Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
HD مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1 الاولى مدبلجة
Short Tastes
Follow
4 hours ago
HD مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1 الاولى مدبلجة
HD مسلسل الحسناء والعاصي مدبلجة الحلقة 1 الاولى
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Music
00:04
Music
00:08
Music
00:12
Music
00:18
Music
00:24
Music
00:28
Music
00:32
Music
00:34
Music
00:36
Music
00:38
Music
00:40
Music
00:42
Music
00:44
Music
00:46
Music
00:48
Music
00:50
Music
00:52
Music
00:54
Music
00:56
Oh
01:26
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:49
Good morning.
01:50
Good morning.
01:52
What did you get?
01:53
No.
01:54
How did you get it?
01:56
How did you get it?
01:58
I got it from the other year old.
02:02
What did you learn besides the children?
02:07
My son, I'm a master in the business.
02:11
Good morning.
02:13
If we were to get you, I'll get you on your own.
02:17
Why?
02:19
How did you do it?
02:22
What did you get?
02:23
What did you do?
02:25
So you're going to get rid of it.
02:28
We're going to get rid of it.
02:29
Why are you here?
02:30
This is the idea of Mr. Mayan.
02:32
Mr. Mayan is like the politicians.
02:35
He decides whether it's a result or not.
02:38
The most important thing is to speak.
02:42
I'm trying to make Syria understand.
02:45
I understand a lot.
02:47
And today I'm going to speak to you.
02:51
I'm not going to speak to you.
02:54
I told you about you.
02:56
I'm going to speak to you.
02:58
I'm going to speak to you.
03:00
But after that, I went to the place.
03:05
I'm going to go to the place.
03:07
I want to introduce you to the food of the house.
03:10
But I'm going to try to do it again.
03:15
There's no way to speak to you.
03:18
I'm going to speak to you.
03:20
Harajara.
03:22
Yeah.
03:23
It's the desire of my friend.
03:26
Yeah, I'm going to speak to you.
03:27
Yeah, I'm going to speak to you.
03:28
I'm going to speak to you.
03:29
I'm going to speak to you.
03:30
I'm going to continue my studies.
03:36
But I'm not ready for you.
03:39
I'll give you a promise.
03:42
I'll give you a promise.
03:43
If I promise, I'll come here for 10 days.
03:46
This is a promise.
03:56
It's not the case?
03:57
Do you know that I'm not a fool?
04:06
You didn't tell me what happened to you.
04:08
Thank God.
04:10
I'm sure you're going to take care of yourself.
04:13
But you can't get married.
04:16
You're going to get married.
04:19
And you're going to get married.
04:24
You're going to get married.
04:26
Can you still stay alive?
04:28
Don't bug him.
04:29
Stand away.
04:32
The whole situation is swollen.
04:37
We can't argue that you won' р Winade.
04:39
That's why it's going to kill you.
04:42
You're good.
04:43
Start from går she's brother?
04:45
Yes?
04:48
Where are your friends, sir?
04:51
Mm-hmm.
05:21
Ramez, go to the house.
05:32
Shagufeta, take Ramez to the house.
05:35
Let's go, dear.
05:37
Come on, let's play.
05:51
Chershbac?
06:13
Noriz?
06:17
Noriz?
06:19
Why are you here?
06:23
Why are you here?
06:27
Why are you here?
06:29
Why are you here?
06:34
I don't know.
06:35
I don't know.
07:05
I don't know.
07:35
I don't know.
08:04
I don't know.
08:06
I don't know.
08:08
I don't know.
08:10
I don't know.
08:12
I don't know.
08:14
I don't know.
08:16
I don't know.
08:18
I don't know.
08:20
I don't know.
08:22
I don't know.
08:24
I don't know.
08:26
I don't know.
08:28
I don't know.
08:30
I don't know.
08:32
I don't know.
08:34
I don't know.
08:36
I don't know.
08:38
I don't know.
08:40
I don't know.
08:42
I don't know.
08:44
I don't know.
08:46
I don't know.
08:48
I don't know.
08:50
I don't know.
08:52
I don't know.
