Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 21 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
Follow
4 hours ago
Gando 2' deals with the role of the British Embassy in Iran in issues such as currency fluctuation.
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
12:40
Hello?
12:42
Hello?
12:44
How are you?
12:46
What's going on?
12:48
What's going on?
12:52
What's going on?
12:54
No, Dad!
12:58
It's the way you want to go.
13:00
It's the way you're going to go.
13:02
No, no, no.
13:04
It's the way you're going to go.
13:06
I'm not going to go in there.
13:08
No, no.
13:10
I'm not going to die.
13:14
You are the correct person.
13:28
You are the judge.
13:30
It's the judge.
13:36
I don't know.
14:06
I don't know.
14:36
I don't know.
15:05
I don't know.
15:35
I don't know.
16:05
I don't know.
16:35
I don't know.
17:05
I don't know.
17:35
I don't know.
18:05
I don't know.
19:05
I don't know.
19:35
I don't know.
20:05
I don't know.
20:09
I don't know.
20:39
I don't know.
20:41
I don't know.
20:43
I don't know.
20:49
I don't know.
20:51
I don't know.
20:53
I don't know.
20:59
I don't know.
21:01
I don't know.
21:03
I don't know.
21:05
I don't know.
21:07
I don't know.
21:37
I don't know.
21:39
I don't know.
21:41
I don't know.
21:43
I don't know.
21:45
I don't know.
21:47
I don't know.
21:49
I don't know.
21:51
I don't know.
21:53
I don't know.
21:55
I want to see her.
21:57
I want to see her.
21:58
I want to see her.
21:59
I want to see her.
22:02
It's very good.
22:11
Good evening.
22:20
It's all right.
22:22
I want to see her.
22:24
I want to see her.
22:33
The face.
22:42
Why are you doing this?
22:44
If you don't see her, she's doing it.
22:45
She's doing it.
22:48
You're doing it.
22:52
Do you want me to realize that you are right?
22:54
It's my husband and my husband and my husband.
22:57
Do you know what this is?
22:59
You have to answer the phone when you come to me, you have to answer the phone.
23:01
Do you understand?
23:02
I said, I'm married.
23:04
I'm not going to die.
23:05
I'm not going to die.
23:08
I'm not going to die.
23:10
You have to answer every condition.
23:12
Do you have to answer me?
23:15
I understand very much.
23:18
I'm going to get a contact.
23:21
What do I say?
23:22
You will be able to get your son of Muhammad.
23:25
You don't have any advice.
23:27
What did you say?
23:28
I said.
23:30
If you had any advice, you would have reached something.
23:34
I have reached.
23:36
Okay?
23:37
I have two important news.
23:40
First, I have found the address of Muhammad's office.
23:43
The second one is the most important.
23:46
I have found something in Muhammad's office.
23:49
What?
23:50
The computer.
23:52
I can see.
23:53
Now?
23:54
Now.
23:55
It's not the same thing.
23:57
I can see.
23:59
Okay.
24:13
Where are you?
24:15
I can see him now on the scene for a thousand years.
24:17
I have found that there is something on the street in Muhammad's life.
24:22
He was set and сказал.
24:26
What did you find?
24:27
I have found something else.
24:28
You must copy your thoughts.
24:30
I have to answer it.
24:31
I have a��로.
24:33
I am sorry.
24:34
I was the one who didn't realize it was hard for you.
24:37
No, it's not about you, it was off the road.
24:39
Where did you go?
24:40
I told you. I was a friend of mine.
24:44
I told him that I didn't have a bill to do that.
24:47
I told him that Muhammad is the hospital.
24:50
He doesn't have a name for him.
24:52
He told him that he'll go to the court.
24:55
I told him that he won't go to the court.
24:58
Where did he tell you?
25:00
Why should I have to tell them?
25:02
I would like to give you a gift. Why is it a shame?
25:06
I would like to give you a gift.
25:09
No, I would like to give you a gift.
25:11
You?
25:12
Yes, I would.
25:14
I would like to give you a gift.
25:16
What is it?
25:17
I had a lot of pain in this time.
