02:51二度と泣いた。
02:53Oh
03:23The End
03:29It's the end
03:35It's the end
03:37Please, hear me!
03:39This is my dream
03:41Everyone is still not knowing
03:43what I will go to the end
03:45I will visit every day
03:51Hey, who are you?
03:52I'm the only one who wants me!
03:56I'm the only one who wants me!
03:58No, I'm the only one who wants me.
04:07Because I'm not here in the future.
04:12If everyone knows me,
04:16I'm the only one who wants me to leave.
04:23I'm the only one who wants me to leave.
04:26I'm the only one who wants me to leave.
04:31You're so sorry.
04:33You're the only one who's here in the room?
04:37I'll let you go!
04:39You're the only one who wants me to leave.
04:44I think you can see it as well.
04:48In the end,
04:49I'm the only one who wants me to leave.
04:53Why did I say that?
04:56Well,
04:58I'll give you a message to my own.
05:00Yes.
05:02.
05:12.
05:17.
05:30What?
05:30Oh, oh!
05:31I'm not going to go!
05:32I'm not going to go!
05:33I'm going to go!
05:35I'm going to go!
05:36I'm going to go!
05:38I'm going to go!
05:39So are you going to go?
05:41Well, it's not bad.
05:43I'll be the last time to go with志村1号 and 2号.
05:47I'll be the last time to go.
05:50I'll be the first time to go.
05:52So I'll go.
05:53Then I'll go?
05:54I'll be the first time.
05:55I'm going to go.
05:56I've already been going.
05:58I'll be the next time to go.
06:00I'm going to come.
06:02I'll be the next time.
06:03I'll be the next time.
06:05Then, I'll be the next time.
06:07I'll be the next time.
06:08Hey!
06:09You're the next time!
06:11What?
06:12What are you doing?!
06:14Wait!
06:15Wait!
06:16Wait!
06:23I'll be the next time to go.
06:27I'll be the next time.
06:28Stop.
06:29You're the next time to go.
06:30You're the next time.
06:31You're the next time.
06:32You're the next time.
06:33You're the next time.
06:34Go away!
06:36The young sister...
06:37I'm not.
06:38I need to go.
06:39I'm not.
06:40You're the next time.
06:41You are the next time being in the city.
06:43Where is the bad man?
06:44You're the next time on the town.
06:45I'm losing my mind.
06:46I'm sorry.
06:47No, you don't need to talk.
06:48You're not drinking water.
06:49You're not always testing your own.
06:50You can't trust me.
06:52My mother is my mother.
06:55You're good.
06:59And this is my work.
07:02And this is my family.
07:04And this is my family.
07:05And this is...
07:06This is so good!
07:07You don't want to eat food!
07:11What?
07:12You don't want to eat food?
07:15What?
07:17There are people who want to eat food!
07:20What if you want to eat food?
07:22I want to eat food!
07:23So?
07:24Yes!
07:25There are people who want to eat food!
07:27There are people who want to eat food!
07:28Thank you!
07:30Because I want to have a passion for you!
07:32Then I'll take care of you!
07:37That's my wife.
07:40You're going to leave.
07:42You're going to leave.
07:43You're going to leave.
07:44I'm going to take care of you.
07:46You see...
07:48It's...
07:49That's what...
07:50Yes, that's what I want.
07:51No, we don't want to wait.
07:52Rayурador had good people.
07:53churched has good people.
07:55Now, waiver.
07:57Why are they going to take care of us?
07:59What are we going to
08:08Is that...
08:11I'll put a job...
08:14No, I don't have to. What are you going to do?
08:18Oh, I'll just say this.
08:21You'll die.
08:23What do you think I'm going to do?
08:27I don't have to.
08:32Tama?
08:34I'm so sad.
08:36I haven't talked about it yet.
08:39I don't have to say that.
08:43No, no, I'm so sad.
08:48I think there's something to choose from.
08:51I'm going to send you to the people.
08:53I've been teaching you to Gengai.
08:56I'm going to teach you.
08:57What?
08:58I'm going to use the needle.
08:59What are you talking about?
09:01Please be careful.
09:03No, but it's not bad.
09:05I don't worry about it.
09:07I'm going to remove the needle.
09:09I'm going to remove the needle immediately.
09:11It's happening, right?
09:13I'm going to remove the needle.
09:15Please be careful.
09:18I'm going to give you a good idea.
09:19I'm going to give you a good idea.
09:20How much is it going to be?
09:21It's not that important.
09:22It's not that important.
09:23It's not that big.
09:24It's not that big.
09:25It's not that big.
09:26It's not that big.
09:27It's not that big.
09:28It's not that big-
09:29It's not that big.
09:30It's not that big.
09:31It's not that big there.
09:32All right.
09:33Thank you, Master.
09:38I'm coming to the end of the weasel.
09:39And the last day came to the end of the day.
09:55The feeling of the teacher came before this.
09:58I'm not sure how to do this.
10:00I'm not sure how to do this.
10:02I'm not sure how to do this.
10:04I'm not sure how to do this.
10:06Today is the last time.
10:08Oh.