08:54
I don't know.
08:56
I don't know.
08:58
I don't know.
09:00
I don't know.
09:02
I don't know.
09:04
I don't know.
09:06
I don't know.
09:08
I don't know.
09:10
I don't know.
09:11
I can't teach them about Pakistan.
09:13
I can teach them how we got.
09:17
We know the history of the country.
09:20
All of them know.
09:24
I've been 10 years old.
09:25
I've been 10 years old.
09:26
I've been 10 years old.
09:28
I've been 10 years old.
09:29
I've been 10 years old.
09:32
But now,
09:33
the children are beating them.
09:35
They're beating them.
09:36
You're not taking care of us?
09:40
You know if you remember
09:41
when the history of Pakistan passed?
09:42
Of course not.
09:43
Let's have to say that.
09:44
You remember that
09:46
when the Pakistan is damaged,
09:47
in the Era of 71,
09:48
we were crushed.
09:49
Let our hearts quit?
09:50
Of course not.
09:52
Stop.
09:53
Let us talk about the trouble
09:54
because we are at the moment.
09:55
It's better.
09:56
You do it.
09:59
The reality is obvious about us.
10:00
Ben-Yamine.
10:03
It's so true that the people
10:04
They're fighting with each other, but the mother doesn't do anything like that.
10:15
So that's it.
10:18
Stop fighting.
10:20
And fight.
10:23
It's hard, Mr. Mayan.
10:29
There are a lot of attacks against the men.
10:32
And if you're in Syria, we need to fight against the men.
10:38
He doesn't have to fight against me, Mr. Mayan.
10:41
Or I'm going to fight against him and I'm going.
10:44
Do you want to go or run away from the war?
10:54
I'm sorry.
10:55
You're trying to end up the war that's been a lot more than you and you're still living with your family.
11:02
You're trying to end up the war.
11:04
You're trying to end up the war.
11:05
You're trying to end up the war.
11:06
You're trying to end up the war.
11:08
You're trying to end up the war.
11:09
You're trying to end up the war.
11:10
And they're going from the bank.
11:15
I'm better to give them to them or to warn them.
11:25
I don't want to warn anyone, Mr. Mayan.
11:29
And I don't want to warn you.
11:33
If we were to warn you, we wouldn't be able to get rid of her.
11:37
Let's leave you safe, Mr. Mayan.
11:40
We gave them the parents.
11:49
Because in Syria, they won't be able to get rid of them.
11:53
They're not a problem. They're the parents.
11:56
And they might be able to get rid of them.
11:58
You're too much, Siraj.
12:00
If you want to get rid of the parents, you'll get rid of them.
12:10
And they'll go to the other side.
12:11
They will just talk about their parents,
12:13
and they'll get rid of them.
12:14
They'll get rid of them.
12:15
They'll be able to get rid of them.
12:16
They'll get rid of them either or not.
12:17
To be continued...
12:47
He was saying that he was just like my sister.
12:57
Are you kidding?
12:59
What did you think?
13:01
Do you know if you didn't get married to me?
13:12
You have two children and one of them.
13:15
The idea is obvious.
13:19
Do you have any changes to your life?
13:25
Here are two children and here are two.
13:29
Let's finish the game.
13:31
It's like this game.
13:34
It's not going to die by the people who died.
13:40
But my brothers died in this game.
13:42
It's not going to die.
13:44
But I was living.
13:46
I stopped the game, but I didn't want to die.
13:49
But I'm not going to die.
13:51
You're not going to die.
13:53
You're not going to die.
13:55
You're not going to die.
13:57
You're not going to die.
13:59
You're not going to die.
14:01
You're not going to die.
14:02
You don't have to go if we stopped it for a long time.
14:05
If you didn't see you in a while,
14:07
it would mean that you stopped it.
14:09
And if you stopped it, you don't have to stop it.
14:18
You should have to stop it and put it in 10 years
14:22
if it's not more than that.
14:25
Who knows?
14:27
Can you change the rules?
14:30
Or do you have a lot of people who want to stop it?
14:40
I told you before you came.
14:43
He said that if you stop,
14:45
you're going to stop at 112.