25:20
Every time I went to the house of Mohammed,
25:23
I would like to give you a gift.
25:26
I would like to give you a gift.
25:29
Do you want to be afraid?
25:31
No, I would like to give you a gift.
25:34
I would like to give you a gift.
25:37
That would be good.
25:39
I would like to give you a gift.
25:41
I said no.
25:42
I will not.
25:43
No, I will leave the second.
25:45
Keep going, I will be safe.
25:50
Don't want to be sorry.
25:52
I thought I would like to give you a gift.
25:55
I got a gift.
25:56
I got to the house of security.
25:58
It's the end of the day.
26:00
With a thousand years ago, it's the end of the day.
26:03
If you don't like it, you don't let me know.
26:07
I'm in the head of my head.
26:09
I'm sorry.
26:13
I told you I'm sorry.
26:16
I'm sorry.
26:28
I'm sorry.
26:30
I'm sorry.
26:32
I'm sorry.
26:34
I'm sorry.
26:36
Why?
26:48
I'm sorry.
26:58
What happened?
27:01
What happened?
27:03
What happened to you?
27:04
It's been a direct answer.
27:07
What did you call your language?
27:08
I wonder if you ask me some questions.
27:10
I should answer that.
27:11
I would say it's the answer.
27:12
I'm sorry.
27:13
You're not.
27:14
You're not.
27:15
You're not.
27:16
You're not.
27:17
I have a man.
27:18
You're not.
27:19
I'm sorry.
27:20
You're not.
27:21
You're wrong.
27:22
You're wrong.
27:23
You're wrong.
27:25
Yes.
27:26
Yes.
27:27
Go check on, Stadia.
27:29
It's possible to give you a message.
27:32
If you have a message, why do you need to come out of the country?
27:37
If you have a mistake, you can't do it.
27:41
It's possible that the Afghan government will make you a mistake.
27:43
No, you don't.
27:45
No, you don't.
27:46
Now you have a message.
27:48
Go check.
27:50
Go check.
27:51
Go check.
27:53
You can do this, and you can do this, and then you can do it again.
27:58
Then I can do it again.
28:00
You don't have a message.
28:01
Stay.
28:02
Stay.
28:03
Stay.
28:04
Stay.
28:12
Good.
28:13
Good.
28:23
I don't know.
28:53
What is it?
28:55
Yeah, let's go.
29:09
Kaveh.
29:11
Kaveh.
29:16
What happened?
29:17
What happened?
29:18
You are very excited.
29:28
Have a good day.
29:48
We don't have a chance to do it.
29:52
Go to Muhammad.
30:18
He was convinced that he was able to get in our security
30:21
and he was convinced that he was in Afghanistan.
30:24
But with his computer, we reached their email
30:28
and from the email we reached two people.
30:32
The Masood Kashefi, Bahadur Karimi,
30:35
two of them from the foreign authorities
30:38
who were previously working with the former government.
30:41
We convinced him that these two people
30:44
were very important and very important.
30:48
The Masood Kashefi, with the name of Masood,
30:51
the Masood Kashefi,
30:54
and the name of Saeed Amir,
30:56
the name of Saeed Amir,
30:58
was convinced that we were going to kill him
31:00
and he was going to kill him.
31:03
After that, the Masood Kashefi,
31:05
the name of Masood Kashefi,
31:07
who was convinced that he was in the foreign authorities,
31:10
and with the man named Mohsin Kulahi,
31:15
he was convinced that he was in the house of the house
31:18
and the house of the house of the house of the house
31:21
that he was in the house of the house of the house of the house.
31:24
The Masood Kashefi,
31:25
the Masood Kashefi,
31:27
was convinced that he was in the house of the house of the house of the house of the house,
31:30
and the Masood Kashefi,
31:31
and the Masood Kashefi,
31:33
the Masood Kashefi,
31:35
and the Masood Kashefi,
31:38
we were in the house of the house of the house of the house of the house of the house.
31:42
Now, we were with the Masood Kulahi to Saeed Amir,
31:45
and now they were able to get in our house.