10:10You're so sorry.
10:12You're so sorry.
10:14Let's go.
10:16I'll take the lead.
10:18I'll take the lead.
10:22Then I'll take the lead to the lead.
10:24I don't know what to do.
10:26I'm not sure how to go.
10:28I'll take the lead.
10:30You'll run!
10:32Well, that year,
10:34I'm going to go to the next season.
10:36I'm going to go back to the lead.
10:38I'll take the lead.
10:40I'm going back to the lead.
10:42It's over here.
10:44Sorry.
10:46Really?
10:48I'm going to go to the lead.
10:50The strength?
10:52What?
10:54衣装! 迫霊!
10:56またこの霊かよ! もういいよ!
11:02え? これで終わり?
11:06僕の銀魂高校3年ずい組、最後の登校日が…
11:10あんな投げやりの最低最悪のツッコミで…
11:20なら、やり直すか? バッツァー
11:22あ、銀髪先生… やり直す…
11:28あっ、みんな…
11:393年ずい組…
11:42銀髪先生!
11:44そうやり直すじゃないから! オープニングからやり直してどうするの!
11:48さあ、始まりました。ダイソーベスカイ!
11:54司会の坂田シルバーエイトです。そして…
11:57はい、どうも。同じく司会の橋本環奈です。
12:02それでは早速、クラスメイトからの贈る言葉です。
12:05シンパチくんですか? まあ、ここだけの話。
12:10実はも〇〇製で、担当も〇〇らしいでさ。
12:12うん、なんかもうおかしくないですか?
12:14だからレンズも〇〇で、フレームなんかも〇〇みたいでさ。
12:17っていうか、僕のメガネの話しかしてないですよね!
12:20予期してる別れってのは辛いもんだ。
12:23長谷川さん…
12:24笑顔で話してて、じゃあまた今度って別れた後、待てどクラスど連絡がねえ。
12:30どうなってんだよ、最近のバイト事情はよ!
12:32バイトの話かよ!
12:34人生にはあらゆる場面でさまざまな選択の道があります。
12:38わぁ、やっとまともなコメントの予感。
12:40進むべき道の選択は非常に難しい。
12:43マットプリーを重視するのか、あるいは二輪車コースを選択するのか!
12:48何の選択!? 期待して損したわ!
12:50はぁい、以上三人からの心温まる言葉でした。
12:53続きましては、思い出スライドショーでございます。
12:58このコーナーはですね、
13:00志村新八君と志村大さんがこの学校でどのような青春を送ったのか、
13:06それを振り返ろうという企画でございます。
13:09あぁ、ようやく送別会らしくなってきた。
13:12それでは、思い出スライドショー、スタートです。
13:16ってぼくはぁ!
13:30これ、姉上ばっかりじゃないですか!
13:32てか、ちょっとしたアイドルのイメージVTRみたいになってますよ!
13:35心配しなくても、おめえの青春もたっぷり振り返ってやるからよ。
13:39そうある!抜案はこのスライドショーのメインだから後にましてある!
13:44まぁ、それなら。
13:46では、続きまして、志村新八君の青春プレイバックです。
13:50どうぞ!
13:51元メガネかよ!
13:53元メガネかよ!
14:00待て待て待て!
14:01全部メガネじゃねえか!
14:03しかも最後は長谷川さんだし!
14:05と叫ぶ新八君のメガネ。
14:07ほるだ!
14:08そんな怒んなって。
14:10まだまだプログラムはあんだからよ。
14:13いや、怒りたくもなりますよ。
14:15メインなんて言うから僕も期待して…
14:17続きましてはミュージックライブ!
14:19本日の送別会ライブに登場してくれるのは…
14:22今、ヒップホップ界で一番熱い男!
14:25MCZURAだ!ケヴァン!
14:28ヘイヘイ!俺はZURAじゃないよ!
14:31今日は二人のために…
14:33送別のリリックを…
14:35ビビッドにお見舞いしてやるよ!
14:38ヨセイホー!
14:40ちょっと重たいんでこれ置きます。
14:42だったら最初から置いとけよ!
14:44ヘイテンコー!
14:46ヘイテンコー!
14:47そいつはとってもメランコリック!
14:49ヘイテンコー!
14:50ヘイテンコー!
14:51ヘイテンコー!
14:52こいつはとってもファンタスティック!
14:54ヨウヨウヨウイリュージョンだよ!
14:57鎖でぐるぐる巻き!
14:59箱の中に入れられてボーン!
15:02だけどテンコー!
15:03しかしテンコー!
15:04無傷で正観正封!
15:07テンコー!
15:12ヘイテンコー!
15:14ヘイテンコー!
15:27Oh my god!
15:29Oh my god!
15:30If I do that, I'll give it to you!
15:32Please, please!
15:34Condor勲告白 time!
15:37I'm going to ask you to give up on a secret.
15:42I'm going to kill you.
15:44I'm going to kill you.
15:46I'm going to kill you.
15:48I'm going to kill you.
15:50I'm going to kill you.
15:52I'm going to kill you.
15:55So, let's do it.