14:47
I'm not going to stop it.
14:49
And remember,
14:51
if you're wrong,
14:53
you should have to stop it,
14:54
whether it's more or less or less.
14:56
You're going to stop it,
14:58
I wanted to stop
15:00
If it's not my friend,
15:14
if it's not my friend,
15:15
And after that, we didn't have any day at the end of the year.
15:27
If we had a child, we would have to go to Syria a day at the end.
15:31
Even if it was the day of her father's father.
15:34
He's dead, Mr. Mayan.
15:36
He's dead.
15:38
He's dead.
15:40
He's dead.
15:42
He's dead.
15:45
He's dead.
15:48
I don't know.
16:18
I don't know.
16:48
I don't know.
17:18
I don't know.
17:48
I don't know.
18:18
I don't know.
18:48
I don't know.
19:18
I don't know.
19:48
I don't know.
20:18
I don't know.
20:48
I don't know.
21:18
I don't know.
21:48
I don't know.
22:18
I don't know.
22:48
I don't know.
23:18
I don't know.
23:48
I don't know.
24:18
I don't know.
24:48
I don't know.
25:18
I don't know.
25:48
I don't know.
26:18
I don't know.
26:48
I don't know.
27:18
I don't know.
27:48
I don't know.
28:18
I don't know.
28:48
I don't know.
29:18
I don't know.
29:48
I don't know.
30:18
I don't know.
30:48
I don't know.
31:18
I don't know.
31:48
I don't know.
32:18
I don't know.
32:48
I don't know.
33:18
I don't know.
33:48
I don't know.
34:18
I don't know.
34:48
I don't know.
35:18
I don't know.
35:48
I don't know.
36:18
I'll know.
36:48
I don't know.
37:18
I don't know.
37:48
I don't know.
38:18
I don't know.
38:48
I don't know.
39:18
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
39:26
|
Up next
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1 الاولى مدبلجة
Dramacool
19 hours ago
39:24
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1 مدبلجة
TV Replay
23 hours ago
39:27
HD مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 2 الثانية مدبلجة
Short Stories
18 hours ago
1:37:44
Heart Beat (2025) S02 EP (96-100) 720p [Tam Tel Hin]
Short Tastes
2 hours ago
1:56:38
Heart Beat 2025 S02E01-04
Short Tastes
3 hours ago
1:27:07
Heart Beat 2025 S2E13-16
Short Tastes
3 hours ago
1:03:16
[ENG] EP.5 The Love Never Sets (2025)
Short Tastes
3 hours ago
1:31:10
Heart Beat 2025 S02E09-E12
Short Tastes
3 hours ago
1:59:55
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجم بوراك دينيز
Short Tastes
3 hours ago
48:12
The Forsytes S01E06 (2025)
Short Tastes
3 hours ago
59:04
مسلسل يسعدني عدم مقابلتك الحلقة 4 مترجمة الكوري
Short Tastes
3 hours ago
47:59
The Forsytes S01E05 (2025)
Short Tastes
3 hours ago
38:49
مسلسل محكوم الحلقة 5 مدبلجة أونور تونا HD
Short Tastes
3 hours ago
48:16
The Forsytes S01E04 (2025)
Short Tastes
3 hours ago
48:16
The Forsytes S01E03 (2025)
Short Tastes
4 hours ago
48:10
The Forsytes S01E02 (2025)
Short Tastes
4 hours ago
45:24
Maxton Hall S02E03 (2025)
Short Tastes
4 hours ago
48:09
Maxton Hall S02E02 (2025)
Short Tastes
4 hours ago
1:08:11
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 مترجمة الجزء 2
Short Tastes
4 hours ago
1:07:19
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 37 مترجمة الجزء 1
Short Tastes
4 hours ago
29:21
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 38 كامله
Short Tastes
4 hours ago
41:21
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 680
Short Tastes
4 hours ago
30:58
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 39 كامله
Short Tastes
4 hours ago
30:03
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 40 كامله
Short Tastes
4 hours ago
39:21
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 1
Short Tastes
4 hours ago
Be the first to comment