31:49
Meanwhile, Saeed Amir,
31:50
La Lla Liga,
31:51
…
31:52
…
31:53
…
31:55
…
31:57
…
31:59
…
32:01
…
32:02
…
32:03
…
32:06
…
32:07
…
32:10
I would like to say that the kids in the background of this case
32:13
will be able to communicate their feelings.
32:17
And in this discussion, I would like to talk to you about this conversation
32:22
so we can talk to you in the context of your feelings
32:25
and go back to the end of the day.
32:32
I'm happy with this feeling.
32:40
I'm happy.
32:43
I'm happy.
33:05
I'm happy.
33:06
If you have security, people who are in the world
33:08
will have security and security.
33:10
Please do not know if you think about it.
33:12
Or if you don't like it,
33:14
you don't like it.
33:16
This is not the case ever.
33:17
The reason why you believe that,
33:19
do you believe that people who are civil rights
33:23
in the economic system of Iran
33:27
will be used,
33:29
I have no idea what you can do.
33:34
I can do 100 people.
33:37
I can use my own words.
33:40
I can't do it.
33:42
I can't do it.
33:43
You said,
33:45
I'm going to be in the corner of the corner.
33:47
I'm not a corner of the corner of the corner.
33:50
You said,
33:52
I'm going to be in the corner of the corner.
33:55
I don't have a way to go, but I don't have a way to go.
34:25
I don't have a way to go.
34:55
I don't have a way to go.
35:25
I don't have a way to go.
35:55
I don't have a way to go.
36:25
I don't have a way to go.
36:27
I don't have a way to go.
36:29
I don't have a way to go.
36:31
I don't have a way to go.
36:33
I don't have a way to go.
36:35
I don't have a way to go.
36:37
I don't have a way to go.
36:39
I don't have a way to go.
36:41
I don't have a way to go.
36:43
I don't have a way to go.
36:45
I don't have a way to go.
36:47
I don't have a way to go.
36:49
I don't have a way to go.
36:51
I don't have a way to go.
36:53
I don't have a way to go.
36:55
I don't have a way to go.
36:57
I don't have a way to go.
36:59
I don't have a way to go.
37:01
I don't have a way to go.
37:03
I don't have a way to go.
37:05
I don't have a way to go.
37:07
I don't have a way to go.
37:09
I don't have a way to go.
37:10
I have a way to go.
37:11
I have five months left.
37:13
I have two months left.
37:17
Jamal.
37:17
You should be thankful for it.
37:19
You have the idea and have believed you gave.
37:23
I will never understand you.
37:25
entren you.
37:27
You should have been in声uation.
37:29
Beingれる the right way to the narrative.
37:31
I am a way Корr Mari.
37:34
You can't go pursue your true marketing story.
37:36
Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
42:43
|
Up next
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 14 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
6 days ago
48:43
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 16 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
6 days ago
51:40
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 15 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
6 days ago
45:59
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 09 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
21:42
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 05 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
50:07
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 12 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
40:02
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 08 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
46:17
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 02 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
43:52
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 06 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
49:15
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 10 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
45:55
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 03 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
42:52
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 07 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
46:11
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 04 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
48:20
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 13 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
6 days ago
50:05
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 11 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
46:30
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 01 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
1 week ago
1:07
Shameless S01E08
المتداول اليمني | مع فايز الربادي
10 months ago
45:35
Shameless S01E05
المتداول اليمني | مع فايز الربادي
10 months ago
47:12
Shameless Season 1 Episode 4 - Shameless S01E04
المتداول اليمني | مع فايز الربادي
10 months ago
1:27:57
Children Of Heaven 1997 (Complete Movie)
TAHIR
1 year ago
6:45
Afreen Afreen, Rahat Fateh Ali Khan & Momina Mustehsan,
TAHIR
1 year ago
7:35
Mahi Ve Tere Vekhan Lai
TAHIR
1 year ago
47:30
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 30 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
3 hours ago
44:48
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 31 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
3 hours ago
44:48
Gando Season 02 | Iranian Tv Series | Episode 29 | English Subtitles |
Balagh-E-Asl
3 hours ago
Be the first to comment