15:57You should be able to kill you.
16:00Yeah, that's not...
16:01Wait,志村!
16:03確かに、近藤さんは幾度となく虐殺してきた。
16:06だから今日も結果は同じ。
16:09俺たちだって名言は分かってる。
16:12けど、今日で最後なんだ。
16:14頼む。一緒に見守ってくれ。
16:17ああ…
16:19というわけだ。
16:20あいつの最後の告白、聞いてやってくれっか?
16:23分かりました。
16:29太太さん。
16:30勘のいいあなたのことですから、薄々お気づきかもしれませんが…
16:35俺はあなたのことが好きです!
16:38天地神明に誓って申し上げます!
16:41男近藤勲!
16:42必ずやあなたを幸せにすると約束します!
16:46俺の気持ち、受け入れてください!
16:49あっ…なんて清々しいんだ…
16:52姉上の盾笛を盗み…
16:55姉上の椅子に頬ずりし…
16:57姉上の体操着を盗み…
16:59天地さえ自分で来た男…
17:02それらの罪状を全て忘れさせるほどに…
17:06あ、ごめんなさい。聞いてなかったからもう一度言ってくださる?
17:11ゴンドウさん。
17:12ゴンドウさん。
17:13ゴンドウさん。
17:14ゴンドウさん。
17:15ゴンドウさん。
17:16ゴンドウさん。
17:17ゴンドウさん。
17:19ゴンドウさん。
17:20ゴンドウさん。
17:21ゴンドウさん。
17:23ゴンドウさん。
17:24次にプレゼントコーナー!
17:26この流れで絶対無理でしょ!
17:28私からの選別はこれだ!
17:30ロフトで買ったS字フック!
17:32英意もってけ泥棒三十個セットだ!
17:35三十個もいらねえわ!
17:36だったらこれはどうで?
17:38鼻フックもってけ泥棒三十個セット。
17:41一個もいらねえよ!
17:42You're too much for a hook!
17:44You're a hero of the character!
17:46You're a problem!
17:47You're a problem!
17:49Come on!
17:50Don't you go!
17:51If you're talking about me, you'll be able to take me to the first time!
17:54Why are you?
17:55He's a good one!
17:56He's a good one!
17:57He's a good one!
17:59He's a good one!
18:00He's a good one!
18:02He's a good one!
18:03He's a good one!
18:05He's a good one!
18:08Oh, sorry.
18:10I'm sorry.
18:11I'm sorry.
18:13I'm really grateful for you.
18:16I don't have a phone call.
18:18I don't want a phone call.
18:20I don't want a phone call.
18:22But, I'm not scared for you.
18:24I'm not scared.
18:26It's bad.
18:28But you're always old.
18:31Oh, you're a bad one.
18:32You're not?
18:33You're not...
18:34But you're...
18:36But I'm always looking for you.
18:38You're always looking for you.
18:40I'll see you next time.
19:10It's time for you to be here, so...
19:12...
19:13...
19:14...
19:15...
19:16...
19:17...
19:18...
19:19...
19:20...
19:21...
19:23...
19:25...
19:27...
19:29...
19:31...
19:33...
19:34...
19:35...
19:39...
20:07It's hard to say that you don't want to do it, but it's hard to say that you don't want to do it.
20:13If you don't want to do it, you'll have to be in love with you.
20:17So, what do you mean?
20:20Thank you so much for now.
20:23And this is for everyone.
20:27This is...
20:28I'll send you an email.
20:29Don't forget about it.
20:31Don't forget about it.
20:33If you want a job, let me introduce you.
20:34If you want a job, let me introduce you.
20:37We're all good.
20:39I...
20:41I... I don't want to...
20:43I don't want to...
20:45I don't want to talk to you.
20:48Shin-chan...
20:49I don't want to talk to you.
20:53I don't want to talk to you.
20:57That's what I'm saying.
21:00I don't want to talk to you.
21:01Your sister.
21:03Your sister.
21:04Yeah.
21:04My sister.
21:07My daughter-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law.
21:10It's my daughter.
21:11You've got to go home, and you asked me to leave my sister-in-law-in-law-in-law-in-law-in-law-in!
21:14Oh, it's bad.
21:15You can't tell me that was wrong.
21:18What?
21:20Actually, my wife is a girlfriend.
21:24Because of that, I'm going to get married to him.
21:29What?
21:30I'm waiting for you to get married to him.
21:37Because of that, I'm going to get married to him.
21:42No, I'm good.
21:44My wife is now my wife.
21:51That's what I'm saying.
21:53I'm not going to get married.
21:56What is this?
22:18I'm not going to get married to him.
22:34可不可的僕には君以外いないよって夢中で追いかけていたんだ
22:46身体吹く始まりの合図が鳴る いつまでもこのまま夢を見させて
22:58Ah, ah,いつの日にか
23:01大人になる前にさ
23:04この日は全体のピーボ
23:08愛されたらだから
23:10息を切らして
23:12かかれる胸焦がして
23:15走れ博多へ
23:19僕らならどうか待っても
23:23僕らならどうか待っても
23:53ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment

Recommended